Download Print this page

Philips GC537 User Manual page 33

Hide thumbs Also See for GC537:

Advertisement

RO P oţi îndepărta cutele de pe
haine mai uşor dacă întinzi rufele
corespunzător după spălare. Agaţă
hainele pe umeraşe pentru a le usca
şi a avea mai puţine cute.
SR
M ožete lakše da uklonite nabore
sa odevnih predmeta ako pravilno
raširite veš nakon pranja. Okačite
odevne predmete na vešalice kako
bi nakon sušenja imali manje nabora.
SK
O blečenie zbavíte pokrčených miest
jednoduchšie, ak po praní bielizeň
vhodne zavesíte. Zaveste oblečenie
na vešiaky a nechajte ho vyschnúť,
aby ste minimalizovali pokrčenie.
SL
G ube na oblačilih lahko enostavneje
zgladite tako, da perilo po pranju
pravilno zložite. Oblačila obesite na
obešalnike, da jih posušite z manj
gubami.
LT
D rabužių raukšles pašalinsite
lengviau, jei išskalbtus skalbinius
tinkamai pakabinsite. Drabužius
kabinkite ant pakabų arba džiovinkite
taip, kad susidarytų kuo mažiau
raukšlių.
UK
У сунути складки на одязі буде
легше, якщо його належним
чином розпростати після прання.
Для утворення меншої кількості
складок підвішуйте одяг на вішаки
для висушування.
KK
К ірді жуғаннан кейін дұрыстап
жайсаңыз, киімдердің
қыртыстарын оңайырақ
кетіруге болады. Киімдерді аз
қыртыстармен кептіру үшін,
оларды іліп қойыңыз.
EN
F or shirts with buttons, close the
first button on the collar to help
straighten the fabric.
W hen you are steaming, press the
steamer head onto the fabric and
move it downwards. At the same
time, pull the fabric with your other
hand. To avoid burns, wear the
glove provided on the hand with
which you are pulling the fabric.
RU
Д ля разглаживания рубашек с
пуговицами застегните верхнюю
пуговицу, чтобы расправить ткань.
В о время отпаривания прижмите
сопло отпаривателя к ткани
и перемещайте его вниз.
Одновременно натягивайте ткань
свободной рукой. Во избежание
появления ожогов надевайте на
свободную руку специальную
перчатку (входит в комплект).
TR
K umaşın düzelmesine yardımcı
olmak için gömleklerin yaka
kısmındaki ilk düğmelerini ilikleyin.
B uharlama yaparken buhar üretici
başlığını kumaşa bastırın ve aşağı
doğru hareket ettirin. Aynı zamanda
kumaşı diğer elinizle çekin. Yanıklardan
kaçınmak için kumaşı çektiğiniz eliniz
için verilen eldiveni giyin.
PL
W przypadku koszul z guzikami
zapnij pierwszy guzik przy
kołnierzyku, aby ułatwić sobie
rozprostowanie tkaniny.
P odczas prasowania parowego
dociskaj dyszę parową do tkaniny
i przesuwaj ją w dół. Jednocześnie
drugą ręką pociągaj za tkaninę. Aby
uniknąć oparzeń, załóż dołączoną do
urządzenia rękawicę na rękę, którą
rozprostowujesz tkaninę.
33

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gc535Cleartouch essence gc535Cleartouch essence gc537