ABB PR512 Operator's Manual

ABB PR512 Operator's Manual

Microprocessor based protection unit
Hide thumbs Also See for PR512:

Advertisement

Quick Links

Medium Voltage Products
PR512
Manuale operativo per unità di protezione a microprocessore
Operator manual for microprocessor based protection unit
Indice
1. Unità PR512/P (50-51)
2. Trasformatori amperometrici di fase
3. Funzioni di protezione
4. Connessioni unità
5. Curve tempo-corrente
6. Alimentazione ausiliaria
7. Contatti di segnalazione
8. Comando di apertura a distanza
9. Esecuzioni e fissaggio
10. Condizioni ambientali
11. Compatibilità elettromagnetica
12. Dati tecnici
13. Note e raccomandazioni
14. Unità PR512/P (50-51/50N-51N)
15. Trasform. amperometrico differenziale esterno
16. Funzioni di protezione
17. Connessioni unità
18. Altre informazioni
19. Unità PR512/PD (50-51/50N-51N dialogo)
20. Ingressi binari
21. Uscite comandi YO e YC
22. Funzione di dialogo
23. Esempio di impostazione comunicazione seriale
24. Connessioni unità
25. Dati tecnici
26. Note e raccomandazioni
27. Messa in servizio
28. Controlli periodici
Index
1. PR512/P (50-51) unit
2. Phase current transformers
3. Protection functions
4. Unit connections
5. Time-current curves
6. Auxiliary power supply
7. Signalling contacts
8. Remote opening control
9. Versions and fixing
10. Ambient conditions
11. Electromagnetic compatibility
12. Technical data
13. Notes and recommendations
14. PR512/P (50-51/50N-51N) unit
4
5
6
13
18
22
22
22
22
23
23
23
24
24
26
26
32
33
34
36
36
36
38
38
39
39
39
40
4
15. External residual current transformer
5
16. Protection functions
6
17. Unit connections
13
18. Other information
18
19. PR512/PD (50-51/50N-51N dialogue) unit
22
20. Binary inputs
22
21. YO and YC command outputs
22
22. Dialogue function
22
23. Example of serial communication setting
23
24. Unit connections
23
25. Technical data
23
26. Notes and recommendations
24
27. Putting into service
24
28. Periodic checks
26
26
32
33
34
36
36
36
38
38
39
39
39
40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ABB PR512

  • Page 1 14. Unità PR512/P (50-51/50N-51N) 15. Trasform. amperometrico differenziale esterno 16. Funzioni di protezione 17. Connessioni unità 18. Altre informazioni 19. Unità PR512/PD (50-51/50N-51N dialogo) 20. Ingressi binari 21. Uscite comandi YO e YC 22. Funzione di dialogo 23. Esempio di impostazione comunicazione seriale 24.
  • Page 3: Per La Vostra Sicurezza

    • Only use original spare parts. • Utilizzare solo parti di ricambio originali. Scollegare l’unità PR512 prima di effettuare prove di Disconnect the PR512 unit before carrying out any isolamento sull’impianto. insulation tests on the installation.
  • Page 4 – PR512/PD: possiede tutte le funzioni dell'unità PR512/P più phase with the highest load. – PR512/PD: this has all the functions of the most complete completa ed ha inoltre la possibilità di collegarsi e di dialo- gare con un sistema di gestione centralizzato (SD-View).
  • Page 5 17. Connessioni unità “ 17. Unit connections “ 18. Other information “ 18. Altre informazioni “ 19. Unità PR512/PD (50-51/50N-51N dialogo) “ 19. PR512/PD (50-51/50N-51N dialogue) unit “ 20. Binary inputs “ 20. Ingressi binari “ 21. Uscite comandi YO e YC “...
  • Page 6 When the PR512 is self-powered, lighting up of the display is Quando il PR512 è autoalimentato l'accensione del display è ensured by a primary current of 0.18 x In or, in the case of...
  • Page 7 The PR512/P can be used with eight different CTs, character- b) fornire il segnale necessario al rilevamento della corrente. ized by the following values: Il PR512/P può...
  • Page 8: Funzioni Di Protezione

    3. Funzioni di protezione 3. Protection functions Il PR512/P (50-51) realizza due funzioni di protezione (indi- The PR512/P (50-51) carries out two protection functions pendenti ed escludibili) contro sovraccarico e cortocircuito. (which are independent and can be excluded) against over- load and short-circuit.
  • Page 9 0,450xIn 0,750xIn 0,200xIn 0,475xIn 0,775xIn 0,225xIn 0,500xIn 0,800xIn 0,250xIn 0,525xIn 0,825xIn 0,275xIn 0,550xIn 0,850xIn 0,300xIn 0,575xIn 0,875xIn 0,325xIn 0,625xIn 0,900xIn 0,350xIn 0,650xIn 0,925xIn 0,375xIn 0,675xIn 0,950xIn 0,400xIn 0,700xIn 0,975xIn 0,425xIn 0,725xIn 1,000xIn Fig. 2 3.1.2. Scelta del tipo di curva 3.1.2.
  • Page 10 Curva a tempo molto inverso (VI): a=1; ß=13,5 (vedi fig. 9 c) Very inverse time curve (VI): a=1; ß>=13.5 (see fig. 9 c) Predisporre i dip-switch in questo modo: Set the dip-switches as follows: 13,5 13.5 Mathematical relation to find t>: t>...
  • Page 11 3.1.4. Esempio di impostazione 3.1.4. Example of setting Si riporta ora un esempio della protezione di sovraccarico An example of the overload protection (51) is now given. (51). A protection with the following characteristics is required: Si vuole realizzare una protezione con le seguenti caratteri- –...
  • Page 12 3.2.1. Scelta del valore di soglia (I>>) 3.2.1. Selection of the threshold value (I>>) L'impostazione della soglia I>> viene effettuata agendo sui 5 Setting the I>> threshold value is carried out by using the 5 dip- dip-switch indicati in fig. 1 - rif. 4. switches shown in fig.
  • Page 13 3.2.2. Scelta del tempo di intervento (t>>) 3.2.2. Selection of the trip time (t>>) La funzione di protezione I>> ha un'unica curva di intervento The function of protection I>> has a single trip curve with a tempo indipendente regolabile in 32 valori definiti dalla definite time adjustable to 32 values defined by the setting of impostazione dei dip-switch relativi (fig.
  • Page 14 3.2.3. Esempio di impostazione 3.2.3. Example of setting Si riporta ora un esempio di impostazione della protezione di An example of setting the short-circuit protection I>> (50) is corto circuito I>> (50). Si vuole realizzare una protezione con now given. A protection with the following characteristics is le seguenti caratteristiche: required: –...
  • Page 15: Unit Connections

    4. Connessioni unità 4. Unit connections Legenda delle connessioni unità in riferimento alla fig. 8 con Caption to the unit connections with reference to fig. 8 and relative descriptions: relative descrizioni: 1 Inizio fase L1 1 Solenoide d'apertura (+) 1 Start of L1 phase 1 Opening solenoid (+) 2 Fine fase L1 2 Solenoide d'apertura (-)
  • Page 16 – against earth fault with definite, inverse, very in- – contro guasto a terra con tempo di intervento verse or extremely inverse long time-delay trip (with PR512/P release this function is supplied on lungo indipendente, inverso, molto inverso o estre- request only) mamente inverso (con l'unità...
  • Page 17 = Trasformatore di corrente toroidale per la misura = Serial interface with control system (EIA RS485 della corrente di guasto a terra (vedi nota F) interface) of the PR512 relay (see note E) Uaux. = Tensione di alimentaz. ausiliaria (vedi nota D)
  • Page 18 30VA. Collegamenti Connections Per i collegamenti allo sganciatore PR512 utilizzare i seguenti For connections to the PR512 release use the following types tipi di cavo: of cables: – auxiliary power supply (Uaux.) = screened cable T14069/ – alimentazione ausiliaria (Uaux.) = cavo schermato T14069/ 2x0,2 cod.
  • Page 19 – interfaccia seriale (W1) = cavo schermato T54566 cod. – serial interface (W1) = screened cable T54566 code 56884 56884 – opening solenoid (YO3) = screened cable T14065/2x1 code – solenoide di apertura (YO3) = cavo schermato T14065/2x1 07136 cod. 07136 –...
  • Page 20: Time-Current Curves

    5. Curve tempo-corrente 5. Time-current curves Curva a tempo indipendente Definite time curve Definite Time Curve (IEC 255-3) K = 1.6 K = 0.1 Fig. 9a...
  • Page 21 Curva a tempo normalmente inverso Normally inverse time curve Fig. 9b...
  • Page 22 Curva a tempo molto inverso Very inverse time curve Fig. 9c...
  • Page 23 Curva a tempo estremamente inverso Extremely inverse time curve Fig. 9d...
  • Page 24 7. Signalling contacts 7. Contatti di segnalazione Two relay outputs with normally open bistable type contacts Nell'unità PR512/P sono integrate due uscite a relè con without potential are incorporated in the PR512/P unit, and contatti normalmente aperti di tipo bistabile senza potenziale,...
  • Page 25 • Auxiliary voltage: 24 V dc -20% ... 30 V dc +10% • Tensione ausiliaria: 24 V cc -20% ... 30 V cc +10% • Consumi 50 mA max in configurazione PR512/P; 15 mA max • Consumption: 50 mA max in PR512/P configuration; 15 mA...
  • Page 26: Notes And Recommendations

    The PR512/P (50 - 51/50N - 51N) protection unit (fig. 11) lizza tutte le funzioni dell'unità PR512/P (50-51) oltre alle carries out all the functions of the PR512/P (50-51) unit as well seguenti funzioni di protezione omopolare: as the following homopolar protection functions:...
  • Page 27 La corrente omopolare viene calcolata come somma vettoria- The homopolar current is calculated as the vectorial sum of the le delle tre correnti di fase. Tale somma si effettua mediante il three phase currents. This sum is obtained by means of the trasformatore di corrente toroidale interno all'unità...
  • Page 28 TRIP TEST PR512 device to the TEST c) applicazione del dispositivo TRIP TEST PR512 al connet- connector (fig. 11 - ref. 30) on the front of the unit (optional tore TEST (fig.
  • Page 29 16.3.1. Scelta del valore di soglia (Io>) 16.3.1. Selection of the threshold value (Io>) La funzione di protezione elabora il vero valore efficace (RMS) The protection function calculates the true effective value per valori di corrente tra 0,2 e 2 x In. Per valori superiori la (RMS) of the current values between 0.2 and 2 x In.
  • Page 30 Curva a tempo molto inverso (VI): a=1; ß=13,5 (vedi fig. 9c) Very inverse time curve (VI): a=1; ß=13.5 (see fig. 9c) Predisporre i dip-switch in questo modo: Set the dip-switches as follows: 13,5 13.5 Mathematical relation to find to>: to> = K x Relazione matematica to>...
  • Page 31 16.3.4. Esempio di impostazione 16.3.4. Example of setting Si riporta ora un esempio di impostazione omopolare di prima An example of setting the first homopolar threshold (51N). soglia (51N). Si vuole realizzare una protezione con le se- A protection with the following characteristics is required: guenti caratteristiche: –...
  • Page 32 16.4. Protezione omopolare di 2 soglia (50N) 16.4. 2nd threshold homopolar protection (50N) Questa funzione lavora sul valore di picco e rende disponibile This function works on the peak value and makes an adjust- un intervento a tempo indipendente regolabile; è indicata con able definite time trip available.
  • Page 33 16.4.2. Scelta del tempo di intervento (to>>) 16.4.2. Selection of the trip time (to>>) La funzione di protezione Io>> ha un intervento a tempo The function of protection Io>> has an adjustable definite time indipendente regolabile in 32 valori definiti dalla impostazione trip, with 32 values defined by the relative dip-switch setting dei dip-switch relativi (fig.
  • Page 34: Unit Connections

    16.4.3. Esempio di impostazione 16.4.3. Example of setting Si riporta ora un esempio di impostazione della protezione An example of setting the second homopolar threshold (50N) omopolare di 2 soglia (50N). is now given. Si vuole realizzare una protezione con le seguenti caratteri- A protection with the following characteristics is required: stiche: –...
  • Page 35: Altre Informazioni

    Further information can be found in the previous chapters as quanto sono comuni all'unità PR512/P (50-51). they also refer to the PR512/P (50-51) unit. Nell'elenco seguente sono indicati i riferimenti relativi. The relative references are given in the list below.
  • Page 36 (sovraccarico, cortocircuito, guasto the PR512/P (50-51/50N-51N) unit (please see previous chap- omopolare di prima e seconda soglia) come l'unità PR512/P (50-51/50N-51N) (per le quali si rimanda ai capitoli preceden- ters), the PR512/PD (50-51/50N-51N) unit (fig. 19) also offers ti) offre anche la possibilità...
  • Page 37 Caption Legenda 1 Dip-switch per la predisposizione della soglia di intervento della 1 Dip-switch for setting the trip threshold of protection I> protezione I> 2 Dip-switch for setting the time-delay K of protection I> 3 Dip-switch for setting the type of curve (DT, NI, VI, EI) of 2 Dip-switch per la predisposizione della temporizzazione K della protezione I>...
  • Page 38 INSERITO/SEZIONATO. 20.2. Ingresso linea di comunicazione 20.2. Communication line input By means of this input, it is possible to connect the PR512/PD Mediante questo ingresso è possibile collegare l'unità PR512/ unit to a centralized system. PD ad un sistema centralizzato.
  • Page 39 TX (fig. 19 - rif. 22). 22.1.1. Dati trasmessi 22.1.1. Transmitted data L'unità PR512/PD è in grado di trasmettere le seguenti infor- The PR512/PD unit is able to transmit the following informa- mazioni: tion:...
  • Page 40 23. Esempio di impostazione della 23. Example of serial communication setting comunicazione seriale The PR512/PD unit must now be set for control from the Ora vogliamo predisporre l'unità PR512/PD per il controllo da sistema centralizzato impostando una velocità di trasmissio- centralized system by setting a data transmission speed (Baud ne dati (Baud rate) di 9600 bit/s e l'indirizzo (Address) al Nr.
  • Page 41 25. Technical data Il consumo dell'unità PR512/PD è di 120 mA a 24 V cc. The consumption of the PR512/PD unit is 120 mA at 24 V d.c. I contatti dei relè di comando YO e YC hanno le seguenti...
  • Page 42: Controlli Periodici

    Il suddetto TEST può essere eseguito con solenoide di aper- The above-mentioned TEST can be carried out with the YO3 tura Y03 attivato (TRIP) oppure disattivato (TEST). opening solenoid activated (TRIP) or de-activated (TEST). 2 3 4 PR511 PR512 PR521 TEST TEST OPERATION TRIP TEST...
  • Page 44 The data and illustrations are not binding. We reserve the right to make changes without notice in the course of technical development of the product. Copyright 2010 ABB. All rights reserved.

Table of Contents