Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
PRESSURE WASHER
4.5 GROSS HORSEPOWER
2,200 PSI
1.9 GPM
Model No. 580.676662
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
Sears Canada, Inc.
Visit our Craftsman website: www.sears.ca
Part No. 199575GS Draft - (09/25/2006)
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le
manuel et suivre toutes les directives
relatives à la sécurité et à l'utilisation.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Français, p. 32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 580.676662

  • Page 1 Safety Rules manuel et suivre toutes les directives • Français, p. 32 and Operating Instructions. relatives à la sécurité et à l’utilisation. Sears Canada, Inc. Visit our Craftsman website: www.sears.ca Part No. 199575GS Draft - (09/25/2006)
  • Page 2: Table Of Contents

    If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canada for free repair (or replacement if repair proves impossible).
  • Page 3 WARNING WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals Fuel and its vapors are extremely flammable and known to the State of California to cause cancer, birth explosive. defects, or other reproductive harm. Fire or explosion can cause severe burns or death.
  • Page 4 WARNING WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result The high pressure stream of water that this in bodily injury. Kickback will pull hand and arm equipment produces can cut through skin and its toward engine faster than you can let go. underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation.
  • Page 5 NOTICE WARNING High pressure spray may damage fragile items including Starter and other rotating parts can entangle glass. hands, hair, clothing, or accessories. • DO NOT point spray gun at glass when using red 0° spray tip. • NEVER aim spray gun at plants. •...
  • Page 6: Features & Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Spray Gun High Pressure Hose Spray Tips...
  • Page 7: Assembly

    ASSEMBLING YOUR PRESSURE WASHER 4. Insert other “L” hook through hole just below billboard Your Craftsman pressure washer was mostly assembled at the factory. However, you will need to perform these tasks before on right side of handle (viewing from front of unit). Hold...
  • Page 8 Add Engine Oil WARNING Place pressure washer on a flat, level surface. Fuel and its vapors are extremely flammable and Clean area around oil fill and remove yellow oil fill explosive. cap/dipstick. Fire or explosion can cause severe burns or NOTE: See the section “Oil”...
  • Page 9: Assembly

    Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through your garden hose for 30 seconds to clean out any debris. NOTICE IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F). DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on.
  • Page 10: Operation

    OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This starting please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. information also applies whenever you start the engine after Pressure Washer Location you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Page 11 10. Move throttle lever to “Fast” position, shown here as a WARNING rabbit. Starter cord kickback (rapid retraction) can result Stop in bodily injury. Kickback will pull hand and arm Fast toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains could result.
  • Page 12 How to Stop Your Pressure Washer How to Use Spray Tips Release spray gun trigger and let engine idle for two The quick–connect on the nozzle extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. Spray minutes. tips can be changed while pressure washer is running once Move throttle lever on engine to “Slow”...
  • Page 13 How to Use the Turbo Nozzle Cleaning and Applying Chemical CAUTION Using the Turbo Nozzle Chemicals can cause bodily injury, and/or property The turbo nozzle spins a 0° nozzle stream in a circular damage. pattern, providing an intense wide-spray pattern for scouring large surface areas fast and efficient.
  • Page 14 Pressure Washer Rinsing Cleaning Detergent Siphoning Tube If you used the detergent siphoning tube, you must flush it For Rinsing: with clean water before stopping the engine. Engage trigger lock on spray gun. 1. Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of Remove black spray tip from nozzle extension.
  • Page 15: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low Pressure Washer Specifications emissions engine. Pressure ....... . .2,200 PSI In the State of California, Model Series 100000 engines are Flow Rate .
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCE SCHEDULE OPERATING INTERVALS SERVICE DATES FILL IN DATES AS YOU COMPLETE Every 25 Every 50 Every 100 REGULAR SERVICE Before...
  • Page 17 4. Assemble nozzle extension to spray gun, as described CAUTION earlier in manual. Improper treatment of pressure washer can damage it Nozzle Maintenance and shorten its life. A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun • DO NOT insert any objects through cooling slots. trigger may be caused by excessive pump pressure.
  • Page 18 O–Ring Maintenance NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API certification mark and API service symbol with “SJ/CF ENERGY Purchase an O–Ring/Maintenance Kit, item number 191922GS, CONSERVING” or higher, is an acceptable oil at all at your local Sears sevice center. It is not included with the temperatures.
  • Page 19 Service Air Cleaner Changing Engine Oil Change engine oil after the first 5 hours and every 50 hours Your engine will not run properly and may be damaged if you thereafter. If you are using your pressure washer under run it with a dirty air cleaner. extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot Service the air cleaner once every 25 hours of operation or weather, change oil more often.
  • Page 20 AFTER EACH USE The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed. Water should not remain in the unit for long periods of time. WARNING Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze”...
  • Page 21: Storage

    STORAGE WINTER STORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill CAUTION with recommended grade. See “Changing Oil” on page 19. You must protect your unit from freezing temperatures. Oil Cylinder Bore • Failure to do so will permanently damage your pump and •...
  • Page 22: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Low pressure spray tip installed. 1. Replace spray tip with high pressure spray tip. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. Pump has following problems: failure Clogged inlet hose strainer.
  • Page 23: Notes

    NOTES...
  • Page 24: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 2,200 PSI Pressure Washer 580.676662 Nettoyeur à pression CRAFTSMAN de 2,200 psi 580.676662 Main Unit — Exploded View Unité principale - Vue éclatée...
  • Page 25 CRAFTSMAN 2,200 PSI Pressure Washer 580.676662 Nettoyeur à pression CRAFTSMAN de 2,200 psi 580.676662 Main Unit — Parts List Unité principale - Liste des pièces I I t t e e m m P P a a r r t t # #...
  • Page 26 CRAFTSMAN 2,200 PSI Pressure Washer 580.676662 Nettoyeur à haute pression CRAFTSMAN de 2,200 psi 580.676662 Pump — Exploded View and Parts List Pompe — Vue éclatée et liste des pièces Item Part # Description Item Part # Description Article Pièce no.
  • Page 27 ENGINE, 4.5 HP, Briggs and Stratton, 10H902 – Exploded View MOTEUR, 4,5 HP, Briggs & Stratton, 10H902 - Vue éclatée Jeu de joints statiques de soupape Jeu de joints statiques de moteur...
  • Page 28 ENGINE, 4.5 HP, Briggs and Stratton, 10H902 – Exploded View MOTEUR, 4,5 HP, Briggs & Stratton, 10H902 - Vue éclatée...
  • Page 29 ENGINE, 4.5 HP, Briggs and Stratton, 10H902 – Parts List MOTEUR, 4,5 HP, Briggs & Stratton, 10H902 - Nomenclature de pièces Item Part # Description Item Part # Description Article Pièce no. Description Article Pièce no. Description 699653 Cylinder Assembly (Ensemble cylindre) 690400 Shield-Cylinder (Écran-Cylindre) 399269...
  • Page 30: Emission Control Warranty

    EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA) Emissions Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are •...
  • Page 31 Emissions Durability Period and Air Index Information Emissions Compliance Period On Engine Emissions On Your Engine Emissions Label Compliance Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board After July 1, 2000 certain Sears engines will be certified to meet the (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 regarding the Emissions Durability Period and Air Index.
  • Page 32: Français

    En cas de défaillance de la nettoyeur à pression due à un défaut de matériel ou de fabrication à l'intérieur d’un an à partir de la date d’achat, retournez-la à un magasin Sears, à un point de vente Craftsman ou à un Centre de service Sears aux États-Unis ou au Canada pour une réparation gratuite (ou un remplacement si la réparation s’avère impossible).
  • Page 33 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’échappement du moteur de ce produit contient des L'essence et ses vapeurs sont extrêmement produits chimiques que l’État de Californie considère comme inflammables et explosives. causant le cancer, des déformations à la naissance ou d’autres Le feu ou l'explosion risque de provoquer des dangers concernant la reproduction.
  • Page 34 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du Le jet à haute pression de l’eau produit par cet appareil démarreur pourrait entraîner des blessures corporelles. peut couper la peau et ses tissus sous-jacents et L’effet de recul tirera votre main et votre bras vers le conduire à...
  • Page 35 AVIS AVERTISSEMENT Le jet à haute pression risque d'endommager les articles fragiles Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains, comme le verre. cheveux, vêtement, ou accessoires. • NE dirigez PAS le pistolet de pulvérisation vers des vitres lorsque la buse rouge 0° est utilisée. •...
  • Page 36: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES CONNAÎTRE VOTRE NETTOYEUR À PRESSION Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages.
  • Page 37: Assemblage

    ASSEMBLAGE DU NETTOYEUR À PRESSION Insérez l’autre crochet en "L" par le trou situé directement en Votre nettoyeur à pression Craftsman a été monté en grande partie dessous du panneau d'affichage, du côté droit de la poignée en usine. Cependant, vous devrez effectuer les tâches ci-dessous (en regardant de l’avant de l’appareil).
  • Page 38 Ajoutez de l'huile à moteur AVERTISSEMENT Placez le nettoyeur à pression sur une surface plane. L'essence et ses vapeurs sont extrêmement Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et inflammables et explosives. enlevez la jauge d’huile. Le feu ou l'explosion risque de provoquer des REMARQUE: Consultez la section “Huile”...
  • Page 39 Altitude élevée Faites couler de l'eau dans le tuyau d'arrosage pendant 30 secondes pour nettoyer tous les débris. Fermez le robinet À des altitudes élevées (plus de 1 524 m / 5 000 pi), il est d'eau. recommandé d’utiliser des essences présentant un indice d’octane IMPORTANT: NE siphonnez PAS de l'eau stagnante pour vous en minimum de 85/85 AKI (89 IOR).
  • Page 40: Opération

    O O P P É É R R A A T T I I O O N N COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR À Mettre votre nettoyeur à pression en marche Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première fois, PRESSION suivez ces instructions pas à...
  • Page 41 10. Placez la manette de commande de puissance en position AVERTISSEMENT "Rapide", illustrée ici par un lapin. Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du Arrêt Rapide démarreur pourrait entraîner des blessures corporelles. L’effet de recul tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde.
  • Page 42 Comment utiliser les buses AVERTISSEMENT Le raccord rapide de la rallonge de buse vous permet de changer Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des les quatre différentes buses. Les buses peuvent être changées brûlures graves. pendant que le nettoyeur à haute pression est en marche, alors que La chaleur et les gaz d’échappement peuvent le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation est engagé.
  • Page 43 Utilisation de la Turbo-Lance Nettoyage et application de produits détergente La turbo-lance envoie un jet de buse à 0° dans une forme circulaire, ATTENTION produisant un jet large intense pour nettoyer rapidement et Les produits chimiques peuvent entraîner des blessures efficacement de grandes surfaces.
  • Page 44 Rincer le nettoyeur à pression Arrêtez le moteur selon les directives “Comment arrêter le nettoyeur à pression” et fermez l’alimentation en eau. Pour rincer: AVERTISSEMENT Engagez le verrou de la détente du pistolet de pulvérisation. Le jet à haute pression de l’eau produit par cet appareil Enlevez la buse noire de la rallonge de buse.
  • Page 45: Caractéristiques Du Produit

    C C A A R R A A C C T T É É R R I I S S T T I I Q Q U U E E S S RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES SUR LE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT MOTEUR Caractéristiques du Nettoyeur à...
  • Page 46 E E N N T T R R E E T T I I E E N N RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux prévalant. Lorsque l'appareil est utilisé...
  • Page 47 • Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces extérieures. Placez la grille du filtre intégré dans l'extrémité filetée de la rallonge du gicleur. La direction importe peu. Faites entrer la AVIS grille avec l'extrémité gomme d'un crayon jusqu'à ce qu'elle Un traitement inapproprié...
  • Page 48 Huile 10. Assurez-vous que le boyau d’arrosage est connecté à l’entrée d’eau. Vérifiez si le boyau à haute pression est connecté au Recommandations relatives à l’huile pistolet de pulvérisation et à la pompe. Ouvrez l’alimentation d’eau. REMARQUE: Utilisez l’huile détergente de haute qualité ayant une des cotes suivantes : “Pour service SF, SG, SH, SJ”...
  • Page 49 Entretien du filtre à air Ajout d’huile Assurez-vous que nettoyeur à pression se trouve sur une Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourrait surface de niveau. s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à air sale. Vérifiez le niveau d’huile de la manière décrite dans la rubrique Faites l'entretien du filtre à...
  • Page 50 APRÈS CHAQUE UTILISATION Afin de vous assurer que le pare-étincelles fonctionne toujours bien, vous devez effectuer un entretien après chaque 50 heures L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une longue d’utilisation. période de temps. Des sédiments ou des minéraux pourraient Si le moteur fonctionne depuis un certain temps, le silencieux peut s'accumuler sur les pièces de la pompe et bloquer son mouvement.
  • Page 51: Rangement

    R R A A N N G G E E M M E E N N T T ENTREPOSAGE POUR L'HIVER Changement de l'huile Alors que le moteur est encore chaud, vidangez l'huile du carter. AVIS Remplissez le carter à nouveau avec de l'huile de la qualité recommandée.
  • Page 52: Dépannage

    D D É É P P A A N N N N A A G G E E P P r r o o b b l l è è m m e e C C a a u u s s e e C C o o r r r r e e c c t t i i o o n n Buse à...
  • Page 53: Remarques

    R R E E M M A A R R Q Q U U E E S S...
  • Page 54: Entretien

    GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), le California Air Resources Board (CARB) et le United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Énoncé de garantie du dispositif antipollution (Droits et obligations du propriétaires relatifs à la garantie contre les défauts) Le California Air Resources Board (CARB), l’USEPA et Sears sont heureux de Circuit d'entrée d'air vous expliquer la garantie couvrant le dispositif antipollution de votre petit moteur...
  • Page 55 Période de durabilité des émissions et indice de Période de conformité des émissions sur pollution atmosphérique sur l’étiquette l’étiquette de conformité des émissions du d’émissions du moteur moteur Les renseignements concernant la période de durabilité des À compter du 1er juillet 2000, certains moteurs Sears respecteront émissions et l’indice de pollution atmosphérique doivent être fournis les normes relatives aux émissions de phase 2 de la United States avec les moteurs qui répondent aux normes relatives aux émissions...

Table of Contents