Fixarea Unităţii Interioare; Evacuarea; Unitatea Exterioară; Locul De Instalare - Toshiba RAS-167SKV Series Installation Manual

Indoor/outdoor unit
Hide thumbs Also See for RAS-167SKV Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
OBSERVAŢIE
În cazul în care ţeava este incorect îndoită, este posibil ca unitatea interioară
să fi e instabilă pe perete.
După trecerea prin gaura special destinată, ţevile de legătură se racordează
la ţevile auxiliare şi se înfăşoară cu bandă adezivă.
ATENŢIE
• Se aplică bandă adezivă pe ţevile auxiliare (două) şi pe cablul de
legătură şi se înfăşoară strâns. În cazul ţevilor din partea stângă şi al
celor din partea stângă spate, banda adezivă se va aplica numai pe
ţevile auxiliare (două).
Auxiliary pipes
Ţevi auxiliare
Placă de instalare
Installation plate
• Se aranjează cu atenţie ţevile, astfel încât niciuna dintre acestea să nu
iasă în afara plăcii spate a unităţii interioare.
• Se racordează cu atenţie ţevile auxiliare la ţevile de legătură şi se
taie banda izolatoare înfăşurată pe ţeava de legătură pentru a evita
formarea unui strat dublu de bandă în zona racordului. În plus, se
izolează racordul cu bandă din vinil etc.
• Dat fi ind că acumularea condensului provoacă defectarea aparatului,
vor fi izolate ambele ţevi de legătură. (Se va folosi spuma de polietilenă
ca material izolant).
• La îndoirea unei ţevi, se va proceda cu atenţie, pentru a nu o fi sura.
Fixarea unităţii interioare
1. Se trece ţeava prin gaura din perete şi se prinde unitatea interioară pe
placa de instalare, cu ajutorul clemelor superioare.
2. Se balansează unitatea interioară la dreapta şi la stânga, pentru a se
verifi ca dacă este bine prinsă de placa de instalare.
3. În momentul apăsării unităţii interioare pe perete, se prinde cu o clemă în
partea de jos a plăcii de instalare. Se trage unitatea interioară către corpul
persoanei care efectuează instalarea, pentru a se verifi ca dacă este bine
prinsă de placa de instalare.
Se fi xează aici.
Hook here.
1
1
Placă de instalare
Installation plate
2
Clemă
Hook
• Pentru a desprinde unitatea interioară de
pe placa de instalare, se trage unitatea
interioară către corpul persoanei care
efectuează instalarea, în timp ce se
împinge partea de jos în sus, în punctele
specifi cate.

Locul de instalare

• Un loc care să asigure sufi cient spaţiu în jurul unităţii exterioare, conform
schemei.
• Un loc care să suporte greutatea unităţii exterioare şi care să nu permită
creşterea pragului de zgomot şi intensifi carea vibraţiilor.
• Un loc în care zgomotul de funcţionare şi aerul degajat să nu deranjeze
vecinii.
• Un loc care nu este expus la vânt puternic.
• Un loc în care nu există scurgeri de gaze combustibile.
• Un loc care nu blochează o cale de trecere.
• Dacă unitatea exterioară va fi instalată în poziţie ridicată, picioarele
acesteia trebuie să fi e bine fi xate.
• Lungimea permisă a ţevii este de până la 20 m. În cazul în care se
depăşeşte lungimea de 15 m, se vor adăuga 20 g de lichid refrigerent
pentru fi ecare metru suplimentar de ţeavă.
• Înălţimea permisă a locului de instalare a unităţii exterioare este de până
la 10 m.
• Un loc unde apa evacuată să nu cauzeze probleme.
1110251217-RO.indd 5
1110251217-RO.indd 5
Unitate interioară
Indoor unit
Cablu de legătură
Connecting cable
Se apasă
Press
(desprindere)
(unhook)
Se împinge
Se împinge
Push
Push
UNITATEA EXTERIOARĂ
UNITATEA EXTERIOARĂ
5

Evacuarea

1. Se direcţionează furtunul de evacuare în jos.
OBSERVAŢIE
• Gaura trebuie dată pe partea exterioară, uşor înclinată în jos.
Furtunul de evacuare
Furtunul de evacuare se
Do not rise the
nu trebuie orientat
va direcţiona numai în
drain hose.
în sus.
linie dreaptă.
50 mm sau
50 mm
mai mult
or more
Capătul furtunului de
Do not put the
evacuare nu se va
drain hose end
introduce în apă.
into water.
2. Se pune apă în cuva de evacuare şi se verifi că dacă apa este evacuată în
exterior.
3. La racordarea unei prelungiri a furtunului de evacuare, se izolează partea
de legătură a prelungirii furtunului cu un tub de protecţie.
Tub de protecţie
Shield pipe
Drain hose
Furtun de evacuare
Interiorul secţiunii
Inside the room
ATENŢIE
Se montează ţeava de evacuare astfel încât evacuarea să se facă în
mod corect.
Evacuarea incorectă poate determina scurgerea picăturilor formate prin
condens.
Acest aparat de aer condiţionat a fost
astfel proiectat încât să asigure evacuarea
apei adunate în urma condensului care
se formează pe partea din spate a unităţii
interioare în cuva de evacuare.
De aceea, cablul de alimentare şi celelalte
piese nu trebuie să fi e poziţionate deasupra
ghidajului de evacuare.
ATENŢIE
1. Se montează unitatea exterioară fără ca orifi ciul de evacuare a aerului
să fi e obstrucţionat.
2. Dacă unitatea exterioară este instalată într-un loc afl at permanent
în bătaia vântului puternic, de exemplu pe malul mării sau la etajele
superioare ale unei clădiri înalte, se va asigura funcţionarea normală a
ventilatorului cu ajutorul unui tub sau al unui panou paravânt.
3. Mai ales în zonele cu vânt puternic, unitatea va fi astfel instalată încât
să se împiedice acţiunea vântului asupra sa.
4. Instalarea în următoarele locuri poate provoca probleme.
Unitatea nu se va instala în astfel de locuri.
• Un loc plin de ulei de maşină.
• Un loc salin, cum ar fi la malul mării.
• Un loc unde aerul este plin de gaz sulfurat.
• Un loc unde sunt generate
unde de înaltă frecvenţă, de
exemplu de la echipamentele
audio, aparatele de sudură şi
echipamentele medicale.
Do not form the
drain hose into
a wavy shape.
Capătul furtunului de
Do not put the
evacuare nu se va
drain hose end
introduce într-un canal
in the drainage ditch.
de scurgere.
Prelungire furtun de
Extension drain hose
evacuare
Perete
Ghidaj de
evacuare
Spaţiu pentru ţevi
Vânt
Strong
puternic
wind
2/3/10 10:57:35 AM
2/3/10 10:57:35 AM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ras-167sav series

Table of Contents