Silvercrest SBKL 5.0 A1 Operating Instructions And Safety Instructions page 170

Bluetooth in-ear headphones
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
SilverCrest SBKL 5.0 A1
 Slúchadlá a nabíjací a úložný box nesmú byť vystavené veľkým
zmenám teplôt, čo by mohlo spôsobiť kondenzovanie vlhkosti a
následný skrat. Ak sú však slúchadlá alebo nabíjací a úložný box
vystavené silným zmenám teplôt, počkajte (asi 2 hodiny), s ich
používaním, pokým nedosiahnu teplotu okolia.
VAROVANIE! Zakaždým skontrolujte nasledovné:
 Slúchadlá a nabíjací a úložný box nesmú byť vystavené priamym
zdrojom tepla (napr. ohrievačom).
 Slúchadlá nesmú byť vystavené prudkým nárazom a vibráciám.
 Pri používaní voliteľného napájacieho USB adaptéra si prečítajte
príslušné pokyny na obsluhu.
 Zariadenie nie je prikryté.
VAROVANIE! Zakaždým skontrolujte nasledovné:
 Žiadne predmety nie sú položené na pripojenom kábli a káble nikdy
neležia v okolí ostrých predmetov, aby nedošlo k ich poškodeniu.
 Slúchadlá nie sú vystavené silnému umelému osvetleniu.
 Slúchadlá nie sú nikdy umiestnené do tesnej blízkosti magnetických polí
(napr. reproduktorov).
VAROVANIE! Opravy
V prípade, že spozorujete akýkoľvek druh poškodenia, napr. poškodený
kryt zariadenia, vniknutie tekutiny alebo predmetov do zariadenia, alebo
ak bolo zariadenie vystavené účinkom dažďa alebo vlhkosti, je potrebná
jeho oprava. Oprava je potrebná aj v prípade, že zariadenie nefunguje
normálne alebo spadlo. V prípade, ak si všimnete dym, neobvyklé zvuky
168 – Slovensky

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents