Hitachi RAS-DX10HNK Manual

Hitachi RAS-DX10HNK Manual

Indoor unit/outdoor unit

Advertisement

Quick Links

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
RAS-DX10HNK/RAC-DX10HNK
RAS-DX13HNK/RAC-DX13HNK
RAS-DX18HNK/RAC-DX18HNK
O
U
T
D
O
O
R
U
RAC-DX10HNK
RAC-DX13HNK
RAC-DX18HNK
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of trouble free usage, please read this instruction manual completely.
請詳細閱讀這本使用說明書以了解正確使用方法,及使機器可長期地發揮最高性能。
N
T I
F.Wash
Right/Left
Sleep
Silent
- 1 -
N I
D
O
O
R
U
N
T I
RAS-DX10HNK
RAS-DX13HNK
RAS-DX18HNK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi RAS-DX10HNK

  • Page 1 SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT RAS-DX10HNK/RAC-DX10HNK RAS-DX13HNK/RAC-DX13HNK RAS-DX18HNK/RAC-DX18HNK RAS-DX10HNK RAS-DX13HNK RAC-DX10HNK RAC-DX13HNK RAC-DX18HNK RAS-DX18HNK F.Wash Right/Left Sleep Silent Instruction manual To obtain the best performance and ensure years of trouble free usage, please read this instruction manual completely.
  • Page 2: Safety Precaution

    SAFETY PRECAUTION Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. Pay special attention to signs of “ Warning ” and “ Caution ” . The “ Warning ” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury.
  • Page 3 PRECAUTIONS DURING OPERATION • The product shall be operated under the manufacturer specification and not for any other intended use. • Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal accident. • When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the room to avoid insufficiency of oxygen.
  • Page 4: Names And Functions Of Each Part

    NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART INDOOR UNIT CAUTION Turn off the circuit breaker or pull out the power plug if the unit is not be RAS-DX10HNK RAS-DX18HNK operated for a long period. RAS-DX13HNK AIR FILTER To prevent dust from coming into the indoor unit.
  • Page 5: Operation Indicator

    After completion, slightly lift up the front panel and pull down to close the front panel. Ensure that the • 3 sets of left, centre and right clips are fully secured. RECEIVABLE INDICATOR FUNCTIONS RAS-DX10HNK RAS-DX18HNK RAS-DX13HNK OPERATION LAMP (Yellow)
  • Page 6: Auto Restart Function

    • The air purifying filters are not washable. It is recommended to use vacuum cleaner to clean. It can be used for 1 year. When you want to replace it, please ask your sales agent. RAS-DX10HNK RAS-DX18HNK RAS-DX13HNK Air purifying filter...
  • Page 7: Names And Functions Of Remote Control

    NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL This controls the operation function and timer setting of the room air conditioner. The applicable range of control is about 7 meters. lf indoor lighting is controlled electronically, the range of control may be shorter. Signal Transmission Transmission Sign MODE selector Button...
  • Page 8: Automatic Operation

    AUTOMATIC OPERATION The device will automatically determine the mode of operation, HEAT or COOL depending on the current room temperature. The selected mode of operation will change when the room temperature varies. Press the MODE selector button so that the display indicates (AUTO) mode of operation.
  • Page 9: Heating Operation

    HEATING OPERATION Use the unit for heating when the outdoor temperature is under 27°C. When it is too warm (over 27°C), the heating function may not work in order to protect the unit. In order to keep reliability of the unit, please use this device above –2°C of the outdoor temperature. Press the MODE selector button so that the display indicates (HEAT).
  • Page 10: Dehumidifying Operation

    DEHUMIDIFYING OPERATION Use the unit for dehumidifying when the room temperature is over 16°C. When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work. Press the MODE selector button so that the display indicates (DEHUMIDIFY). The fan speed is set at LOW. Press (FAN SPEED) button to select SILENT or LOW fan speed.
  • Page 11: Cooling Operation

    COOLING OPERATION Use the unit for cooling when the outdoor temperature is 7 to 43°C. If indoor humidity is very high (over 80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. Press the MODE selector button so that the display indicates (COOL).
  • Page 12: Fan Operation

    FAN OPERATION User can use the unit simply as an air circulator. Press the MODE selector button so that the display indicates (FAN). Press the (FAN SPEED) button. (HIGH) (MED) (LOW) (SILENT) Right/Left F.Wash Sleep Silent START Press the (ON/OFF) button. Fan operation starts with a beep. STOP Press the button again to stop operation.
  • Page 13: Powerful Operation

    POWERFUL OPERATION By pressing (POWERFUL) button during DEHUMIDIFYING, COOLING, HEATING, FAN operation, • the air conditioner performs at maximum power. • During POWERFUL operation, cooler or heater air will be blown out from indoor unit for COOLING or HEATING operation respectively. Press the (POWERFUL) button during operation.
  • Page 14 INDOOR FROST WASH OPERATION The dust and dirt adhering to indoor heat exchanger is the cause of the smell. They are washed away by freezing and thawing of the heat exchanger. Indoor Frost Wash function can work when the outdoor temperature is 1℃ to 43℃ and indoor humidity is 30% to 70%.
  • Page 15 FROST WASH OPERATION ■ To cancel Frost Wash (Auto mode) This setting can be made only when the air conditioner is stopped. it would ● cancel the auto mode of Indoor and Outdoor Frost Wash together. At the time of the valid setting, while pressing and holding (ECO) (Frost Wash) button at the same time, Frost Wash button, and...
  • Page 16 5℃ 30℃ 5℃ 30℃. Outdoor Frost Wash operation will operate automatically (accumulated operation or standby time reaches 720 hours). During operation of outdoor frost wash, a bit of condensation on the base pan surface of the outdoor unit is normal. The horizontal deflector in the indoor unit remains open during freezing and thawing.
  • Page 17: Eco Operation

    ECO OPERATION Energy saving operation by changing set temperature and by limiting the maximum power consumption value. By pressing the (ECO) button during Auto, Dehumidifying or Cooling operation, the air conditioner performs the “ECO” operation. Press (ECO) button during operation. •...
  • Page 18 AUTO SWING OPERATION HORIZONTAL SWING ■ To start Horizontal Auto Swing (UP/Down (HORIZONTAL)) button. The deflectors will Press ● start to swing up and down. is displayed on the LCD. F.Wash Right/Left ■ To cancel Horizontal Auto Swing Sleep Silent (UP/Down (HORIZONTAL)) button again.
  • Page 19: Sleep Timer Operation

    Sleep SLEEP TIMER OPERATION The timer can be set up to a duration of 7 hours. Sleep By pressing (SLEEP) button during AUTO, DEHUMIDIFYING, COOLING or FAN operation, the unit shifts the room temperature and reduces the fan speed. It results in energy saving. ■...
  • Page 20: Silent Operation

    SILENT OPERATION Silent By pressing (SILENT) button during DEHUMIDIFYING, COOLING or FAN operation, ● the fan speed will change to ultra slow. ■ To start SILENT operation Silent Press (SILENT) button during operation. ● “ ” is displayed on the LCD. Fan speed will be ultra slow. ■...
  • Page 21 THE IDEAL WAYS OF OPERATION Suitable Room Temperature Install curtain or blinds I t i s p o s s i b l e Warning to reduce heat Freezing temperature entering the room is bad for health and a through windows. waste of electric power.
  • Page 22 FOR USER ’ S INFORMATION The Air Conditioner And The Heat Source In The Room Caution If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the air conditioner (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.
  • Page 23 MAINTENANCE OF THE UNITS CAUTION Ensure that the unit is not in operation and all power supply has been disconnected before cleaning the unit. Dust Filter Screen Dust filter screens are installed to remove the indoor dust particles hence they should be kept clean at all times. They should be cleaned at each machine operation cycle of approximately 100 hours.
  • Page 24: Cleaning The Front Panel

    CLEANING THE FRONT PANEL Front panel can easily get dirty. Use a soft cloth to wipe it. If the front panel is excessively dirty, wipe the front panel with a soft cloth either wet with warm water or containing a mild detergent after which, wipe dry the front panel with a soft dry cloth.
  • Page 25 AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS. CONDITION CHECK THE FOLLOWING POINTS • Is the fuse all right? • Is the voltage extremely high or low? When it does not operate • Is the circuit breaker “ ON ” ? •...
  • Page 26 Please note: On switching on the equipment, particularly when the room light is dimmed, a slight brightness fluctuation may occur. This is of no consequence. The conditions of the local Power Supply Companies are to be observed. Note • The recommended maximum and minimum operating temperatures of the hot and cold sides should be as below: MEMO - 26 -...
  • Page 27 型號 RAS-DX10HNK/RAC-DX10HNK RAS-DX13HNK/RAC-DX13HNK RAS-DX18HNK/RAC-DX18HNK RAS-DX10HNK RAS-DX13HNK RAC-DX10HNK RAC-DX13HNK RAC-DX18HNK RAS-DX18HNK F.Wash Right/Left Sleep Silent Instruction manual To obtain the best performance and ensure years of trouble free usage, please read this instruction manual completely. 請詳細閱讀這本使用說明書以了解正確使用方法,及使機器可長期地發揮最高性能。 - 27 -...
  • Page 28 請務必妥善保管本說明書。 自行重組機件可能會造成漏水、故障、觸電及火災。 地線請勿安裝在氣體喉管、水管、避雷針、電話之地線等場所。 依設置場所狀況,有必要時請安裝漏電斷電器。 異常時(有焦味等),請停止操作並把斷電器關閉,及通知經銷商服務人員。如有異常 而照舊連續操作的話,會造成故障、觸電、火災等。 如要移動機體並需要重新再設置時,請直接向經銷服務人員接洽。 如果電源線損壞,必須由生產商、服務代理或其他合格人員替換,以避免出現危險。 身體請勿長時間直接對着冷氣,以免危害健康。 請勿將手指或棒類物品伸入機器的吸入口或排氣口。如室內機和室外機風扇高速運轉時,可能 造成傷害或故障。 請勿以金屬或銅線當作保險絲,以免發生故障或火災。 在雷雨情況下,爲了保護本機體,請停止操作,並把斷電器關閉,以免故障發生。 - 28 -...
  • Page 29 請使用本機於以一般家庭為對象的場所,請勿使用保存食品、動植物、精密機器、美術品、 醫藥品等特殊場所。 手濕時,請勿操作開關,以免觸電。 與燃燒器具一起操作時,請常換氣,否則會有氧氣不足的情形。 請不要把本機所吹出來的風直接吹在燃燒器具上,否則,會使燃燒器具燃燒不完全。 請隨時注意室外機安裝材料是否穩固,不可有損傷的情形。否則機體可能會 跌落造成危險。 清洗機體時,請不要用水潑機體,因會有漏電的危險。 請勿在室內機旁噴灑煙霧或美髮劑。化學物會黏附在散熱片及堵塞蒸發水流向盛 水盤。水將會滴在切線形風扇並從機體濺出。 清潔機體時,請停止操作並把斷電器關閉。因為機體內部的風扇正以高速運轉, 會造成傷害。 若長時間不需要操作機體,為了安全起見,請把斷電器關閉。 請勿爬上機體,也不要把物品放在機體上面。 機體上請不要放有水的容器(如花瓶),以免水分傾倒流入機體內部,會使機體內部 電氣絕緣劣化,產生觸電的危險。 請不要放置植物在風向直接吹到的場所,否則會對植物有不良的影響。 請不要長時間在冷氣操作時及窗和門在開放的狀態下(室內濕度必須在80%以上),風向板向下操作,否 則上下風向板會結露,或會滴下來弄濕傢具。 房間如果有超過冷氣能量的熱源(如房間有多人進入,使用發熱器具等),將無法達到所設定的室溫。 不要讓小孩單獨操作和使用機器。除非在監督責任人的指導下,確保他們能安全正確的使用機體。 請確保小孩遠離機體,不要和機體玩耍,以免發生危險。 小孩或身體、感官、精神能力下降或缺乏經驗和知識的人不得使用機體,除非他們得到監督或指導。 必須要確保小孩不要和機體玩耍。 - 29 -...
  • Page 30 室內機 RAS-DX10HNK RAS-DX18HNK RAS-DX13HNK 隔塵網 防止空氣中的灰塵 進入室內機內部。 (詳見第49頁) 電源插頭 室內機指示燈 指示燈會顯示冷氣 機的操作狀況。 (詳見第31頁) 前面板 (詳見第31頁) 上下風向板、左右 風向板(吹出口) (詳見第44頁) 遙控器 向室内冷氣機發出操作訊號,以操作冷氣機。 (詳見第33頁) F.Wash Right/Left Sleep Silent 排水管 凝結水向室外排出。 連接電源 吸入口(背部,左側) 吹出口 闊 RAS-DX10HNK/RAS-DX13HNK 1050 RAS-DX18HNK RAC-DX10HNK/RAC-DX13HNK/RAC-DX18HNK - 30 -...
  • Page 31 雙手握住冷氣機前面板的兩側(位於冷氣機的正前方),拉起以打開前面板。 完成工作後,輕輕拉起面板,然後向下拉合上前面板,檢查左右及中間位置是否已完全合上。 RAS-DX10HNK RAS-DX18HNK RAS-DX13HNK 操作指示燈(黃) 機體保持操作狀態時, TEMPORARY 此指示燈會亮。 SWITCH 結霜淨化燈(綠) 暫時開關 定時指示燈(橙) 機體做預約定時時,此指示 燈會亮。 暫時開關 無法使用遙控器時,請使用暫時開關模式。 (1)按下暫時開關時,機體將以前次所設定的模式開動。如斷開電源後再開動時,機體就以自 動模式運轉。 (2)第二次按暫時開關,以停止冷氣機操作。 - 31 -...
  • Page 32 自動重開功能 電力故障後,冷氣機將根據前次設定自動重開。 電力故障發生時,如遙控器設定爲定時器狀態,冷氣機將不會自動重啓。 當電力故障排解後,請重新設定遙控器來啓動冷氣機。 製暖 室溫在23℃以下時,進行“製暖”操作。設定溫度為23℃左右的室溫。 除濕 室溫在23℃~27℃左右時,進行“除濕”操作。設定溫度為操作開始的室溫。 製冷 室溫在27℃以下時,進行“製冷”操作。設定溫度為27℃左右的室溫。 安裝空氣過濾網至冷氣機中 安裝空氣過濾網至指定位置。 • 安裝後,冷氣機的製冷能力和速度將輕微降低。 • 空氣過濾網不可水洗,建議使用吸塵器清潔,使用壽命約1年。如需更換請聯絡經銷商。 • RAS-DX10HNK RAS-DX13HNK RAS-DX18HNK 空氣濾清器 空氣濾清器 濾清器盒 卡扣 前面框 隔塵網 隔塵網邊框 如圖所示取下電池盒蓋,然後取出舊電池。 1. 新電池和舊電池,或不同種類的電池不可混用。 2. 若在兩個月或三個月內不使用遙控開關,請把電池取出。 - 32 -...
  • Page 33 此遙控器用以控制室內機的操作與定時設定功能。控制範圍大約爲7米。如果用電子方 法控制室內照明的話,控制範圍可能變小。 功能選擇按鈕 傳送信號 可以選擇冷氣機操作模式, 每次按鍵,模式將循環 自動 製暖 進入 抽濕 開機/停止按鈕 製冷 可以選擇開機或關機。 送風 )。 ( 34頁) 溫度調節按鈕 ECO按鈕 可以提高或降低設定 溫度。 ( 43頁) 連續按住按鈕,數字將 會快速調節。 關閉定時器按鈕 可以設定關閉時間。 風速按鈕 ( 38頁) Right/Left F.Wash 開啟定時器按鈕 上下搖擺按鈕 可以設定開啟時間。 Sleep Silent 可以調節水平風向板 ( 38頁) (...
  • Page 34 自動操作 冷氣機將自動決定選擇操作模式,根據當前房間溫度設定製暖或者製冷。 當房間溫度變化時, 冷氣機的操作模式將會變更。 按下功能選擇按鈕選擇自動模式運轉 。 當自動操作被選擇,冷氣機將自動決定選擇操作模 式,根據當前房間溫度設定製暖或者製冷。 如果想剔除自動操作,可以手動改變模式設定 (製暖,除濕,製冷或風速)。 F.Wash Right/Left Sleep Silent 用 (風速)按鈕設定想要的風扇轉速(顯示設定的風速) (自動) (高) (中) (寧靜) (低) 設定想要的房間溫度用溫度調節按鈕(顯示設定的溫 度)設定溫度和房間實際溫度可能會根據實際情況或有 變化。 溫度設定的範圍爲16℃~32℃。 按下 (開始/停止)按鈕。 開始 操作開始。 停止 再次按下按鈕停止操作。 Right/Left F.Wash Sleep Silent 由於此設置將被遙控器儲存,故下次只需按 (開始/停止)按鈕 按下 (風速)按鈕選擇自動、高、中、低、寧靜。 - 34 -...
  • Page 35 製暖操作 室外氣溫在27°C以下時,機體可以進行製暖操作。 當室外氣溫很熱(超過27°C)時,機體不能進行製暖操作以保護機體。 爲了使機體可靠的進行工作,建議在室外氣溫-2°C以上時是使用機體。 按壓功能選擇按鈕後顯示 (製暖)。 用 (風速)鈕設定理想的風扇速度(顯示器指示設定速度)。 (自動) (高) (中) Right/Left F.Wash (寧靜) (低) Sleep Silent 設定想要的房間溫度用溫度調節按鈕(顯示設定的溫度) 設定溫度和房間實際溫度可能會根據實際情況變化。 溫度設定的範圍爲16℃~32℃。 按下 (開始/停止)按鈕,發出提示音後製暖操作開始。 開始 再次按下按鈕機器停止運轉。 停止 設定將保存在遙控器中,下次可以直接按 (開機/停止)按鈕 進行操作。 Right/Left F.Wash Sleep Silent 當風扇轉速爲(自動)模式時,轉速變化如下: 當室溫與設定溫相差較大時,風扇以(高)轉速運轉。 室溫達到預定溫度後,風扇轉速降低,以獲得最佳的自然健 康的風速。 除 霜 當室外機熱交換器上有霜形成時,大約一個小時室外機換熱霜執行一次除霜,每次除霜時間 5~10分鐘。 在除霜運轉中,運轉燈閃爍2秒然後停1秒。...
  • Page 36 抽濕操作 室溫高於攝氏16℃時可進行抽濕。 當室溫低於攝氏15℃時抽濕功能不能啓動。 按功能選擇鍵,遙控器液晶將顯示 (抽濕)。 風速顯示爲低速。 按 (風速)按鈕選擇低速或者寧靜。 使用溫度按鈕設置所需的溫度(液晶指示的位置)。 建議抽濕溫度範圍爲20℃~26℃。 溫度設定範圍爲16℃~32℃。 Right/Left F.Wash Sleep Silent 按 (開機/停止)按鈕。抽濕操作會於提示音發出後開始, 開機 停止 再按一次按鈕停止操作。 需要設定運轉模式時,請使用功能選擇鈕。 Right/Left F.Wash Sleep Silent 抽濕功能 室溫高於設定溫度時;冷氣機開始去除室內濕氣,使室溫降低到預設水平。 室溫低於設定溫度時;將室溫設定於低於實際的室溫時(無論設定溫度如何),機器就 進行抽濕工作。 根據房間內的人數或房間的其他情況,可能達不到預設的室溫。 - 36 -...
  • Page 37 製冷操作 當室外溫度在攝氏7℃至43℃的範圍內時可用本機進行製冷運轉。如室內濕度很高 (80%以上)時,室內機出風口格柵上會結露。 按功能選擇按鈕後顯示 (製冷)。 用 (風速)鈕設定理想的風扇速度(顯示器設定速度)。 (自動) (高) (中) F.Wash Right/Left (寧靜) (低) Sleep Silent 用溫度調節鈕設定理想的室溫(顯示器指示設定溫度) 。 在不同條件下,設定溫度與室溫有少許差異。 溫度設定的範圍爲16℃~32℃ 按 (開機/停止)按鈕,發出提示音後製冷操作開始。 再次按這個按鈕將停止操作。若設定溫度高於當前室溫, 開機 停止 冷氣機也會不啓動(儘管運轉指示燈點亮)。製冷操作需 F.Wash Right/Left 要將設定溫度盡可能設定低於當前房間溫度。 Sleep Silent 設定將保存在遙控器中, 下次可以直接按 (開機/停止)按鈕 進行操作。 當風扇轉速爲(自動)模式時,轉速變化如下: 當室溫與設定溫相差較大時,風扇以(高)轉速運轉。 室溫達到預定溫度後,風扇轉速降低,以獲得最佳的自然健 康的風速。 - 37 -...
  • Page 38 送風操作 可以簡單地將此操作用作空氣循環。 按功能選擇按鈕選擇顯示 (送風)。 按 (風速)按鈕。 (高) (中) (低) (寧靜) Right/Left F.Wash Sleep Silent 按 (開機/停止)按鈕,風扇開始運轉並發出提示音。 開機 停止 再次按此按鈕將停止操作。 可開啓及關閉定時器。 預留時間 按 (關閉)鈕關閉時間。 按照下列程序選按鈕,可更改設定時間。 1小時間隔 F.Wash Right/Left 取消定時器 按 (開啓)鈕開啓時間。 按照下來程序選按鈕,可更改設定時間。 1小時間隔 取消定時器 F.Wash Right/Left - 38 -...
  • Page 39 強勁操作 按 (強勁)按鈕將調整抽濕,製冷,製暖,送風運轉至最大功率。 • 在製冷或製暖操作時,如開啟強勁操作,室內機吹出的空氣將較冷或較暖。 • 在運轉時按 (強勁)按鍵。 “ ”將顯示在遙控器液晶上。 強勁運轉20分鐘後結束,冷氣機將按照之前設定狀 態繼續操作。 F.Wash Right/Left 按 (開機/停止)按鍵。 Sleep Silent 或者再次按 (強勁)按鈕。 “ ”將從遙控器液晶上消失。 注 意 選擇節能模式後,強勁運轉將被取消。 在強勁運轉時,冷氣機能量將不會增加。 -如果冷氣機已經在最大功率輸出狀態下操作。 自動重啓之後,強勁運轉將被取消,並以之前的設定開始操作。 - 39 -...
  • Page 40 室内結霜淨化運轉 室內熱交換器上附着的灰塵和污垢是產生異味的原因。它們會於熱交換器的結霜與化霜過程 中被沖走。 當室外溫度爲1℃~43℃、室內濕度爲 30% ~ ~ 70%時,可使用室內結霜淨化功能。 有兩種室內結霜 淨化 運轉,分爲自動模式和手動模式。 室內結霜淨化的過程 室內結霜淨化開始 室內結霜淨化結束 約8分鐘 約20~90分鐘 這取決於房間的條件 ※ 例如製冷操作 風扇操作 熱交換器結霜與化霜 自動停止 在風扇運轉、結霜、化霜期間, 開始 停止 室內機上下送風板保持打開狀態。 在室內結霜淨化運轉期間,室內機上“ ”燈亮起。 ● (開機/關閉)按鈕。 如果想要停止室內結霜淨化運轉,按 ● 當在室內結霜淨化運轉時按下製冷等按鈕,室內結霜淨化運轉停止,大約3分鐘後開始製冷運轉。 ● 如室內結霜淨化運轉過程中被停止,當冷氣機在下次運轉停止後將自動啓動室內結霜淨化運轉。 ● 爲了保護產品,在完成室內結霜淨化運轉後約60分鐘不能再次執行室內結霜淨化功能。 ● ■ 室内結霜淨化(自動模式) 室内結霜淨化自動運轉開始條件...
  • Page 41 結霜淨化運轉 取消結霜淨化運轉(自動模式) 這個設定僅可應用在冷氣機停止時。它將同時取消室内和室外自動結霜浄化運轉。 (ECO)按鈕,同時按 在有效設定的狀態下,按 (結霜淨化) 按鈕。結霜淨化(自動模式)將被取消, 將從液晶顯示屏上消失。 如果結霜淨化長時間未被使用,附著在室内熱交換器上的灰塵 和污垢可能導致異味產生。故請定期使用遙控器進行結霜淨化 運轉。 燈如閃爍15秒, 此爲需要實 冷氣機運轉停止後,若室内機 F.Wash Right/Left 施結霜淨化運轉的提醒 Sleep Silent 開啓結霜淨化(自動模式) 這個設定僅可應用在冷氣機停止時。它將同時開啓室内和室外自動結霜浄化運轉。 在關閉的狀態下,按 (ECO)按鈕,同時按 (結霜淨化 )按鈕。 結霜淨化(自動模式)將被設定, 將顯示在液晶顯示屏上。 遙控器的屏幕 自動結霜淨化開啓時," " 將顯示在液晶顯示屏上。 自動結霜淨化關閉時," " 將從液晶顯示屏上消失。 室内結霜淨化(手動模式) ■ 當機器關閉時,按下 (結霜淨化)按鈕,手動室内結霜淨化開始。 F.Wash ■ 如何開啓和關閉室内結霜淨化功能(手動模式) (結霜淨化)按鈕,“...
  • Page 42 室外結霜淨化運轉 通過室外熱交換器結霜和化霜去除灰塵和污垢,室外結霜淨化功能的運行溫度為室外5℃~30℃ 和室內5℃~30℃。 室外結霜淨化運轉將自動執行(冷氣機運轉或備用時間累計達720小時)。 室外結霜淨化過程中,室外機底盤表面出現少許凝露, 均屬正常現象。 室外結霜淨化(自動模式) 室外結霜淨化的過程 室外結霜淨化開始 室外結霜淨化結束 大約1分鐘 大約3分鐘 大約31分鐘 30分鐘 根據室外溫度不同可能有差異 等待室外 檢測室內和室外溫度 室外熱交換器結霜並化霜 吹風乾燥 自動停止 風扇停止 室外熱交換器結霜和化霜時室內機 水平風向板保持開啓狀態 當室外結霜淨化運轉時,室内機的結霜淨化燈將被點亮。 如希望停止結霜淨化運轉,按壓 (開啓/關閉)按鍵。 冷氣機運轉10分鐘以上,每次停止後室外風扇將反向運轉約3分鐘,爲了將灰塵從熱交換器 上吹走。 室外結霜淨化時,室外熱交換器將結霜,並通過化霜水將污垢帶走。 當室外風扇反向運轉時,請不要讓頭髮或者細繩靠近室外機。 室外結霜淨化自動開啓條件 上回室外結霜淨化運轉後720小時 室内和室外溫度達至要求 如溫度條件不滿足要求,室外結霜淨化運轉將在24小時後再次檢測溫度。 當室外結霜淨化過程進行中, 如果被用戶停止或取消,室外自動結霜淨化將在720小時後再動。 如室内和室外自動結霜淨化同時達到開始條件,室内自動結霜淨化將優先執行。 根據環境溫度差異,熱交換器可能無法結霜。 若電源被中斷,運行時間記錄同時停止。重新接通電源後,運行時間將繼續進行記錄。 (運行時間記錄包括冷氣操作時間或待機狀態。) 室外結霜淨化過程中,室外機底盤表面出現少許凝露, 均屬正常現象。...
  • Page 43 節能運轉是通過改變設定溫度和限制最大功率。 在製冷或除濕運轉時通過按 (節能) 按鈕,冷氣機將進入“節能運轉”。 在運轉時按 (節能)按鈕。 將在遙控器液晶上顯示。 通過溫度控制及限制運轉功率開始節能運 轉。 按 (開機/停止)按鈕。 Right/Left F.Wash 再次按 (節能)按鈕。 Sleep Silent 從遙控器液晶上消失。 注意事項 如果功率消耗已經很低,節能運轉不再降低功率消耗。 開啓強勁運轉後,節能運轉將取消。 自動重啓之後,節能運轉將被取消,並以之前的設定進行操作。 - 43 -...
  • Page 44 風向板自動搖擺操作 水平方向擺動 ■ 開啓水平方向自動搖擺 按 (自動搖擺(水平))按鈕,風向板將進行上下搖擺。 將出現在遙控器液晶上。 ■ 關閉水平方向自動搖擺 F.Wash Right/Left Sleep Silent 再按一次 (自動搖擺(水平))按鈕,風向板將停止在當前 位置。 將出現在遙控器液晶消失。 垂直方向搖擺 ■ 開啓垂直方向自動搖擺 按 (自動搖擺(垂直) ) 按鈕,垂直風向板將進行左右搖擺。 將出現在遙控器液晶上。 ■ 關閉垂直方向自動搖擺 Right/Left F.Wash Sleep Silent 再次按 (自動搖擺(垂直) ) 按鈕,垂直風向板將停止在當 前位置。 將在遙控器液晶上消失。 注意 在製冷和除濕操作過程中,當垂直風向板在自動搖擺的情況下,不要長時間保持風向板上下 搖擺或處在較低的位置上,這樣可能導致結露水凝結在水平風向板上。 切勿用手調校風向板,以免發生意外。...
  • Page 45 Sleep 睡眠定時器操作 定時器可以設置爲7小時, Sleep 在製冷,抽濕,送風,自動運轉時按 (睡眠)按鈕,冷氣機將調整房間溫度和重設 風扇轉速,它能節約能源。 開啓睡眠定時器操作 Sleep 在運轉中按壓 (睡眠) 按鈕 “ ” , “ ” , “ ” , 和小時數字在遙控器液晶上 顯示。 在睡眠定時器運行期間,風扇轉速將爲超低。 室內機發出提示音時,室內機上的定時指示燈亮起。 Sleep 一直按 (睡眠) 按鈕,小時數字將按照以下 變化: Right/Left F.Wash Sleep Silent 1小時 2小時 3小時 7小時 定時器關閉 在睡眠定時器運行期間,冷氣機將繼續運行至顯示 的小時數字然後關閉。...
  • Page 46 靜音運轉 Silent 在製冷、抽濕、送風運轉時按 (靜音)按鈕,風扇速度將設定爲超低。 開啓靜音運轉 Silent 在運轉中按 (靜音)按鈕。 “ ”在遙控器液晶上顯示,風扇速度將設定爲超低。 關閉靜音運轉 按 (開機/停止)按鈕。 Silent 按 (靜音)按鈕或 (風速)按鈕。 F.Wash Right/Left 風扇轉速將恢復到靜音操作之前的轉速。當靜音操 Sleep Silent 作停止“ ”在遙控器液晶上消失。 注意 選擇“強勁”功能時,“靜音”操作將取消,風扇轉速將恢復到靜音操作之前的轉速。 冷氣機自動重啓之後,“靜音”操作將取消,風扇轉速將恢復到靜音操作之前的轉速。 Silent 在任何風扇轉速已爲 (靜音)按鈕,風扇 “寧靜”的運轉過程中,如果按 轉速不變。 - 46 -...
  • Page 47 阻隔從窗戶進 來的熱源。 靈活使用睡眠定時 晚上用“睡眠定時器”再配合早上的睡醒時間, 以獲得舒適的溫度。 不要關閉房間太久,請偶爾打開窗戶,以替換 新鮮空氣。 請不要忘記清洗塵網 過量的塵埃積聚在濾網上會影響風量,減弱冷氣 效能。為了減少浪費電力,請務必每隔2週清洗 若於嬰兒、小孩、老年人等場所使用冷氣機時, 濾網一次。 請注意室內溫度及風向的調節。 (最佳的室內和室外溫差為攝氏±5℃) - 47 -...
  • Page 48 房間如果有超過冷氣機能量的熱源(如房間有多人進 入,使用發熱器具等),將無法達到所設定的室溫。 若長時間不使用冷氣機,請將電源插頭拔起。否則,雖 然不在運行狀態,但亦會消耗掉使用於控制回路的電力 (約1W)。 有閃電之虞時,為了保護機體而需停止操作, 請把電源插頭拔起。 請將室內機及遙控器安裝在距離其他電器至少 1米以避免雜訊干擾。 - 48 -...
  • Page 49 隔塵網可過濾外來的塵埃粒子,所以應時常保持清潔。冷氣機操作約100小時後,應清潔隔塵網。隔塵網上過量的灰塵, 將阻礙空氣的流動,減低冷氣效能,冷氣機甚至會發出噪音。因此應定期清潔隔塵網,清潔說明如下: 最後,把隔塵網裝回原處(標有“FRONT”的那一面向前)。輕輕拉開前面板,並於原來位置合上面板。 每年也應清潔熱交換器(蒸發器),在使用冷氣機前,可用軟毛刷子或吸塵機清潔蒸發器,但請小心,避免 損壞蒸發器。 請勿使用超過40℃的熱水沖洗隔塵網,否則隔塵網會彎曲變形。沖洗後,搖動隔塵網,去除多餘的水分, 然後將隔塵網置於陰涼處風乾。避免陽光直接照射隔塵網,否則隔塵網會彎曲變形。 開啟冷氣機前,請按照隔塵網,否則吸入的塵埃可能會損壞冷氣機。 - 49 -...
  • Page 50 在較低風速運轉,或當停止運轉時,有時會發生下述現象。但這些並非不正常現 象。 (1) 冷卻操作時會聽見冷凍劑流動的微小聲音。 (2) 風扇罩受熱或受冷時所發出的微小摩擦聲。 冷氣機有時會發出異味,但這並非不正常的現象,而是因為煙,食物,化妝品等 所發出的異味附著在冷氣機上面的緣故。所以最好經常清理隔塵網和蒸發器部份 以減少異味。 上述各項檢查調整後,冷氣機仍舊不能正常操作的話,請立刻通知購買的經銷商,並請將保用證上所記載的冷氣機型 號,製造號碼,安裝日期及冷氣機故障狀況告訴經銷商。 電源軟線應連接在適當的定額電壓,否則機器將會損壞或不能達到預定的效能。 - 50 -...
  • Page 51 請服務人員檢修之前,請先依下列各項檢查 隔塵網是否太髒? 結霜淨化運轉 當冷氣機運轉30分鐘並且關閉後,冷氣機的運行時間已經超過默認設定值? 結霜淨化啓動必須滿足以下條件。 室内自動結霜淨化冷 室外自動結霜淨化冷 累積時間 氣機累積運轉時間超 氣機累積通電超過 過42小時 720小時。 房間溫度 10~32 ℃ 5~30 ℃ 房間濕度 30~70% 不做要求 室外溫度 1~43℃ 5~30 ℃ 自動結霜淨化運轉關閉中? 在“睡眠”或者“關閉”定時器被設定之後? 結霜淨化操作不啓動 →自動“結霜淨化”週期變得更長,請使用遙控器開啓手動“結霜淨化”。 “由於冷氣機保護功能,在上次“結霜淨化”完成後的60分鐘以内,“結霜淨化”運轉將 不可開啓。 結霜淨化操作產生噪音 這是機體內部因溫度變化而膨脹和收縮,熱交換器翅片結霜融化的聲音。 重複1秒點亮和1秒點滅持續10秒,是因爲用遙控器操作“結霜淨化”時,“結霜淨化” 無法工作。 ·冷氣機正在運轉。 (結霜淨化) 指示燈閃爍 ·室外氣溫、室溫和室內濕度沒有達到“結霜淨化”條件。 ·從“結霜淨化”結束到現在還沒有超過60分鐘。 重複4秒點亮和1秒點滅持續15秒鐘,是因爲很長時間沒有進行“結霜淨化”操作。 操作遙控器進行“結霜淨化”運轉。...
  • Page 52 請注意 當開動冷氣機時,特別是室內熒光燈的亮度會出現輕微的波動。這是正常的現象。 注意您當地的電流供應狀況。 注 室內及室外的最高或最低操作溫度建議如下: EE0024124A 2021.11 V1 - 52 -...

Table of Contents