ABB CM-ENS Operating And Installation

ABB CM-ENS Operating And Installation

Liquid level monitoring relay

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
CM-ENS, CM-ENS UP/DOWN
CM-ENN, CM-ENN UP/DOWN
(D)
Betriebs- und Montageanleitung
Niveauüberwachungs relais, CM Reihe
Hinweis: Diese Betriebs- und Montageanleitung enthält nicht
sämtliche Detailinformationen zu allen Typen der Produktreihe
und kann auch nicht jeden Einsatzfall der Produkte berück-
sichtigen. Alle Angaben dienen ausschließlich der Produkt-
beschreibung und sind nicht als zugesicherte Eigenschaften
im Rechtssinne aufzufassen. Weiterführende Informationen
und Daten erhalten Sie in den Katalogen und Datenblättern
der Produkte, über die örtliche ABB-Niederlassung sowie auf
der ABB Homepage unter http://www.abb.com. Technische
Änderungen jederzeit vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der
deutsche Text.
Nur von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft zu
installieren. Dabei landesspezifische Vorschriften (z.B.
VDE, etc.) beachten. Vor der Installation diese Be-
triebs- und Montageanleitung sorgfältig lesen und be-
achten. Die Geräte sind wartungsfreie Einbaugeräte.
An die nicht beschrifteten Klemmen darf kein Leiter
angeschlossen werden.
(GB) Operating and installation instructions
Liquid level monitoring relays, CM range
Note: These operating and installation instructions cannot
claim to contain all detailed information of all types of this
product range and can even not consider every possible
application of the products. All statements serve exclusively
to describe the product and have not to be understood as
assured characteristics with legal force. Further information
and data is obtainable from the catalogues and data sheets
of this product, from the local ABB sales organisations as
well as on the ABB homepage http://www.abb.com. Subject
to change without prior notice. The German text applies in
cases of doubt.
The device must be installed by qualified persons only
and in accordance with the specific national regulati-
ons (e.g., VDE, etc.). Before installing this unit, read
these operating and installation instructions carefully
and completely. The devices are maintenance-free
chassis-mounted units.
Do not connect any conductor to the terminals not
labelled.
ABB Stotz-Kontakt GmbH
Hauptstr. 14-16
78132 Hornberg / Germany
www.abb.com/lowvoltage -> Control Products -> Electronic Relays and Controls
(F)
Instructions de service et de montage
Relais de contrôle de niveau de liquide,
gamme CM
Note: Ces instructions de service et de montage ne conti-
ennent pas toutes les informations relatives à tous les types
de cette gamme de produits et ne peuvent pas non plus tenir
compte de tous les cas d'application. Toutes les indications
ne sont données qu'à titre de description du produit et ne
constituent aucunes obligations légales. Pour de plus amp-
les informations, veuillez-vous référer aux catalogues et aux
fiches techniques des produits, à votre agence ABB ou à no-
tre site http://www.abb.com. Sous réserve de modifications
techniques. En cas de divergences, le texte allemand fait foi.
L'installation de ces produits doit être réalisée
uniquement par une personne compétente et en con-
formité avec les prescriptions nationales (p.e. VDE,
etc.). Avant l'installation de cet appareil veuillez lire
l'intégralité de ces instructions. Ces produits sont
des appareils encliquetables qui ne nécessitent pas
d'entretien.
Ne pas connecter de conducteur aux bornes non
marquées.
(E)
Instrucciones de servicio y de montaje
Relés de control de nivel de líquidos,
serie CM
Nota: Estas instrucciones no contienen todas las informaci-
ones detalladas relativas a todos los tipos del producto ni
pueden considerar todos los casos de operación. Todas las
indicaciones son a título descriptivo del producto y no consti-
tuyen obligaciones legales. Para más información, consulte
los catálogos, las hojas de características, la sucursal local
de ABB o la Web http://www.abb.com. Sujeto a cambios té-
cnicos sin previo aviso. En caso de duda, prevalece el texto
alemán.
La instalación debe llevarse a cabo sólo por personal
especializado. Es necesario respetar las normas es-
pecificas del país (p.ej. VDE, etc.). Antes de la instala-
ción lea completamente estas instrucciones. Estos
aparatos son equipos para su montaje en conjuntos
y son de libre mantenimiento.
No conectar ningún conductor a los bornes no mar-
cados.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ABB CM-ENS

  • Page 1 Produkte, über die örtliche ABB-Niederlassung sowie auf les informations, veuillez-vous référer aux catalogues et aux der ABB Homepage unter http://www.abb.com. Technische fiches techniques des produits, à votre agence ABB ou à no- Änderungen jederzeit vorbehalten. In Zweifelsfällen gilt der tre site http://www.abb.com. Sous réserve de modifications deutsche Text.
  • Page 2 filiale ABB. Ci riserviamo di eventuali modifiche tecniche. In caso di differenze o problemi è valido il testo tedesco. Installazione solo a cura di personale specializzato.
  • Page 3 (GB) Remove product Démonter le produit Desmontar el producto Rimuovere il prodotto (CN) (RU) CM-ENS CM-ENS UP/DOWN Plombierbare Klarsichtabdeckung anbringen (GB) Fix sealable transparent cover Fixation du capot transparent condamnable Fijar cubierta transparente sellable Fissare la copertura trasparente sigillabile (CN)
  • Page 4: Elektrischer Anschluss

    Frontansicht mit Bedienelementen Deutsch Betriebszustandsanzeige mit LEDs U: LED grün - Steuerspeisespannung R: LED gelb - Relaiszustand Niveau R AL1: LED gelb - Relaiszustand Alarm 1 R AL2: LED gelb - Relaiszustand Alarm 2 Einstellung des Widerstandsansprechwertes Wahlschalter Funktion Niveauregelfunktion (B und E) UP = Füllen, DOWN = Leeren Zeitfunktion (nur D) A = Ansprechverzögerung...
  • Page 5 Front view with operating controls Face avant et dispositifs de commande English Français Indication of operational states with LEDs Indication de fonctionnement par LED U: LED green - Control supply voltage U: LED verte - Tension d‘alimentation de commande R: LED yellow - Relay status - level R: LED jaune - État du relais - niveau...
  • Page 6 Vistas frontales con elementos de mando Vista frontale con gli elementi di comando Español Italiano Indicadores de servicio con LEDs LED di visualizzazione dello stato di funzionamento U: LED verde - Tensión de alimentación U: LED verde - Tensione di alimentazione R: LED amarillo - Estado del relé...
  • Page 9 Function diagrams CM-ENS (A), (C) CM-ENS UP/DOWN (B) CM-ENN (D) CM-ENN UP/DOWN (E)
  • Page 10 Hierbei gelten folgende Skalenumrechnungsverfahren bezogen auf die Bereichswahl “Sens.-Sektor”: 5 kΩ x 0,1, 50 kΩ x 1 und 500 kΩ x 10. Bei CM-ENS (B) und CM-ENN (E) Funktion DOWN wählen. Nach Benetzung von Elektrode C und MAX, die Ansprechempfind- lichkeit “Sens.”...
  • Page 11: Operating Principle

    Only CM-ENS (B) and CM-ENN (E): The function filling and emp- tying control of tanks is selected by function UP (filling) and DOWN The products CM-ENS (A), (B), (C), and CM-ENN (E) can be casca- (emptying). After a failure of the control supply voltage and at a ded, i.e.
  • Page 12: Principe De Fonctionnement

    A. Pour avoir un niveau plus bas que le niveau don- né par l’électrode MIN, il faut choisir le délai à l’ouverture B Les produits CM-ENS (A), (B), (C) et CM-ENN (E) peuvent être con- Pour le CM-ENN (E) seulement: Quand les électrodes AL1 et AL2 nectés en cascade, par exemple, il est possible de connecter une...
  • Page 13: Principio De Funcionamiento

    Los relés de vigilancia del nivel de líqui- las gamas seleccionadas por el switch “sens-sector” son los si- guientes: 5kΩ x 0,1, 50 kΩ x 1 y 500 kΩ x 10. Para los CM-ENS dos CM-ENS (A), (B), (C) y CM-ENN (D) pueden igualmente funcionar con dos (B) y CM-ENN (E) elegir la función DOWN (vaciado): Después de...
  • Page 14: Principio Di Funzionamento

    RAL2. Soltanto CM-ENS (B) e CM-ENN (E): La funzione di controllo di alimentazione o scarico del contenitore viene selezionata con la funzione UP (riempimento) oppure DOWN (svuotamento). Dopo una caduta della tensione di alimentazione e quando il livello di riempimento è...
  • Page 15 CM-ENN(D):...

This manual is also suitable for:

Cm-ens up/downCm-ennCm-enn up/down

Table of Contents