Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Disc Grinder
手提圓盤電磨機
디스크그라인더
Máy mài góc
เครื ่ อ งเจี ย ร ไ ฟฟ‡ า
G 13SC2
Handling Instructions
使用說明書
취급 설명서
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀
본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오.
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอ‹ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเขŒ า ใจก‹ อ นใชŒ ง าน
G 15SA2
Hướng dẫn sử dụng
คู ‹ ม ื อ การใชŒ ง าน
G13SC2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi G 12SC2

  • Page 1 Disc Grinder 手提圓盤電磨機 디스크그라인더 Máy mài góc เครื ่ อ งเจี ย ร ไ ฟฟ‡ า G 13SC2 G 15SA2 • Handling Instructions Hướng dẫn sử dụng คู ‹ ม ื อ การใชŒ ง าน 使用說明書 취급 설명서 G13SC2 Read through carefully and understand these instructions before use. 使用前務請詳加閱讀...
  • Page 2 17 mm 15 – 30° 6 mm 7 mm...
  • Page 3 English 中國語 한국어 Wrench 扳手 렌치 Wheel nut 砂輪螺帽 휠너트 Depressed center wheel 砂輪 연삭 숫돌 Wheel washer 輪墊圈 숫돌 와셔 Wheel guard 숫돌 보호대 砂輪保護裝置 Spindle 스핀들 主軸 Push button 푸시 버튼 鎖定銷 Diamond wheel 金剛石輪 다이아몬드 숫돌 Wear limit 마모...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    English Carrying power tools with your fi nger on the switch or GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before Read all safety warnings and all instructions. turning the power tool on.
  • Page 5: Safety Warnings Common For Grinding Or Abrasive Cutting-Off Operations

    English Cutting accessory contacting a”live” wire may make SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING exposed metal parts of the power tool “live” and shock OR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS the operator. k) Position the cord clear of the spinning accessory. a) This power tool is intended to function as a grinder If you lose control, the cord may be cut or snagged or cut-off...
  • Page 6: Specifications

    English b) Do not position your body in line with and behind SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING the rotating wheel. AND ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS When the wheel, at the point of operation, is moving away from your body, the possible kickback may propel a) Use only wheel types that are recommended for the spinning wheel and the power tool directly at you.
  • Page 7: Prior To Operation

    English PRIOR TO OPERATION PRACTICAL GRINDER APPLICATION 1. Power source 1. Pressure Ensure that the power source to be utilized conforms To prolong the life of the grinder and ensure a fi rst to the power requirements specifi ed on the product class fi...
  • Page 8: Maintenance And Inspection

    5. Replacing supply cord If the supply cord of Tool is damaged, the Tool must be return the cord to Hitachi Authorized Service Center for the cord to be replaced. 6. Maintenance of the motor The motor unit winding is the very “heart”...
  • Page 9 中國語 c) 避 免 意 外 地 啟 動 。 在 插 電 前 確 認 開 關 是 在 一般安全規則 “off”的位置。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 警告! 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 閱讀所有說明,未遵守下列之說明可能導致電擊、火 意外發生。 災及/或嚴重傷害。 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 「電動工具」一詞在下列警告中,關係到電源操作 或扳手。 (有線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 具。 能導致人員傷害。 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平 記住這些說明 衡。 1) 工作場所...
  • Page 10 中國語 5) 維修 使用手提圓盤電磨機時應注意 a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的 事項 維修零件更換。 如此可確保電動工具的安全得以維持。 1. 沒有砂輪防護裝置千萬不要使用圓盤電磨機這種 注意事項: 動力工具。 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 2. 僅使用與動力工具銘牌上標註的“無負荷RPM” 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的 相同大小的速度作為“安全速度”下限的砂輪。 地方。 3. 始終抓緊電動工具的機身手柄和側柄。否則,所 產生的反作用力可能會導致錯誤的、甚至是危險 的操作。 4. 當主軸轉動時不要撳下鎖定銷。 規 格 型式 G13SC2 G15SA2 電壓(按地區)* (110 V, 115 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V) 50/60 Hz 輸入功率* 1200 W(台灣:1150 W)...
  • Page 11 中國語 5. 收工後的注意事項 5. 輪罩的安裝與調整 關掉機器之後,需等手提圓盤電磨機完全停止才 輪罩是一種保護裝置,用來防止作業中因砂輪破 能放下,以免造成嚴重事故,而且還可減少吸入 裂而受傷。開始研磨作業之前,請確認輪罩裝好 機器的塵埃與切屑量。 緊固。稍微擰鬆固定螺絲,輪罩即可轉動並固定 在所需角度,以得到最大工作效果,調整輪罩 注意: 後,確認固定螺絲是否完全擰緊。 機器不用時,應將電源關掉。 6. 確認要使用的砂輪屬於正確類型,沒有裂紋或表 面缺陷。同時也要確認砂輪裝好,輪螺母緊固, 砂 輪 的 裝 卸(圖 1) 參照“砂輪的裝卸”一節。 7. 進行試運轉 開始研磨作業之前,機器應在安全地區進行試運 注意: 確認開關已斷開並且從電源插座中拔去電 轉,以確認裝配正確無誤,砂輪沒有顯著缺陷。 源插頭以避免嚴重事故。 推薦的試運轉時間如下: 1. 裝配(圖 1) 更換砂輪後 ......... 3分鐘以上 (1) 將機器翻過去,使主軸朝上。 開始日常作業前...
  • Page 12 中國語 5. 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的心臟部。應仔細檢查有 無損傷,是否被油液或水沾濕。 6. 維修部件目錄 注意: 日立電動工具的修理、維護和檢查必須由日立所 認可的維修中心進行。 當尋求修理或其他維護時,將本部件目錄與工具 一起提交給日立所認可的維修中心會對您有所幫 助。 在操作和維護電動工具中,必須遵守各國的安全 規則和標准規定。 改進: 日立電動工具隨時都在進行改進以適應最新的技 術進步。 因此,有些部件可能未預先通知而進行改進。 註: 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑 予更改。...
  • Page 13 한국어 d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시 일반적인 안전 수칙 제거해야 합니다. 전동 툴의 회전 부위에 키 또는 렌치가 부착되어 경고! 있으면, 부상을 입을 수 있습니다. 설명서를 자세히 읽으십시오. e) 작업 대상과의 거리를 잘 조절하십시오. 알맞은 설명서의 내용에 따르지 않을 시에는 감전 사고나 화재가 발판을...
  • Page 14 한국어 3. 전동 툴의 본체 핸들과 측면 핸들을 항상 세게 디스크 그라인더 사용 안전수칙 잡으십시오. 그렇게 하지 않을 경우 조작 중에 발생하는 반발력 때문에 조작이 부정확해지고 심지어 위험해질 수 1. 이 전동 툴을 숫돌 보호대 없이 조작하지 마십시오. 있습니다. 2. "안전 속도"가 최소한 전동 공구의 명판에 표시된 4.
  • Page 15 6. 서비스 부품 정보 〈일시 사용〉 주의 스위치 켜기: 스위치 레버를 누릅니다. Hitachi 전동 툴의 수리, 변경 및 검사는 반드시 공식 스위치 끄기: 스위치 레버를 놓습니다. Hitachi 서비스 센터를 통해서 해야 합니다. * 〈연속 사용〉 공식 Hitachi 서비스 센터에 수리 또는 기타 점검을...
  • Page 16: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Đặt ngón tay trên công tắc khi xách dụng cụ điện CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG hoặc cắm điện lúc công tắc ở vị trí bật rất dễ dẫn đến tai nạn. CẢNH BÁO! d) Tháo mọi khóa điều chỉnh hoặc chìa vặn đai ốc Đọc kỹ...
  • Page 17: Thông Số Kỹ Thuật

    Tiếng Việt PHÒNG NGỪA PHÒNG NGỪA KHI SỬ DỤNG MÁY MÀI GÓC Giữ trẻ em và những người không phận sự tránh xa dụng cụ. 1. Không bao giờ vận hành dụng cụ điện mà chưa lắp ốp Khi không sử dụng, các dụng cụ điện phải được cất chắn bánh mài.
  • Page 18 Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của CẢNH BÁO Hãy chắc chắn là đã tắt máy OFF và tháo phích Hitachi, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể cắm ra khỏi ổ cắm điện để tránh sự cố nghiêm thay đổi mà...
  • Page 19 ไทย d) เอาสลั ก ปรั บ แต‹ ง หรื อ ประแจออกก‹ อ นเป ด สวิ ท ซ ไ ฟฟ‡ า กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป สลั ก หรื อ ประแจที ่ ต ิ ด กั บ ส‹ ว นหมุ น ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ‡ า อาจทํ า ใหŒ คํ...
  • Page 20 ไทย 3. จั บ มื อ ถื อ ที ่ เ ครื ่ อ งและมื อ ถื อ ขŒ า งของเครื ่ อ งเจี ย ร ไ ฟฟ‡ า ใหŒ แ น‹ น มิ ฉ ะนั ้ น ขŒ อ ควรระวั ง ในการใชŒ เ ครื ่ อ งเจี ย ร ไ ฟฟ‡ า แรงตŒ...
  • Page 21 ไทย 2. การถอด การใชŒ เ ครื ่ อ งเจี ย ร ไ ฟฟ‡ า ปฏิ บ ั ต ิ โ ดยสลั บ ลํ า ดั บ ขŒ า งตŒ น 1. แรงกด ขŒ อ ควรระวั ง เพื ่ อ ยื ด อายุ ก ารใชŒ ง านเครื ่ อ งเจี ย ร และเพื ่ อ ใหŒ พ ื ้ น ผิ ว สมบู ร ณ แ บบที ่ ส ุ ด ตรวจดู...
  • Page 22 " " < > " " < > * Hitachi Hitachi Hitachi HITACHI ○ ○...
  • Page 23 " " " " G15SA2 G13SC2 1200 1– 8500 1– 10000 22.23 4800 ................................. ○ " " ○ ○ ○ ............
  • Page 24 " "...
  • Page 28 Code No. C99083835 M Printed in Malaysia...

This manual is also suitable for:

G 15sa2

Table of Contents