Table of Contents
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Zakres Dostawy
    • Opis Urządzania
    • Pieczenie Naleśników
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Przechowywanie
    • Przepisy
      • Przepis Podstawowy Na Naleśniki
      • Przepis Podstawowy Na Naleśniki Z Ciemnej Mąki
      • Naleśniki Z Cukrem I Cytryną
      • Naleśniki Po Normandzku
      • Naleśniki Z Ciemnej Mąki Z Szynką I Jajkiem
      • Naleśniki Z Ciemnej Mąki Z Wędzonym Łososiem
    • Utylizacja
    • Gwarancja I Serwis
    • Importer
  • Magyar

    • Biztonsági Utasítások
    • Műszaki Adatok
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Tartozékok
    • A Készülék Leírása
    • Az Első Használat Előtt
    • Palacsinta Sütése
    • Tiszítás És Ápolás
    • Receptek
      • Palacsinta Alaprecept
      • Galette (Francia Sós Palacsinta) Alaprecept
      • Cukros-Citromos Palacsinta
      • Normandiai Palacsinta
      • Sonkás-Tojásos Galette
      • Füstölt Lazacos Galette
    • Tárolás
    • Garancia És Szerviz
    • Gyártja
    • Ártalmatlanítás
  • Slovenščina

    • Predvidena Uporaba
    • Tehnični Podatki
    • Varnostni Napotki
    • Vsebina Kompleta
    • Opis Naprave
    • Pred Prvo Uporabo
    • Priprava Palačink
    • ČIščenje in Nega
    • Recepti
      • Osnovni Recept Za Palačinke
      • Osnovni Recept Za Galete
      • Palačinke S Sladkorjem in Limono
      • Palačinke Iz Normandije
      • Galeta S Šunko in Jajci
      • Galeta Z Dimljenim Lososom
    • Shranjevanje
    • Garancija in Servis
    • Odstranitev
    • Proizvajalec
  • Čeština

    • Bezpečnost
    • Použití OdpovídajíCí Určení
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Popis Přístroje
    • Před PrvníM PoužitíM
    • Smažení Palačinek
    • ČIštění a Údržba
    • Recepty
      • Základní Recept Na Palačinky
      • Základní Recept Na Placky
      • Palačinky S Cukrem a Citrónem
      • Palačinky Na Francouzský Způsob
      • Placka Se Šunkou a Vajíčkem
      • Placky S UzenýM Lososem
    • Úschova
    • Dovozce
    • Likvidace
    • Záruka a Servis
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Pokyny
    • Obsah Dodávky
    • Používanie Primerané Účelu
    • Technické Údaje
    • Opis Prístroja
    • Pečenie Palaciniek
    • Pred PrvýM PoužitíM
    • Čistenie a Údržba
    • Recepty
      • Základný Recept Na Palacinky
      • Základný Recept Na Galette
      • Palacinky S Cukrom a Citrónom
      • Palacinky Na Normandský Spôsob
      • Galette so Šunkou a Vajcom
      • Galette S ÚdenýM Lososom
    • Uskladnenie
    • Dovozca
    • Likvidácia
    • Záruka a Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SCM1400A1-05/10-V2
KITCHEN TOOLS
Crêpe Maker SCM 1400 A1
Crêpe Maker
Urządzenie do smażenia
naleśników crźpe
Operating instructions
Instrukcja obsługi
Crźpe sütő
Aparat za palačinke
Használati utasítás
Navodila za uporabo
Přístroj na výrobu
Prístroj na zhotovenie
palačinek
palaciniek
Návod k obsluze
Návod na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SCM 1400 A1

  • Page 1 KITCHEN TOOLS Crêpe Maker SCM 1400 A1 Crêpe Maker Urządzenie do smażenia naleśników crźpe Operating instructions Instrukcja obsługi Crźpe sütő Aparat za palačinke Használati utasítás Navodila za uporabo Přístroj na výrobu Prístroj na zhotovenie palačinek palaciniek Návod k obsluze Návod na obsluhu KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ·...
  • Page 2 SCM 1400 A1...
  • Page 3: Table Of Contents

    Content Page Intended Use Safety instructions Items supplied Technical data Description of the appliance Before the First Use Baking crêpes Cleaning and care Storage Recipes Basic crêpe recipe ............5 Basic galette recipe .
  • Page 4: Intended Use

    CRÊPE MAKER • Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance. • This appliance is not intended for use by individuals Intended Use (including children) with restricted physical, physio- logical or intellectual abilities or deficiences in This appliance is intended exclusively for the baking experience and/or knowledge unless they are of crêpes.
  • Page 5: Before The First Use

    Before the First Use Baking crêpes • Remove all packaging materials from the appliance. 1. Insert the power plug 2 into a wall socket. • Wipe the baking plate 1 with a moist cloth. The control lamp 8 glows. • Place the base 4 on a heat resistant and level 2.
  • Page 6: Cleaning And Care

    Cleaning and care Note: It could happen that, during baking, the green control lamp “Ready" 9 briefly extinguishes itself Danger! and then glows once again. This indicates that the set temperature had fallen and the appliance had Before starting to clean the appliance, ALWAYS first heated itself back up.
  • Page 7: Recipes

    Recipes Crêpes with sugar and lemon Basic crêpe recipe Note: Crystal sugar The quantities detailed below are sufficient for 3 Lemons approx. 12 Crêpes / Galettes. Bake the crêpe for approx. 1 minute with the setting Basic crêpe recipe MAX. Turn the crêpe and bake it for approx. 2 mi- 6 eggs nutes.
  • Page 8: Ham And Egg Galette

    Disposal Ham and egg galette Do not dispose of the appliance in your Basic galette recipe normal domestic waste. This product is 12 slices of Ham subject to the provisions of European 150 gr grated Parmesan cheese Directive 2002/96/EC. 12 eggs Salt Pepper Dispose of the appliance through an approved di-...
  • Page 9: Importer

    The warranty period will not be extended by repairs made under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after un- packing the appliance, at the latest, two days after the purchase date.
  • Page 10 - 8 -...
  • Page 11 Spis treści Strona Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zakres dostawy Dane techniczne Opis urządzania Przed pierwszym użyciem Pieczenie naleśników Czyszczenie i konserwacja Przechowywanie Przepisy Przepis podstawowy na naleśniki ..........13 Przepis podstawowy na naleśniki z ciemnej mąki .
  • Page 12: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    URZĄDZENIE DO Aby zapobiec niebezpieczeństwu SMAŻENIA pożaru i obrażeń NALEŚNIKÓW CRŹPE • Należy zapewnić odstęp wokół włączonego urządzenia względem ścian, mebli i innych przedmiotów, wynoszący zawsze min. 50 cm. Użytkowanie zgodne z • Wypieki są palne! Nigdy nie należy stawiać przeznaczeniem urządzenia pod palnymi przedmiotami, w szczególności pod łatwopalnymi firankami.
  • Page 13: Opis Urządzania

    Opis urządzania Wskazówka: Przy pierwszym uruchomieniu może być wyczuwalny 1 Płyta do pieczenia zapach spalenizny. Jest to spowodowane wypala- 2 Kabel zasilający z wtyczką sieciową niem się pozostałości środków zastosowanych przy 3 Spirale grzejne produkcji urządzenia. Jest to zjawisko całkowicie 4 Podstawa normalne i nie stanowi zagrożenia.
  • Page 14: Czyszczenie I Konserwacja

    Ostrożnie! Ryzyko uszkodzenia 4. Narzędzie do rozprowadzania ciasta 6 włóż urządzenia! na chwilę pod wodę. 5. Narzędziem do rozprowadzania ciasta 6 • Nie smaruj naleśnika ani nie układaj na nim na- dzienia, gdy jest on na płycie do pieczenia 1. rozprowadź...
  • Page 15: Przechowywanie

    Przepis podstawowy na naleśniki • Wymyj w wodzie z dodatkiem łagodnego płynu z ciemnej mąki do mycia naczyń narzędzie do rozprowadzania ciasta 6 i łopatkę do naleśników 5. Po umyciu Naleśniki z ciemnej mąki stanowią bardziej treściwy wypłucz je w czystej wodzie i wytrzyj do sucha wariant naleśników.
  • Page 16: Naleśniki Po Normandzku

    Naleśniki po normandzku Naleśniki z ciemnej mąki z wędzonym łososiem Przepis podstawowy na naleśniki Przepis podstawowy na naleśniki z ciemnej mąki 1 kg jabłek 500 g łososia wędzonego, w plasterkach 100 g masła 250 ml crème fraîche 300 g cukru 2 cytryny 150 ml calvadosu 250 g crème fraîche...
  • Page 17: Gwarancja I Serwis

    Gwarancja i serwis Importer Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, licząc KOMPERNASS GMBH od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wy- BURGSTRASSE 21 produkowane i poddane skrupulatnej kontroli przed 44867 BOCHUM, NIEMCY wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwar- www.kompernass.com ancyjnych należy skontaktować...
  • Page 18 - 16 -...
  • Page 19 Tartalomjegyzék Oldalszám Rendeltetésszerű használat Biztonsági utasítások Tartozékok Műszaki adatok A készülék leírása Az első használat előtt Palacsinta sütése Tiszítás és ápolás Tárolás Receptek Palacsinta alaprecept ............21 Galette (francia sós palacsinta) alaprecept .
  • Page 20: Rendeltetésszerű Használat

    CRÊPE SÜTŐ • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül üzemelni. • Ne használjon a készülék üzemeltetésére külső Rendeltetésszerű használat időkapcsoló órát vagy külön távirányítós rendszert. • A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan sze- A készülék kizárólag palacsinta sütésére való. A mélyek (ideértve a gyermekeket is) használják, palacsintasütőt csak magánháztartásban zárt hely- akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik...
  • Page 21: A Készülék Leírása

    A készülék leírása Tudnivaló: Ha először üzemeli be a készüléket, előfordulhat, hogy 1 sütőlap a gyártásból visszamaradt anyagok miatt enyhén 2 hálózati kábel hálózati dugasszal kellemetlen szag képződik. Ez teljesen normális és 3 fűtőszálak veszélytelen. Gondoskodjon megfelelő szellőzésről, 4 alapzat nyisson ki például egy ablakot.
  • Page 22: Tiszítás És Ápolás

    4. Röviden merítse vízbe a tésztaelosztót 6. • A palacsinta megfordításához vagy a sütőlapról 5. Egyenletesen oszlassa el a tésztát a tésztaelo- 1 való leemeléséhez ne használjon hegyes sztó 6 segítségével a sütőlapon 1. vagy fémes tárgyakat. Lazán helyezze a tésztaelosztót 6 a tésztára és Ez a sütőlapban 1 helyrehozhatatlan károkat körkörös mozdulattal húzza a sütőap 1 közepétől okozhat!
  • Page 23: Tárolás

    Tárolás Galette (francia sós palacsinta) alaprecept A készüléket csak lehűlt és megtisztított állapotban A galette a palacsinta laktató sós változata. tegye el a helyére. Tekerje a hálózati kábelt 2 a készülék alján található 2 tojás kábeltartóra 0. Dugja a hálózati csatlakozót 2 az 1 l tej erre a célra szolgáló...
  • Page 24: Normandiai Palacsinta

    Normandiai palacsinta Sonkás-tojásos galette Palacsinta alaprecept Galette (francia sós palacsinta) alaprecept 1 kg alma 12 szelet sonka 10 dkg vaj 15 dkg reszelt parmezánsajt 30 dkg cukor 12 tojás 150 ml Calvados só 2,5 dl Crème fraîche (tejföl) bors fahéj Oszlassuk el a tésztát egy galette-hez a sütőlapon 1 Hámozzuk meg az almát és vágjuk fel vékony sze- és süssük a galette-et kb.
  • Page 25: Ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás Az esetlegesen már a megvételkor meglévő károkat és hiányosságokat azonnal kicsomagolás után, leg- Semmi esetre se dobja a készüléket a később két nappal a vétel dátumától számítva jelez- háztartási hulladékba. Ez a termék a ni kell. A garanciális idő lejárta után esedékes javí- 2002/96/EC európai irányelv hatálya tások térítéskötelesek.
  • Page 26 - 24 -...
  • Page 27 Kazalo vsebine Stran Predvidena uporaba Varnostni napotki Vsebina kompleta Tehnični podatki Opis naprave Pred prvo uporabo Priprava palačink Čiščenje in nega Shranjevanje Recepti Osnovni recept za palačinke ..........29 Osnovni recept za galete .
  • Page 28: Predvidena Uporaba

    APARAT ZA PALAČINKE • Aparata nikoli ne pustite delovati nenadzorova- nega. • Za upravljanje aparata ne uporabljajte eksterne Predvidena uporaba stikalne ure ali ločenega daljinskega sistema. • Ta izdelek ni namenjen temu, da bi ga uporabljale Ta aparat je namenjen izključno za pripravo francoskih osebe (tudi otroci ne) z omejenimi fizičnimi, palačink (crêpes).
  • Page 29: Opis Naprave

    Opis naprave Napotek: Pri prvi uporabi se lahko kot posledica ostankov pri 1 Pekač proizvodnji pojavita rahel vonj in dim. To je popolnoma 2 Omrežni kabel z vtičem normalno in ni nevarno. Poskrbite za zadostno pre- 3 Grelne spirale zračitev, na primer tako, da odprete okno. 4 Podstavek 5 Pripomoček za obračanje •...
  • Page 30: Čiščenje In Nega

    4. Pomočite pripomoček za razporejanje 6 na • Za obračanje in za dvigovanje palačinke kratko v vodo. s pekača 1 ne uporabljajte nobenih ostrih 5. Maso za palačinke s pripomočkom za razpore- ali kovinskih predmetov. janje 6 enakomerno razdelite po pekaču 1: S tem lahko pekač...
  • Page 31: Shranjevanje

    Shranjevanje Osnovni recept za galete Galete so bolj krepka različica francoskih palačink. Aparat shranite šele, ko je ohlajen in očiščen. Navijte omrežni kabel 2 okrog navijala 0 na dnu 2 jajci aparata. Vtaknite omrežni vtič 2 v za to namenjene 1 l mleka izvrtine.
  • Page 32: Palačinke Iz Normandije

    Palačinke iz Normandije Galeta s šunko in jajci Osnovni recept za palačinke Osnovni recept za galete 1 kg jabolk 12 rezin šunke 100 g masla 150 g nastrganega parmezana 300 g sladkorja 12 jajc 150 ml calvadosa (jabolčnega žganja) 250 g rahlo kisle smetane crème fraîche Poper Cimet Testo za galeto porazdelite po pekaču 1 in jo na...
  • Page 33: Odstranitev

    Odstranitev Jamstvo ne podaljša garancijske dobe. To velja tudi za zamenjane in popravljene dele. Morebitne poš- Aparata nikakor ne odvrzite v običajne kodbe in pomanjkljivosti, ki obstajajo že pri nakupu, gospodinjske odpadke. Za ta izdelek je treba javiti takoj po razpakiranju, najpozneje pa velja evropska direktiva 2002/96/EC.
  • Page 34 - 32 -...
  • Page 35 Obsah Strana Použití odpovídající určení Bezpečnost Rozsah dodávky Technické údaje Popis přístroje Před prvním použitím Smažení palačinek Čištění a údržba Úschova Recepty Základní recept na palačinky ..........37 Základní...
  • Page 36: Použití Odpovídající Určení

    PŘÍSTROJ NA VÝROBU • Nikdy nenechávejte pracovat přístroj bez dozoru. PALAČINEK • K provozu spotřebiče nepoužívejte externí spínací hodiny ani zvláštní dálkové ovládání. • Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly Použití odpovídající určení osoby (včetně dětí), které mají omezené fyzické, senzorické...
  • Page 37: Popis Přístroje

    Popis přístroje Poznámka: Při prvním spuštění může dojít ke vzniku lehkého 1 pečicí plotýnka kouře a zápachu, což je podmíněno výrobně-tech- 2 přívodní kabel se zástrčkou nickými okolnostmi. Tento jev je zcela normální 3 topné spirály a není nebezpečný. Zajistěte dostatečné větrání - 4 základna otevřete například okno.
  • Page 38: Čištění A Údržba

    4. Rozdělovač těsta 6 ponořte krátce do vody. • K obracení nebo odebírání palačinek z pečicí 5. Těsto rozdělte rovnoměrně pomocí rozdělovače plotýnky 1 nepoužívejte žádné špičaté ani těsta 6 na pečicí plotýnku 1: kovové předměty. Rozdělovač těsta 6 položte bez tlaku jemně na To vede k nenapravitelnému poškození...
  • Page 39: Úschova

    Úschova Základní recept na placky Placka představuje hrubší variantu palačinky. Uschovávejte přístroj ve vychladnutém a čistém stavu. Síťový kabel 2 naviňte na navíječku kabele 0 pod 2 vejce dnem přístroje. Konektor 2 zastrčte do otvorů k tomu 1 l mléka určených.
  • Page 40: Palačinky Na Francouzský Způsob

    Palačinky na francouzský způsob Placka se šunkou a vajíčkem Základní recept na palačinky Základní recept na placku 1 kg jablek 12 plátků šunky 100 g másla 150 g nastrouhaného parmezánu 300 g cukru 12 vajec 150 ml kalvádosu sůl 250 g kysané smetany pepř...
  • Page 41: Likvidace

    Likvidace Záruční doba se zárukou neprodlouží. Toto platí také pro náhradní díly a opravené součásti. Případ- V žádném případě přístroj nevyhazujte né škody a vady, existující už při koupi, se musí hlá- do normálního domovního odpadu. sit ihned po vybalení, nejpozději však Tento výrobek podléhá...
  • Page 42 - 40 -...
  • Page 43 Obsah Strana Používanie primerané účelu Bezpečnostné pokyny Obsah dodávky Technické údaje Opis prístroja Pred prvým použitím Pečenie palaciniek Čistenie a údržba Uskladnenie Recepty Základný recept na palacinky ..........45 Základný...
  • Page 44: Používanie Primerané Účelu

    • Ak prístroj pracuje, nenechávajte ho bez dozoru. PRÍSTROJ NA ZHOTO- • Na zapínanie a vypínanie prístroja nepoužívajte VENIE PALACINIEK žiadne externé spínacie hodiny ani samostatný systém diaľkového ovládania. • Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali Používanie primerané...
  • Page 45: Opis Prístroja

    Opis prístroja Upozornenie: Pri prvom uvedení do prevádzky môže dôjsť k mier- 1 Platňa na pečenie nemu dymeniu a zápachu spôsobenému zvyškami 2 Sieťová šnúra so zástrčkou z výroby. Je to úplne normálne a nie je to nebezpečné. 3 Výhrevná špirála Zabezpečte dostatočné...
  • Page 46: Čistenie A Údržba

    4. Nanášač cesta 6 ponorte nakrátko do vody. • Nepoužívajte žiadne špicaté ani kovové predmety 5. Rovnomerne rozotrite cesto pomocou nanášača na obracanie palaciniek ani na ich zdvíhanie cesta 6 po platni na pečenie 1. z platne na pečenie 1. Položte nanášač...
  • Page 47: Uskladnenie

    Uskladnenie Základný recept na galette Galette sú chutné varianty na palacinky. Prístroj uskladnite len keď je vychladnutý a v čistom stave. 2 vajcia Naviňte sieťovú šnúru 2 okolo príchytiek na navíjanie 1 l mlieka kábla 0 pod dnom prístroja. Zasuňte sieťovú zá- 500 g pohánkovej múky strčku 2 do otvorov pre ňu určených.
  • Page 48: Palacinky Na Normandský Spôsob

    Palacinky na normandský spôsob Galette so šunkou a vajcom Základný recept na palacinky Základný recept na galette 1 kg jabĺk 12 plátky šunky 100 g masla 150 g strúhaného parmezánu 300 g cukru 12 vajec 150 ml calvadosu soľ 250 g kyslej smotany korenie škorica Rozotrite cesto na jednu galette na platňu na pe-...
  • Page 49: Likvidácia

    Likvidácia Záručná doba sa nepredlžuje o dobu trvania záruč- ných opráv. To platí aj na vymenené alebo oprave- Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte né diely. Prípadné poškodenia a nedostatky zistené do normálneho domového odpadu. už pri nákupe musíte ohlásiť ihneď po vybalení, naj- Tento výrobok podlieha európskej neskoršie však do dvoch dní...
  • Page 50 - 48 -...

Table of Contents