Download Print this page

Philips HQC442/20 User Manual

H.trimmer mains max c max c

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQC442/20

  • Page 1: Table Of Contents

    ENGLISH 4 DEUTSCH 7 FRANÇAIS 11 NEDERLANDS 15 ESPAÑOL 19 ITALIANO 23 PORTUGUÊS 27 TÜRKÇE 35...
  • Page 2: English

    ENGLISH Important Preparing for clipping Clipping with comb attachment: Check if the voltage indicated on the mains plug corresponds to the mains voltage in your home before you connect the appliance. Make sure the appliance does not get wet. Store the appliance at a temperature between 15c and 35c.
  • Page 3 If a lot of hair has accumulated in the comb, remove the comb attachment and blow and/or shake the hair out of the comb. Cutting length settings Small comb setting hair length 4 mm 7 mm 10 mm 13 mm 16 mm 19 mm 21 mm...
  • Page 4 A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting unit. If the mains cord of this appliance is damaged, it may only be replaced by Philips or an authorised Philips service centre, as special tools and/or parts are required.
  • Page 5: Deutsch

    Wichtig Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Netzstecker mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht naß wird. Lagern Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 15 °C und 35 °C. Vor dem Gebrauch Vgl.
  • Page 6 DEUTSCH Hat sich viel Haar im Kamm angesammelt, so nehmen Sie den Kamm-Aufsatz ab, und blasen oder schütteln Sie ihn leer. Schnittlängen-Einstellung Kleiner Kamm Position Schnittlänge Haare ohne Kamm-Aufsatz schneiden Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Reinigung Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Azeton.
  • Page 7 Ersatz der Schneideeinheit Eine verbrauchte oder beschädigte Schneideeeinheit darf nur durch eine original Philips Schneideeinheit ersetzt werden. Wenn das Kabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur DEUTSCH...
  • Page 8 DEUTSCH spezielles Werkzeug und/oder spezielle Ersatzteile benötigt werden. Die Telefonnummern des Philips Service Centers entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantieschrift.
  • Page 9: Français

    Important Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond bien à la tension de votre secteur. Evitez tout contact de l'appareil avec de l'eau. Rangez l'appareil à une température située entre 15c et 35c. Préparation à l'emploi Consultez aussi la brochure "Conseils et Coiffures".
  • Page 10 FRANÇAIS Si des cheveux se sont accumulés dans le peigne, retirez le guide de coupe et enlevez les cheveux en secouant et/ou soufflant. Réglages de hauteur de coupe Petit sabot position Taille sans guide de coupe Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Nettoyage N'utilisez pas d'abrasifs, de tampons à...
  • Page 11 être remplacée que par une unité de rasage Philips d'origine. Si le cordon de l'appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par Philips ou un Centre Service Agréé car cette opération nécessite des pièces et/ou des outils spéciaux.
  • Page 12 FRANÇAIS Pour obtenir le numéro de téléphone du Service Consommateurs Philips, veuillez consulter le dépliant sur la garantie internationale.
  • Page 13: Nederlands

    Belangrijk Controleer, voordat u het apparaat aansluit, of het voltage dat op de stekker is vermeld overeenkomt met de netspanning in uw woning. Zorg dat het apparaat niet nat wordt. Bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 15c en 35c. Voorbereiding Zie ook het boekje 'Modelling and styling'.
  • Page 14 NEDERLANDS Als zich veel haar in de kam heeft verzameld, verwijder dan de opzetkam en blaas en/of schud het haar uit de kam. Kniplengtestanden Kleine kam stand Knippen zonder opzetkam. Maak het apparaat na ieder gebruik schoon. Schoonmaken Gebruik voor het reinigen van het apparaat geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuurmiddelen of vloeistoffen als alcohol, benzine of aceton.
  • Page 15 Vervanging Vervang een versleten of beschadigd messenblok alleen door een origineel Philips messenblok. Als het snoer van dit apparaat beschadigd is, dient het uitsluitend te worden vervangen door Philips of een door Philips aangewezen reparateur, NEDERLANDS...
  • Page 16 NEDERLANDS omdat voor reparatie speciale gereedschappen en/of onderdelen vereist zijn. Zie het 'worldwide guarantee' vouwblad voor telefoonnummers van de Philips Helpdesk.
  • Page 17: Español

    Importante Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en la clavija de red se corresponde con el de su hogar. Asegúrese de que el aparato no se moje. Guarde el aparato a una temperatura entre 15 y 35 ºC. Preparación para el corte de pelo Vea también el folleto "Modelling and styling"...
  • Page 18 ESPAÑOL Si se ha acumulado mucho pelo en el peine, quite el accesorio-peine y elimine el pelo soplando o sacudiéndolo. Posiciones de longitud de corte Peine pequeño Posición Corte sin el accesorio-peine Limpie siempre el aparato después de usarlo. Limpieza No use abrasivos ni líquidos tales como alcohol gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
  • Page 19 "click". Sustitución Una unidad de corte gastada o deteriorada sólo debe ser sustituida por una unidad de corte original de Philips. Si el cable de red de este aparato se deteriora, sólo puede ser sustituido por un Servicio de ESPAÑOL...
  • Page 20 ESPAÑOL Asistencia Técnica de Philips, ya que se necesitan herramientas y/o piezas especiales. Los números de teléfono del Dpto. de Atención al Consumidor de Philips puede verlos en el folleto de Garantía Mundial.
  • Page 21: Italiano

    Importante Prima di collegare l'apparecchio, controllate che la tensione riportata sulla spina corrisponda a quella della rete locale. Fate in modo che l'apparecchio non si bagni. Riponete l'apparecchio ad una temperatura compresa fra 15 e 35 ºC. Come prepararsi per il taglio dei capelli Vedere anche l'opuscolo "Modelling and styling".
  • Page 22 ITALIANO Se si sono accumulati troppi capelli nel pettine, staccate quest'ultimo e togliete i capelli soffiando e/o scuotendo leggermente. Impostazioni lunghezze di taglio Pettine piccolo impost Come tagliare i capelli senza il pettine Pulite l'apparecchio ogni volta che lo usate. Pulizia Non usate detergenti abrasivi, spugnette o liquidi come alcool, benzina o acetone per pulire...
  • Page 23 Premete il blocco coltelli fino a quando sentirete un "click". Sostituzione Il blocco coltelli danneggiato o usurato dovrà essere sostituito con un pezzo originale Philips. Nel caso il cavo di alimentazione dell'apparecchio fosse danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente presso un Centro Assistenza...
  • Page 24 ITALIANO Philips o un rivenditore autorizzato, in quanto potrebbero essere necessari utensili e/o pezzi speciali. Per conoscere il numero verde Philips, consultate l'opuscolo con la Garanzia.
  • Page 25: Português

    Importante Antes de ligar, verifique se a voltagem indicada na ficha corresponde à corrente eléctrica da sua casa. O aparador não deve entrar em contacto com água. Guarde o aparador numa temperatura entre 15c e 35c. Preparação do aparador Vidé folheto 'Modelling and styling'. Aparar com o pente acessório Seleccione o pente pequeno ou o maior, dependendo do comprimento de cabelo...
  • Page 26 PORTUGUÊS Se houver muito cabelo acumulado no pente, retire o acessório e sopre e/ou sacuda os cabelos do pente. Posições de ajuste do comprimento Pente pequeno Posição Aparar sem o pente acessório Limpe o aparador após cada utilização. Limpeza Não utilize produtos de limpeza abrasivos desengordurantes ou líquidos como álcool petróleo ou acetona na limpeza do aparador.
  • Page 27 Empurre a unidade de corte até ouvir um clique. Substituição Uma unidade de corte gasta ou estragada só deverá ser substituída por uma peça Philips de origem. Se o fio da máquina se estragar, só deverá ser substituído pela Philips ou por um seu concessionário autorizado, uma vez que é...
  • Page 28 PORTUGUÊS necessário aplicar ferramentas e/ou peças especiais. Para obter informação sobre o número de telefone da Linha de Ajuda Philips, consulte o folheto da Garantia Mundial.
  • Page 33: Türkçe

    Önemli Saç Kesime Hazırlanmak Tarak aparatı ile saç kesme TÜRKÇE...
  • Page 34 TÜRKÇE Tarak aparatı olmadan saç kesme Temizlik 4 mm 7 mm 10 mm 13 mm 16 mm 19 mm 21 mm 24 mm 27 mm 30 mm 33 mm 35 mm 38 mm 40 mm...
  • Page 35 TÜRKÇE Değiştirme...
  • Page 36 4203 000 46522...

This manual is also suitable for:

Hqc442