Download Print this page

Siemens 3WN6 Operating Instructions Manual page 2

Locking device against racking
Hide thumbs Also See for 3WN6:

Advertisement

Gefährliche Spannung!
Gefährlicher Federspeicher!
Vor Beginn der Arbeiten Gerät spannungsfrei
schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Nur bei ausgeschaltetem Schalter und entspann-
tem Federspeicher arbeiten (siehe Seite 3).
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere
Körperverletzung oder erheblicher Sachscha-
den die Folge sein.
Einbau und Montage nur durch Fachpersonal!
ATTENTION !
Tension électrique dangereuse!
Tension de ressort dangereuse!
Avant le début des travaux, mettre l'appareil
hors tension et le condammner dans cette
position.
Intervenir uniquement sur l'appareil en position
d'ouverture et lorsque le dispositif d'accumula-
tion d'énergie par ressorts est détendu (voir page 3).
Le non-respect de ces mesures de sécurité
peut entraîner la mort, des blessures graves ou
des dommages matériels importants.
Installation et montage uniquement par des
personnes qualifiées.
ATTENZIONE !
Tensione elettrica pericolosa!
Molle precariche!
Prima di iniziare i lavori, assicurarsi che l'appa-
recchio non sia in tensione e che non sia
possibile una reinserzione accidentale.
Lavorare soltanto a interruttore disinserito e a
molle scariche.
La mancata osservanza di tali norme può pro-
vocare incidenti mortali, gravi lesioni alle per-
sone e ingenti danni materiali.
L'installazione e il montaggio devono essere
effettuati esclusivamente da personale specia-
lizzato!
2
GEFAHR !
DANGER !
Hazardous voltage!
Hazardous spring pressure!
Before beginning work on the unit, switch it to a
deenergized state and secure it against reactivation.
Work only with the circuit-breaker switched off
and the spring discharged (see page 3).
Non-observance can result in death, severe
personal injury or substantial property damage.
Only qualified personnel may perform installa-
tion and assembly work.
¡PELIGRO!
¡Tension peligrosa!
¡Resorte peligroso!
Antes de iniciar los trabajos hay que desconec-
tar el aparato y asegurarlo contra reconexiones.
Trabajar únicamente con el interruptor desco-
nectado y el resorte destensado (véase página
3).
La inobservancia de esta advertencia puede
causar la muerte, graves lesiones corporales o
altos daños materiales.
¡Montaje sólo por personal experto!
FARA!
Farlig elektrisk spänning!
Farlig fjäderspänning!
Innan arbetena påbörjas skall apparaten kopp-
las spänningsfri och säkras mot återinkoppling.
Arbeta endast vid frånkopplad brytare och av-
spänd fjäder (se sidan 3).
Om detta inte iakttas kan död, svåra kropps-
skador eller betydande materielskador vara
följden.
Installering och montering endast av fack-
personal!

Advertisement

loading