Silvercrest RCR DP3 3711-A IP44 FR 3726 Operation And Safety Notes

Silvercrest RCR DP3 3711-A IP44 FR 3726 Operation And Safety Notes

Outdoor wireless socket set
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SET DE PRISES TÉLÉCOMMANDÉES D'EXTÉRIEUR
SET DE PRISES TÉLÉCOM-
MANDÉES D'EXTÉRIEUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
OUTDOOR WIRELESS
SOCKET SET
Operation and safety notes
IAN 322055
OUTDOOR
FUNKSTECKDOSEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest RCR DP3 3711-A IP44 FR 3726

  • Page 1 SET DE PRISES TÉLÉCOMMANDÉES D’EXTÉRIEUR SET DE PRISES TÉLÉCOM- OUTDOOR MANDÉES D’EXTÉRIEUR FUNKSTECKDOSEN-SET Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise OUTDOOR WIRELESS SOCKET SET Operation and safety notes IAN 322055...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 3 Master...
  • Page 5: Table Of Contents

    Légende des pictogrammes utilisés .........Page Introduction ...................Page Utilisation conforme ..................Page Fourniture .....................Page Éléments de commande ................Page Caractéristiques ...................Page Sécurité ......................Page 10 Consignes de sécurité .................Page 10 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..Page 12 Préparation ...................Page 14 Préparation de la télécommande ...............Page 14 Remplacer la pile ..................Page 14 Préparation de la prise télécommandée ............Page 15...
  • Page 6: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Pollution de l’environnement Volt (tension alternative) à cause d'une mise au rebut incorrecte des piles ! Microrupteur avec inter- Hertz (fréquence) valle de coupure < 3 mm Watt (puissance effective) Conforme à l'UE Le produit est recyclable, Respectez les avertissements soumis à...
  • Page 7: Introduction

    Déballer le jeu de prises sans fil et contrôler s’il est au complet. Introduction 2 Prises télécommandées Utilisation conforme RCR DP3 3711-A IP44 FR 3726 1 Télécommande 4 canaux Le jeu de prises télécommandées RCT DS1 CR-A 3726 est conçu pour commander à dis- 1 Pile bouton CR 2032, lithium 3 V tance la mise en marche et l’extinc-...
  • Page 8: Caractéristiques

    Touche ALL-ON / OFF (Master Bande de MARCHE / ARRÊT) fréquence : 433,05 MHz - Couvercle du compartiment à 434,79 MHz pile Fréquence radio : 433.92 MHz Prise télécommandable Max. RCR DP3 3711-A IP44 FR Puissance de 3726 (ill. B) : transmission : 0 dBm Cache...
  • Page 9 Prise télécommandable RCR Cycles de DP3 3711-A IP44 FR 3726, commutation : appropriée pour l’utilisation (10000) à l’extérieur (IP 44) : Température Tension secteur : 230 V ~ , ambiante : T35 (de 0 à 50 Hz 35 ºC) Puissance de rupture : 16 A, Tension de tenue 3.680 W aux chocs :...
  • Page 10: Sécurité

    Sécurité lignes élec- triques) Consignes de Dimensions : 5,4 x 11,4 x sécurité 7,4 cm (l x h x p) Poids : 136 g Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et les consignes de sé- Remarque : Les prises télécom- curité.
  • Page 11 ATTENTION ! Ne pas expo- Hors tension uniquement lorsque ser l’appareil aux rayons directs la fiche est débranchée. du soleil. Ne pas utiliser de sécurités en- Immédiatement contacter le fants supplémentaires pour les service après vente en cas de prises télécommandées sous défaillance.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    de l’appareil. Veuillez donc la survenir en l‘espace de 2 heures, remettre aux autres utilisateurs. et entraîner la mort. Ne pas connecter les prises Consulter immédiatement un télécommandées sans les médecin lorsqu‘une pile a été contrôler ou sans les surveiller. ingérée ou qu‘elle se trouve dans une partie du corps.
  • Page 13 Ne jetez jamais des piles / piles consultez immédiatement un rechargeables au feu ou dans médecin ! l’eau. PORTER DES GANTS DE PRO- Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge TECTION ! Les mécanique. piles / piles rechargeables en- dommagées ou sujettes à...
  • Page 14: Préparation

    Préparation Retirez les piles / piles rechar- geables, si vous ne comptez Préparation de la pas utiliser le produit pendant télécommande une période prolongée. Risque d‘endommagement Remarque : La pile-bouton est du produit déjà dans le logement à pile. Reti- Exclusivement utiliser le type de rez les bandes de contact en ou- pile / pile rechargeable spécifié.
  • Page 15: Préparation De La Prise Télécommandée

    Préparation de la compartiment à pile dans prise télécomman- le sens anti-horaire à l‘aide dée (ill. B) d‘une pièce de monnaie ou d‘un tournevis (open). 2. Remplacez la pile-bouton de 1. Branchez la prise télécomman- type CR 2032. Vérifiez que la dée dans une prise de courant polarité...
  • Page 16 2. Diriger la télécommande vers Ceci permet de commander un la prise télécommandée à une appareil depuis jusque six en- distance d’env. 50 cm. droits différents. Il faut alors syn- 3. Appuyez sur la touche ON dé- chroniser chaque prise télécom- sirée de la touche de canal mandée avec le canal de la ON / OFF...
  • Page 17: Mise En Service

    Supprimer un codage : chement de la touche Master Afin de supprimer de nouveau , tous les codages sau- un codage, répétez tout vegardés auparavant sont effa- d’abord le processus 1. – 2. cés, et le processus prend fin. Appuyez ensuite durant 30 se- Évitez les interférences : condes sur la touche OFF dési- Assurez-vous que l’écart entre...
  • Page 18: Utilisation De La Télécommande

    fectuer la commande si l’appa- commandées (séparément, grou- reil correspondant est allumé. pés ou tous simultanément). ATTENTION ! RISQUE 2. Actionnez la touche ALL- D’INCENDIE ! Ne jamais ON / OFF pour comman- brancher des appareils dont der simultanément toutes les l’allumage involontaire peut prises télécommandées.
  • Page 19: Guide De Dé Pannage

    Guide de dé Pro- Le témoin de pannage blème fonctionnement de la télécom- mande ne s’al- Si la télécommande ne fonc- lume pas lorsque tionne pas, veuillez contrôler vous appuyez le système comme suit : sur «ON» ou Pro- Témoin de «OFF»...
  • Page 20 Pro- Aucune réaction Pro- Portée blème du consomma- blème insuffisante teur Dépan- · Pour une amplitude · Contrôler si l’appa- importante, veillez Dépan- nage nage reil est allumé. à ce que le moins · Attribuez un nou- de murs, meubles, veau code à...
  • Page 21: Nettoyage

    Nettoyage Pro- Portée blème insuffisante Toujours débrancher la prise té- Dépan- · Si la portée est lécommandée de la prise mu- temporairement nage rale et toutes les fiches secteurs faible, ceci peut de l’appareil avant d’effectuer être causé par une le nettoyage de l’appareil.
  • Page 22: Garantie Et S.a.v

    Le produit est recyclable, Dommages écolo- giques en cas d’éli- soumis à la responsabili- té élargie du fabricant et mination incorrecte des piles ! collecté séparément. Conformément à la Directive euro- Les piles ne font pas partie des péenne 2012 / 19 / EC sur les ap- ordures ménagères.
  • Page 23 Article L217-4 du Code de la rantie commerciale qui lui a été consommation consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, Le vendeur livre un bien conforme une remise en état couverte par la au contrat et répond des défauts garantie, toute période d‘immobili- de conformité...
  • Page 24 Article L217-12 du Code de a présentées à l‘acheteur sous la consommation forme d‘échantillon ou de mo- dèle ; L‘action résultant du défaut de - s‘il présente les qualités qu‘un conformité se prescrit par deux ans acheteur peut légitimement at- à...
  • Page 25: Adresse S.a.v

    Adresse S.A.V. Les pièces détachées indispen- sables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la BAT, Lindenstraße 35, garantie du produit. DE-72074 Tübingen ALLEMAGNE Garantie de 3 ans sur cet appareil Mél. : exp@bat-tuebingen.com à compter de la date d’achat. Conservez le bon de caisse à...
  • Page 26: Fabricant

    Déclaration de Fabricant conformité Par la présente, BAT déclare que Lindenstraße 35 les équipements radioélectriques DE-72074 Tübingen de type RC DP3 0201-A FR 3726 ALLEMAGNE sont conformes aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE H. Brennenstuhl S.A.S. (y compris 2015/863/UE). 4 rue de Bruxelles La déclaration de conformité...
  • Page 27 Legende der verwendeten Piktogramme ....Seite 28 Einleitung ....................Seite 29 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...............Seite 29 Lieferumfang ....................Seite 29 Bedienelemente ...................Seite 29 Technische Daten..................Seite 30 Sicherheit ....................Seite 32 Sicherheitshinweise ..................Seite 32 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...........Seite 33 Vorbereitung ..................Seite 35 Fernbedienung vorbereiten .................Seite 35 Batterie ersetzen ..................Seite 36 Funksteckdose vorbereiten ................Seite 36 Inbetriebnahme...
  • Page 28: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Umweltschäden durch Volt falsche Entsorgung der (Wechselspannung) Batterien! Mikroschalter mit einer Hertz (Frequenz) Kontaktöffnung < 3 mm Watt (Wirkleistung) EU-konform Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Warn- und Sicherheitshin- Sie diese getrennt für eine weise beachten! bessere Abfallbehandlung.
  • Page 29: Einleitung

    Auspacken auf seinen vollständigen Einleitung Inhalt. Bestimmungsge- 2 Funksteckdosen mäßer Gebrauch RCR DP3 3711-A IP44 FR 3726 1 4-Kanal-Fernbedienung Das Funksteckdosen-Set ist zum RCT DS1 CR-A 3726 ferngesteuerten Ein- und Ausschal- 1 Knopfzelle CR 2032, Lithium 3 V ten von Elektrogeräten im Außenbe- (in Fernbedienung) reich geeignet.
  • Page 30: Technische Daten

    ALL-ON- / OFF-Taste (Master- Max. EIN/AUS) Sendeleistung: 0 dBm Batteriefachabdeckung Zulassung: Das System besitzt eine allgemeine Funksteckdose RCR DP3 Zulassung (BZT) 3711-A IP44 FR 3726 und ist (Abb. B): anmelde- und Abdeckung gebührenfrei. Kinderschutz-Steckdose Reichweite: abhängig von den Umgebungsbedin- gungen ca. 40 m Technische Daten bei optimalen Bedingungen...
  • Page 31 Max. Isolierstoff- Schaltleistung: 16 A, 3.680 W gruppe: IIIa Stand-by- Kriechstrom- Verbrauch: < 0,7 W festigkeit: PTI175 Übertragungs- Glühdraht- frequenz: 433,92 MHz temperatur: 850°C (Level 3 Schutzklasse: für Teile in Kontakt Schutzgrad: IP44 mit elektr. Leitungen) Schaltlast: wesentlich Maße: 5,4 x 11,4 x ohmsche Last 7,4 cm (B x H x T) Schalterart:...
  • Page 32: Sicherheit

    Sicherheit male Belastbarkeit beträgt ca. 3.680 W je Funksteckdose. Sicherheits- VORSICHT! Das Gerät nicht hinweise direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Wenden Sie sich bei Funktions- und Sicherheitshinweise aufmerksam störungen bitte sofort an die durch. Klappen Sie die Bildseite aus Servicestelle.
  • Page 33: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Spannungsfrei nur bei Diese Anleitung ist ein Bestand- gezogenem Stecker. teil des Gerätes. Geben Sie Verwenden Sie keine zusätz- diese deshalb bei Weitergabe lichen Kindersicherungen für des Gerätes an Dritte unbedingt die Funksteckdosen. Die Verbin- auch weiter. dung zwischen Stecker und Schalten Sie die Funksteckdosen Funksteckdose könnte beein- nicht unkontrolliert und nicht...
  • Page 34 gerade einmal 2 Stunden auf- Setzen Sie Batterien / Akkus treten und zum Tode führen. keiner mechanischen Belastung Sofort einen Arzt aufsuchen, aus. wenn eine Batterie verschluckt wurde oder sich in einem Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Körperteil befindet. Wenn das Batteriefach nicht Vermeiden Sie extreme Bedin- sicher schließt, die Fernbedien-...
  • Page 35: Fernbedienung Vorbereiten

    mit der Haut Verätzungen ver- nung (+) und (-) an Batterie / ursachen. Tragen Sie deshalb Akku und des Produkts ein. in diesem Fall geeignete Schutz- Reinigen Sie Kontakte an handschuhe. Batterie / Akku und im Batterie- Im Falle eines Auslaufens der fach vor dem Einlegen! Batterien / Akkus entfernen Sie Entfernen Sie erschöpfte...
  • Page 36: Batterie Ersetzen

    Batterie ersetzen 4. Drücken Sie eine der ON- / OFF-Tasten oder , um zu ACHTUNG! Explosionsgefahr prüfen, ob die Fernbedienung bei unsachgemäßem Auswech- funktioniert; wenn ja, leuchtet seln der Batterie. Ersatz nur die Betriebskontroll-Leuchte durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Funksteckdose vorbereiten (Abb.
  • Page 37 Stecker mit dem gleichen nen Sie sechs Fernbedienungen Schutzgrad (Kennzeichnung nacheinander einlernen und IPX4) angeschlossen wird. diese für einen einzelnen Emp- 2. Halten Sie die Fernbedienung fänger verwenden. So kann ein mit einem Abstand von ca. Gerät von bis zu sechs verschie- 50 cm auf die Funksteckdose denen Plätzen geschaltet werden.
  • Page 38: Funksteckdose Benutzen

    Eine Codierung löschen: dienung. Unmittelbar nach Um eine Codierung wieder zu Drücken der Master OFF-Taste löschen, wiederholen Sie zuerst werden alle zuvor gespei- den Vorgang 1. – 2. cherten Codierungen gelöscht Drücken Sie dann während der und der Vorgang beendet. 30 Sekunden die gewünschte Vermeiden Sie Störungen: OFF-Taste der Kanal-ON- /...
  • Page 39: Fernbedienung Benutzen

    2. Schalten Sie das Verbraucher- ausschalten möchten. Die Fern- gerät ein. Die Funksteckdose bedienung steuert bis zu 4 Funk- kann die Schaltfunktion nur dann steckdosen (einzeln, in Gruppen übernehmen, wenn das zu schal- oder alle gleichzeitig). tende Gerät eingeschaltet ist. 2.
  • Page 40: Fehlerhinweise

    Fehlerhinweise Pro- Betriebskontroll- blem Leuchte der Fernbedie- Sollte die Fernschaltung nung leuchtet nicht funktionieren, prüfen nicht beim Sie bitte das System auf Drücken von folgende Punkte: ON oder OFF Pro- Betriebskontroll- · Prüfen Sie, ob die Abhilfe blem Leuchte Batterie richtig ein- der Fernbedie- gelegt ist.
  • Page 41 Pro- Keine Reaktion Pro- Reichweite zu blem am Verbraucher blem gering · Stellen Sie für hohe Abhilfe · Prüfen Sie, ob Abhilfe Reichweiten sicher, der Verbraucher dass möglichst wenig eingeschaltet ist. Wände, Möbel, aber · Ordnen Sie der auch Bäume, Sträu- Funksteckdose cher etc.
  • Page 42: Reinigung

    Reinigung Das Produkt und die Ver- packungsmaterialien sind Trennen Sie vor der Reinigung recycelbar, entsorgen Sie immer die Funksteckdose von diese getrennt für eine der Wandsteckdose und alle bessere Abfallbehand- Netzstecker vom Gerät. lung. Das Triman-Logo Es dürfen keine Flüssigkeiten in gilt nur für Frankreich.
  • Page 43: Garantie Und Service

    in den bereitgestellten Sammelbe- wurde sorgfältig produziert und vor hältern. Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt nur für Umweltschäden Material- oder Fabrikationsfehler durch falsche bei sachgemäßer Verwendung. Die Entsorgung der Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Batterien! Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht einge- Batterien gehören nicht in den Haus- schränkt.
  • Page 44: Konformitätserklärung

    Für weitere Informationen empfehlen www.dvw-service.com/ wir den Bereich Service/FAQ‘s auf konformitaetserklaerung/ unserer Homepage ke_1008521706.pdf www.dvw-service.com. Dort finden Sie auch diese Hersteller Anleitung im PDF-Format. IAN 322055 Lindenstraße 35 DE-72074 Tübingen Konformitäts- DEUTSCHLAND erklärung H. Brennenstuhl S.A.S. Hiermit erklärt BAT, dass der Funk- 4 rue de Bruxelles anlagentyp F-67170 Bernolsheim...
  • Page 45 Legend of pictograms used .............Page 46 Introduction ...................Page 47 Proper handling ...................Page 47 Scope of supply ...................Page 47 Control elements ..................Page 47 Technical data .....................Page 48 Safety ......................Page 50 Safety advice ....................Page 50 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ......Page 51 Setting up ....................Page 53 Preparing the remote control ..............Page 53...
  • Page 46: Legend Of Pictograms Used

    Legend of pictograms used Improper battery disposal Volt (AC voltage) harms the environment! Micro-switch with Hertz (frequency) contact opening < 3 mm The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for Watt (effective power) better waste treatment. The Triman logo is valid in France only.
  • Page 47: Proper Handling

    Introduction contents are complete. Proper handling 2 Remote-controlled sockets RCR DP3 3711-A IP44 FR 3726 The radio-controlled socket set is 1 4-channel remote control suitable for switching electrical de- RCT DS1 CR-A 3726...
  • Page 48: Technical Data

    Master ON / OFF switch Max. transmitting Battery compartment lid power: 0 dBm Licensing: The system is li- Remote-controlled socket censed for gen- RCR DP3 3711-A IP44 FR eral use, is free 3726 (Fig. B): of charge and Cover does not require Child-protected socket registration.
  • Page 49 Breaking capacity: 16 A, 3,680 W Creeping current Standby power resistance: PTI175 consumption: < 0.7 W Glow wire Transmission temperature: 850°C (level 3 frequency: 433.92 MHz for parts in con- Protection class: tact with elec- Protection level: IP44 tric cables) Switching load: essentially Dimensions:...
  • Page 50: Safety

    Safety the device to direct sunlight. Please contact the service de- partment immediately opera- Safety advice tional faults arise. Do not open the device on any Read these operating instructions and account. All necessary repairs safety advice carefully. Look at the should only be carried out by diagram page and familiarise your- the service department or a...
  • Page 51: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    radio-controlled sockets. The Do not switch the wireless sock- connection between the plug ets erratically or unattended. and the radio-controlled socket could be impaired and risk Safety from overheating then arises. instructions for The radio-controlled sockets batteries / already have a child protection rechargeable device which prevents children batteries...
  • Page 52 If the battery compartment which could affect batteries / does not close securely, stop rechargeable batteries, e.g. using the remote control and radiators / direct sunlight. keep it away from children. If batteries / rechargeable bat- DANGER OF EX- teries have leaked, avoid con- PLOSION! Never tact with skin, eyes and mucous recharge non-re-...
  • Page 53: Setting Up

    Only use the same type of bat- Remove exhausted batteries / teries / rechargeable batteries. rechargeable batteries from Do not mix used and new bat- the product immediately. teries / rechargeable batteries. Remove batteries / rechargea- Setting up ble batteries if the product will not be used for a longer period.
  • Page 54: Setting Up The Remote Controlled Socket

    Setting up the remote replace with the same or equiv- controlled socket alent battery type. (fig. B) 1. Open the battery compartment on the back of the remote control 1. Plug the wireless socket into an by turning the battery compart- earthed mains socket.
  • Page 55 Note: The coding of the remote button (A, B, C or D) on the remote control. You can now control is maintained when you remotely switch a connected change the battery. Note: If you disconnect the re- device on or off. Once assigned the process will complete.
  • Page 56: Setting-Up Operation

    Setting-up operation You will then again have 30 seconds to delete more or Using the radiocon- store a new code. trolled socket (fig. B) Deleting all codes: To delete all codes, first repeat 1. Put the radio-controlled socket step 1 – 2. into any shuttered socket and Then push the MASTER-OFF connect the appliance you...
  • Page 57: Using The Remote-Control

    Troubleshooting to the device. Using the remote- control (fig. A) If the remote control does not work, please check the 1. Use the button ON / OFF following points: the channel whose device you would like to switch on or off. Prob- The operating indi- The remote control controls up...
  • Page 58 Prob- No indicator light Prob- No reaction from on remote con- consumer trol when pressing Rem- · Check that the appli- “ON” or “OFF” ance is switched on. · Assign a new code to Rem- · Check that the battery the wireless socket has been put in cor- (see “Setting up the...
  • Page 59 Prob- Range is too small Prob- Range is too small Rem- · If the range is too Rem- · For the greatest range small at times, the make sure that there reason could be a are as few potential remote control which obstructions as possi- works on a similar fre- ble (not only walls,...
  • Page 60: Cleaning

    Cleaning The product and pack- aging materials are recy- Before cleaning, always dis- clable, dispose of it connect the radio-controlled separately for better socket from the wall socket and waste treatment. The remove all power plugs from Triman logo is valid in the device.
  • Page 61: Guarantee And Service

    Guarantee dispose of these in an environmen- and service tally friendly way and ensure that they are sorted into the appropriate Guarantee collection bins. Environmental dam- This appliance comes with a 3-year age through incor- guarantee commencing on the date rect disposal of the of purchase.
  • Page 62: Service Address

    Service address Declaration of conformity BAT, Lindenstraße 35, DE-72074 Tübingen BAT declares that the wireless system GERMANY model RC DP3 0201-A FR 3726 E-mail: exp@bat-tuebingen.com complies with EU directives Service Tel.: 00800 48720741 2014/53/EU and 2011/65/EU (incl. 2015/863/EU). For further information, we recom- The full text of the EU declaration mend you visit the service section / of conformity is available at:...
  • Page 63 H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles F-67170 Bernolsheim...
  • Page 64 Lindenstraße 35 72074 Tübingen GERMANY Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 04 / 2019 Ident.-No.: 0499596 042019-FR IAN 322055...

This manual is also suitable for:

322055

Table of Contents