Silvercrest STG1200A1 Operating Instructions Manual

Tatar grill
Hide thumbs Also See for STG1200A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
7DWDU *ULOO 67*$
7DWDU *ULOO
2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV
*ULOO WDWDUVNL
,QVWUXNFMD REV XJL
7DW£U JULOO
.H]HO«VL ¼WPXWDWµ
7DWDUVNL DU
1DYRGLOR ]D XSRUDER
7DWDUVN¿ JULO
1£YRG N REVOX]H
7DW£UVN\ JULO
1£YRG QD REVOXKX
7DWDUHQJULOO
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
53B7DWDUHQ *ULOOB&RYHUB/%LQGG 
 

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest STG1200A1

  • Page 1 7DWDU *ULOO 67*$ 7DWDU *ULOO 2SHUDWLQJ LQVWUXFWLRQV *ULOO WDWDUVNL ,QVWUXNFMD REV XJL 7DW£U JULOO .H]HO«VL ¼WPXWDWµ 7DWDUVNL DU 1DYRGLOR ]D XSRUDER 7DWDUVN¿ JULO 1£YRG N REVOX]H 7DW£UVN\ JULO 1£YRG QD REVOXKX 7DWDUHQJULOO %HGLHQXQJVDQOHLWXQJ 53B7DWDUHQ *ULOOB&RYHUB/%LQGG   ...
  • Page 2 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 1 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 English ......... . 3 Be sure to note the fold-out page.
  • Page 3 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 1 Freitag, 30. September 2011 10:06 10...
  • Page 4 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 2 Freitag, 30. September 2011 10:06 10...
  • Page 5: Table Of Contents

    The appliance is likewise suitable for: • use in staff kitchens in shops, offices and other commercial areas, The Silvercrest Tatar Grill STG 1200 A1 is suitable for grilling and cooking food. • use in agricultural settings, Only use the Tatar Grill indoors, never •...
  • Page 6: Safety Information

    RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 4 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 3. Safety information 3.1 Explanation of terms cord out of reach of children less than 8 years. • Please note that any claim under the The following keywords are used in these warranty or for liability will be invalid if user instructions: accessories are used that are not...
  • Page 7 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 5 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 – never immerse it in liquids • Keep the mains cable away from hot – never place liquid-filled objects, e.g. surfaces, such as cooker hotplates. pans, on the appliance •...
  • Page 8 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 6 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 • Ensure that children cannot pull the 3.5 Protection against the danger of fire appliance down onto themselves with the cable. • Ensure that the packing foil does not Warning! Please observe...
  • Page 9: Before Using For The First Time

    RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 7 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 4. Before using for the first time During manufacture, many parts are given a 6. Move On/Off switch 6 to " 0 ". thin film of protective oil. Before using the This switches the appliance off.
  • Page 10 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 8 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 7. Allow the appliance to heat up for 1. Spear the prepared thin slices of meat, around 10 minutes. fruit or vegetables on the hooks of grill cover 2. The appliance is now ready to use.
  • Page 11: Cleaning

    RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 9 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 • Use ingredients with short cooking times – When using metal cutlery or other where possible. Vegetables like broccoli, items, avoid damage to the surface coating in particular. mushrooms bell peppers –...
  • Page 12: Disposal

    RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 10 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 1. Wash grill cover 2, raclette pans 1 and 6.2 Cleaning the grill cover and accessories wooden spatulas 7 by hand in hot washing-up water. Warning! To avoid the risk of 2.
  • Page 13: Warranty

    RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 11 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 9. Warranty The warranty for your appliance is valid for Contact data: 3 years from the date of purchase. The Service Great Britain warranty does not cover damage resulting Tel.: 0871 5000 720 (£...
  • Page 14 9. Gwarancja ............. . 21 1. Opis urządzenia 1.1 Zastosowanie • używania w gospodarstwach rolnych, • używania przez klientów w hotelach, motelach innych kompleksach Grill tatarski SilverCrest STG 1200 A1 mieszkalnych, jest przeznaczony grillowania gotowania potraw. • używania w pensjonatach podających śniadania.
  • Page 15 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 13 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 3. Zasady bezpieczeństwa 3.1 Wyjaśnienie haseł przez nią pouczone w zakresie obsługi urządzenia. Dzieci powinny być pod nadzorem, aby zapewnić, żeby nie Instrukcja obsługi zawiera następujące bawiły się urządzeniem. hasła ostrzegawcze: •...
  • Page 16 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 14 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 znajdziesz "9. Gwarancja" instalacji elektrycznej (zakaz stronie 21. stosowania przedłużaczy z kilkoma • W razie uszkodzenia przewodu gniazdami!). sieciowego urządzenia musi on zostać • Nie wolno użytkować urządzenia wymieniony przez producenta lub z zewnętrznym przełącznikiem podobnie...
  • Page 17 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 15 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 3.4 Ochrona przed • Urządzenie można ustawiać oparzeniami wyłącznie twardym, płaskim, suchym i niepalnym podłożu, aby nie dopuścić do jego przewrócenia się, Ostrzeżenie! Gorące zsunięcia lub zapalenia podłoża, co powierzchnie i gorące płyny mogłoby spowodować...
  • Page 18 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 16 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 porysować powłoki pokrywy grilla 2 i • Zwrócić uwagę, aby dzieci nie miały patelenek do raclette 1. możliwości pociągnięcia urządzenia za kabel. • Nie wolno ustawiać urządzenia na • Uważać, aby folia z opakowania nie gorących płytach kuchennych,...
  • Page 19 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 17 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 10. Aby ponownie wyłączyć urządzenia, 12. Wyczyścić ponownie urządzenie. Na należy ustawić włącznik-wyłącznik 6 temat prosimy przestrzegać w położenie „0“. wskazówek zamieszczonych w rozdziale "6. Czyszczenie" 11. Odłączyć wtyczkę od sieci i wystudzić stronie 19.
  • Page 20 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 18 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 Wskazówka: Ponieważ patelenki wywaru (patrz "5.4 Porady i sztuczki" do raclette 1 posiadają powłokę na stronie 18). zapobiegającą przywieraniu, 5.4 Porady i sztuczki wymagają smarowania olejem przed włożeniem każdej następnej porcji. Pokrywa grilla 2: 5.3 Grillowanie i gotowanie •...
  • Page 21 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 19 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 • Przygotować składniki przeznaczone dobrze go gotowania przy pokrywie do ugotowania przy pokrywie grilla 2 grilla 2. przez ich odpowiednie pokrojenie: • Warzywa można też podgotować. – w kostki o krawędzi około 2 cm; •...
  • Page 22 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 20 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 6.2 Czyszczenie pokrywy ostre haki. Wykonywać tą grilla i akcesoriów czynność bardzo ostrożnie. 1. Wymyć pokrywę grilla 2, patelenki do Ostrzeżenie! uniknąć raclette 1 i łopatki drewniane 7 zranienia lub oparzenia: ręcznie w ciepłej wodzie z dodatkiem –...
  • Page 23 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 21 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 8. Dane techniczne Zasilanie: 230 V /50 Hz Moc znamionowa: 1.200 W 9. Gwarancja Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od Dane kontaktowe: daty zakupu. przypadku Serwis Polska niewłaściwego podłączenia, stosowania Tel.: 22 397 4996 części innych producentów, normalnego E-Mail: hoyer@lidl.pl...
  • Page 24 1. A készülék leírása 1.1 Rendeltetési cél • üzletekben, irodákban és más kereskedelmi ágazatban dolgozók A SilverCrest STG 1200 A1 tatár-grill konyhájában történő használat, ételek grillezésére és párolására szolgál. • mezőgazdasági gazdaságban történő tatár-grillt kizárólag lakásban használat, használja, soha ne a szabadban.
  • Page 25 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 23 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 3. Biztonsági utasítások 3.1 Fogalommagyarázat használni a készüléket. A gyerekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy ne A következő jelfogalmak szerepelnek a játsszanak a készülékkel. kezelési útmutatóban: • Kérjük, vegye figyelembe, hogy az Figyelem! ebben a kezelési útmutatóban nem Magas...
  • Page 26 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 24 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 • Ha készülék hálózati távvezérlőrendszerrel, pl. távvezérlős csatlakozókábele megsérül, akkor a dugaszoló aljzatról üzemeltetni. veszélyek megelőzése érdekében azt a • Soha ne nyúljon vizes kézzel a gyártóval vagy hasonló képzettségű készülékhez, a hálózati kábelhez vagy személlyel kell kicseréltetni.
  • Page 27 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 25 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 • A készüléke fémfelületei • A tűzesetek elkerülése érdekében az felforrósodhatnak. Ezért a készüléket asztali grillt legalább cm-es működés közben ne fogja meg. távolságra kell elhelyezni más tárgyaktól. • Használat közben vagy felmelegedett állapotban ne telepítse át a készüléket.
  • Page 28 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 26 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 • Vigyázzon, hogy a csomagolófóliák ne • Fémből készült evőeszközök vagy okozzanak halálos balesetet tárgyak használata esetén különösen gyermekek számára. A csomagolófólia ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a nem játékszer.
  • Page 29 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 27 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 10. Kapcsolja ki a készüléket a be-/ 12. Ismét tisztítsa meg a készüléket. Ehhez kikapcsoló „0” állásba vegye figyelembe a „6. Tisztítás”, kapcsolásával. 29. oldal fejezetben található utasításokat. 11. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót és hagyja lehűlni a készüléket.
  • Page 30 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 28 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 Megjegyzés: 5.4 Tippek és trükkök Mivel raclette serpenyőcskék tapadásgátló Grillfedő 2: bevonattal vannak ellátva, nem kell minden további adag előtt újra • Lehetőség szerint már az étkezés előtt bezsírozni őket. készítse elő...
  • Page 31 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 29 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 rendkívül jól elkészíthető a grillfedő 2 – kb. 2 cm élhosszúságú kockákat; – kb. 1 cm széles csíkokat; peremében. – kb. 1 cm vastag szeleteket. • A zöldséget elő is lehet főzni. •...
  • Page 32 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 30 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 6.2 A grillfedő és a 1. A grillfedőt raclette tartozékok tisztítása serpenyőcskéket 1 és a faspatulát 7 meleg vízben, kézzel tisztítsa. Figyelem! sérülés vagy 2. Makacs szennyeződések esetén az forrázás veszélyének elkerülése alkatrészeket körülbelül 20 –...
  • Page 33 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 31 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 8. Műszaki adatok Névleges feszültség: 230 V /50 Hz Névleges teljesítmény: 1 200 W 9. Garancia A készülékre a vásárlástól számított 3 év Kapcsolatfelvételi adatok: garancia vonatkozik. Helytelen Szerviz Magyarország csatlakoztatás, más gyártóktól származó...
  • Page 34 1.1 Namen uporabe • uporabo v kuhinjah za delavce v trgovinah, pisarnah drugih Tatarski žar SilverCrest STG 1200 A1 je gospodarskih področjih, primeren za pečenje na žaru in kuhanje. • uporabo na kmetijskih posestvih, Tatarski žar uporabljajte izključno v • stranke v hotelih, motelih in drugih gospodinjstvu in nikoli na prostem.
  • Page 35 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 33 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 3. Varnostna opozorila 3.1 Razlaga izrazov preprečite, da bi se otroci igrali z napravo. V Navodilih za uporabo boste našli • Prosimo, da upoštevate, da v primeru sledeče opozorilne izraze: uporabe opreme, ki ni priporočena v Opozorilo! teh navodilih, ali v primeru popravila,...
  • Page 36 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 34 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 predstavnik proizvajalca ali druga sistemom daljinskega vodenja, kot je strokovno usposobljena oseba, da npr. daljinsko vodena vtičnica. preprečite morebitne nevarnosti. • Naprave, omrežnega kabla • V napravo v nobenem primeru ne sme omrežnega vtiča se nikoli ne dotikajte z vdreti voda ali druge tekočine.
  • Page 37 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 35 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 3.6 Zaščita pred poškodbami • Ne prestavljajte naprave med uporabo oz. v segretem stanju. Vroča juha lahko Opozorilo! Upoštevajte povzroči oparine. naslednja varnostna opozorila, da • Naprave nikoli ne uporabljajte brez pokrova žara 2.
  • Page 38 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 36 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 3.8 Zaščita pred materialno • Naprave ni dovoljeno postaviti na škodo vroče plošče štedilnika, v vročo pečico ali v bližino plinskih ali pretočnih Pozor! Upoštevajte naslednja varnostna grelnikov vode, saj jo lahko s tem opozorila, da preprečite materialno škodo.
  • Page 39 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 37 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 5. Upravljanje 5.1 Priprava naprave, 9. Po uporabi izvlecite omrežni vtič iz vklop in izklop naprave omrežne vtičnice. Samo v tem primeru naprava ni pod napetostjo. 1. Za namestitev izberite mesto z ravno, 5.2 Priprava jedi Raclette suho in negorljivo podlago.
  • Page 40 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 38 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 Opozorila! • Nasekljane sestavine bodo – Kaveljčki pokrova žara 2 so približno enake velikosti, da se kuhajo izredno koničasti. Pazite, da se približno enak čas. ne poškodujete. Pri nabadanju in obračanju sestavin –...
  • Page 41 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 39 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 • Za jemanje zelenjave in juhe iz roba • Vaši domišljiji receptih pokrova žara uporabite čajno žličko. postavljajte meja. Raclette: • Začinite in solite po okusu. • Osnovni recept za Raclette je: nekaj •...
  • Page 42 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 40 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 7. Odstranjevanje 7.1 Naprava 7.2 Embalaža Simbol, prečrtan smetnjak na Glede odlaganja pakirnega materiala, kolesih pomeni, da je treba morate spoštovati ustrezne predpise v vaši proizvod v Evropski Uniji deželi.
  • Page 43 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 41 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 4. Kupec dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
  • Page 44 9. Záruka ........... 50 1. Popis přístroje 1.1 Účel použití • použití zemědělských hospodářstvích, Stolní gril Tatarský klobouk SilverCrest • zákazníky v hotelech, motelech a STG 1200 A1 je určen ke grilování jiných ubytovacích zařízeních, pokrmů a jejich tepelné úpravě. • penziony garni.
  • Page 45 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 43 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 3. Bezpečnostní pokyny 3.1 Vysvětlení pojmů aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát. V návodu k obsluze naleznete tyto • Pamatujte, že jakýkoli nárok na plnění signální pojmy: ze záruky a odpovědnost odpadá, Výstraha! jestliže se používají...
  • Page 46 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 44 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 nebo podobně kvalifikovanou osobou • Přístroj nesmí být používán s připojením – poškozený kabel je nebezpečný! k externím časovacím hodinám nebo k samostatnému systému dálkového • Do přístroje se v žádném případě řízení, například k zásuvce s rádiovým nesmí...
  • Page 47 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 45 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 3.6 Ochrana před poraněním • Během provozu nebo po zahřátí přístroj nepřemisťujte.Horký vývar by mohl Výstraha!Aby nedošlo způsobit opaření. poranění, dodržujte následující • Přístroj nikdy používejte bez grilovacího bezpečnostní pokyny. klobouku 2.
  • Page 48 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 46 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 3.8 Ochrana před věcnými • Dávejte pozor především tehdy, pokud škodami používáte příbory nebo předměty z kovu, nedošlo poškození Pozor! Pro zabránění věcných škod povrchové úpravy grilovacího klobouku dodržujte níže uvedené bezpečnostní 2 a pánviček Raclette 1.
  • Page 49 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 47 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 5. Ovládání 5.1 Příprava přístroje, 5.2 Příprava Raclette zapnutí a vypnutí 1. Pánvičky Raclette naplňte 1. Vyberte takové místo, které je pevné, požadovanými přísadami. rovné a nehořlavé. Přístroj musí být od Pozor! Pánvičky Raclette...
  • Page 50 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 48 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 1. Připravené tenké plátky masa, ovoce vyrobeny pokud možno ze dřeva nebo zeleniny napíchněte na háček nebo žáruvzdorného plastu. grilovacího klobouku 2. – Při použití kovových příborů nebo jiných kovových předmětů dbejte Šťáva z masa vytéká...
  • Page 51 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 49 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 připravených na loupačku, na to • Okořeňte a osolte podle chuti. položte zeleninu, uzeninu nebo maso • Pro přípravu Raclette jsou vhodné jsou a nakonec položte jeden plátek sýra. zejména tyto sýry:...
  • Page 52 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 50 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 7. Likvidace 7.1 Přístroj sběrně elektrických elektronických přístrojů. Recyklace pomáhá snižovat Symbol přeškrtnuté popelnice spotřebu surovin a zatížení životního na kolečkách znamená, že je prostřední. Dbejte proto vždy předpisů o přístroj v Evropské...
  • Page 53 9. Záruka ........... 60 1. Popis prístroja 1.1 Účel použitia kanceláriách iných komerčných oblastiach, Tatársky gril SilverCrest STG 1200 A1 je • použitie poľnohospodárskych určený na grilovanie pokrmov aich tepelnú usadlostiach, úpravu. • zákazníkov v hoteloch, moteloch a Tatársky gril používajte výhradne vo svojej...
  • Page 54 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 52 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 3. Bezpečnostné pokyny 3.1 Vysvetlenie pojmov bezpečnosť, alebo boli touto osobou poučené, ako sa prístroj používa. Na V návode na obsluhu nájdete tie signálne deti je potrebné dohliadnuť, aby bolo pojmy: zaistené, že sa s prístrojom nebudú...
  • Page 55 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 53 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 V tomto prípade nechajte prístroj dôjsť preťaženiu okruhu opraviť kvalifikovanou osobou. zakázané používať rozvodky alebo Kontaktné údaje nájdete v »9. Záruka« iné viacnásobné zásuvky!). na strane 60. • Prístroj nesmie byť prevádzkovaný •...
  • Page 56 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 54 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 3.4 Ochrana pred oparením • Prístroj sa smie inštalovať len na a popálením sa pevný, rovný, suchý a nehorľavý podklad, aby nemohlo dôjsť k jeho Výstraha! Horúci povrch a preklopeniu či posunutiu, prípadne ku horúci výpek môžu byť...
  • Page 57 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 55 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 • Dbajte dôsledne na to, aby bol prístroj • Ak používate náradie alebo predmety vždy umiestnený mimo dosahu detí. z kovu, dbajte predovšetkým na to, aby ste nepoškodili povrchovú vrstvu •...
  • Page 58 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 56 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 8. Prepnite spínač zapnutie 10. Prístroj znova vypnete tak, že spínač vypnutie 6 do polohy „P P P P “. pre zapnutie a vypnutie 6 prepnete do polohy „0“. Teraz sa rozsvieti kontrolka v spínači pre zapnutie a vypnutie 6 aprístroj sa 11.
  • Page 59 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 57 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 Pokyn: Dbajte na to, aby sa v okraji 3. Po dopečení prísad vyberte panvičky na raclette 1 z prístroja. grilovacieho stojana 2 vždy nachádzal dostatok tekutiny. Prípadne dolejte 4. Pomocou drevenej obracačky presuňte trochu pripraveného výpeku (pozri obsah panvičiek na raclette 1 na tanier »5.4 Tipy a triky«...
  • Page 60 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 58 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 • Prísady, ktoré majú byť tepelne vhodná na tepelnú úpravu v okraji grilovacieho stojana 2. upravené okraji grilovacieho stojana 2, pripravte tak, že • Zeleninu môžete tepelne upraviť aj nakrájate na vhodné...
  • Page 61 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 59 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 6.2 Čistenie grilovacieho 1. Grilovací stojan 2, panvičky na raclette stojana a príslušenstva 1 a drevené obracačky 7 umývajte ručne v teplej oplachovacej vode. Výstraha! Kvôli vylúčeniu 2. Pri zaschnutých zvyškoch jedla...
  • Page 62 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 60 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 8. Technické údaje Menovité napätie: 230 V /50 Hz Menovitý výkon: 1 200 W 9. Záruka Záruka platí počas doby 3 rokov od Aby sa zaručilo rýchle spracovanie Vašej dátumu nákupu.
  • Page 63: Gerätebeschreibung

    9. Garantie ............69 1. Gerätebeschreibung 1.1 Verwendungszweck Das Gerät ist ebenfalls geeignet für: • den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Der Tataren-Grill SilverCrest STG 1200 A1 Läden, Büros und anderen gewerblichen ist zum Grillen und Garen von Speisen Bereichen, geeignet.
  • Page 64: Sicherheitshinweise

    RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 62 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 3. Sicherheitshinweise 3.1 Begriffserklärung Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Beaufsichtigung durchgeführt werden. Bedienungsanleitung: • Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Warnung! Gerät und der Netzanschlussleitung Hohes Risiko: Missachtung der...
  • Page 65 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 63 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer Gerätes beschädigt wird, muss sie durch Funksteckdose, betrieben werden. den Hersteller oder eine ähnlich qualifi- • Fassen Sie das Gerät, das Netzkabel zierte Person ersetzt...
  • Page 66 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 64 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 Heizelemente freiliegen und könnten bei 3.6 Schutz vor Verletzungen Berührung schwere Verbrennungen ver- ursachen. Warnung! Beachten Sie die folgen- • Lassen Sie das Gerät stets abkühlen, den Sicherheitshinweise, damit Sie bevor Sie es reinigen oder bewegen.
  • Page 67: Vor Dem Ersten Gebrauch

    RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 65 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 • Achten Sie besonders darauf, die Ober- den, da dies zu Beschädigungen führen flächenbeschichtung des Grillhutes 2 könnte. sowie der Raclette-Pfännchen 1 nicht zu • Lassen Sie beim Aufheizen und im beschädigen, wenn Sie Besteck oder Betrieb keine leeren Raclette-Pfännchen Gegenstände aus Metall verwenden.
  • Page 68: Bedienen

    RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 66 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 5. Bedienen 5.1 Gerät vorbereiten, 9. Ziehen Sie nach Gebrauch den Netz- stecker aus der Netzsteckdose. Nur so ist ein- und ausschalten das Gerät völlig stromfrei. 1. Wählen Sie einen Standort, der fest, 5.2 Raclette zubereiten eben und unbrennbar ist.
  • Page 69 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 67 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 Gemüse an den Haken des Grillhutes 2 auf, dass dieses möglichst aus Holz auf. oder hitzebeständigem Kunststoff ist. – Achten Sie bei Verwendung von Der austretende Fleischsaft fließt nach metallischem Besteck oder Gegen- unten in die Rille, in der sich Brühe ständen besonders darauf, die Ober-...
  • Page 70: Reinigen

    RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 68 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 • Ihrer Fantasie bei Rezepten sind keine • Als Käse für Raclette sind besonders Grenzen gesetzt. geeignet: Raclette-Käse, Appenzeller, Emmentaler oder Tilsiter. • Würzen salzen nach Geschmack. 6. Reinigen Warnung! Um die Gefahr eines 6.2 Grillhut und Zubehör reinigen elektrischen Schlages oder einer...
  • Page 71: Entsorgung

    RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 69 Freitag, 30. September 2011 10:06 10 7. Entsorgung 7.1 Gerät elektrischen und elektronischen Geräten abge- geben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt Das Symbol der durchgestriche- zu entlasten. Informationen zur Entsorgung nen Abfalltonne auf Rädern und zur Lage des nächsten Recyclinghofes bedeutet, dass das Produkt in...
  • Page 72 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 70 Freitag, 30. September 2011 10:06 10...
  • Page 73 RP67218 Tatarengrill LB4 Seite 71 Freitag, 30. September 2011 10:06 10...
  • Page 74 ,$1  +R\HU +DQGHO *PE+ .¾KQHK¸IH  ' +DPEXUJ 53B7DWDUHQ *ULOOB&RYHUB/%LQGG   ...

Table of Contents