LG -W200E User Manual

LG -W200E User Manual

Lg watch urbane
Hide thumbs Also See for LG-W200E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER GUIDE
LG-W200E
www.lg.com
MFL69583101 (1.0)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LG-W200E

  • Page 1 USER GUIDE LG-W200E www.lg.com MFL69583101 (1.0)
  • Page 2 • aplikacji może zostać wycofane bez uprzedzenia. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących aplikacji dostarczonej z urządzeniem należy skontaktować się z centrum serwisowym firmy LG. W sprawach związanych z aplikacjami zainstalowanymi przez użytkownika należy kontaktować się z odpowiednim dostawcą usług. Modyfikowanie systemu operacyjnego urządzenia lub instalowanie •...
  • Page 3 Oprogramowanie, dźwięk, tapeta, obrazy i inne pliki multimedialne dostarczone • z urządzeniem są objęte licencją na ograniczone użytkowanie. Wyodrębnienie i wykorzystanie tych materiałów do celów komercyjnych lub innych celów może stanowić naruszenie praw autorskich. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za nielegalne korzystanie z plików multimedialnych. Operator może naliczyć...
  • Page 4 Spis treści Informacje dotyczące Karty z powiadomieniami ......37 bezpieczeństwa ......5 Blokowanie powiadomień ......38 Powiadomienia o połączeniach ....39 Podstawowy ........ 15 Zmiana trybu otrzymywania Akcesoria ..........16 powiadomień ..........40 Układ zegarka ...........17 Sprawdzanie pozostałego poziomu baterii Ładowanie zegarka ........20 lub daty .............40 W razie zawieszenia się...
  • Page 5 Informacja dotycząca oprogramowania open source ..........67 Przekierowania połączeń ......55 Znaki handlowe ........67 Czat ............56 OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI ......68 LG Health ..........57 Aby uzyskać informacje na temat zgodności produktu, należy skontaktować Korzystanie z aplikacji Google Fit....58 się z biurem: ..............68 Ustawienia ........59 Informacje prawne .............68...
  • Page 6 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...
  • Page 7 Przed włączeniem urządzenia należy zapoznać się z podstawowymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa zawartymi w tym dokumencie. Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi Podczas korzystania z urządzenia należy postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku. Warunki otoczenia Bezpieczne temperatury eksploatacji Urządzenie powinno być •...
  • Page 8 Należy zawsze używać przewodów, ładowarek i innych akcesoriów • zatwierdzonych przez firmę LG. Użycie jakichkolwiek innych urządzeń dodatkowych grozi unieważnieniem wszelkich homologacji i gwarancji na urządzenie. Może też być niebezpieczne. Dostępne akcesoria mogą różnić się w zależności od regionu, kraju i •...
  • Page 9 W razie wystąpienia problemu podczas użytkowania urządzenia • należy zaprzestać korzystania z niego i skonsultować się z autoryzowanym centrum obsługi klienta firmy LG Electronics. Nie należy zanurzać produktu w wodzie lub innych płynach, ani • wystawiać go na ich działanie.
  • Page 10 Informacja na temat tętna Funkcje krokomierza, snu, ćwiczeń i tętna nie służą do diagnozy lub • leczenia chorób i powinny być wykorzystanie wyłącznie do celów związanych z odpoczynkiem, dobrym samopoczuciem i poprawą kondycji. Na odczyty tętna mogą mieć wpływ otoczenie i warunki, w których •...
  • Page 11 Zastosowanie nieodpowiedniej baterii lub ładowarki może • spowodować pożar, wybuch, wyciek lub inne zagrożenie. Należy chronić baterię przed zwarciem i zetknięciem metalowych, • przewodzących przedmiotów z jej stykami. Zastosowanie nieodpowiedniej baterii może spowodować pożar, • wybuch, wyciek lub inne zagrożenie. Bateria może być wymieniana wyłącznie przez uprawnionych pracowników serwisu (jeśli nie jest przeznaczona do wymiany przez użytkownika) Dzieci mogą...
  • Page 12 Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien • usuwać samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia produktu) zlecić osobie wykwalifikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować usuwać baterii. Zamiast tego, powinien skontaktować...
  • Page 13 Części wewnątrz urządzenia mogą pozostać mokre nawet po • wypłynięciu wody. W tym momencie można już używać produktu, ale nie należy umieszczać go w pobliżu przedmiotów, których nie wolno zamoczyć. Należy uważać, aby nie zamoczyć ubrania, torby lub jej zawartości. Jeśli funkcja aktywacji głosowej nie działa prawidłowo ze względu na •...
  • Page 14 Wskazówki dotyczące korzystania z funkcji Bluetooth i Wi-Fi w zegarku Podczas podłączania produktu do innych urządzeń przenośnych • urządzenia muszą znajdować się blisko siebie. W przeciwnym razie może wystąpić nieprawidłowe działanie lub zakłócenia, w zależności od środowiska użytkowania. Na otwartej przestrzeni zasięg łączności Bluetooth wynosi zwykle •...
  • Page 15 Mimo iż poszczególne modele produktów LG mogą różnić się • wartością współczynnika SAR, wszystkie zaprojektowano tak, aby spełniały odpowiednie wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych.
  • Page 16 Podstawowy...
  • Page 17: Akcesoria

    • Przyrząd do otwierania pokrywy karty SIM • UWAGA Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów firmy LG. Dostarczone • elementy są przeznaczone wyłącznie do pracy z tym urządzeniem i mogą być niezgodne z innymi urządzeniami. Elementy dostarczone z urządzeniem oraz wszelkie dostępne akcesoria mogą...
  • Page 18: Układ Zegarka

    Układ zegarka Przycisk górny Przycisk zasilania Przycisk dolny UWAGA Ekran dotykowy nie może stykać się z żadnymi innymi urządzeniami • elektrycznymi. Wyładowanie elektrostatyczne może spowodować nieprawidłowe działanie ekranu dotykowego. Podstawowy...
  • Page 19 LG. Postępowanie w razie zawieszenia się ekranu: Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund do • wyświetlenia logo LG, aby uruchomić ponownie Przycisk zegarek. zasilania Gdy urządzenie znajduje się w stanie bezczynności: Naciśnij szybko jeden raz, aby wybudzić ekran.
  • Page 20 Styki do ładowania Czujnik Pokrywa gniazda tętna karty SIM Otwór Otwór mikrofonu barometru OSTRZEŻENIE Nie wolno zatykać ani naciskać otworu znajdującego się na spodzie urządzenia • ostrymi przedmiotami. Może to spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Wszelkie uszkodzenia barometru lub mikrofonu spowodowane wypadkami, •...
  • Page 21: Ładowanie Zegarka

    Ładowanie zegarka Przed pierwszym użyciem zegarka należy naładować akumulator. W tym celu użyj przewodu do ładowania dołączonego do urządzenia. Baterię można także naładować za pomocą komputera. Wystarczy podłączyć komputer do przewodu do ładowania za pomocą kabla USB dostarczonego wraz z zegarkiem. UWAGA Kiedy poziom naładowania baterii jest niski, zostaje wyświetlona pusta ikona •...
  • Page 22 Podłącz zegarek do przewodu ładowania i upewnij się, że styki do ładowania są wyrównane ze sobą. Podłącz przewód do ładowania do gniazdka elektrycznego, a następnie umieść w nim zegarek. Jeśli zegarek jest wyłączony, włączy się automatycznie. UWAGA Upewnij się, że zegarek jest dobrze podłączony do przewodu do ładowania •...
  • Page 23 Jeśli bateria nagrzeje się bardziej niż zwykle, należy odłączyć ładowarkę. W razie zawieszenia się urządzenia Jeżeli urządzenie zawiesi się i przestanie działać, naciśnij i przytrzymaj Przycisk zasilania przez 10 sekund, aż urządzenie uruchomi się ponownie i zostanie wyświetlone logo LG. Podstawowy...
  • Page 24: Instalowanie Karty Sim

    Instalowanie karty SIM UWAGA Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy wyłączyć zasilanie urządzenia. • Nie należy używać nadmiernej siły po obróceniu pokrywy karty SIM przy użyciu • przyrządu do obsługi pokrywy karty SIM. Otwórz pokrywę karty SIM przy użyciu przyrządu do obsługi pokrywy karty SIM w sposób przedstawiony na poniższym rysunku.
  • Page 25 Aby zdjąć pokrywę karty SIM, najpierw mocno chwyć zegarek jedną ręką. Naciśnij zewnętrzny róg pokrywy karty SIM po usunięciu przyrządu do otwierania pokrywy karty SIM. Druga krawędź podniesie się. Następnie podnieś pokrywę karty SIM drugą ręką w sposób przedstawiony na poniższym rysunku. Wsuń...
  • Page 26 Zamknij pokrywę karty SIM przy użyciu przyrządu do obsługi pokrywy karty SIM w sposób przedstawiony na poniższym rysunku. Wyrównaj przyrząd do obsługi pokrywy SIM z otworem znajdującym się na spodzie urządzenia, a następnie obracaj go zgodnie z ruchem wskazówek zegarka, aby ustawić wskaźnik kierunku pokrywy karty SIM w położeniu „LOCK”...
  • Page 27 Pokrywa karty Podkładka uszczelniająca pokrywy karty SIM Odblokuj kartę SIM Po włożeniu karty SIM z blokadą kodem PIN konieczne będzie wprowadzenie kodu dostępu. Jeśli kod PIN karty SIM jest wyłączony, należy pominąć tę część. Po włączeniu zegarka przesuń palcem w górę od dolnej krawędzi ekranu zegarka do wyświetlenia ekranu blokady karty SIM.
  • Page 28: Włączanie I Wyłączanie Zegarka

    Włączanie i wyłączanie zegarka Włączanie zegarka Włącz zegarek, naciskając i przytrzymując Przycisk zasilania (po prawej stronie urządzenia) przez kilka sekund. Ekran włączy się i zostanie wyświetlone logo LG. Przycisk zasilania Wyłączanie zegarka Naciśnij i przytrzymaj Przycisk zasilania do czasu wyświetlenia listy aplikacji.
  • Page 29: Wskazówki Dotyczące Ekranu Dotykowego

    Dotknij opcji Ustawienia > Usuń sparowanie z telefonem. Zostanie wyświetlony monit z prośbą o potwierdzenie. Dotknij ikony Zegarek łączy się z jednym urządzeniem przenośnym naraz. • Rozłączenie z telefonem usuwa wszystkie dane z pamięci zegarka. • Po zakończeniu zegarek będzie gotowy do połączenia z innym urządzeniem przenośnym.
  • Page 30: Noszenie Zegarka

    Noszenie zegarka Uwagi dotyczące odporności na wodę Zegarek został poddany testom w kontrolowanym środowisku i udowodniono, że jest odporny na wodę i kurz w pewnych okolicznościach (spełnia wymogi klasyfikacji IP67 określone przez międzynarodową normę IEC 60529 – Stopnie ochrony zapewniane przez obudowy (Kod IP);...
  • Page 31: Czujnik Tętna

    Uwaga dotycząca przegrzania produktu Rozgrzanie produktu do określonej temperatury spowoduje wyzwolenie ostrzeżenia w celu uniknięcia uszkodzenia produktu, podrażnienia lub uszkodzenia skóry, wycieku z baterii itd. Dalszy wzrost temperatury produktu spowoduje wyłączenie zasilania. Przerwij korzystanie z urządzenia, jeśli poczujesz dyskomfort spowodowany przegrzaniem podczas użycia.
  • Page 32 Zapewnienie dokładnych pomiarów Odczyty tętna mogą być niedokładne, w zależności od warunków i otoczenia. Należy przestrzegać poniższych wytycznych, aby uzyskać dokładniejsze odczyty tętna: Nigdy nie mierz tętna po paleniu lub piciu alkoholu. Palenie tytoniu i/ • lub alkohol mogą wpłynąć na tętno. Nigdy nie wykonuj pomiarów tętna w niskich temperaturach.
  • Page 33 Podłączanie zegarka do urządzenia mobilnego...
  • Page 34: Przed Sparowaniem

    Przed sparowaniem Przed sparowaniem należy wykonać poniższe czynności w telefonie. Należy upewnić się, że system operacyjny Android w telefonie jest w wersji 4.3 lub nowszej i obsługuje łączność Bluetooth. Aby dowiedzieć się, czy telefon obsługuje system Android Wear, • należy odwiedzić stronę http://g.co/WearCheck przy użyciu telefonu.
  • Page 35: Jak Sparować Zegarek

    Jak sparować zegarek Włącz zegarek i przesuń palec w lewo na ekranie powitalnym, aby rozpocząć. Dotknij opcji języka. Podłącz zegarek do źródła zasilania i przesuń palec w lewo, aby kontynuować. UWAGA Jeżeli poziom naładowania baterii zegarka jest niższy niż 20%, należy •...
  • Page 36 Korzystanie z zegarka...
  • Page 37: Tarcza Zegarka (Miejsce Wyświetlania Czasu)

    Tarcza zegarka (miejsce wyświetlania czasu) Zacznij od wybudzenia zegarka. Jeśli ekran zegarka jest przyciemniony, możesz wybudzić zegarek, wykonując jedną z następujących czynności: Dotknij ekranu. • Obróć nadgarstek tak, aby tarcza zegarka znalazła się w pozycji • pionowej. Naciśnij Przycisk zasilania na zegarku. •...
  • Page 38: Karty Z Powiadomieniami

    UWAGA Można również zmienić i pobrać tarcze zegarka za pośrednictwem aplikacji • Android Wear Karty z powiadomieniami Większość powiadomień widocznych na telefonie zostanie również wyświetlone na zegarku. Obejmują one powiadomienia o nieodebranych połączeniach, wiadomościach tekstowych, przypomnienia o wydarzeniach itd. Powiadomienia są wyświetlane w formie kart na dole tarczy zegarka. Przesuń...
  • Page 39: Blokowanie Powiadomień

    Wyjmowanie karty Aby usunąć kartę, przesuń palcem z lewej strony do prawej. Po zakończeniu oglądania karty można ją zamknąć. Jeśli usuniesz kartę na zegarku, ta sama karta lub powiadomienie zostanie zamknięta w telefonie. Wyświetlanie dodatkowych szczegółów Aby zobaczyć bardziej szczegółowe informacje, przesuń kartę z prawej strony do lewej.
  • Page 40: Powiadomienia O Połączeniach

    Blokowanie aplikacji za pomocą aplikacji Android Wear W telefonie otwórz aplikację Android Wear Dotknij opcji > Blokuj powiadomienia z aplikacji > Wybierz aplikację, którą chcesz zablokować. Powiadomienia o połączeniach Możesz otrzymać natychmiastowy alarm, gdy Twój telefon odbierze połączenie przychodzące. Powiadomienie wyświetla numer osoby dzwoniącej lub kontakt w telefonie i pozwala odebrać...
  • Page 41: Zmiana Trybu Otrzymywania Powiadomień

    Zmiana trybu otrzymywania powiadomień Możesz zmienić typ powiadomień pokazywanych na zegarku i określić, kiedy mają być wyświetlane. Aby zmienić ustawienia powiadomień, przesuń palcem w dół od góry ekranu zegarka. Zostanie wyświetlone zestaw opcji przerywania. Dotknij, aby wybrać opcję Brak, Priorytetowe lub Wszystkie.
  • Page 42: Uzyskiwanie Dostępu Do Ustawień Dźwięku

    UWAGA Niektóre treści mogą nie mieć zastosowania do danego urządzenia w • zależności od wersji systemu operacyjnego. Uzyskiwanie dostępu do ustawień dźwięku Umożliwia ustawić dźwięk powiadomień, a także włączyć tryb cichy. Przesuwaj palcem od prawej strony do lewej, aż zobaczysz opcję Dźwięk.
  • Page 43: Tymczasowe Zwiększenie Jasności Ekranu

    Tymczasowe zwiększenie jasności ekranu Możesz zwiększyć jasność tymczasowo, jeżeli jesteś na otwartej przestrzeni w nasłonecznionym miejscu. Dodatkowa jasność będzie trwała kilka sekund i wyłączy się automatycznie. Naciśnij szybko trzy razy Przycisk zasilania. • Jeśli ekran jest przyciemniony, dotknij ekranu, aby wybudzić zegarek. Przesuń...
  • Page 44: Zadania Korzystające Z Poleceń Głosowych

    Zadania korzystające z poleceń głosowych...
  • Page 45 Na zegarku wyświetlone jest menu prostych zadań, a wszystkie polecenia na tej liście można również wypowiedzieć głośno. Wystarczy powiedzieć „Ok Google” lub przesunąć palcem ekran główny w lewo, aż wyświetlona zostanie opcja Mów teraz, a następnie wydać polecenie lub zadać pytanie. Na przykład, kiedy już...
  • Page 46: Zmienianie Aplikacji Używanych Do Operacji Głosowych

    Zmienianie aplikacji używanych do operacji głosowych Wybieraj aplikacje, z których chcesz korzystać podczas różnych operacji głosowych. Możesz na przykład zmieniać aplikacje, za pomocą których ustawiasz alarmy lub wysyłasz wiadomości. W telefonie otwórz aplikację Android Wear W dolnej połowie ekranu zostanie wyświetlona lista akcji. Przewiń...
  • Page 47: Ustawianie Przypomnienia

    Jeśli używasz tej funkcji po raz pierwszy, powiązane aplikacje z telefonu pojawią się na zegarku (np. Google Keep, QuickMemo+). Jeśli zainstalujesz dwie lub więcej powiązanych aplikacji w telefonie, wybierz aplikację, której chcesz używać. Będzie wyświetlana domyślnie od następnego razu. UWAGA: W przypadku zainstalowania aplikacji QuickMemo+ lub Google Keep na telefonie: Aplikacja zmienia wypowiadane słowa na tekst.
  • Page 48: Pokaż Liczbę Kroków

    Pokaż liczbę kroków Dzięki tej funkcji można wyświetlić liczbę kroków zrobionych danego dnia i przejrzeć dziennik kroków zrobionych w ciągu ostatniego tygodnia, do pomiaru których użyta została aplikacja Fit. Jeśli ekran jest przyciemniony, dotknij ekranu, aby wybudzić zegarek. Wypowiedz „Ok Google” lub naciśnij i przytrzymaj Przycisk zasilania do wyświetlenia listy aplikacji, a następnie przesuń...
  • Page 49: Wyślij Sms

    Podczas korzystania z tej funkcji po raz pierwszy musisz wybrać aplikację Google Fit lub LG Pulse. Wybierz aplikację, której chcesz używać. Będzie wyświetlana domyślnie od następnego razu. Zegarek rozpocznie pomiar tętna. Po krótkim czasie zobaczysz swoje tętno na ekranie wraz z historią pomiarów tętna.
  • Page 50: Wyślij E-Maila

    Wyślij e-maila Zegarka można używać do pisania i czytania wiadomości e-mail z urządzenia przenośnego. Jeśli ekran jest przyciemniony, dotknij ekranu, aby wybudzić zegarek. Wypowiedz „Ok Google” lub naciśnij i przytrzymaj Przycisk zasilania do wyświetlenia listy aplikacji, a następnie przesuń palcem w lewo. Wyświetlony zostanie monit Mów teraz.
  • Page 51: Plan Dnia

    Plan dnia Za pomocą zegarka możesz przeglądać wydarzenia zaplanowane w kalendarzu na urządzeniu mobilnym. Jeśli ekran jest przyciemniony, dotknij ekranu, aby wybudzić zegarek. Wypowiedz „Ok Google” lub naciśnij i przytrzymaj Przycisk zasilania do wyświetlenia listy aplikacji, a następnie przesuń palcem w lewo. Wyświetlony zostanie monit Mów teraz.
  • Page 52: Korzystanie Ze Stopera

    Przesuwaj dostępne czasy i uruchom licznik, dotykając wybranego czasu. Uruchom lub wznów odliczanie, dotykając . • Wstrzymaj licznik, dotykając . • Zamykanie odliczania czasu Gdy licznik się wyłączy, zamknij go, przesuwając palcem na ekranie od lewej do prawej. Korzystanie ze stopera Za pomocą...
  • Page 53: Ustaw Alarm

    Ustaw alarm W zegarku można ustawić wiele alarmów. Zegarek i telefon mają oddzielne alarmy. Jeśli ekran jest przyciemniony, dotknij ekranu, aby wybudzić zegarek. Wypowiedz „Ok Google” lub naciśnij i przytrzymaj Przycisk zasilania do wyświetlenia listy aplikacji, a następnie przesuń palcem w lewo. Wyświetlony zostanie monit Mów teraz.
  • Page 54 Korzystanie z aplikacji...
  • Page 55: Pobieranie Innych Aplikacji

    Lista aplikacji zawiera aplikacje dostępne w zegarku. Uzyskiwanie dostępu do aplikacji zainstalowanych w zegarku Jeśli ekran jest przyciemniony, dotknij ekranu, aby wybudzić zegarek. Przesuń palcem w lewo po ekranie, aby otworzyć listę aplikacji. Pobieranie innych aplikacji Listę zalecanych aplikacji można zobaczyć w serwisie Sklep Play Otwórz aplikację...
  • Page 56: Przekierowania Połączeń

    Ustawienia W menu Ustawienia dotknij opcji Sieć komórkowa > Przekierowanie połączeń > Włącz > Poproś o aktywację. UWAGA Możesz także użyć aplikacji LG Call forwarding, aby aktywować funkcję po • sparowaniu z urządzeniem GSM. Korzystanie z aplikacji...
  • Page 57: Czat

    UWAGA Opisy, obrazy ekranowe i obsługiwane języki w tej instrukcji mogą być różne ze • względu na aktualizacje aplikacji. Funkcja przekierowania połączeń do zegarka nie jest obsługiwana przez • wszystkich operatorów. W celu uzyskania informacji o obsługiwanych funkcjach należy skontaktować się z operatorem. OSTRZEŻENIE Zależnie od operatora może być...
  • Page 58: Lg Health

    > Odpowiedz. Wypowiedz odpowiedź, narysuj emotikony lub wyślij zaprogramowaną odpowiedź. LG Health Aplikacja LG Health pomaga zarządzać stanem zdrowia i utrzymać dobre nawyki dotyczące ćwiczeń poprzez śledzenie rejestrów i rywalizację z innymi. Naciśnij i przytrzymaj Przycisk zasilania do czasu wyświetlenia listy aplikacji, a następnie dotknij ikony aplikacji LG Health...
  • Page 59: Korzystanie Z Aplikacji Google Fit

    Korzystanie z aplikacji Google Fit Aplikacja Fit pozwala policzyć Twoje kroki i wyświetlić dystans przebytej trasy. Możesz także zobaczyć pomiary swojego tętna. Zainstalowanie aplikacji Google Fit na telefonie, z którym sparowany jest zegarek z systemem Android Wear, umożliwia synchronizację danych pomiędzy dwoma urządzeniami i korzystanie z wszystkich funkcji aplikacji Fit.
  • Page 60 Ustawienia Ustawienia...
  • Page 61: Uruchamianie Menu Ustawienia

    Uruchamianie menu Ustawienia Naciśnij i przytrzymaj Przycisk zasilania do czasu wyświetlenia listy • aplikacji, a następnie dotknij opcji Ustawienia Przesuń palcem w lewo do wyświetlenia listy aplikacji, a następnie • dotknij opcji Ustawienia Dostosowanie jasności wyświetlacza Jasność wyświetlacza zegarka można zmienić z poziomu samego urządzenia.
  • Page 62: Gesty

    Gesty Możesz używać gestów, aby obsługiwać karty powiadomień, listy itd. W menu Ustawienia dotknij pozycji Gesty, aby ją włączyć lub • wyłączyć. - Przesuń nadgarstek do zewnątrz, aby przewinąć stronę w dół. - Przesuń nadgarstek do wewnątrz, aby przewinąć stronę w górę. - Opuść...
  • Page 63: Wi-Fi

    Wi-Fi Jeśli ustawiona jest funkcja automatycznego połączenia z Wi-Fi, możesz zsynchronizować urządzenie z telefonem, nawet gdy funkcja Bluetooth nie jest dostępna. Funkcja Wi-Fi włącza się automatycznie po wyłączeniu funkcji Bluetooth. Podczas korzystania z połączenia Wi-Fi zegarek może otrzymywać powiadomienia z telefonu, nawet jeśli funkcja Bluetooth jest niedostępna.
  • Page 64: Lokalizacja

    Lokalizacja Zarządzaj usługami lokalizacji do ustalania przybliżonej lokalizacji. W menu Ustawienia dotknij pozycji Lokalizacja, aby ją włączyć lub • wyłączyć. UWAGA Po sparowaniu z telefonem zegarek będzie korzystał z lokalizacji telefonu. Aby • poprawić dokładność lokalizacji po połączeniu z telefonem, należy włączyć opcję...
  • Page 65: Data I Godzina

    Data i godzina Pozwala ustawić preferencje dotyczące sposobu wyświetlania daty i godziny. W menu Ustawienia dotknij opcji Data i godzina. • Blokada ekranu Ustaw wzór odblokowujący ekran po narysowaniu palcem. W menu Ustawienia dotknij opcji Blokada ekranu. • Uprawnienia Umożliwia kontrolowanie zezwoleń dla poszczególnych aplikacji. W menu Ustawienia dotknij pozycji Uprawnienia.
  • Page 66: Wyłącz

    Wyłącz W menu Ustawienia dotknij pozycji Wyłącz. Po wyświetleniu komunikatu Na pewno? dotknij ikony Informacje W tym miejscu są wyświetlane informacje na temat zegarka. Możesz wyświetlić dane dotyczące modelu, nazwy urządzenia, wersji oprogramowania, numeru seryjnego, numeru kompilacji, połączenia i baterii. Dostępne są również poniższe opcje. W menu Ustawienia dotknij pozycji Informacje.
  • Page 67: Więcej Informacji

    Więcej informacji...
  • Page 68: Informacja Dotycząca Oprogramowania Open Source

    Oferta jest ważna przez okres trzech (3) lat od daty zakupu produktu. Znaki handlowe Copyright 2016 LG Electronics, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. • Nazwa LG i logo LG to zastrzeżone znaki towarowe firmy LG Group i jej jednostek powiązanych. Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ i Play •...
  • Page 69: Oświadczenie O Zgodności

    OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt LG-W200E spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 1999/5/EC. Kopię Oświadczenia o zgodności można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration Aby uzyskać informacje na temat zgodności produktu, należy skontaktować się z biurem: LG Electronics European Shared Service Center B.
  • Page 70 WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/ environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country” .) Więcej informacji...
  • Page 71 Postępowanie ze zużytymi bateriami/ akumulatorami Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu, symbol ten może występować wraz z oznaczeniami symboli chemicznych rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb). Zabrania się wyrzucania zużytych baterii/akumulatorów razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Powinny one zostać...
  • Page 72 About this user guide ENGLISH Thank you for choosing LG. Please carefully read this user guide before using the device for the first time to ensure safe and proper use. Visit the LG website at www.lg.com to obtain the latest version of this manual.
  • Page 73 Instructional notices Situations that could cause injury to yourself and others, or WARNING damage to the device or other property. Notices or additional information. NOTE...
  • Page 74 Table of contents Safety Information......5 Call Notifications ........36 Change When Notifications Arrive..36 Basic ..........14 See Remaining Battery or Date ....37 Accessories ..........15 Access the Sound Setting ......37 Watch Layout ...........16 Turn Your Screen Off Temporarily with Charging the Watch .........18 Theater Mode ...........38 If the Screen Freezes .......20 Boost Screen Brightness Temporarily ..38...
  • Page 75 Trademarks ..........65 Call Forwarding ........54 DECLARATION OF CONFORMITY ....66 Messenger ..........55 Contact office for compliance of this product : ................66 LG Health ..........56 Regulatory information ...........66 Use the Google Fit App ......57 How to update your device .........66 Settings ........58 Launching the Settings Menu ....59 Adjusting Display Brightness ....59...
  • Page 76 Safety Information...
  • Page 77 Before turning on your product, review the basic safety information provided here. General safety & handling While using your product, be aware of the following common-sense guidelines. Your environment Safe operating temperatures. Use and store your product in • temperatures between 0°C/32°F and 35°C/95°F. Exposing your product to extremely low or high temperatures may result in damage, malfunction, or even explosion.
  • Page 78 Always use with cables, chargers, and other accessories approved by • LG. The use of any other types may void any approval or warranty applying to the device and may be dangerous. Available accessories may vary depending on your region, country or •...
  • Page 79 If you have a problem with using the product, please stop using it and • consult with the authorised LG Electronics customer service center. Do not immerse or expose the product to water or other liquids. •...
  • Page 80 Battery warnings Do not disassemble or open crush, bend or deform, puncture or shred. • Do not modify or remanufacture, attempt to insert foreign objects • into the battery, immerse or expose to water or other liquids, expose to fire, explosion or other hazard. Make sure that no sharp-edged items, such as animal’s teeth or nails, •...
  • Page 81 In case this product contains a battery incorporated within the product • which cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualified professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent damage to the...
  • Page 82 Do not swim wearing this product. SALT Do not use the product underwater. SOAP SALT SOAP Do not place the product directly on sand (such as at a beach) or SALT SOAP mud. Once the product gets wet, water may remain in gaps of the main • unit. Shake the product well to drain water. Even after water is drained, the inner parts might be still wet.
  • Page 83 Specific Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardised methods with the product transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands. While there may be differences between the SAR levels of various LG • Safety Information...
  • Page 84 product models, they are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves. The SAR limit recommended by the International Commission on Non- • Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10g of tissue for the Mouth SAR or 4.0 W/kg averaged over 10g of tissue for the Limb-worn SAR.
  • Page 85 Basic...
  • Page 86 SIM Cap opener • NOTE Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for • this device and may not be compatible with other devices. The items supplied with the device and any available accessories may vary •...
  • Page 87 If it doesn't turn on, press and hold for a few seconds until the LG logo appears. If the screen freezes: Press and hold for over 10 seconds until the LG • logo appears to restart the watch. Power Key When the device is idle: Press once quickly to wake the screen.
  • Page 88 When the device is idle: Press the Top Key to launch Contacts. • Top / Bottom Press the Bottom Key to launch LG Health. • During a call: Control the volume. • Charging terminals Heart rate SIM card sensor cover...
  • Page 89: Charging The Watch

    Charging the Watch Before using your watch for the first time, you should charge the battery. Use the charging cable included with the watch to charge the device's battery. You can also charge the device's battery using a computer. Simply connect the computer to the charging cable using the USB cable included with the watch.
  • Page 90 Place the watch on the charging cable and make sure that the charging terminals are aligned with each other. Connect the charging cable to a power outlet and place the watch on it. If your watch is turned off, it will turn on automatically. NOTE Make sure the watch is firmly connected to the charging cable before •...
  • Page 91 If the Screen Freezes If the device freezes up and stops working, press and hold the Power Key for over 10 seconds until the device reboots and the LG logo is displayed. Basic...
  • Page 92 Installing the SIM Card NOTE Please power off the device before you insert or remove a SIM card. • Don't use excessive force when you turn the SIM cap cover using the SIM cap • opener. Open the SIM card cover using SIM cap opener as shown in the figure below.
  • Page 93 Slide the Nano SIM card into the SIM card slot as shown in the figure. Make sure the gold contact area on the card is facing downward. Close the SIM card cover using the SIM cap opener as shown in the figure below.
  • Page 94 NOTE Foreign materials on the SIM cap sealing pad or SIM cap cover may • compromise the water resistant function. Make sure to clean or remove any foreign material. SIM cap cover SIM cap sealing pad Unlock the SIM Card If you insert the SIM card with a PIN lock, you have to enter the unlock code.
  • Page 95 Turning on the Watch Turn the watch on by pressing and holding the Power Key (on the right- hand side of the device) for a few seconds. The screen lights up and the LG logo is displayed. Power Key Turning off the Watch Press and hold the Power Key until the app list appears.
  • Page 96 Connecting to Another Mobile Device If you want to connect your watch to another device, you must reset your device. Reset Your Watch This setting unpairs the watch from your phone, resets your watch’s settings to their factory default values, and deletes all of your data. Press and hold the Power Key until the app list appears.
  • Page 97 Wearing the Watch Cautions for Water-Resistance Your watch has undergone testing in a controlled environment and is proven to be water and dust-resistant in certain circumstances (meets the requirements of classification IP67 as described by the international standard IEC 60529 - Degrees of Protection provided by Enclosures [IP Code]; test conditions: 15° C/59° F ~ 35° C/95° F, 86 - 106 kPa, 1 meter (approximately 3 feet), for 30 minutes). Despite this classification, your device is not fully resistant to water damage.
  • Page 98: Heart Rate Sensor

    Caution on Product Overheating Overheating the product to certain temperature will trigger a warning in order to prevent product breakage, skin irritation or damage, battery leakage, etc. Further rise in product temperature will turn off the power. Stop using the device if you feel discomfort due to overheating during use.
  • Page 99 Ensuring Accurate Measurements Heart rate readings may be inaccurate depending on conditions and surroundings. Follow these steps for more accurate heart rate readings: Never measure your heart rate after smoking or drinking alcohol. • Smoking and/or alcohol can affect your heart rate. Never take heart rate measurements at low temperatures. Keep •...
  • Page 100 Connecting the Watch to a Mobile Device...
  • Page 101: Before Pairing

    Before Pairing Before pairing, please do the following on the phone. Make sure that the Android operation system on your phone is version 4.3 or higher and supports Bluetooth. To find out whether your phone supports Android Wear, visit • http://g.co/WearCheck from your phone.
  • Page 102: After Pairing

    How to Pair Your Watch Turn on the watch and swipe the welcome screen left to begin. Tap a language. Connect your watch to a power source and swipe left to continue. NOTE If the battery is at less than 20%, charge your watch first before proceeding •...
  • Page 103 How to Use Your Watch...
  • Page 104 Start on Your Watch Face (Where You See the Time) Start by waking up your watch. If your watch’s screen is dimmed, you can wake up the watch by doing any of the following: Touch the screen. • Turn your wrist so your watch face is upright. • Press the Power Key on the watch. •...
  • Page 105: Notification Cards

    Notification Cards Most notifications you see on your phone will also show up on your watch. These include notifications for missed calls, texts, event reminders, and more. Notifications are displayed in the form of cards at the bottom of the watch face.
  • Page 106 To See More Details To see more details, swipe the card from right to left. Some cards provide more details or have actions you can take. To Bring a Card Back After the card has been dismissed, swipe down from the top of your watch’s screen and tap the Undo button .
  • Page 107 Call Notifications You can get an instant alert when your phone receives an incoming call. The notification displays the caller's number or contact on your phone and lets you accept or decline the call. NOTE if you had set the connected watch to the Call audio mode in your phone's •...
  • Page 108 See Remaining Battery or Date Swipe down from the top of the screen. Battery remaining Date NOTE Some content may differ from your device depending on the OS version. • Access the Sound Setting Allows you to set the sound for notifications, you can also change to silent.
  • Page 109 Turn Your Screen Off Temporarily with Theater Mode You can turn off your watch’s screen so the display doesn’t light up and notifications don’t appear. Press the Power Key twice quickly. • If your screen is dimmed, touch the screen to wake up the watch. Swipe down from the top of the screen.
  • Page 110 Manage Storage Through the Android Wear app on your phone, you can see: How much storage space is available • Total storage space on your watch • Apps or services that are using your watch’s storage • To See the Storage Details: Make sure your watch is connected to your phone. On your phone, open the Android Wear app.
  • Page 111 Tasks Using Voice Command...
  • Page 112: Your Watch

    You can see a menu of simple tasks on your watch, and anything in this list can also be said aloud. Just say “OK Google” or swipe the home screen to the left until you see the Speak now option, then say your command or question.
  • Page 113 Change the Apps You Use for Voice Actions You can set which apps to use for different voice actions. For example, you can change the app you use for setting alarms or sending messages. On your phone, open the Android Wear app.
  • Page 114 Take or View a Note You can speak to your watch to create a note or view existing notes using QuickMemo+ or Android apps like Google Keep. If your screen is dimmed, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “OK Google”...
  • Page 115: Show Me My Steps

    Set a Reminder You can speak to your watch to set a reminder. Once you set a reminder, you’ll see a card when your reminder goes off. If your screen is dimmed, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “OK Google”...
  • Page 116: Show Me My Heart Rate

    Say "Show me my heart rate". When you use this feature for the first time, you'll have to select Google Fit or LG Pulse. Select the app you want to use, and it'll be shown starting next time by default.
  • Page 117: Send A Text

    Send a Text This feature enables you to dictate text messages on your watch to contacts stored on your mobile device. You can also reply to any received text messages that appear in cards. Sending a Message If your screen is dimmed, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “OK Google”...
  • Page 118: Deleting Email Messages

    Email Your watch can be used to write and read emails from your mobile device. If your screen is dimmed, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “OK Google” or press and hold the Power Key until the app list appears, then swipe left.
  • Page 119 Agenda You can view events scheduled on your mobile device's calendar using your watch. If your screen is dimmed, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “OK Google” or press and hold the Power Key until the app list appears, then swipe left.
  • Page 120: Set A Timer

    Set a Timer The watch can be used as a countdown timer. Once you set a timer, you’ll have a new card with the countdown. If your screen is dim, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “Ok Google” or press and hold the Power Key until the apps list appears, thenswipe left.
  • Page 121: Set An Alarm

    Set an Alarm Multiple alarms can be set on your watch. Your watch and phone alarms are separate. If your screen is dimmed, tap the screen to wake up the watch. From the watch face, say “OK Google” or press and hold the Power Key until the app list appears, then swipe left.
  • Page 122 Using Apps...
  • Page 123: Making A Call

    The app list provides a list of the applications included on the watch. To Reach the Apps Installed on Your Watch If your screen is dimmed, tap the screen to wake up the watch. Swipe left on the screen to open the apps list. Downloading Other Apps You can see a list of recommended apps in the Play Store Open the Android Wear...
  • Page 124 Answering and Rejecting a Call During an incoming call, you can answer or reject the call. Swipe to the right to answer the call. • Swipe to the left to reject the call. • To View the Contact List You can see the contact list from your watch as easily as on your phone. Press and hold the Power Key until the apps list appears.
  • Page 125 Settings From the Settings menu, tap Cellular > Call forwarding > Turn on > Request activation. NOTE You can also use the LG Call forwarding app to activate the feature while • paired with a GSM device. NOTE Descriptions, screen images and supported languages in this guide may differ •...
  • Page 126: Sending A Message

    Messenger You can send and respond to messages directly for your watch. Sending a Message Press and hold the Power Key until the apps list appears, then touch Messenger Tap New message and then select the contact you want to send the message.
  • Page 127 The LG Health app helps you manage your health and maintain good exercise habits by tracking logs and letting you complete with others. Press and hold the Power Key until the app list appears, then tap LG Health To start using this app, enter your profile and tap Select the desired item.
  • Page 128 Use the Google Fit App The Fit app lets you count steps and view how far you have walked. You can also see your heart rate measurements. Installing the Google Fit app on the phone that your Android Wear watch is paired with lets you sync data between the two devices and enjoy all of Fit's features.
  • Page 129 Settings Settings...
  • Page 130: Change Your Watch Face

    Launching the Settings Menu Press and hold the Power Key until the apps list appears, then touch • Settings Swipe left until the apps list appears, then tap Settings • Adjusting Display Brightness The brightness of the watch display can be altered on the device itself. From the Settings menu, tap Adjust brightness.
  • Page 131 Gestures You can use motion gestures to navigate notification cards, lists, and more. From the Settings menu, tap Gestures to turn on or off. • - Flick your wrist out to scroll down a page. - Flick your wrist in to scroll up a page. - Push your arm down to select a card and open a new screen.
  • Page 132 Bluetooth Devices Your watch automatically searches for Bluetooth devices within range. You can pair your watch with a headset in the Bluetooth devices menu within Settings. You can also unpair and disconnect headsets. From the Settings menu tap Bluetooth devices. •...
  • Page 133 Aeroplane mode When Airplane mode is on, you can use still many of the features on your watch (such as Heart Rate) when you are on an airplane or anywhere else where sending or receiving data is prohibited. NOTE When in Airplane Mode, your watch cannot access information stored on your • mobile device. You should also enable Airplane mode on your mobile device. From the Settings menu, tap Aeroplane mode to enable or disable.
  • Page 134: Power Off

    Unpair with Phone This setting unpairs the watch from your phone, resets your watch’s settings to their factory default values, and deletes all of your data. From the Settings menu, tap Unpair with phone. You are prompted to confirm. Your watch connects to one mobile device at a time. •...
  • Page 135 More Information...
  • Page 136 In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@ lge.com. This offer is valid for three (3) years from the date on which you...
  • Page 137: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this LG-W200E product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration. Contact office for compliance of this product : LG Electronics European Shared Service Center B.
  • Page 138 WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling Disposal of waste batteries/accumulators This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of...
  • Page 139 Pytania ogólne < Infolinia LG Electronics Polska > 801-54-54-54 (koszt połączenia wg cennika usług powszechnych operatora.)

Table of Contents