Beko RDSA240K20XP Manual

Type i
Hide thumbs Also See for RDSA240K20XP:
Table of Contents
  • Innanzitutto la Sicurezza /8
  • Requisiti Elettrici /10
  • Istruzioni Per Il Trasporto /9
  • Istruzioni DI Installazione /9
  • Conoscere L'elettrodomestico /10
  • Suggerimenti Sulla Disposizione del Cibo Nell'elettrodomestico /10
  • Controllo E Regolazione Della Temperatura /10
  • Prima Della Messa in Funzione /11
  • Conservazione DI Cibo Congelato /11
  • Congelamento DI Cibo Fresco /11
  • Preparazione Dei Cubetti DI Ghiaccio /11
  • Sbrinamento /11
  • Sostituzione Della Lampadina Interna /12
  • Pulizia E Manutenzione /12
  • Riposizionamento Dello Sportello /13
  • Cosa Fare E Cosa Non Fare /13
  • Risoluzione Dei Problemi /14
  • Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /15
  • Podłączenie Do Zasilania /16
  • Instrukcja Transportu I Ustawienia /16
  • Montaż /16
  • Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /16
  • Porady Dotyczące Przechowywania ŻywnośCI /17
  • Regulacja Temperatury /17
  • Uruchamianie /18
  • Mrożenie Świeżej ŻywnośCI /18
  • Jak Robić Kostki Lodu /18
  • Odmrażanie /18
  • Wymiana Żarówki /19
  • Czyszczenie Urządzenia /19
  • Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi /19
  • Środki OstrożnośCI W Trakcie Użytkowania /19
  • Dźwięki Wydawane Podczas Pracy /20
  • Usuwanie Usterek /20
  • Odzysk Opakowania /21
  • Odzysk Starego Urządzenia Chłodniczego /21
  • Bezpečnost PředevšíM /22
  • Elektrické Požadavky /23
  • Pokyny Pro Přepravu /23
  • Pokyny Pro Instalaci /23
  • Seznámení S VašíM Spotřebičem /24
  • Doporučené Rozložení Potravin Ve SpotřebičI /24
  • Kontrola a Nastavení Teploty /24
  • Před ZahájeníM Provozu /24
  • Skladování Zmražených Potravin /20
  • Mražení Čerstvých Potravin /25
  • Odmrazování /25
  • VýMěna Vnitřní Žárovky /26
  • ČIštění a Péče /26
  • VýMěna DVířek /26
  • Co Dělat a Co Nedělat /26
  • Odstraňování Potíží /27
  • Bezpečnosť Nadovšetko /28
  • Elektrické Požiadavky /29
  • Prepravné Pokyny /29
  • Inštalačné Pokyny /29
  • Poznávanie Spotrebiča /30
  • Riadenie a Nastavenie Teploty /30
  • Pred Prevádzkou /30
  • Skladovanie Mrazených Potravín /31
  • Mrazenie Čerstvých Potravín /31
  • Tvorba Kociek Ľadu /31
  • Rozmrazovanie /31
  • Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla /32
  • Čistenie a Údržba /32
  • Premiestňovanie Dverí /32
  • Čo Sa Má a Čo Sa Nesmie Robiť /32
  • Riešenie Problémov /33
  • Drošības NorāDījumi! /34
  • Elektriskās Prasības /35
  • Transportēšana /35
  • Apraksts /35
  • Pārtikas Produktu Izvietošana /35
  • Temperatūras Regulēšana /36
  • Pirms Ekspluatācijas /36
  • Sasaldētu Produktu Glabāšana /36
  • Ledus Kubiņu Gatavošana /36
  • Apgaismojuma Lampas Nomaiņa /36
  • Tirīšana un Apkalpošana /36
  • Traucējumu Meklēšana /37
  • Durvju Pakaršana Uz Citu Pusi /37
  • Sauga /38
  • Elektros Instaliavimo Reikalavimai /39
  • Transportavimas /39
  • Šaldytuvo Pastatymas /39
  • Siūlomas Maisto Produktų IšDėstymas Šaldytuve /40
  • Temperatūros Reguliavimas Ir Nustatymas /40
  • Prieš Pradedant Naudotis Šaldytuvu /40
  • ŠviežIų Maisto Produktų Šaldymas /41
  • Nesumaišykite Šaldytų Ir ŠviežIų Maisto Produktų /41
  • Ledo Gabalėlių Gaminimas /41
  • Atitirpinimas /41
  • Vidaus Apšvietimo Lemputės Keitimas /42
  • Valymas Ir PriežIūra /42
  • Durelių Krypties Keitimas /42
  • Ką Daryti Ir Ko Nedaryti /42
  • Informacija Apie Veikiančius Garsus /43
  • Gedimų Šalinimas /44
  • Est
  • Ohutus Ennekõike! /45
  • Elektriohutus /46
  • Esmane Tutvus Seadmega /47
  • Toiduainete Soovituslik Paigutus Seadmes /47
  • Temperatuuri Valik Ja Reguleerimine /47
  • Enne Seadme Kasutamist /47
  • Külmutatud Toiduainete Säilitamine /48
  • Värskete Toiduainete Külmutamine /48
  • Jääkuubikute Valmistamine /48
  • Sulatamine /48
  • Sisevalgusti Pirni Vahetamine /49
  • Puhastamine Ja Hooldus /49
  • Ukse Avanemissuuna Muutmine /49
  • Käsud Ja Keelud /49
  • Probleemide Kõrvaldamine /50

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Refrigerator-Freezer type I
Frigo-Congelatore di tipo I
Chłodziarko-Zamrażarka Typu I
Chladnička-Mrazák Typu I
RDSA240K20XP
Chladnička-Mraznička Typu I
Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I
Šaldytuvas-Saldiklis I tipo
Külmik-Sügavkülmik, tüüp I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RDSA240K20XP

  • Page 1 Refrigerator-Freezer type I Frigo-Congelatore di tipo I Chłodziarko-Zamrażarka Typu I Chladnička-Mrazák Typu I RDSA240K20XP Chladnička-Mraznička Typu I Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I Šaldytuvas-Saldiklis I tipo Külmik-Sügavkülmik, tüüp I...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Index Obsah Bezpečnosť nadovšetko /28 Safety first /1 Electrical requirements /2 Elektrické požiadavky /29 Transportation instructions /2 Prepravné pokyny /29 Inštalačné pokyny /29 Installation instructions /2 Poznávanie spotrebiča /30 Getting to know your appliance /3 Navrhnuté rozmiestnenie potravín v spotrebiči /30 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Temperature control and adjustment /3 Riadenie a nastavenie teploty /30...
  • Page 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all'apparecchio in uso.
  • Page 8: Safety First /1

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9: Electrical Requirements /2

    Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 10: Getting To Know Your Appliance /3

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 6. Bottles can be kept in the door section. smooth surface. The two front feet can be 7. To store raw meat, wrap in polythene adjusted as required.To ensure that your bags and place on the lowest shelf.
  • Page 11: Before Operating /4

    Instruction for use Before operating Freezing fresh food Final Check Please observe the following instructions to Before you start using the appliance check obtain the best results. that: Do not freeze too large a quantity at any one 1. The feet have been adjusted for perfect time.
  • Page 12: Replacing The Interior Light Bulb /5

    Instruction for use Check that the tube is permanently placed with 3. Use luke warm water to clean the cabinet its end in the collecting tray on the compressor of the appliance and wipe it dry. to prevent the water spilling on the electric 4.
  • Page 13: Do's And Don

    Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Do’s and don’ts compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly (See "Defrosting") chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
  • Page 14: Troubleshooting /7

    Instruction for use • That the new plug is wired correctly, if you Troubleshooting have changed the fitted, moulded plug. If the appliance does not operate when If the appliance is still not operating at all after switched on, check; above checks, contact the dealer from whom •...
  • Page 15: Innanzitutto La Sicurezza /8

    Istruzioni per l'uso Complimenti per la scelta di un BEKO elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
  • Page 16: Requisiti Elettrici /10

    Istruzioni per l'uso Requisiti elettrici Importante! • È necessario fare attenzione quando si Prima di inserire la spina nella presa a muro pulisce/trasporta l'elettrodomestico affinché assicurarsi che la tensione e la frequenza riportate quest'ultimo non tocchi la parte inferiore dei cavi sull'etichetta informativa all'interno metallici del condensatore sulla parte posteriore dell'elettrodomestico corrispondano all'alimentazione...
  • Page 17: Conoscere L'elettrodomestico /10

    Istruzioni per l'uso 8. Per la massima efficienza le mensole Conoscere l'elettrodomestico amovibili non devono essere coperte di carta (elemento 1) o altri materiali affinché sia possibile la libera 1 - Mensola del freezer circolazione dell'aria fredda. 2 - Alloggiamento del termostato e della spia 9.
  • Page 18: Prima Della Messa In Funzione /11

    Istruzioni per l'uso Prima della messa in funzione Congelamento di cibi freschi Controllo finale Attenersi alle seguenti istruzioni per ottenere i Prima di cominciare a utilizzare risultati migliori. l'elettrodomestico controllare che: Non congelare quantità troppo grandi in una 1. I piedi siano stati regolati per un livellamento volta sola.
  • Page 19: Sostituzione Della Lampadina Interna /12

    Istruzioni per l'uso Pulizia e manutenzione Controllare che il tubo sia collocato in modo 1. Si consiglia di spegnere l'elettrodomestico stabile con l'estremità nel vassoio di raccolta dalla presa e di scollegare il cavo di sul compressore per evitare che l'acqua alimentazione prima di pulire.
  • Page 20: Riposizionamento Dello Sportello /13

    Istruzioni per l'uso • Spegnere la presa di corrente ed estrarre la Sì - Scegliere sempre cibo fresco di alta qualità spina di rete. e assicurarsi che sia completamente pulito • Aprire delicatamente la borchia sul prima di congelarlo. compressore utilizzando un paio di pinze in Sì...
  • Page 21: Risoluzione Dei Problemi /14

    Istruzioni per l'uso No - Non dare ai bambini gelati e ghiaccio presi Risoluzione dei problemi direttamente dal freezer. La bassa Se l'elettrodomestico non funziona quando è temperatura può provocare bruciature da acceso, controllare: freddo alle labbra. • che la spina sia inserita correttamente nella No - Non congelare bevande gasate.
  • Page 22: Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /15

    Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru BEKO o jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierdza, że był to mądry wybór.
  • Page 23: Podłączenie Do Zasilania /16

    Instrukcja obsługi Podłączenie do zasilania Przesuwając, ustawiając lub podnosząc urządzenie nie należy tego robić chwytając za Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy rączki lub skraplacz (umieszczony z tyłu zasilaniu ~220-240V, 50 Hz. Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy lodówki). upewnić się, czy napięcie, rodzaj prądu i Montaż...
  • Page 24: Porady Dotyczące Przechowywania Żywności /17

    Instrukcja obsługi Porady dotyczące przechowywania Regulacja temperatury żywności Chłodziarka Temperaturę wnętrza należy regulować Aby efekty i higiena przechowywania były pokrętłem termostatu. Temperatura wewnątrz najlepsze: urządzenia może się wahać w zależności od • Chłodziarka jest przeznaczona do takich warunków jego użytkowania, jak: krótkotrwałego przechowywania świeżej miejsce ustawienia, temperatura w żywności i napoi.
  • Page 25: Uruchamianie /18

    Instrukcja obsługi Dlatego nie powinno się przekraczać Uruchamianie wydajności zamrażania, podanej w Przed uruchomieniem urządzenia należy wyczyścić jego wnętrze (jak podano w charakterystyce technicznej. Ustawienie termostatu należy wtedy tak wyregulować, rozdziale "Czyszczenie urządzenia”). Do aby w zamrażarce osiągnąć jak najniższą czyszczenia nie należy używać...
  • Page 26: Wymiana Żarówki /19

    Instrukcja obsługi Odszranianie należy wykonywać 2 razy w nie wolno nigdy używać mydła, detergentów, roku lub gdy grubość warstwy lodu osiągnie 6- benzyny lub acetonu, gdyż mają one 8mm (co się zdarza raz lub dwa razy w roku); nieprzyjemny zapach. Do czyszczenia należy jest to konieczne, gdyż...
  • Page 27: Dźwięki Wydawane Podczas Pracy /20

    Instrukcja obsługi Nie należy nigdy wspinać się na urządzenie - odłączyć urządzenie od sieci zasilającej;  lub stawać na jego poprzeczce, drzwiach, - opróżnić chłodziarkę i zamrażarkę; komorach czy półkach. - odszronić i wyczyścić wnętrze urządzenia; W urządzeniu nie wolno przechowywać - Pozostawić...
  • Page 28: Odzysk Opakowania /21

    Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący R600a, który spełnia wymogi norm ochrony środowiska. Prosimy dopilnować tego, aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego i opróżnić z niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami. Importer: Beko S.A. ul. Puławska 366 02-819 Warszawa www.beko.com.pl Wyprodukowano w Rumunii...
  • Page 29: Bezpečnost Především /22

    Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče BEKO, který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální...
  • Page 30: Elektrické Požadavky /23

    Pokyny pro používání výrobce nezodpovídá. Elektrické požadavky 4. Spotřebič je třeba chránit proti dešti, vlhku Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, a jiným atmosférickým vlivům. že napětí a kmitočet na štítku uvnitř spotřebiče odpovídají vašemu zdroji. Důležité upozornění! Doporučujeme připojit tento spotřebič do sítě •...
  • Page 31: Seznámení S Vaším Spotřebičem /24

    Pokyny pro používání Seznámení s vaším spotřebičem 9. Neskladujte rostlinný olej na policích ve dveřích. Potraviny uchovávejte zabalené, (Položka 1) chráněné nebo překryté. Teplé potraviny a 1 - Police mrazničky nápoje nechte před zchlazením vychladnout. 2 - Umístění termostatu a světla Zbývající...
  • Page 32: Skladování Zmražených Potravin /20

    Pokyny pro používání 4. Zásuvka byla zasunuta do sítě a elektřina Dávejte zvýšený pozor, abyste nesmísili již je zapnutá. Po otevření dvířek se rozsvítí zmrzlé a čerstvé potraviny. vnitřní osvětlení. Tvorba ledových kostek A nezapomeňte, že: Zaplňte podnos na kostky ledu ze ¾ vodou a 5.
  • Page 33: Výměna Vnitřní Žárovky /26

    Pokyny pro používání Odmraženou vodu setřete houbičkou ze dna • Jej nevystavujte vysokým teplotám. prostoru mrazničky. Po odmražení vnitřek • Nedrhněte, nebruste atd. brusnými pečlivě vysušte. Zasuňte zásuvku do sítě a materiály. zapněte přívod elektrické energie. 11. Odstranění krytu mléčných výrobků a dveřního podnosu: Výměna vnitřní...
  • Page 34: Odstraňování Potíží /27

    Pokyny pro používání Ano- Chléb dobře zabalte, aby zůstal čerstvý. Ne- nechte dveře otevřené delší dobu, provoz spotřebiče se tím prodraží a Ano- Bílé víno, pivo, ležák a minerální vodu před podáváním vychlaďte. dojde k nadbytečné tvorbě ledu. Ano- Průběžně kontrolujte obsah mrazničky. Ne- používejte ostré...
  • Page 35: Bezpečnosť Nadovšetko /28

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu BEKO kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Page 36: Elektrické Požiadavky /29

    Návod na použitie 4. Spotrebič musí byť chránený proti dažďu, Elektrické požiadavky Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene vlhkosti a iným poveternostným vplyvom. Dôležité! sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na • Klaďte dôraz na opatrnosť počas výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu čistenia/údržby spotrebiča, nedotýkajte sa elektrickou energiou.
  • Page 37: Poznávanie Spotrebiča /30

    Návod na použitie 8. Pre maximálnu účinnosť by odnímateľné Správne nastavenie nôh bráni nadmernej poličky nemali byť pokryté papierom, či iným vibrácii a hluku (Položka 4). 5. Odkazujeme na časť „Čistenie a údržba“, materiálom, aby sa umožnila voľná cirkulácia kde nájdete popis, ako pripraviť spotrebič na chladného vzduchu.
  • Page 38: Skladovanie Mrazených Potravín /31

    Návod na použitie 2. Vnútro je suché a vzduch môže voľne To môže dočasne viesť k nadmernému cirkulovať vzadu. chladeniu priestoru chladničky. 3. Vnútro je čisté podľa odporúčania v časti Pri zmrazovaní čerstvých potravín udržujte „Čistenie a údržba“. gombík termostatu v strednej polohe. Malé 4.
  • Page 39: Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla /32

    Návod na použitie Nádrže teplej vody sa môžu opatrne položiť 8. Všetok prach, ktorý sa nazbieral na do mrazničky na urýchlenie rozmrazovania. chladiči, ktorý je umiestnený na zadnej strane spotrebiča, by sa mal odstrániť vysávačom Na odstránenie námrazy nepoužívajte špicaté raz ročne.
  • Page 40: Riešenie Problémov /33

    Návod na použitie Urobte- Syr najprv zabaľte do papiera odolného Nerobte- Nekonzumujte potraviny, ktoré boli voči tukom, a potom do polyetylénového sáčku, v chladničke nadmerne dlhý čas. pričom odstráňte čo možno najviac vzduchu. Pre Nerobte- Neskladujte varené a čerstvé potraviny najlepšie výsledky vyberte z priestoru chladničky spolu v tej istej nádobe.
  • Page 41: Drošības Norādījumi! /34

    Lietošanas instrukcija Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis BEKO ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus. Drošības norādījumi! • Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet visus transportēšanai nepieciešamus materiālus. • Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā notecētu leju, iekārta...
  • Page 42: Elektriskās Prasības /35

    Lietošanas instrukcija • Uz barošanas vada nedrīkst novietot Elektriskas prasibas smagus priekšmetus. Elektriskās prasības Pirms pieslegt iekartu pie barošanas • Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu. parliecinieties, ka elektrtikla parametri atbilst Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas iekartas prasibam. Uzstādīšana pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst Mes iesakam pieslegt ledusskipi pie rozetes, •...
  • Page 43: Temperatūras Regulēšana /36

    Lietošanas instrukcija • Sasaldējamos svaigos produktus ieteicams Iekartas atkausešana iepakot alumīnija folijā vai plastmasas plēvē, Iekarta tiek atkauseta automatiski. Udens atdzesēt svaigās pārtikas nodalījumā un notek specialaja paplate iekartas aizmugure uzglabāt saldēšanas kameras plauktā. un iztvaiko. Šo plauktu ieteicams novietot saldēšanas Parliecinieties, ka paplate ir uzstadita virs kameras augšdaļā.”...
  • Page 44: Traucējumu Meklēšana /37

    Lietošanas instrukcija 2. Elektribas traucejumi. Traucejumu meklešana Turiet iekartas durvis aizvertas. Produktu 1. Iekarta nestrada, bet ta ir pieslegta pie glabašanas laiks šados gadijumos ir barošanas. noradits iekartas parametru tabula. • Parliecinieties, ka iekarta ir pareizi pieslegta pie rozetes. 3. Ja problemu neizdevas atrisinat •...
  • Page 45: Sauga /38

    Naudojimo instrukcija Sveikiname Jus pasirinkus BEKO kokybišką prietaisą, sukurtą Jums tarnauti daugelį metų. Sauga Prieš jungdami šaldytuvą į tinklą patikrinkite, ar nuėmėte visas pakuotės medžiagas ir transportavimo apsaugas. • Jei šaldytuvas buvo transportuojamas padėtas horizontaliai, 4 valandas jo neįjunkite, nes kompresoriuje turi nusistovėti skysčiai;...
  • Page 46: Elektros Instaliavimo Reikalavimai /39

    Naudojimo instrukcija Elektros instaliavimo reikalavimai Svarbu!  Valant ar pernešant šaldytuvą reikia būti Prieš prijungiant šaldytuvą/šaldiklį prie elektros tiekimo, patikrinkite, ar įtampa ir dažnis, nurodyti atsargiems ir nepaliesti kondensatoriaus metalinių vamzdelių galinėje šaldytuvo dalyje, ant duomenų kortelės šaldytuvo viduje, atitinka Jūsų...
  • Page 47: Siūlomas Maisto Produktų Išdėstymas Šaldytuve /40

    Naudojimo instrukcija Karštų patiekalų nedėkite į šaldytuvą ar Susipažinkite su prietaisu šaldiklį, plaukite kol jie atvės. Atidarius stiklainį (1 pav.) arba konservų dėžutę, konservuotus maisto 1. Šaldiklio lentynėlė produktus iš jų reikia išimti. 2. Termoreguliatoriaus rankenėlė ir lemputė 10. Putojančių gėrimų nereikėtų užšaldyti, o 3.
  • Page 48: Šviežių Maisto Produktų Šaldymas /41

    Naudojimo instrukcija 4. Ar šaldytuvo laidas įjungtas į elektros lizdą, Jei nutrūko elektros energijos tiekimas, ar tiekiama elektros srovė. Atidarius šaldytuvo neatidarykite durų. Sušaldytas maistas duris užsidega vidaus apšvietimo lemputė. nepradės atitirpti, jei elektros energijos tiekimo Atkreipkite dėmesį, kad: gedimas netruks ilgiau nei 16 valandų. Jei 5.
  • Page 49: Vidaus Apšvietimo Lemputės Keitimas /42

    Naudojimo instrukcija Negramdykite ledo aštriais įrankiais, Reguliariai tikrinkite, ar nesusikaupė nešvarumų durų sandarinimo gumose. pavyzdžiui, peiliu ar šakute. Niekada nemėginkite atitirpinimo proceso Niekada: paspartinti elektriniu plaukų džiovintuvu, - nevalykite šaldytuvo netinkamomis elektriniu radiatoriumi ar panašiais medžiagomis, pvz., medžiagomis, kurių elektriniais prietaisais. sudėtyje yra benzino;...
  • Page 50: Informacija Apie Veikiančius Garsus /43

    Naudojimo instrukcija  Žuvį sudėkite į polietileninius maišelius.  Nedėkite į šaldytuvą karšto maisto,  Greitai sausėjančius ar turinčius stiprų palaukite, kol jis atvės. kvapą maisto produktus sudėkite į  Į šaldiklį nedėkite butelių su skysčiu ar polietileninius maišelius ar susukite į aliuminio uždarytų...
  • Page 51: Gedimų Šalinimas /44

    Naudojimo instrukcija Gedimų šalinimas ar teisingai nustatytas temperatūros Jei įjungtas šaldytuvas neveikia, patikrinkite: reguliatorius, ar gerai į kištukinį lizdą įjungtas elektros ar teisingai sujungti pritaisyto naujo kištuko laidai, jei keitėte kištuką. laido kištukas ir ar tiekiama elektros srovė (norėdami patikrinti, ar tiekiama elektros Jei tai patikrinus, šaldytuvas vis tiek neveikia, susisiekite su jį...
  • Page 52: Est

    Kasutusjuhend Palju õnne aruka valiku puhul, BEKO kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid. Ohutus ennekõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud. • Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi seista, süsteemi tööseisund saaks pärast...
  • Page 53: Elektriohutus /46

    Kasutusjuhend Elektriohutus • Seadme puhastamisel/transportimisel tuleb Enne seadme ühendamist vooluvõrku vältida seadme tagaküljel asuva kontrollige, kas seadme sees paiknevale kondensaatori metalltraatide puudutamist, andmesildile märgitud toitepinge ja sagedus sest need võivad vigastada sõrmi või käsi. vastavad vooluvõrgu näitajatele. • Ärge istuge ega seiske seadme peal, sest Soovitame ühendada seadme vooluvõrku see ei ole selleks ette nähtud.
  • Page 54: Esmane Tutvus Seadmega /47

    Kasutusjuhend Avatud plekkpurkide sisu tuleb tõsta ümber Esmane tutvus seadmega teise anumasse. (Joonis 1) 10. Gaseeritud jooke ei tohi külmutada ja 1 – Külmutuskambri riiul külmutatud tooteid (nt mahlajäätist) ei tohi 2 – Termostaat ja valgusti tarbida liiga külmalt. 3 – Reguleeritavad riiulid 11.
  • Page 55: Külmutatud Toiduainete Säilitamine /48

    Kasutusjuhend Arvestage järgmist: Jääkuubikute valmistamine 5. Kompressori käivitumisega kaasneb müra. Täitke jäänõu kolmveerandini veega ja Külmutussüsteemis olev vedelik ja gaasid asetage sügavkülmikusse. Kasutage jäätunud võivad samuti müra tekitada, seda isegi juhul nõude eemaldamiseks lusika käepidet vms, kui kompressor ei tööta. See on täiesti aga mitte mingil juhul teravaservalisi esemeid normaalne nähtus.
  • Page 56: Sisevalgusti Pirni Vahetamine /49

    Kasutusjuhend • Ukseriiuli eemaldamiseks tõstke välja selle Sisevalgusti pirni vahetamine sisu ja seejärel vabastage ukseriiul Külmiku sisevalgusti pirni vahetamiseks kinnitusest, lükates seda üles. pöörduge volitatud teenindusse. 12. Hoolitsege, et seadme taga olev plastist Lamp/lambid, mida selles seades sulaveeküna oleks alati puhas. Kui soovite kasutatakse, ei sobi kodumajapidamise küna puhastamiseks eemaldada, järgige siseruumide valgustamiseks.
  • Page 57: Probleemide Kõrvaldamine /50

    Kasutusjuhend Tehke nii: säilitage toitu võimalikult lühikest Ei tohi: kasutada jää eemaldamiseks terava aega ja järgige pakendile märgitud servaga esemeid (nt nuge-kahvleid). säilivusaega. Ei tohi: asetada seadmesse sooja toitu. Tehke nii: hoidke kauplusest ostetud Laske sellel esmalt maha jahtuda. külmutatud toiduaineid vastavalt Ei tohi: asetada sügavkülmikusse vedelikuga pakendil toodud juhistele.
  • Page 58 4578336216/AB EN,IT,PL,CZ,SK,LV,LT,EST...
  • Page 60 4578336216/AB EN,IT,PL,CZ,SK,LV,LT,EST...

Table of Contents