Download Print this page

Měřič Krevního Tlaku - Medisana BU 530 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BU 530:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
CZ/HU
Měřič krevního tlaku
BU 530
Návod k použití
Přečtěte si prosím pečlivě!
CZ Přístroj a LCD displej
8
7
4 x LR03,
1,5 V, AAA
6
5
1
p
o
(b)
2-3 cm
(a)
2
i
u
z
t
r
(c)
3
Použití v souladu s účelem
Přístroj je určen k měření krevního tlaku na
paži dospělých osob.
Kontraindikace
Přístroj není určen k měření krevního tlaku u dětí.
Použití přístroje u starších dětí konzultujte s
lékařem.
Osoby se srdeční arytmií, cukrovkou, problémy s
krevním oběhem nebo po mrtvici by měly přístroj
používat podle pokynů svého lékaře.
Obecné příčiny nesprávných výsledků měření
Před měřením 5-10 minut odpočívejte a nejezte,
Vysvětlivky symbolů
nepijte alkohol, nekuřte, nepracujte fyzicky,
ne sportujte a nekoupejte se. Všechny tyto faktory
DŮLEŽITÉ
mohou ovlivnit výsledky měření.
Dodržujte návod k obsluze!
Svlékněte všechny oděvy, které přiléhají příliš těsně
Nedodržování tohoto návodu může
k vaší paží.
vést k vážným úrazům nebo k
Vždy provádějte měření na stejné paži (obvykle
poškození přístroje.
levé).
Měřte si krevní tlak pravidelně denně ve stejnou
VAROVÁNÍ
dobu, protože krevní tlak se během dne mění.
Dodržujte tyto výstražné pokyny,
Všechny pokusy pacienta o podepření paže mohou
zabráníte tak možnému úrazu uživatele.
zvýšit krevní tlak.
Zajistěte si pohodlnou a uvolněnou polohu a během
POZOR
měření nenapínejte žádné svaly na paži, na které
Dodržujte tyto pokyny, zabráníte tak
měříte. Pokud je to nutné, používejte polštářek.
možnému poškození přístroje.
Pokud je tepna paže pod nebo nad srdcem, dochází
k nesprávnému měření.
UPOZORNĚNÍ
Volná nebo rozepnutá manžeta přístroje způsobí
Tato upozornění vám poskytnou další
nesprávné měření.
užitečné informace o instalaci nebo
Opakovaným měřením se hromadí v paži krev, což
provozu.
může vést ke nesprávnému výsledku. Jednotlivá
měření krevního tlaku musejí po sobě následovat v
pauzách po 1 minutě, nebo poté, kdy jste drželi paži
Klasifikace přístroje: Typ B
tak dlouho nahoře, aby mohla nahromaděná krev
odtékat.
Číslo šarže
Výrobce
Datum výroby
CZ
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k
použití a především bezpečnostní pokyny. Návod k
použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj
předávat dalším osobám, předejte spolu s ním i
návod k použití.
Ÿ
Přístroj je určen jen k soukromému využití. Pokud byste měli pochybnosti
ohledně zdravotního stavu, před použitím si promluvte se svým lékařem.
Ÿ
Přístroj používejte pouze v souladu s jeho určením a podle jeho návodu k
použití. Při použití v rozporu s určením zaniká nárok na záruku.
Ÿ
Jestliže trpíte nemocemi (například ucpání tepen), před použitím se poraďte
se svým lékařem.
Přístroj se nesmí používat ke kontrole srdeční frekvence kardiostimulátoru.
Ÿ
Těhotné ženy by měly dbát nutných bezpečnostních opatření a respektovat
Ÿ
svou individuální odolnost, případně se poraďte se svým lékařem.
Informujte se u svého lékaře na další informace týkající se Vašeho krevního
Ÿ
tlaku. Samodiagnóza a samoléčba na základě naměřených výsledků mohou
být nebezpečné. Vždy se řiďte pokyny svého lékaře.
Pokud se vyskytnou při měření nepříjemné pocity, jako např. bolest v paži
51174 02/2015
Ÿ
nebo jiné problémy, stiskněte tlačítko START/STOP
vypustili vzduch z manžety. Uvolněte manžetu a sejměte ji z paže.
Ÿ
Přístroj pracuje správně pouze s vhodnou manžetou.
Ÿ
Přístroj není vhodný pro děti.
Ÿ
Děti tento přístroj nesmí používat. Lékařské produkty nejsou hračka!
Ÿ
Uschovávejte přístroj mimo dosah dětí.
Ÿ
Z důvodu nebezpečí udušení si nedávejte vzduchovou hadičku kolem krku.
Ÿ
Spolknutím drobných součástí, jako je obalový materiál, baterie, víčko
1
přihrádky na baterie apod. může dojí k udušení.
Ÿ
Před použitím přístroje je uživatel povinen zkontrolovat, zda přístroj správně a
spolehlivě funguje.
Ÿ
Používejte pouze dodanou manžetu. Nelze ji nahradit žádnou jinou manžetou
2
nebo ji vyměnit za jinou manžetu. Můžete ji vyměnit pouze za manžetu přesně
stejného typu.
3
Ÿ
Přístroj nesmíte používat v prostorách nebo v prostředí se silným zářením
nebo v okolí přístrojů, které generují silná záření, jako jsou např. radiovysílače,
mobilní telefony nebo mikrovlnné trouby. Následkem mohou být poruchy
4
funkcí nebo nesprávné naměřené hodnoty.
Nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavých plynů (např. narkotizační plyn,
Ÿ
kyslík nebo vodík), nebo hořlavých kapalin (např. alkohol).
Neprovádějte na přístroji žádné změny.
Ÿ
V případě poruch si neopravujte přístroj sami. Opravy nechejte provést pouze
Ÿ
v autorizovaném servisu.
Přístroj chraňte před vlhkostí. Pokud by do přístroje vnikla tekutina, musí se
Ÿ
baterie ihned vyjmout a přístroj nadále nepoužívejte. V tomto případě se spojte
9
s prodejcem nebo nás informujte přímo.
Ÿ
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte ředidla (rozpouštědla), alkohol nebo
benzín.
0
Ÿ
Chraňte přístroj před silnými nárazy a nenechte jej spadnout.
Ÿ
V blízkosti přístroje nepoužívejte mobilní telefony. Mohlo by to vést k chybným
funkcím.
Ÿ
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
q
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K BATERIÍM
Nerozebírejte baterie!
Ÿ
w
Vyměňte baterie, jakmile se na displeji zobrazí symbol baterie.
Ÿ
Ÿ
Slabé baterie neprodleně vyjměte z přihrádky na baterie, protože mohou
e
vytéct a poškodit přístroj!
Ÿ
Nebezpečí vytečení, zabraňte kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi!
Ÿ
Místa, potřísněná kyselinou z baterie, musíte okamžitě opláchnout vodou a
neprodleně vyhledejte lékaře!
Ÿ
Pokud dojde k požití baterie, okamžitě vyhledejte lékaře!
Ÿ
Vždy vyměňujte všechny baterie současně!
Ÿ
Používejte pouze baterie stejného typu, nepoužívejte baterie různého typu,
nepoužívejte společně nové a vybité baterie!
Ÿ
Vložte baterie správně, dodržujte polaritu!
Ÿ
Pokud přístroj nebudete používat minimálně 3 měsíce, vyjměte z něj baterie.
Baterie vždy skladujte mimo dosah dětí!
Ÿ
Baterie znovu nenabíjejte! Hrozí nebezpečí exploze!
Ÿ
Nezkratujte! Hrozí nebezpečí exploze!
Ÿ
Nevhazujte do ohně! Hrozí nebezpečí exploze!
Ÿ
Vybité baterie a akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu, ale do
zvláštního odpadu nebo je odevzdejte do sběrny použitých baterií ve
specializovaných obchodech!
Přístroj a LCD displej
1
Připojení pro síťovou část
2
Měřič krevního tlaku
4
(vyvolání paměti)
Tlačítko START/STOP
6
7
Přihrádka na baterie (na spodní stran)
Zástrčka pro vzduchovou hadici
8
LCD displej
9
Zobrazení data a času
0
Indikace systolického tlaku
q
w
Indikace diastolického tlaku
Symbol pulzu
r
t
frekvence
Symbol výměny baterie
Indikátor srdeční arytmie
z
(Zástrčka pro vzduchovou hadici)
Číslo místa v paměti
i
®
o
Symbol Bluetooth
Indikátor tlaku krve (zelený - žlutý - oranžový -
p
červený)
Uživatelská paměť 1 / 2 / režim Host
Obsah dodávky
Nejdříve zkontrolujte, zda je přístroj kompletní. Součásti dodávky jsou:
• 1 měřič krevního tlaku MEDISANA BU 530 • 1 pouzdro na ukládání
• 1 manžeta se vzduchovou hadicí
• 4 baterie (typ AAA, LR03) 1,5V
• 1 návod k použití
Pokud při vybalování přístroje zjistíte, že přístroj byl během přepravy poškozen,
ihned o tom informujte obchodníka, u kterého jste přístroj zakoupili.
Co je krevní tlak?
Krevní tlak je tlak, který vzniká při úderu srdce v cévách. Když se srdce smrští
(=systola) a krev se pumpuje do tepen, vede to ke zvýšení tlaku. Jeho nejvyšší
hodnota se označuje jako systolický tlak a při měření krevního tlaku se měří
jako první hodnota. Když srdeční sval zeslábne, aby přijal novou krev, klesne
rovněž tlak v tepnách. Jakmile jsou cévy uvolněné, měří se druhá hodnota –
diastolický tlak.
Jak funguje měření?
MEDISANA BU 530 je měřičem krevního tlaku, který je určen pro měření krevního
tlaku na paži. Měření zde probíhá mikroprocesorem, který prostřed-
nictvím čidla tlaku vyhodnocuje kolísání tlaku, která vznikají při nafukování a
vypouštění manžety přes tepnu.
Klasifikace tlaku krve podle světové zdravotnické organi-
zace WHO
Tyto hodnoty byly stanoveny světovou zdravotnickou organizací WHO bez
ohledu na věk.
Nízký krevní tlak
systolický <100
diastolický <60
Normální krevní tlak
(zelený rozsah zobrazení
o
)
systolický 100 - 139
diastolický 60 - 89
Formy vysokého krevního tlaku
Slabý vysoký krevní tlak
(žlutý rozsah zobrazení
o
)
systolický 140 – 159 diastolický 90 – 99
o
Střední vysoký krevní tlak (oranžový rozsah zobrazení
)
systolický 160 – 179 diastolický 100 – 109
o
Silný vysoký krevní tlak
(červený rozsah zobrazení
)
systolický ≥ 180
diastolický ≥ 110
VAROVÁNÍ
Příliš nízký krevní tlak představuje také zdravotní riziko!
Závratě mohou vést k nebezpečným situacím (např. na scho-
dech nebo během silničního provozu)!
Ovlivnění a vyhodnocení měření
Změřte vícekrát svůj krevní tlak, uložte výsledky a vzájemně je porovnejte.
Nevyvozujte závěry z jediného měření.
Hodnoty Vašeho krevního tlaku by měl vždy zhodnotit lékař, který je rovněž
obeznámen s vývojem Vašeho zdravotního stavu. Pokud používáte přístroj
pravidelně a zaznamenáváte si hodnoty pro svého lékaře, měli byste občas
svého lékaře o průběhu měření informovat.
4
, abyste ihned
Při měření krevního tlaku myslete na to, že denní hodnoty jsou závislé na
mnoha faktorech. Tak ovlivňuje kouření, alkohol, léky a fyzická námaha
naměřené hodnoty různým způsobem.
Měřte svůj krevní tlak před jídlem.
Před měřením tlaku byste si měli alespoň 5-10 minut odpočinout.
Pokud se Vám zdá systolická nebo diastolická hodnota měření neobvyklá
navzdory správnému použití přístroje (příliš vysoká nebo příliš nízká) a
opakuje se to vícekrát, informujte svého lékaře. Platí to i tehdy, pokud v
ojedinělých případech neumožní měření nepravidelný nebo velice slabý tep.
Uvedení do provozu
Vložení/výměna baterií
Než budete moci přístroj používat, musíte do něj vložit přiložené baterie. Na
spodní straně přístroje naleznete víčko přihrádky pro baterie
6
. Otevřete ho a
vsaďte do něj 4 přiložené baterie 1,5 V, typ AAA LR03. Dbejte na polaritu (jak je
označena v přihrádce na baterie). Přihrádku na baterie opět uzavřete. Baterie
vyměňte, jakmile se na displeji
8
objeví symbol výměny
r
nebo pokud se po
zapnutí přístroje na displeji nic nezobrazuje.
Použití síťové části
Přístroj můžete alternativně používat rovněž se speciální síťovou částí
(MEDISANA č. výr. 51125 , není součástí dodávky), který zapojíte do přípojky
na zadní straně přístroje. Baterie přitom zůstanou v přístroji. Zapojením zástrčky
na zadní straně měřiče krevního tlaku se baterie mechanicky vypnou. Je proto
nutné síťovou část nejprve zapojit do zásuvky a poté spojit s měřičem krevního
tlaku. Pokud se měřič krevního tlaku nepoužívá, musíte nejprve vytáhnout
zástrčku z měřiče krevního tlaku a potom síťovou část ze zásuvky. Tím zabráníte
tomu, že budete muset pokaždé nově zadávat datum a čas.
Nastavení
1. Nastavení uživatele:
5
U vypnutého přístroje stiskněte a přidržte tlačítko SET
. Na displeji se objeví
3
symbol „
", „
" nebo „
". Stisknutím tlačítka MEM
můžete volit mezi
G
uživatelem „
", uživatelem „
" nebo režimem Host „
". Pro potvrzení
G
5
uživatele stiskněte tlačítko SET
. Poté se dostanete do režimu nastavení
letopočtu. Upozornění: Pokud zvolíte režim Host „
", naměřené hodnoty se do
G
paměti neuloží.
2. Nastavení roku:
Následně bliká místo k zadání roku. Stiskejte tlačítko MEM
3
, dokud se nezobrazí
vybraný rok. K potvrzení roku stiskněte tlačítko SET
5
. Následně se dostanete k
nastavení měsíce a dne.
3. Nastavení měsíce a dne:
Následně bliká místo k zadání měsíce. Stiskejte tlačítko MEM
nezobrazí vybraný měsíc. K potvrzení měsíce stiskněte tlačítko SET
kračujte v nastavení dne. Postupujte stejně jako při nastavování měsíce. Stiskejte
tlačítko MEM
3
, dokud se nezobrazí vybraný den. K potvrzení dne stiskněte
tlačítko SET
5
. Následně se dostanete k nastavení času.
4. Nastavení času:
Následně bliká místo k zadání hodiny. Stiskejte tlačítko MEM
3
nezobrazí vybraná hodina. K potvrzení hodiny stiskněte tlačítko SET
Následně bliká místo k zadání minuty. Postupujte stejně jako při nastavování
hodiny. Nakonec se na displeji objeví indikace CL. Její pomocí můžete uložené
3
Tlačítko MEM
hodnoty případně vymazat - viz kapitola „Vymazání uložených hodnot". Pro
5
5
Tlačítko SET
opuštění režimu nastavení stiskněte tlačítko SET
. Při výměně baterie se tyto
informace ztratí a musí být znovu zadány.
Přiložení manžety
e
Indikátor tepové
1.
Před použitím nasaďte koncovku vzduchové hadičky do otvoru na levé straně
7
přístroje
.
u
Symbol paměti
2.
Nasuňte otevřenou stranu manžety kovovou objímkou tak, aby se suchý zip
nacházel na vnější straně a vznikl kruhový tvar (obr. 1). Nasuňte manžetu přes
svou levou paži.
3.
Vzduchovou hadici umístěte do středu paže v prodloužení prostředníčku (obr.
2) (a). Spodní hrana manžety by měla být přitom 2 - 3 cm nad loktem (b).
Napněte manžetu a uzavřete suchý zip (c).
4.
Provádějte měření na paži bez oděvu.
5.
Pouze v případě, kdy nemůžete manžetu přiložit na levou paži, přiložte ji na
pravou paži. Měření je nutno provádět vždy na stejné paži.
6.
Správná pozice při měření vsedě (obr. 3).
Měření krevního tlaku
Jakmile správně přiložíte manžetu, můžete zahájit měření.
Přístroj zapněte stisknutím tlačítka START/STOP
4
.
1.
4
2.
Po stisknutí tlačítka START/STOP
zazní dva krátké zvukové signály
(pípnutí) a na displeji se zobrazí všechny znaky. Tímto testem se provede
kontrola úplnosti indikátorů.
3.
Přístroj je připraven k měření a cca 2 vteřiny bliká číslice 0.Při měření tlaku krve
přístroj automaticky pomalu napumpuje vzduch do manžety. Na displeji se
zobrazí zvyšující se tlak.
4.
Přístroj čerpá vzduch do manžety do okamžiku, kdy je dosažen dostatečný tlak k
provedení vlastního měření. Poté přístroj pomalu vypouští vzduch z manžety a
provede měření. Jakmile přístroj zachytí signál, začne na displeji blikat symbol
pulsu
. Každý úder srdce, který přístroj zachytí, je následován zvukovým
signálem (pípnutím).
5.
Po ukončení měření zazní dlouhý akustický signál (pípnutí) a manžeta
sevyfoukne. Na displeji
8
se zobrazí systolický a diastolický tlak krve a hodnota
srdečního tepu. V souladu s klasifikací tlaku krve podle světové zdravotnické
organizace WHO zobrazí se indikátor tlaku krve
o
vedle příslušného barev-
ného sloupku. Jestliže přístroj zjistil nepravidelný tep, zobrazí se současně
indikátor srdeční arytmie
t
.
VAROVÁNÍ
Na základě měření nepřijímejte samostatně žádná terapeutická
opatření. Nikdy neměňte dávkování předepsaných léků.
6.
Naměřené hodnoty se automaticky uloží do zvolené paměti (
nebo
každé paměti může být uloženo až 120 naměřených hodnot s časem a datem.
7.
Výsledky měření zůstávají na monitoru. Pokud nestisknete žádné dalšítlačítko,
přístroj se za cca 3 min. automaticky vypne nebo jej můžetevypnout tlačítkem
4
START/STOP
.
®
Přenos do aplikace VitaDock+ pomocí technologie
®
Bluetooth
MEDISANA BU 530 nabízí možnost přenést vaše naměřené hodnoty pomocí
®
®
®
technologie Bluetooth do aplikace VitaDock+ . Aplikace VitaDock+ umožňuje
podrobné vyhodnocení, uložení a synchronizaci vašich naměřených hodnot mezi
několika zařízeními se systémy iOS a Android. Máte tak neustále přístup ke svým
datům a můžete je sdělit např. svým přátelům či svému lékaři. Potřebujete k tomu
bezplatný uživatelský účet, který si můžete zřídit na stránce www.vitadock.com.
Pro mobilní přístroje se systémem Android a iOS si můžete stáhnout příslušné
aplikace. Po každém měření následuje automatický přenos dat (pokud je na
přijímacím přístroji aktivován a konfigurován Bluetooth ).
®
Během přenosu na displeji bliká symbol „
"
i
. Po úspěšném přenosu se objeví
indikace „OK". Jestliže se objeví indikace „Err", vyskytla se při přenosu chyba.
i
Údaje můžete i později přenést manuálně pomocí Bluetooth . Za tímto účelem u
®
vypnutého přístroje stiskněte a po dobu cca 5 sekund přidržte tlačítko
START/STOP
4
, dokud se na displeji neobjeví symbol „
"
i
. Všechny
uložené údaje aktuálně nastaveného uživatele se poté přenesou (
nebo
i
Přerušení měření
Jestliže je nutné přerušit z jakéhokoliv důvodu měření krevního tlaku (např.
i
nevolnost pacienta), můžete kdykoliv stisknout tlačítko START/STOP
i
Přístroj ihned automaticky vyfoukne manžetu.
i
Zobrazení uložených hodnot
Tento přístroj má 2 zvláštní paměti každá s kapacitou 120 míst v paměti. Výsledky
se automaticky ukládají do zvolené paměti. K vyvolání uložených naměřených
3
hodnot stiskněte na vypnutém přístroji tlačítko MEM
. Na displeji se zobrazí
průměrné hodnoty posledních 3 měření. Dalším stisknutím tlačítka MEM
3
zobrazí poslední uložené měření. Dalším stisknutím tlačítka MEM
se zobrazí
vždy předchozí naměřené hodnoty. Dostaneteli se k poslední položce a
nestisknete žádné tlačítko, přístroj se v režimu vyvolání obsahu paměti
automaticky vypne zhruba po 8 sekundách. Stisknutím tlačítka START/STOP
4
můžete režim vyvolání obsahu paměti kdykoliv opustit a současnětak přístroj
vypnete. Je-li v paměti uloženo 120 naměřených hodnot a ukládáte novou
hodnotu, smaže se nejstarší uložená hodnota.
Vymazání uložených hodnot
Pokud jste si jistí, že chcete trvale vymazat všechny uložené hodnoty, u vypnutého
přístroje stiskněte a po dobu cca 3 sekund přidržte tlačítko SET
5
a následně
1
5
tlačítko SET
ještě 6x stiskněte, dokud se neobjeví indikace CL. Stisknutím
4
tlačítka START/STOP
během odstraňování obsahu paměti třikrát zabliká
3
hlášení CL. Pokud následně stisknete tlačítko MEM
, zobrazí se na displeji
hlášení M a „no". To znamená, že paměť neobsahuje žádné údaje.
Chyby a jejich odstraňování
Zobrazování závad
V případě neobvyklých měření se na displeji zobrazí následující symboly:
Symbol
Příčina
Odstranění
E-1
Slabý signál nebo
Manžetu nasaďte správně.
náhlá změna tlaku
Opakujte správně měření.
E-2
Externí silné rušení
V blízkosti radiotelefonu nebo jiného
vysokofrekvenčního přístroje může být
měření chybné.
Nepohybujte se a během měření
nemluvte.
E-3
Chyba při
Manžetu nasaďte správně.
3
, dokud se
pumpování
Zkontrolujte, zda je přípojka správně
5
. Po-
vzduchu
zapojena do přístroje. Proveďte znovu
měření.
E-5
Neobvyklý krevní
Opakujte měření po 30 minutách.
tlak
Pokud třikrát po sobě získáte neobvyklé
, dokud se
výsledky, kontaktujte lékaře.
5
.
Slabá baterie
Baterie je slabá nebo vybitá. Vyměňte
všechny čtyři baterie za nové baterie
1,5 V LR03 typu AAA.
Odstraňování závad
Problém
Kontrola
Příčina a řešení
Nulový výkon
Zkontrolujte baterie.
Vložte nové baterie.
Zkontrolujte polohu
baterií.
Vložte nové baterie správně.
Přístroj
Zkontrolujte, zda je
Nasaďte pevně přípojku.
nepumpuje
správně nasazena pří-
vzduch
pojka. Zkontrolujte, zda
Použijte novou manžetu.
není přípojka poškozená
nebo netěsná.
Zobrazí se
Nepohnuli jste při
Zůstaňte v klidové poloze.
Err a měření je
pumpování vzduchu
přerušeno
paží? Nemluvili jste
Během měření nehovořte.
během měření?
Netěsná
Zkontrolujte, zda není
Pevně přiložte manžetu.
manžeta
manžeta přiložena příliš
volně.
Použijte novou manžetu.
Zkontrolujte, zda není
manžeta poškozená.
Jestliže nedokážete problém vyřešit, kontaktujte výrobce. Přístroj sami nero-
zebírejte.
Čištění a údržba
Dříve, než začnete přístroj čistit, vyjměte baterie. Přístroj a manžetu čistěte
měkkou látkou jemně navlhčenou ve slabém roztoku mýdla.Nikdy nepoužívejte
hrubé čisticí prostředky, alkohol, naftu, ředidlo nebo benzín apod. Přístroj ani
žádnou jeho součást nikdy nenamáčejte do vody.
Dávejte pozor, aby se do přístroje nedostala vlhkost.
Přístroj použijte opět až tehdy když bude zcela suchý. Přístroj nevystavujte
přímému slunečnímu záření, chraňte jej před znečištěním a vlhkostí. Nevysta-
vujte výrobek extrémnímu horku ani chladu. Nepoužívaný přístroj uschovejte
do krabičky na uložení. Uchovávejte přístroj na čistém a suchém místě.
Pokyny k likvidaci
Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
Každý spotřebitel je povinen odevzdat veškeré elektrické nebo elektro-
nické přístroje bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé látky či nikoli, na
sběrném místě ve svém bydlišti nebo v obchodě, aby mohly být tyto
). V
přístroje zlikvidovány v souladu s životním prostředí.
Před likvidací přístroje vyjměte baterie. Nevhazujte spotřebované baterie do
domovního odpadu, ale do zvláštního odpadu nebo je odevzdejte ve specia-
lizovaném obchodě do sběrného boxu na baterie.
Obraťte se v případě likvidace na svůj obecní nebo městský úřad nebo na
svého prodejce.
Směrnice a normy
Tento přístroj na měření tlaku krve splňuje požadavky normy EU pro neinvazivní
přístroje k měření tlaku krve. Je certifikován podle směrnic ES a označen znakem
CE (značka shody) „CE 0297". Přístroj na měření tlaku krve splňuje požadavky
evropských norem EN 1060-1 a EN 1060-3. Splněny jsou požadavky směrnice ES
„93/42/EHS Rady ze dne 14. června 1993 lékařských produktech".
Elektromagnetická kompatibilita: (viz samostatný příbalový leták)
Technické údaje
Název a model
:
MEDISANA měřič krevního tlaku BU 530
Systém zobrazení
:
digitální displej
Místa v paměti
:
2 x 120 pro naměřené údaje
Metoda měření
:
oscilometricky
).
Napájení
:
6 V=, 4 x 1,5 baterie V AAA LR03
Rozsah měření krevního tlaku
:
0 – 299 mmHg
Rozsah měření tepu
:
40 – 199 úderů/min.
Maximální odchylka měření
4
.
statického tlaku
:
± 3 mmHg
Maximální odchylka hodnot tepu
:
± 5 % hodnoty
Vytváření tlaku
:
automaticky pomocí mikropumpičky
Vypouštění vzduchu
:
automaticky
Autom. vypnutí
:
po cca. 3 min.
Provozní podmínky
:
+5 °C až +40 °C,
15 až 85 % relat. vlhkost vzduchu
3
se
Skladovací podmínky
:
-20 °C až +55 °C,
10 až 85 % relat. vlhkost vzduchu
Rozměry (přístrojová jednotka)
:
ca. 149 x 100 x 60 mm
Manžeta
:
22 - 36 cm pro dospělé
Hmotnost
:
ca. 333 g bez baterií
Č. výrobku
:
51174
Kód EAN
:
40 15588 51174 5
Zvláštní příslušenství
:
- Síťový adaptér
Č. výr. 51125 / EAN 40 15588 51125 7
- Manžeta M 22 – 36 cm pro dospělé s
průměrným obvodem paže
Č. výr. 51168 / EAN 40 15588 51168 4
- Manžeta L 32 – 42 cm pro dospělése silným
obvodem paže
Č. výr. 51169 / EAN 40 15588 51169 1
V důsledku stálého vylepšování výrobku si vyhrazujeme technické
změny a změny tvaru.
Aktuální znění tohoto návodu k použití naleznete na stránce www.medisana.com
Záruka a podmínky opravy
V případě záruky kontaktujte specializovaného prodejce nebo přímo servisní pro-
vozovnu. Jestliže budete muset přístroj odeslat, uveďte popis závady a doložte
kopii prodejního dokladu.
Platí přitom následující záruční podmínky:
1. Na výrobky MEDISANA poskytujeme záruku 3 roky od data zakoupení. Datum
prodeje musíte v případě uplatnění nároku na záruční plnění doložit dokladem o
nákupu zboží nebo fakturou.
2. Závady způsobené vadami materiálu nebo výroby jsou během záruční lhůty
odstraňovány zdarma.
3. Záručním plněním nedochází k prodloužení záruční lhůty na přístroj ani na
vyměněné součásti.
4. Ze záruky jsou vyloučeny:
a. Všechny škody, které vznikly následkem nesprávné manipulace, např.
nedodržováním návodu k použití.
b. Škody, které vznikly následkem oprav nebo zásahů kupujícím nebo nepovola-
nými osobami.
c. Poškození vzniklá během přepravy od výrobce ke spotřebiteli nebo při zaslání
do servisního střediska.
d. Součásti příslušenství, které podléhají běžnému opotřebení, jako je baterie
apod.
5. Odpovědnost za přímé nebo nepřímé následné škody, které způsobil přístroj, je
vyloučena i v případě, kdy bylo poškození přístroje uznáno jako nárok na pos-
kytnutí záruky.
MEDISANA AG, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS,
Německo.
V případě potřeby servisních služeb, příslušenství a náhradních dílů se
prosím obraťte na:
BONITO CZ s.r.o.
Pod Pekařkou 1/107
147 00 Praha 4 – Podoli
Czech Republic
Tel: +420 241 405 618
Email: info@bonito.cz
Internet: www.medisanashop.cz
i
i
i

Advertisement

loading