Silvercrest SNHT 1.5 B2 Operating Instructions Manual
Silvercrest SNHT 1.5 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SNHT 1.5 B2 Operating Instructions Manual

Facial hair trimmer
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Información sobre Estas Instrucciones de Uso
    • Derechos de Autor
    • Aviso Legal
    • Advertencias
    • Finalidad de Uso
    • Indicaciones de Seguridad
    • Volumen de Suministro
    • Evacuación del Embalaje
    • Descripción de Aparatos
    • Colocar la Pila
    • Usar el Aparato
    • Eliminar Pelos de la Nariz
    • Recortar Cejas
    • Eliminar Pelos de las Orejas
    • Limpieza y Cuidado
    • Conservación
    • Evacuación
    • Características Técnicas
    • Indicaciones Acerca de la Declaración de Conformidad
    • Garantía
    • Asistencia Técnica
    • Importador
  • Italiano

    • Avvertenze
    • Diritto D'autore
    • Informazioni Sul Presente Manuale DI Istruzioni
    • Introduzione
    • It Mt
    • Limitazione DI Responsabilità
    • Uso Conforme
    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Volume Della Fornitura
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Inserimento Della Pila
    • Smaltimento Della Confezione
    • Rimozione Dei Peli del Naso
    • Taglio Delle Sopracciglia
    • Uso Dell'apparecchio
    • Pulizia E Cura
    • Rimozione Dei Peli Delle Orecchie
    • Conservazione
    • Dati Tecnici
    • Garanzia
    • Indicazioni Sulla Dichiarazione DI Conformità
    • Smaltimento
    • Assistenza
    • Importatore
  • Português

    • Direitos de Autor
    • Indicações de Aviso
    • Informações Acerca Deste Manual de Instruções
    • Introdução
    • Limitação da Responsabilidade
    • Utilização Correcta
    • Indicações de Segurança
    • Volume de Fornecimento
    • Colocar Pilha
    • Descrição Do Aparelho
    • Eliminação da Embalagem
    • Defi Nir Sobrancelhas
    • Remover Pêlos da Narina
    • Utilização Do Aparelho
    • Limpeza E Tratamento
    • Remover Pêlos Dos Ouvidos
    • Armazenamento
    • Dados Técnicos
    • Eliminação
    • Garantia
    • Indicações Acerca da Declaração de Conformidade
    • Assistência Técnica
    • Importador

Advertisement

Available languages

Available languages

5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SNHT 1.5 B2-03/11-V2
IAN: 67155
PERSONAL CARE
Cortapelo de nariz y orejas SNHT 1.5 B2
Trimmer multiuso
Cortapelo de nariz y
Trimmer multiuso
orejas
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
Aparador de pêlos
Facial Hair Trimmer
Manual de instruções
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SNHT 1.5 B2

  • Page 1 PERSONAL CARE Cortapelo de nariz y orejas SNHT 1.5 B2 Trimmer multiuso Cortapelo de nariz y Trimmer multiuso orejas Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Aparador de pêlos Facial Hair Trimmer KOMPERNASS GMBH Manual de instruções Operating instructions BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Page 2 SNHT 1.5 B2...
  • Page 3: Table Of Contents

    Asistencia técnica ......12 Importador ....... . . 12 SNHT 1.5 B2...
  • Page 4: Introducción

    Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro. Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden produ- cirse lesiones. ► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a personas. SNHT 1.5 B2...
  • Page 5: Finalidad De Uso

    Usar el aparato exclusivamente según lo previsto. ► Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instruc- ciones de uso. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. SNHT 1.5 B2...
  • Page 6: Indicaciones De Seguridad

    Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído. ► No realice ningunos cambios o medidas de transformación por cuenta propia en el aparato. ¡Existe peligro de lesiones! SNHT 1.5 B2...
  • Page 7: Volumen De Suministro

    Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje defi ciente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica). SNHT 1.5 B2...
  • Page 8: Evacuación Del Embalaje

    6 de forma inclinada sobre el compartimiento de pilas 5, de modo que el punto en la tapa del compartimiento de pilas 6 apoye debajo de la cerradura abierta de la unidad de sujeción manual 4 . Gire la tapa SNHT 1.5 B2...
  • Page 9: Usar El Aparato

    Para eliminar los pelos justo por encima de la piel, retire el suplemento de peine 7/8 y deslice el cabezal de corte 1 en la zona deseada directamente sobre la piel. Desconecte el aparato deslizando el interruptor de encendido/ apagado 3 hacia abajo. SNHT 1.5 B2...
  • Page 10: Eliminar Pelos De Las Orejas

    Limpie la unidad de sujeción manual caso de suciedad endurecida, añada al paño un detergente suave. 7/8 debajo del agua corriente. ■ Limpie los suplementos de limpieza ADVERTENCIA ► No vuelva a utilizar el aparato hasta que no se haya secado completamente. SNHT 1.5 B2...
  • Page 11: Conservación

    0 sobre el cabezal de ■ Coloque siempre la caperuza protectora corte 1, para protegerlo. ■ En caso de no utilizarlo durante un tiempo prolongado, extraiga las pilas del aparato, así evitará que se puedan derramar las pilas. SNHT 1.5 B2...
  • Page 12: Evacuación

    Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. Si el producto sufre algún tipo de defecto, usted tiene dere- chos legales respecto al vendedor del producto. Dichos derechos no se ven limitados por la garantía que se expone a continuación. SNHT 1.5 B2...
  • Page 13 Se considera uso correcto del pro- ducto el cumplimiento de todas las indicaciones contenidas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier utilización o manipula- SNHT 1.5 B2...
  • Page 14: Asistencia Técnica

    Importador Por favor, tenga en cuenta que la siguiente dirección no es una dirección de asistencia técnica. Póngase en contacto primero con el centro de asistencia técnica arriba indicado. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, ALEMANIA www.kompernass.com SNHT 1.5 B2...
  • Page 15 Assistenza ........24 Importatore ....... . . 24 SNHT 1.5 B2...
  • Page 16: Introduzione

    Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni personali. SNHT 1.5 B2...
  • Page 17: Uso Conforme

    Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla destinazione d'uso. ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SNHT 1.5 B2...
  • Page 18: Indicazioni Di Sicurezza

    Pericolo di ferimento! ► Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare even- tuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto. ► Evitare di apportare autonomamente modifi che o cambia- menti all'apparecchio. Sussiste il pericolo di lesioni! SNHT 1.5 B2...
  • Page 19: Volume Della Fornitura

    Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza). SNHT 1.5 B2...
  • Page 20: Smaltimento Della Confezione

    6 diagonalmente sul vano pile 5 in modo che il pun- to sul coperchio del vano pile 6 si trovi sotto il lucchetto aperto sull'impugnatura 4 . Ruotare il coperchio del vano pile 6 in modo che il punto si trovi sotto il lucchetto chiuso SNHT 1.5 B2...
  • Page 21: Uso Dell'apparecchio

    Per tagliare i peli poco sopra la superfi cie cutanea, rimuovere l'inserto a pettine 7/8 e guidare la testina di taglio 1 sull'area desiderata direttamente sopra la pelle. 3 verso Spegnere l'apparecchio spingendo l'interruttore On/Off il basso. SNHT 1.5 B2...
  • Page 22: Rimozione Dei Peli Delle Orecchie

    4 con un panno umido. In caso di sporco ■ Pulire l'impugnatura resistente, versare un po' di detergente delicato sul panno. 7/8 sotto acqua corrente. ■ Pulire gli inserti a pettine AVVERTENZA ► Riutilizzare l'apparecchio solo quando è completamente asciutto. SNHT 1.5 B2...
  • Page 23: Conservazione

    Conservare sempre l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere. 0 sulla testina di taglio ■ Inserire sempre la calotta di protezione 1, al fi ne di proteggerla. ■ In caso di inutilizzo prolungato, rimuovere le pile dall'apparecchio per evitarne il deterioramento. SNHT 1.5 B2...
  • Page 24: Smaltimento

    è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del presente prodotto, Lei può far valere i propri diritti nei confronti del venditore. Tali diritti non vengono limitati dalla nostra garanzia di seguito riportata. SNHT 1.5 B2...
  • Page 25 è stato sottoposto a idonea manutenzione. Per l'uso conforme del prodotto, è necessario attenersi scrupolosamente a tutte le indicazioni riportate nel manuale di istruzioni. Evitare assolutamente scopi di impiego e manipolazioni indicate come sconsigliate o pericolose SNHT 1.5 B2...
  • Page 26: Assistenza

    IAN 67155 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.mt IAN 67155 Importatore Ricordare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza. Contattare prima l'uffi cio di assistenza precedentemente indicato. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SNHT 1.5 B2...
  • Page 27 Assistência técnica ......36 Importador ....... . . 36 SNHT 1.5 B2...
  • Page 28: Introdução

    ções de aviso: AVISO Uma indicação de aviso deste nível de perigo indica uma situação potencialmente perigosa. Se esta situação não for evitada, existe perigo de ferimentos. ► Siga as indicações neste aviso, a fi m de evitar ferimentos. SNHT 1.5 B2...
  • Page 29: Utilização Correcta

    O aparelho deve ser utilizado apenas para a fi nalidade descrita. ► Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorrecta. O proprietário do aparelho deverá assumir a responsabilidade pelo aparelho. SNHT 1.5 B2...
  • Page 30: Indicações De Segurança

    Antes da utilização, verifi que o aparelho quanto a danos exteriores visíveis. Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado ou que foi sujeito a uma queda. ► Não efectue alterações ou renovações no aparelho. Existe perigo de ferimentos! SNHT 1.5 B2...
  • Page 31: Volume De Fornecimento

    Verifi que o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis. ► No caso de um fornecimento incompleto ou de danos re- sultantes de uma embalagem incompleta ou do transporte, contacte a linha directa de assistência técnica (ver capítulo Assistência técnica). SNHT 1.5 B2...
  • Page 32: Eliminação Da Embalagem

    Feche o compartimento para as pilhas tampa do compartimento para as pilhas 6 na diagonal sobre o compartimento para as pilhas 5 de modo a que o ponto na tampa do compartimento para as pilhas 6 fi que por baixo do SNHT 1.5 B2...
  • Page 33: Utilização Do Aparelho

    Para remover ligeiramente pêlos da superfície cutânea, retire o pente 7/8 e direccione a cabeça 1 para a área pretendida directamente sobre a pele. Desligue o aparelho deslocando o interruptor Ligar/Desligar para baixo. SNHT 1.5 B2...
  • Page 34: Remover Pêlos Dos Ouvidos

    4 com um pano húmido. Em caso de sujidade ■ Limpe o manípulo profunda, aplique um detergente suave no pano. 7/8 com água a correr. ■ Lave os pentes NOTA ► Volte a utilizar o aparelho apenas quando este estiver totalmente seco. SNHT 1.5 B2...
  • Page 35: Armazenamento

    0 na cabeça 1 para ■ Coloque sempre a tampa de protecção proteger esta última. ■ Caso não utilize durante um período de tempo prolongado, retire as pilhas do aparelho para evitar que se derrame líquido das pilhas. SNHT 1.5 B2...
  • Page 36: Eliminação

    Pode obter a versão completa e original da declara- ção de conformidade junto do importador. Garantia Estimado(a) Cliente, Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. No caso de falhas deste produto, são considerados os seus direitos SNHT 1.5 B2...
  • Page 37 Esta garantia extingue- se quando o produto tiver sido danifi cado, não tiver sido utilizado devidamente ou a sua manutenção não tiver sido correctamente feita. Para uma utilização correcta do produto devem ser cumpridas SNHT 1.5 B2...
  • Page 38: Assistência Técnica

    Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 67155 Importador Tenha em atenção que o seguinte endereço não é o da assistência técnica. Contacte primeiro o ponto de assistência técnica referido acima. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SNHT 1.5 B2...
  • Page 39 Importer ........48 SNHT 1.5 B2...
  • Page 40 A warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided it can lead to physical injuries. ► Pay heed to the instructions in this warning to avoid personal injuries. SNHT 1.5 B2...
  • Page 41: Intended Use

    Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instruc- tions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability. SNHT 1.5 B2...
  • Page 42: Safety Instructions

    Before use check the appliance for visible external damage. Do not put into operation an appliance that is damaged or has been dropped. ► Do not make any unauthorised modifi cations or alterations to the appliance. There is also a risk of personal injury! SNHT 1.5 B2...
  • Page 43: Items Supplied

    Check the contents to ensure everything is available and for signs of visible damage. ► If the delivery is not complete or is damaged due to defective packaging or through transportation contact the Service Hotline (see chapter Service). SNHT 1.5 B2...
  • Page 44: Inserting The Battery

    4 . You can now take the battery compartment cover 6 off . Insert a battery of the type AA/Mignon/LR06. Pay heed to the correct polarity (indicated in the battery compartment 5)! SNHT 1.5 B2...
  • Page 45: Using The Appliance

    In order to trim hair to just above the skin surface, remove the comb attachment 7/8 and guide the cutting head 1 directly over the skin in the desired areas. 3 downwards. Switch the appliance off by sliding the on/off switch SNHT 1.5 B2...
  • Page 46: Cleaning And Care

    4 with a moist cloth. For stubborn ■ Wipe the hand element soiling use a mild detergent on the cloth. 7/8 under running water. ■ Clean the comb attachments NOTICE ► Do not use the appliance again until it has completely dried. SNHT 1.5 B2...
  • Page 47 0 on the cutter head 1 to ■ Always place the protective cover protect it. ■ If the appliance is not to be used for an extended period, remove the battery so as to avoid battery leakage. SNHT 1.5 B2...
  • Page 48: Technical Data

    Warranty Provisions The warranty period begins on the date of purchase. Please retain your receipt as proof of purchase. This document is required as the proof of purchase. Should a material or manufacturing defect occur SNHT 1.5 B2...
  • Page 49 This product is for domestic use only and is not intended for commer- cial applications. In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our authorised service branch, the warranty will become void. SNHT 1.5 B2...
  • Page 50 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.mt IAN 67155 Importer Please note that the following address is not a Service Address. Please contact the above detailed Service Centre fi rst. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SNHT 1.5 B2...

Table of Contents