Silvercrest SLAL 2 B2 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for SLAL 2 B2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CAR CHARGER
SLAL 2 B2
CAR CHARGER
Operating instructions
AUTO-LAADADAPTER
Gebruiksaanwijzing
KFZ-LADEADAPTER
Bedienungsanleitung
IAN 339839_1910

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SLAL 2 B2

  • Page 1 CAR CHARGER SLAL 2 B2 CAR CHARGER Operating instructions AUTO-LAADADAPTER Gebruiksaanwijzing KFZ-LADEADAPTER Bedienungsanleitung IAN 339839_1910...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Disposal of the device . . . . . . . . . . . . . 20 Disposal of the packaging . . . . . . . . . . 21 GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  1 ■...
  • Page 5 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 │  GB │ IE │ NI ■ 2  SLAL 2 B2...
  • Page 6: Introduction

    . Please pass on all documentation incl . these operating instructions to any future owner(s) if you sell this product or give it away . GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  3 ■...
  • Page 7: Notes On Trademarks

    Qualcomm Incorporated . ® is a registered trademark of USB ■ Implementers Forum, Inc . The SilverCrest trademark and the retail ■ name are the property of their respective owner . All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner .
  • Page 8: Proper Use

    . The device is not intended for use in commercial or industrial environments . Claims of any type due to damage from improper use are excluded . The operator bears sole liability . GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  5 ■...
  • Page 9: Warnings And Symbols Used

    Failure to avoid this hazardous situation could result in serious injuries or even death . Follow the instructions in this warning ► notice to avoid the risk of death or serious injury . │  GB │ IE │ NI ■ 6  SLAL 2 B2...
  • Page 10 ECE component approval has been issued . GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  7 ■...
  • Page 11 . Compatible connected devices automatically receive a signal to draw the maximum available charging current . │  GB │ IE │ NI ■ 8  SLAL 2 B2...
  • Page 12: Safety

    . GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  9 ■...
  • Page 13 . Do not operate the device whilst steering ■ a car or any other vehicle . This is hazard- ous to other road users . │  GB │ IE │ NI ■ 10  SLAL 2 B2...
  • Page 14 Unplug the device from the vehicle ■ socket immediately if you notice unusual noises, a burnt smell or smoke . Have the device checked by a qualified specialist before using it again . GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  11 ■...
  • Page 15: Package Contents

    . Remove all packaging material . ♦ DANGER Do not allow children to play with ► packaging materials . There is a risk of suffocation. │  GB │ IE │ NI ■ 12  SLAL 2 B2...
  • Page 16: Description Of Components

    (see section Service) . Description of components 1 USB type A socket (red) featuring ® Qualcomm Quick Charge 3 .0 technology 2 USB type A socket (white) 3 Operating LED GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  13 ■...
  • Page 17: Use

    The maximum power output of the USB socket (red) 1 is 3 A . The maximum power output of the USB socket (white) 2 is 2 .4 A . │  GB │ IE │ NI ■ 14  SLAL 2 B2...
  • Page 18 . Devices without this charging standard can be charged normally using the USB socket (red) 1 . GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  15 ■...
  • Page 19 . Use the original USB cable supplied with your device to optimise the charging process . If required, you can switch your connected ♦ device on for further use . │  GB │ IE │ NI ■ 16  SLAL 2 B2...
  • Page 20 Otherwise the battery will discharge when the engine is not running . GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  17 ■...
  • Page 21: Troubleshooting

    . Disconnect all connected devices from the car charger adapter . The white operating LED 3 lights up immediately and the car charg- er adapter is ready for use again . │  GB │ IE │ NI ■ 18  SLAL 2 B2...
  • Page 22: Cleaning And Storage

    Clean the surfaces of the device with a ♦ soft, dry cloth . Store the device somewhere clean, dry, ♦ free of dust and out of direct sunlight . GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  19 ■...
  • Page 23: Disposal

    Protect the environment and dispose of this device properly. Your local community or munici- pal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . │  GB │ IE │ NI ■ 20  SLAL 2 B2...
  • Page 24: Disposal Of The Packaging

    . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites . GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  21 ■...
  • Page 25: Attachment

    , 2 A 9 V–12 V , 1 .5 A Output voltage/current USB socket (white) 2: 5 V , 2 .4 A Total max. output current USB sockets 1/2: 5 .4 A │  GB │ IE │ NI ■ 22  SLAL 2 B2...
  • Page 26: Notes On The Eu Declaration

    EMC Directive 2014/30/EU, UN R10 and the RoHS Directive 2011/65/EU . The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer . GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  23 ■...
  • Page 27: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    (at our discretion) . This warranty service requires that you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within the three-year │  GB │ IE │ NI ■ 24  SLAL 2 B2...
  • Page 28 . Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery . GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  25 ■...
  • Page 29 / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . │  GB │ IE │ NI ■ 26  SLAL 2 B2...
  • Page 30 . Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  27 ■...
  • Page 31 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456 . │  GB │ IE │ NI ■ 28  SLAL 2 B2...
  • Page 32: Service

    Tel .: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl .co .uk Service Ireland Tel .: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min ., (peak)) (0,06 EUR/Min ., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl .ie IAN 339839_1910 GB │ IE │ NI  │ SLAL 2 B2  29 ■...
  • Page 33: Importer

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com │  GB │ IE │ NI ■ 30  SLAL 2 B2...
  • Page 34 Apparaat afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Verpakking afvoeren . . . . . . . . . . . . . . 51 NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 35 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 │ NL │ BE ■ SLAL 2 B2...
  • Page 36: Inleiding

    . Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd als naslagwerk in de buurt van het product . Geef alle documenten inclusief deze gebruiksaanwij- zing mee als u het product overdraagt of verkoopt aan een derde . NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 37: Informatie Over Handelsmerken

    ■ van USB Implementers Forum, Inc . Het handelsmerk en de handelsnaam ■ SilverCrest zijn eigendom van de betref- fende eigenaar . Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handels- merken van hun respectieve eigenaren zijn .
  • Page 38: Gebruik In Overeenstemming Met

    . Alle mogelijke claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten . Het risico ligt uitsluitend bij de gebruiker . NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 39: Gebruikte Waarschuwingen

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben . Neem de aanwijzingen in deze ► waarschuwing in acht om gevaar voor ernstig of dodelijk letsel te voorkomen . │ NL │ BE ■ SLAL 2 B2...
  • Page 40 De E-markering is een keurmerk waarmee onderdelen van motor- voertuigen worden aangeduid waarvoor een vergunning vereist is; de markering geeft aan dat de vereiste keurin- gen zijn uitgevoerd en dat een ECE-type- goedkeuring is verleend . NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 41 Het Smart Fast Charge- pictogram geeft aan dat dankzij de gebruikte tech- nologie compatibele apparaten sneller kunnen worden opgeladen . Bij compatibele, aangesloten apparaten wordt automatisch aangegeven of ze de maximale oplaad- stroom gebruiken . │ NL │ BE ■ SLAL 2 B2...
  • Page 42: Veiligheid

    . NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 43 . Bedien het apparaat niet wanneer u ■ een auto of een ander voertuig bestuurt . Dit vormt een bron van gevaar in het wegverkeer . │ NL │ BE ■ SLAL 2 B2...
  • Page 44 Haal het apparaat onmiddellijk uit het ■ boordstopcontact als u ongewone gelui- den, een brandlucht of rookontwikkeling constateert . Laat het apparaat door een gekwalificeerd technicus nakijken voor- dat u het opnieuw gebruikt . NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 45: Inhoud Van Het Pakket

    Inhoud van het pakket Haal alle onderdelen en de gebruiks- ♦ aanwijzing uit de doos . Verwijder al het verpakkingsmateriaal . ♦ GEVAAR Verpakkingsmateriaal mag niet als ► speelgoed worden gebruikt . Er bestaat verstikkingsgevaar. │ NL │ BE ■ SLAL 2 B2...
  • Page 46: Beschrijving Van Onderdelen

    . Beschrijving van onderdelen 1 USB-aansluiting (rood) type A met ® Qualcomm Quick Charge 3 .0- technologie 2 USB-aansluiting (wit) type A 3 Bedrijfs-LED NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 47: Ingebruikname

    De maximale uitgangsstroom van de ► auto-laadadapter bedraagt 5,4 A . De maximale uitgangsstroom van de USB-aansluiting (rood) 1 bedraagt 3 A . De maximale uitgangsstroom van de USB-aansluiting (wit) 2 bedraagt 2,4 A . │ NL │ BE ■ SLAL 2 B2...
  • Page 48 . uitgangsstroom, zodat het appa- raat sneller kan worden opgeladen . Apparaten die niet compatibel zijn met deze standaard, kunnen eveneens worden opgeladen via de USB-aan- sluiting (rood) 1 . NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 49 Sluit uw apparaat aan op de auto-laad- ♦ adapter . Gebruik daartoe de originele laadkabel van het apparaat om een optimaal laadproces te garanderen . Schakel zo nodig het aangesloten appa- ♦ raat in voor verder gebruik . │ NL │ BE ■ SLAL 2 B2...
  • Page 50 De auto-laadadapter verbruikt ook in rusttoestand stroom en moet daarom na gebruik worden losgekoppeld van het boordstopcontact ! Anders wordt bij niet-ingeschakelde motor de accu ontladen . NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 51: Problemen Oplossen

    . De interne overstroombeveiliging is geactiveerd . Koppel alle aangesloten apparaten los van de auto-laad adapter . De bedrijfs-LED 3 begint onmiddellijk te branden en de auto-laadadapter is weer klaar voor gebruik . │ NL │ BE ■ SLAL 2 B2...
  • Page 52: Reinigen En Opbergen

    . Reinig de buitenkant van het apparaat ♦ met een zachte, droge doek . Berg het apparaat op een droge en stof- ♦ vrije plek zonder rechtstreeks zonlicht op . NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 53: Afvoeren

    Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het milieu en voer producten op een voor het milieu verantwoorde manier af. Meer informatie over het afvoe- ren van het afgedankte product kunt u inwinnen bij de gemeen- tereiniging . │ NL │ BE ■ SLAL 2 B2...
  • Page 54: Verpakking Afvoeren

    . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgen- de betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composiet- materialen . NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 55: Bijlage

    3,6 V–6,5 V , 3 A 6,5 V–9 V , 2 A 9 V–12 V , 1,5 A Uitgangsspanning/-stroom USB-aansluiting (wit) 2: , 2,4 A Totale max. uitgangsstroom USB-aansluitingen 1/2: 5,4 A │ NL │ BE ■ SLAL 2 B2...
  • Page 56: Opmerkingen Over De

    . In geval van ge- breken in dit product hebt u wettelijke rech- ten tegenover de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt . NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 57 Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour . Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode . │ NL │ BE ■ SLAL 2 B2...
  • Page 58 . NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 59 . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . │ NL │ BE ■ SLAL 2 B2...
  • Page 60 Een als defect geregistreerd product kunt ■ u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen . Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden . NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 61 . Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www .lidl-service .com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 123456 de gebruiksaanwijzing openen . │ NL │ BE ■ SLAL 2 B2...
  • Page 62: Service

    Service Service Nederland Tel .: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .nl Service België Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 339839_1910 NL │ BE │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 63: Importeur

    Importeur Let op: het volgende adres is geen ser- viceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com │ NL │ BE ■ SLAL 2 B2...
  • Page 64 Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Verpackung entsorgen . . . . . . . . . . . . . 81 DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 65 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 66: Einführung

    Sie die Bedienungsanleitung immer als Nach- schlagewerk in der Nähe des Produkts auf . Händigen Sie bei Weiter gabe oder Verkauf des Produktes an Dritte alle Unterlagen inkl . dieser Bedienungsanleitung mit aus . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 67: Hinweise Zu Warenzeichen

    Qualcomm Incorporated . ® ist ein eingetragenes Warenzeichen ■ von USB Implementers Forum, Inc . Das SilverCrest Warenzeichen und der ■ Handelsname sind Eigentum des jeweili- gen Inhabers . Alle weiteren Namen und Produkte können die Waren zeichen oder eingetragene Waren- zeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Page 68: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 69: Verwendete Warnhinweise

    Verletzungen oder zum Tod führen . Die Anweisungen in diesem Warnhin- ► weis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 70 Das E-Kennzeichen ist ein Prüfzeichen für die Kennzeich- nung von genehmigungspflichti- gen Bauteilen an Kraftfahrzeugen und besagt, dass die erforderlichen Prüfungen durchgeführt wurden und eine ECE-Bauart- genehmigung erteilt wurde . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 71 Symbol besagt, dass durch die eingesetzte Technologie, bei kompatiblen Geräten, eine verringerte Ladezeit möglich ist . Kompatiblen angeschlos- senen Geräten wird automatisch signalisiert, dass sie den maximal nutzbaren Ladestrom verwenden . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 72: Sicherheit

    Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- ■ ren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 73 Geräte aus dem Fahrzeug . Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie ■ ein Auto oder ein anderes Fahrzeug lenken . Dies stellt eine Gefahrenquelle im Straßenverkehr dar . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 74 Entfernen Sie sofort das Gerät aus der ■ Bordsteckdose, falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch- entwicklung feststellen . Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fach- mann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 75: Lieferumfang

    Entnehmen Sie alle Teile und die Bedie- ♦ nungsanleitung aus dem Karton . Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- ♦ material . GEFAHR Verpackungsmaterialien dürfen nicht ► zum Spielen verwendet werden . Es besteht Erstickungsgefahr . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 76: Teilebeschreibung

    Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . Teilebeschreibung ® 1 USB-Buchse (rot) Typ A mit Qualcomm Quick Charge  3 .0 Technologie 2 USB-Buchse (weiß) Typ A 3 Betriebs-LED DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 77: Inbetriebnahme

    Bedienungsanleitung Ihres Geräts . Die maximale Stromabgabe des ► KFZ-Ladeadapters beträgt 5,4 A . Die maximale Stromabgabe der USB-Buchse (rot) 1 beträgt 3 A . Die maximale Stromabgabe der USB-Buchse (weiß) 2 beträgt 2,4 A . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 78 Ausgangsspan- nung bzw . den passenden Ausgangs- strom, sodass das Gerät schneller aufgeladen werden kann . Geräte ohne diesen Ladestandard können ebenfalls über die USB-Buchse (rot) 1 geladen werden . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 79 Ladeadapter . Verwenden Sie hierzu das Original-USB-Kabel Ihres Geräts, um einen optimalen Ladevorgang zu ermöglichen . Schalten Sie bei Bedarf Ihr angeschlosse- ♦ nes Gerät zur weiteren Verwendung ein . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 80 Ihr Gerät zu laden! Der KFZ-Ladeadapter nimmt auch im Ruhezustand Strom auf und muss daher nach der Nutzung von der Bordsteckdose getrennt werden! Bei nicht eingeschaltetem Motor wird ansonsten die Batterie entladen . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 81: Fehlersuche

    . Die interne Überstromsicherung hat ausgelöst . Trennen Sie alle angeschlos- sene Geräte vom KFZ-Ladeadapter . Die weiße Betriebs-LED 3 leuchtet unmittel- bar und der KFZ-Ladeadapter ist wieder betriebsbereit . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 82: Reinigung Und Lagerung

    Oberflächen des Gerätes angreifen . Reinigen Sie die Oberflächen des Geräts ♦ mit einem weichen, trockenen Tuch . Lagern Sie das Gerät an einem trocke- ♦ nen und staubgeschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 83: Entsorgung

    . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 84: Verpackung Entsorgen

    Sie diese gegebenen- falls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 85: Anhang

    3,6 V–6,5 V , 3 A 6,5 V–9 V , 2 A 9 V–12 V , 1,5 A Ausgangsspannung/-strom USB-Buchse (weiß) 2: , 2,4 A Gesamter max. Ausgangsstrom USB-Buchsen 1/2: 5,4 A │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 86: Hinweise Zur

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, UN R10 und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 87: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet . Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 88 Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 89 Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei- sungen genau einzuhalten . Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 90 Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte ■ dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unter- seite des Produktes . DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 91 Installationssoftware herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikel- nummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsan- leitung öffnen . │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 92: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 339839_1910 DE │ AT │ CH │ SLAL 2 B2 ■...
  • Page 93: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │ DE │ AT │ CH ■ SLAL 2 B2...
  • Page 94 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand van de informatie Stand der Informationen: 05 / 2020 · Ident.-No.: SLAL2B2-012020-3 IAN 339839_1910...

Table of Contents