Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Always there to help you
始终如一地为您提供帮助
Register your product and get support at
ProTouch
请登录以下网址并得到相应的帮助
GC610
www.philips.com/welcome
GC612
Question?
Contact Philips
User manual
用户手册

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips ProTouch GC610

  • Page 1 Always there to help you 始终如一地为您提供帮助 Register your product and get support at ProTouch 请登录以下网址并得到相应的帮助 GC610 www.philips.com/welcome GC612 Question? Contact Philips User manual 用户手册...
  • Page 4 a Hanger g Steam supply hose b Pole clips h Steamer head c Poles i Brush d Water tank j Glove e Base k Collar aid f Pole release lock l Pants hanger ZH-S 衣架 蒸汽管 衣杆固定扣 蒸汽喷头 衣杆 毛刷 水箱...
  • Page 7 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.
  • Page 8 and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Page 9 Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
  • Page 10 警告 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与 当地的供电电压是否相符。 如果插头、电源线或产品本身已经明显损坏,或产 品曾坠落或出现渗漏,请勿再使用。 切勿将产品连接到直流电源。 本产品应送往由飞利浦授权的服务中心检查或修 理。请不要尝试自己修理产品,否则产品维修保证 书将会无效。 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造 商、其维修部或类似部门的专业人员来更换。 电源接通期间,使用者不得离开。 本产品适合由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体不健 全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的 人士使用,但前提是有人对他们使用本产品进行监 督或指导,以确保他们安全使用,并且让他们明白 相关的危害。 应照看好儿童,避免他们玩耍本产品。 不要让儿童在无人监督的情况下进行清洁和保养。 当完成熨烫、为水箱加水或清空水箱、清洁和冲洗 产品以及短时间离开产品时,请从电源插座上拔下 电源插头。 将产品和电源线放在儿童接触不到的地方。 产品只能使用带接地线的插座。...
  • Page 11 注意 定期检查电源线是否损坏。 使用过程中,请注意从蒸汽挂烫机冒出的热蒸汽和 热水。蒸汽和热水可能会导致烫伤。 蒸汽挂烫机蒸汽喷头的喷嘴会变得非常烫,如触摸 喷嘴,则会导致烫伤。 本产品仅限于家用。 切勿将蒸汽挂烫机底座放置在桌面或椅子上,使用 过程中,请将蒸汽挂烫机底座放在地板上。 如果蒸汽输送管处于 U 形状态,则蒸汽会在输送管 内冷凝。从而导致蒸汽输出不连贯或蒸汽喷头中滴 出水滴。 产品工作期间,切勿让电源线与高温蒸汽接触。 蒸汽可能损坏或导致某些墙体或门褪色。 水箱为空时,请勿使用产品。 电磁场 (EMF) 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和 法规。 环保 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾 堆放在一起,应将其交给政府指定的回收 中心。这样做有利于环保。 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读单独的全球保修卡。...
  • Page 12 Your appliance has been designed to be used with tap water. Note: Do not add perfume, vinegar, mineral water, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals as they may cause water spitting, brown staining, or damage to your appliance. ZH-S 根据设计,您的产品适合使用自来水。- - 注...
  • Page 13 90 sec.
  • Page 14 Tip: To avoid burns, wear the glove provided on the hand with which you are holding the garment. ZH-S 提 示:为避免烫伤,请将随附的手套戴在拉- 衣服的手上。...
  • Page 15 The brush improves steam penetration into thick and heavy fabrics for faster results. Brush slowly with the bristles touching the garment. Caution: Do not attach or detach the brush while the steam is on or the steamer head is hot. ZH-S - - - - 毛...
  • Page 16 The collar aid supports the garment for easier steaming to remove wrinkles in special areas of the garment, such as collar, pockets and sleeve cuffs. ZH-S 衣领架可支撑衣物,经过熨烫轻松去除衣领、 口袋和袖口等衣物特殊部位的褶皱。...
  • Page 17 Safety auto-off When the water tank is removed or the water is below MIN level indication, the power button flashes. ZH-S 安全自动关熄 - 当 您取出水箱或是当水位低于最低水位线时, 电源按钮开始闪烁。...
  • Page 18 Refill the water tank above MIN level indication and insert it back. Press power button to resume steaming. ZH-S 把水加到最低水位线以上并正确插入水箱。按电 源按钮重新开始熨烫。 If the power button is not pressed to resume steaming within 8 minutes, the appliance starts to cool down and power button continues to flash. ZH-S 如果您在...
  • Page 19 Press power button to let the appliance reheat. ZH-S 按下电源按钮让本产品重新加热。 90 sec. Clean the appliance and wipe any deposits off the steamer head with a damp cloth and a non- abrasive liquid cleaning agent. Note: Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.
  • Page 20 ZH-S 请用湿布和非腐蚀性液体清洁剂清洁本产品和 擦净蒸汽喷头上的任何沉淀物。 注 意:请勿使用钢丝绒、腐蚀性清洁剂或刺激性 液体(如酒精、汽油、丙酮)来清洁本产品。 - 为 了保证产品的性能,带有加热器的蒸汽挂烫机 需定期进行除垢。-PureSteam 蒸汽技术确保在 形成蒸汽时加热器会自动除垢,并且不会有水残 留在机器内部。这样更卫生,而且不需要对产品 进行冲洗。 10 min.
  • Page 22 In case you need to disassemble the appliance, follow the steps below. ZH-S - 当 您需要拆卸产品时,请按照下列步骤操作。...
  • Page 23 Possible cause Solution Problem The appliance The steamer has not Let the appliance heat produces no heated up sufficiently. up for 90 seconds. steam. The water level is below Refill the water tank the MIN level indication above MIN level and or the tank is not insert it back fully.
  • Page 24 ZH-S 可能原因 解决方法 问题 蒸汽喷头没有释 挂烫机还没有充分 让本产品加热 90 秒 放蒸汽。 加热。- 钟。当产品可以使用 时,电源按钮常亮。 水位低于最低水位- 把水加到最低水位线 线或者水箱没有正- 以上并正确插入水 确插入(电源按钮- 箱。按电源按钮重新 闪烁)。 开始熨烫。 产品发出大声的 水位低于最低水位线 把水加到最低水位- 抽水声。 或是水箱没有正确 线以上并正确插入- 插入。 水箱。 衣杆不稳定,- 衣杆固定扣没有- 扣紧衣杆固定扣。- 会掉下来。 扣紧。 把衣杆插入底部直到- 衣杆没有正确插入 听到咔嚓声。 底部。 当拿出水箱时, 这是正常的。-特殊 把水滴擦干。...
  • Page 25 产品:- 飞利浦挂烫机 GC610, GC612 型号:- 额定电压:- 220V~ 50Hz 额定频率:- 额定输入功率:- 2000 W 生产日期:- 请见产品本体 产地:- 中国上海 飞利浦(中国)投资有限公司- 上海市天目西路 218 号 1602-1605 全国顾客服务热线: 4008 800 008 本产品根据国标 GB4706.1-2005, GB4706.84-2007 制造...
  • Page 26 保留备用 出版日期:2015-10-12 © 2015 Koninklijke Philips N.V. 4239 000 99931 保留所有权力。...

This manual is also suitable for:

Protouch gc612