Silvercrest SKGE 2000 C3 Operating Instructions Manual

Silvercrest SKGE 2000 C3 Operating Instructions Manual

3-in-1 grill
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Warnhinweise
    • Einführung
    • Urheberrecht
    • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
    • Sicherheit
    • Grundlegende Sicherheitshinweise
    • Bedienelemente
    • Auspacken und Anschließen
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang und Transportinspektion
    • Auspacken
    • Entsorgung der Verpackung
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Bedienung und Betrieb
    • Heizstufenregler
    • Bedienen
    • Position „Kontaktgrill
    • Position „Paninigrill
    • Position „Tischgrill
    • Tipps und Tricks
    • Reinigen und Pflegen
    • Sicherheitshinweise
    • Aufbewahren
    • Rezepte
    • Position „Kontaktgrill
    • Position „Paninigrill
    • Position „Tischgrill
    • Technische Daten
    • Entsorgung
    • Anhang
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Service
    • Importeur
  • Français

    • Avertissements
    • Droits D'auteur
    • Informations Relatives À Ce Mode D'emploi
    • Introduction
    • Usage Conforme
    • Consignes de Sécurité Fondamentales
    • Sécurité
    • Consignes de Sécurité
    • Déballage Et Raccordement
    • Éléments de Commande
    • Contenu de la Livraison Et Inspection Après Transport
    • Déballer L'appareil
    • Élimination de L'emballage
    • Avant la Première Utilisation
    • Utilisation Et Fonctionnement
    • Régulateur de Température
    • Utilisation
    • Position " Gril de Contact
    • Position " Gril À Panini
    • Position " Gril de Table
    • Conseils Et Astuces
    • Consignes de Sécurité
    • Nettoyage Et Entretien
    • Rangement
    • Position " Gril de Contact
    • Recettes
    • Position " Gril À Panini
    • Position " Gril de Table
    • Annexe
    • Caractéristiques Techniques
    • Mise Au Rebut
    • Garantie de Kompernass Handels Gmbh
    • Importateur
    • Service Après-Vente
  • Dutch

    • Auteursrecht
    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Informatie Bij Deze Gebruiksaanwijzing
    • Inleiding
    • Waarschuwingen
    • Basisveiligheidsvoorschriften
    • Veiligheid
    • Bedieningselementen
    • Uitpakken en Aansluiten
    • Veiligheidsvoorschriften
    • De Verpakking Afvoeren
    • Inhoud Van Het Pakket en Inspectie Na Transport
    • Uitpakken
    • Bediening en Gebruik
    • Vóór de Ingebruikname
    • Bedienen
    • Warmteniveauregelaar
    • Stand "Contactgrill
    • Stand "Paninigrill
    • Stand "Tafelgrill
    • Tips en Trucs
    • Reiniging en Onderhoud
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Opbergen
    • Recepten
    • Stand "Contactgrill
    • Stand "Paninigrill
    • Stand "Tafelgrill
    • Afvoeren
    • Appendix
    • Technische Gegevens
    • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
  • Polski

    • Informacje O Niniejszej Instrukcji Obsługi
    • Ostrzeżenia
    • Prawa Autorskie
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wstęp
    • Bezpieczeństwo
    • Podstawowe Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Elementy Obsługowe
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Wypakowanie I Podłączenie
    • Rozpakowanie
    • Utylizacja Opakowania
    • Zakres Dostawy I PrzegląD Po Rozpakowaniu
    • Obsługa I Eksploatacja
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Obsługa
    • Regulator Mocy Grzania
    • Pozycja „Grill Stykowy
    • Pozycja „Grill Do Panini
    • Pozycja „Grill Stołowy
    • Wskazówki I Porady
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Przechowywanie
    • Pozycja „Grill Stykowy
    • Przepisy
    • Pozycja „Grill Do Panini
    • Pozycja „Grill Stołowy
    • Dane Techniczne
    • Utylizacja
    • Załącznik
    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
    • Importer
    • Serwis
  • Čeština

    • Autorské Právo
    • Informace K Tomuto Návodu K Obsluze
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Výstražná Upozornění
    • Úvod
    • Bezpečnost
    • Základní Bezpečnostní Pokyny
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Ovládací Prvky
    • Vybalení a Zapojení
    • Likvidace Obalu
    • Rozsah Dodávky a Kontrola Po Přepravě
    • Vybalení
    • Obsluha a Provoz
    • Před PrvníM PoužitíM
    • Obsluha
    • Regulátor Topných Stupňů
    • Poloha „Kontaktní Gril
    • Poloha „Gril Na Panini
    • Poloha „Stolní Gril
    • Tipy a Triky
    • Bezpečnostní Pokyny
    • ČIštění a Údržba
    • Uložení
    • Poloha „Kontaktní Gril
    • Recepty
    • Poloha „Gril Na Panini
    • Poloha „Stolní Gril
    • Likvidace
    • Příloha
    • Technické Údaje
    • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Dovozce
    • Servis
  • Slovenčina

    • Autorské Právo
    • Informácie O Tomto Návode Na Obsluhu
    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Výstražné Upozornenia
    • Úvod
    • Bezpečnosť
    • Základné Bezpečnostné Upozornenia
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Ovládacie Prvky
    • Vybalenie a Zapojenie
    • Likvidácia Obalu
    • Rozsah Dodávky a Kontrola Po Doručení
    • Vybalenie
    • Obsluha a Prevádzka
    • Pred PrvýM PoužitíM
    • Obsluha
    • Regulátor Stupňov Ohrevu
    • Poloha „Kontaktný Gril
    • Poloha „Panini Gril
    • Poloha „Stolový Gril
    • Tipy a Triky
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Čistenie a Údržba
    • Uskladnenie
    • Poloha „Kontaktný Gril
    • Recepty
    • Poloha „Panini Gril
    • Poloha „Stolový Gril
    • Dodatok
    • Technické Údaje
    • Zneškodnenie
    • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Dovozca
    • Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30

Quick Links

KOMFORTGRILL
3-IN-1 GRILL
GRIL MULTIFONCTION SKGE 2000 C3
KOMFORTGRILL
Bedienungsanleitung
GRIL MULTIFONCTION
Mode d'emploi
WYGODNY GRILL
Instrukcja obsługi
KOMFORTNÝ GRIL
Návod na obsluhu
IAN 300874
3-IN-1 GRILL
Operating instructions
COMFORTGRILL
Gebruiksaanwijzing
KONTAKTNÍ GRIL
Návod k obsluze

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SKGE 2000 C3

  • Page 1 KOMFORTGRILL 3-IN-1 GRILL GRIL MULTIFONCTION SKGE 2000 C3 KOMFORTGRILL 3-IN-1 GRILL Bedienungsanleitung Operating instructions GRIL MULTIFONCTION COMFORTGRILL Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing WYGODNY GRILL KONTAKTNÍ GRIL Instrukcja obsługi Návod k obsluze KOMFORTNÝ GRIL Návod na obsluhu IAN 300874...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 SKGE 2000 C3 DE │...
  • Page 5: Einführung

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden . ■ 2  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Page 6: Sicherheit

    Schäden . Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb . Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ■ von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Page 7 . Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer offenen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens . Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor ■ Sie es reinigen! Verbrennungsgefahr! ■ 4  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Page 8 Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht ► reparieren oder modifizieren . Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elek- trischen Schlag und die Gewährleistung erlischt . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  5...
  • Page 9 Werkzeuge wie Messer, Gabel usw . benutzen . Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter . Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör . ■ 6  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Page 10: Bedienelemente

    Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet ► werden . Es besteht Erstickungsgefahr . Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des ► Gerätes, um Sachschäden zu vermeiden . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Page 11: Lieferumfang Und Transportinspektion

    80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . ■ 8  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Page 12: Bedienung Und Betrieb

    9) Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizen aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen . 10) Reinigen Sie das Gerät noch einmal mit einem feuchten Tuch . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 13: Heizstufenregler

    4) Stellen Sie die gewünschte Stufe am Heizstufenregler 6 ein . Die grüne Kontrollleuchte „Ready“ 5 erlischt . Sobald die eingestellte Heizstufe erreicht ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Ready“5 wieder auf . ■ 10  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Page 14: Position „Kontaktgrill

    . Diese könnten die Oberflächen der Heizplatten 0 beschädigen! 6) Drehen Sie den Heizstufenregler 6 auf MIN und ziehen Sie den Netz- stecker aus der Netzsteckdose . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  11...
  • Page 15: Position „Paninigrill

    Netzsteckdose . ACHTUNG ► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden . Es genügt nicht, den Heizstufenregler 6 auf MIN zu stellen! ■ 12  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Page 16: Position „Tischgrill

    Gerätedeckel so weit, dass beide Heizplatten 0 als Tischgrill benutzt werden können . Abb .1 3) Die Heizplatten 0 liegen nun nebeneinander und können als Tischgrill genutzt werden (Abb . 2) . Abb . 2 SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  13 ■...
  • Page 17: Tipps Und Tricks

    Öl zum Braten geeignet ist, zum Beispiel Rapsöl . ■ Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Grillgut auch im Inneren schon gar ist, benutzen Sie ein handelsübliches Fleischthermometer . ■ 14  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Page 18: Reinigen Und Pflegen

    Halten Sie die obere Heizplatte 0 fest, damit diese nicht herunter fällt und drücken Sie die Taste RELEASE q . Die obere Heizplatte 0 löst sich aus dem Gerät . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 19: Aufbewahren

    Fett-Auffangschale 7 auch in der Spülmaschine reinigen . Aufbewahren Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen Ort auf . Verriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Sicherheitsverschluss 2 auf Position schieben . ■ 16  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Page 20: Rezepte

    3) Grillen Sie das Steak 3 Min . auf Heizstufe Max . 4) Bestreichen Sie das Steak mit der Frühlingszwiebel-Kräuter-Sauce und garen Sie es weitere 4 Min . im Anfangsbereich von Heizstufenbereich 2 . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 21: Position „Paninigrill

    250 g Blattspinat 1 Zwiebel 1 Knoblauchzehe 1 EL Öl 2 TL Zitronensaft 1 Prise Salz (und Pfeffer) 4 Scheiben Toast/Weißbrot 40 g Kräuterbutter 75 g Mozzarella 20 g Pinienkerne ■ 18  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Page 22 Salz, Pfeffer und Paprika würzen und beiseitelegen . 3) In einer Pfanne die Bacon-Streifen knusprig braten . 4) Auf 3 Toast-/Weißbrotscheiben Joghurt-Dressing verteilen, Eisbergsalat darauflegen, Tomaten in Scheiben schneiden, würzen und drauflegen . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 23 5) Die Baguettes auf die auf Heizstufenbereich 3/Max vorgeheizte Heizplatte 0 legen . 6) Mit dem Sicherheitsverschluss 2 den gewünschten Abstand der oberen Heizplatte 0 einstellen und den Deckel schließen . 7) Das Baguette sollte gold-braun sein . ■ 20  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Page 24: Position „Tischgrill

    Gemüse von beiden Seiten jeweils ca . 8 –10 Minuten bis es eine hellbraune Farbe erreicht hat . 5) Bestreuen Sie das Gemüse mit Salz, Pfeffer und je nach Geschmack mit Kräutern der Provence . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 25 7) Heizen Sie das Gerät auf Ende Heizstufenbereich 2 vor . 8) Legen Sie die gefüllten Päckchen auf die vorgeheizte Heizplatten 0 und garen Sie alles von beiden Seiten jeweils ca . 15 Minuten . ■ 22  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Page 26: Entsorgung

    Technische Daten Spannungsversorgung 220 – 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 2000 W Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmit- teln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  23 ■...
  • Page 27: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 24  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Page 28: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SKGE 2000 C3 DE │ AT │ CH   │  25 ■...
  • Page 29 ■ 26  │   DE │ AT │ CH SKGE 2000 C3...
  • Page 30 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 SKGE 2000 C3 GB │...
  • Page 31: Introduction

    If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury . ► Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or serious injury . ■ 28  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Page 32: Safety

    Do not operate an appliance that has been damaged or dropped . To prevent accidents, have defective plugs and/or power ca- ■ bles replaced immediately by an authorised specialist techni- cian or our Customer Service department . SKGE 2000 C3 GB │ IE   │  29 ■...
  • Page 33 . Ensure that the power plug is quickly reachable in case of danger, and also that there is no danger of tripping over the cable . Provide a stable location for the appliance . ■ ■ 30  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Page 34 . If the housing is opened or improper modifications are made, you run the risk of receiving a po- tentially fatal electric shock and the warranty will be void . SKGE 2000 C3 GB │ IE  ...
  • Page 35 To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such ► as knives, forks, etc . Should the non-stick coating become damaged, stop using the appliance . Only operate the appliance with the original accessories ► supplied . ■ 32  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Page 36: Operating Components

    Packaging material may not be used as a plaything . There is ► a risk of suffocation . Please follow the instructions regarding the electrical connection ► of the appliance to avoid damage to property . SKGE 2000 C3 GB │ IE   │  33 ■...
  • Page 37: Package Contents And Transport Inspection

    If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim . ■ 34  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Page 38: Handling And Operation

    . 9) After heating, pull the plug out of the mains socket and allow the appliance to cool down completely . 10) Clean the appliance again with a damp cloth . SKGE 2000 C3 GB │ IE   │...
  • Page 39: Heat Level Control

    4) Set the desired level on the heat level control 6 . The green control lamp "Ready" 5 goes out . The green control lamp "Ready" 5 comes on again as soon as the set heating level is reached . ■ 36  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Page 40: Contact Grill" Position

    Do not use pointed or sharp objects to remove the grilled food . These could damage the surfaces of the hotplates 0! 6) Turn the heat level control 6 to MIN and remove the plug from the mains power socket . SKGE 2000 C3 GB │ IE   │...
  • Page 41: Panini Grill" Position

    Always remove the plug from the mains power socket when the appliance is not in use . It is not sufficient to simply set the heat level control 6 to MIN! ■ 38  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Page 42 0 can be used as a table grill . Fig .1 3) The hotplates 0 are now positioned next to each other and can be used as a table grill (Fig . 2) . Fig . 2 SKGE 2000 C3 GB │ IE   │  39...
  • Page 43: Tips And Tricks

    .g . rapeseed oil . ■ If you are not sure whether the grilled food is cooked all the way through, you can use a commercially available meat thermometer . ■ 40  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Page 44: Cleaning And Care

    0 . – Hold the upper hotplate 0 in place to prevent it from falling and press the RELEASE button q . The upper hotplate 0 is released from the appliance . SKGE 2000 C3 GB │ IE   │  41...
  • Page 45: Storage

    7 in the dishwasher . Storage Store the cleaned appliance in a dry place . Lock the appliance by sliding the safety catch 2 to the position ■ 42  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Page 46: Recipes

    3) Grill the steak for 3 min . at heat level Max . 4) Brush the spring onion and herb sauce onto the steak and cook it for another 4 minutes at the start of heat level range 2 . SKGE 2000 C3 GB │ IE  ...
  • Page 47: Panini Grill" Position

    1 tbsp . cooking oil 2 tsp . lemon juice 1 pinch of salt (and pepper) 4 slices of toasting bread/white bread 40 g herb butter 75 g mozzarella 20 g pine nuts ■ 44  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Page 48 3) Fry the strips of bacon in a pan until crispy . 4) Spread the yoghurt dressing onto 3 slices of toasting bread or white bread, add the iceberg lettuce, cut the tomatoes into slices, season them and arrange them on top . SKGE 2000 C3 GB │ IE   │...
  • Page 49 3/Max . 6) Using the safety catch 2, set the desired distance of the upper hotplate 0 and close the lid . 7) The baguette should be golden brown . ■ 46  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Page 50 8 –10 minutes for each side, until they are light brown in colour . 5) Season the vegetables with salt, pepper and herbs de Provence to taste . SKGE 2000 C3 GB │ IE   │...
  • Page 51 7) Pre-heat the appliance to the end of heat level range 2 . 8) Place the filled packages onto the pre-heated hotplates 0 and cook from both sides, allowing around 15 minutes per side . ■ 48  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Page 52: Disposal

    Voltage supply 220 – 240 V ∼ (alternating current), 50/60 Hz Power consumption 2000 W All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe . SKGE 2000 C3 GB │ IE   │  49 ■...
  • Page 53: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . ■ 50  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Page 54: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com SKGE 2000 C3 GB │ IE   │  51 ■...
  • Page 55 ■ 52  │   GB │ IE SKGE 2000 C3...
  • Page 56 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 SKGE 2000 C3 FR │...
  • Page 57: Introduction

    Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles . ► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles . ■ 54  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 58: Sécurité

    . Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon ■ d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque . SKGE 2000 C3 FR │ BE   │  55...
  • Page 59 à ce que le cordon d'alimentation ne provoque pas la chute d'une personne . Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable . ■ ■ 56  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 60 . Si vous ouvrez le boîtier ou effec- tuez des modifications de votre propre initiative, vous vous exposez à un danger de mort par électrocution et le béné- fice de la garantie est perdu . SKGE 2000 C3 FR │ BE   │...
  • Page 61 . Si le revêtement anti-adhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil . Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires d'origine ► fournis . ■ 58  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 62: Éléments De Commande

    Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés ► comme des jouets . Il y a risque d'étouffement . Tenez compte des remarques relatives au branchement de ► l'appareil afin d'éviter tous dégâts matériels . SKGE 2000 C3 FR │ BE   │  59 ■...
  • Page 63: Contenu De La Livraison Et Inspection Après Transport

    Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie . ■ 60  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 64: Utilisation Et Fonctionnement

    . 9) Après le chauffage, retirez la fiche secteur de la prise secteur et laissez l'appareil refroidir . 10) Nettoyez à nouveau l’appareil avec un essuie-tout humide . SKGE 2000 C3 FR │ BE   │...
  • Page 65: Régulateur De Température

    . Le voyant de contrôle vert « Ready » 5 s'éteint . Dès que la température définie est atteinte, le voyant de contrôle vert « Ready » 5 s'éteint . ■ 62  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 66: Position " Gril De Contact

    . L'objet est susceptible d'endommager les surfaces des plaques chauffantes 0 ! 6) Tournez le régulateur de température 6 sur MIN, puis retirez la fiche secteur de la prise secteur . SKGE 2000 C3 FR │ BE   │...
  • Page 67: Position " Gril À Panini

    ► Retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur lorsque vous n'utilisez plus l'appareil . Il ne suffit pas de mettre le régulateur de température 6 sur MIN ! ■ 64  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 68: Position " Gril De Table

    être utilisées comme gril de table . Fig . 1 3) Les plaques chauffantes 0 sont maintenant l'une à côté de l'autre et peuvent être utilisées comme gril de table (fig . 2) . Fig . 2 SKGE 2000 C3 FR │ BE   │  65...
  • Page 69: Conseils Et Astuces

    . ■ Pour être sûr que l'intérieur de la préparation à griller est cuit, utilisez un thermomètre à viande disponible dans le commerce . ■ 66  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 70: Nettoyage Et Entretien

    Tenez bien la plaque chauffante supérieure 0 pour qu'elle ne tombe pas à terre et appuyez sur la touche RELEASE q . La plaque chauffante supérieure 0 se détache de l'appareil . SKGE 2000 C3 FR │ BE   │...
  • Page 71: Rangement

    7 au lave-vaisselle . Rangement Conservez l'appareil nettoyé dans un endroit sec . Verrouillez l'appareil en plaçant la fermeture de sécurité 2 en position ■ 68  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 72: Recettes

    3) Grillez le steak 3 min au niveau de cuisson max . 4) Badigeonnez le steak avec la sauce aux herbes aromatiques et aux petits oignons et laissez-le cuire 4 min de plus au début du niveau de cuisson 2 . SKGE 2000 C3 FR │ BE  ...
  • Page 73: Position " Gril À Panini

    1 pincée de sel (et de poivre) 4 tranches de toast / pain blanc 40 g de beurre aux fines herbes 75 g de mozzarella 20 g de pignons de pin ■ 70  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 74 4) Sur 3 tranches de toast / de pain blanc, étalez la sauce au yaourt, garnis- sez avec la salade iceberg, découpez les tomates en tranche, assaisonnez- les puis posez-les dessus . SKGE 2000 C3 FR │ BE   │...
  • Page 75 4) Garnissez les incisions avec le beurre à la moutarde puis enveloppez les baguettes dans une feuille d'aluminium . 5) Posez les baguettes sur la plaque de cuisson 0 préchauffée au niveau de cuisson 3/Max . ■ 72  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 76: Position " Gril De Table

    . 8 à 10 minutes jusqu'à atteindre une couleur brun clair . 5) Saupoudrez les légumes de sel, de poivre et selon vos préférences d'herbes de Provence . SKGE 2000 C3 FR │ BE   │...
  • Page 77 7) Préchauffez l'appareil à la fin du niveau de cuisson 2 . 8) Posez les paquets garnis sur les plaques chauffantes 0 préchauffées et faites cuire des deux côtés pendant env . 15 minutes respectivement . ■ 74  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 78: Mise Au Rebut

    220 – 240 V ~ (courant alternatif), 50/60 Hz Puissance absorbée 2000 W Tous les éléments de cet appareil, entrant en contact avec les aliments sont approuvés pour le contact alimentaire . SKGE 2000 C3 FR │ BE   │  75 ■...
  • Page 79: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . ■ 76  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 80: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SKGE 2000 C3 FR │ BE   │  77 ■...
  • Page 81 ■ 78  │   FR │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 82 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 SKGE 2000 C3 NL │...
  • Page 83: Inleiding

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben . ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om gevaar voor fataal of ernstig letsel van personen te voorkomen . ■ 80  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 84: Veiligheid

    . Gebruik geen apparaat dat beschadigd of gevallen is . Laat beschadigde stekkers en snoeren onmiddellijk door ■ erkend en vakkundig personeel of door de klantenservice vervangen, zodat risico’s worden vermeden . SKGE 2000 C3 NL │ BE   │  81 ■...
  • Page 85 Zorg ervoor dat de stekker bij gevaar goed bereikbaar is en dat u niet kunt struikelen over het snoer . Zorg voor een veilige stand van het apparaat . ■ ■ 82  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 86 U mag de apparaatbehuizing niet openen en het apparaat ► niet repareren of modificeren . Bij een geopende behuizing of eigenmachtige modificaties bestaat er levensgevaar door een elektrische schok en vervalt de garantie . SKGE 2000 C3 NL │ BE   │  83...
  • Page 87 ., om te voorkomen dat de antiaanbaklaag beschadigd raakt . Gebruik het apparaat niet meer als de antiaanbak- laag beschadigd is . Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde originele ► accessoires . ■ 84  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 88: Bedieningselementen

    Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden ge- ► bruikt . Er bestaat verstikkingsgevaar . Let altijd op de aanwijzingen voor de elektrische aansluiting ► van het apparaat, teneinde materiële schade te voorkomen . SKGE 2000 C3 NL │ BE   │  85 ■...
  • Page 89: Inhoud Van Het Pakket En Inspectie Na Transport

    80–98: composietmaterialen . OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken . ■ 86  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 90: Bediening En Gebruik

    . Zorg voor voldoende ventilatie, open bijvoorbeeld een raam . 9) Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen . 10) Reinig het apparaat nog een keer met een vochtige doek . SKGE 2000 C3 NL │ BE   │...
  • Page 91: Warmteniveauregelaar

    4) Stel het gewenste niveau in op de warmteniveauregelaar 6 . Het groene indicatielampje “Ready” 5 dooft . Zodra het ingestelde verwarmingsniveau is bereikt, gaat het groene indicatielampje “Ready” 5 weer branden . ■ 88  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 92: Stand "Contactgrill

    Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen om het grillproduct uit het apparaat te nemen . Deze kunnen de oppervlakken van de grillplaten 0 beschadigen! 6) Draai de warmteniveauregelaar 6 naar MIN en haal de stekker uit het stopcontact . SKGE 2000 C3 NL │ BE   │  89...
  • Page 93: Stand "Paninigrill

    . LET OP ► Haal altijd de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt . Het is niet voldoende om de warmteniveauregelaar 6 op MIN te zetten! ■ 90  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 94: Stand "Tafelgrill

    0 als tafelgrill kunnen worden gebruikt . Afb . 1 3) De grillplaten 0 liggen nu naast elkaar en kunnen als tafelgrill worden gebruikt (afb . 2) . Afb . 2 SKGE 2000 C3 NL │ BE   │  91 ■...
  • Page 95: Tips En Trucs

    . raapzaadolie . ■ Wanneer u twijfelt of het te grillen product ook van binnen helemaal gaar is, gebruikt u een in de winkel verkrijgbare vleesthermometer . ■ 92  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 96: Reiniging En Onderhoud

    – Houd de bovenste grillplaat 0 vast om te voorkomen dat die valt en druk op de knop RELEASE q . De bovenste grillplaat 0 komt los uit het apparaat . SKGE 2000 C3 NL │ BE   │  93...
  • Page 97: Opbergen

    U kunt de vetopvangbak 7 echter ook in de vaatwasser reinigen . Opbergen Berg het schoongemaakte apparaat op een droge plaats op . Vergrendel het apparaat door de veiligheidssluiting 2 op de stand te zetten . ■ 94  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 98: Recepten

    3) Grill de steak 3 min . op de stand Max . 4) Bestrijk de steak met de saus van lentje-uitjes en kruiden en gaar de steak nog 4 minuten in het eerste deel van verwarmingsniveau 2 . SKGE 2000 C3 NL │ BE  ...
  • Page 99: Stand "Paninigrill

    250 g bladspinazie 1 ui 1 knoflookteen 1 el olie 2 tl citroensap 1 snufje zout (en peper) 4 plakjes tostibrood/witbrood 40 g kruidenboter 75 g mozzarella 20 g pijnboompitten ■ 96  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 100 3) Bak in een koekenpan de reepjes bacon knapperig . 4) Verdeel de yoghurtdressing over 3 plakjes tosti-/witbrood, leg er ijsbergsla op, snijd de tomaten in plakjes, kruid ze en leg ze op de sla . SKGE 2000 C3 NL │ BE  ...
  • Page 101 4) Smeer de mosterdboter in de ingesneden openingen van de baguette en wikkel de baguette in aluminiumfolie . 5) Leg de baguettes op de op warmteniveau 3/Max voorverwarmde grill- plaat 0 . ■ 98  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 102: Stand "Tafelgrill

    . 8 –10 minuten tot ze een lichtbruine kleur hebben gekregen . 5) Bestrooi de groenten met zout, peper en naar smaak met de Provençaalse kruiden . SKGE 2000 C3 NL │ BE   │...
  • Page 103 7) Verwarm het apparaat voor op het laatste deel van verwarmingsniveau 2 . 8) Leg de gevulde pakketjes op de voorverwarmde grillplaten 0 en gaar ze aan beide zijden elk ong . 15 minuten . ■ 100  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 104: Afvoeren

    . Appendix Technische gegevens Voeding 220 – 240 V ∼ (wisselstroom), 50/60 Hz Vermogen 2000 W Alle delen van het apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig . SKGE 2000 C3 NL │ BE   │  101 ■...
  • Page 105: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . ■ 102  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 106: Service

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com SKGE 2000 C3 NL │ BE   │  103 ■...
  • Page 107 ■ 104  │   NL │ BE SKGE 2000 C3...
  • Page 108 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129 SKGE 2000 C3  ...
  • Page 109: Wstęp

    Ostrzeżenie o takim stopniu zagrożenia informuje o grożącej niebezpiecznej sytuacji . Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do śmierci lub powstania ciężkich obrażeń . ► Należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa śmierci lub ciężkich obrażeń ciała . ■ 106  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 110: Bezpieczeństwo

    . Nie wolno urucha- miać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub spadło na ziemię . Naprawę uszkodzonego wtyku lub kabla sieciowego zleć ■ niezwłocznie wykwalifikowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich zagrożeń . SKGE 2000 C3   │  107 ■...
  • Page 111 Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda sieciowego . Pamiętaj, ■ by wtyk był łatwo dostępny w celu wyjęcia go z gniazda w przypadku zagrożenia, a także by kabel sieciowy nie był przyczyną potknięcia . Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu . ■ ■ 108  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 112 . Nie wolno otwierać obudowy urządzenia ani go naprawiać ► lub modyfikować . Przy otwartej obudowie lub samowolnych przeróbkach istnieje zagrożenie dla życia na skutek poraże- nia prądem elektrycznym, a gwarancja wygasa . SKGE 2000 C3   │  109 ■...
  • Page 113 . noży, widelców itp . W przypadku uszkodzenia powłoki przeciwdziałającej przywieraniu, urządzenie nie powinno być już używane . Urządzenie należy używać tylko z dostarczonym oryginal- ► nym osprzętem . ■ 110  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 114: Elementy Obsługowe

    Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa, by uniknąć zagrożeń: Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy . ► Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia . Przestrzegaj wskazówek w sprawie podłączenia elektrycz- ► nego urządzenia, by uniknąć szkód rzeczowych . SKGE 2000 C3   │  111 ■...
  • Page 115: Zakres Dostawy I Przegląd Po Rozpakowaniu

    (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty . WSKAZÓWKA ► W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji . Umożliwi to prawidłowe zapakowanie urządzenia do wysyłki . ■ 112  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 116: Obsługa I Eksploatacja

    . Pamiętaj o zapewnieniu odpowiedniej wentylacji w pomieszczeniu, np . poprzez otwarcie okna . 9) Po nagrzaniu się urządzenia wyjmij wtyk sieciowy z gniazda i poczekaj, aż urządzenie ostygnie . 10) Oczyść urządzenie ponownie wilgotną ściereczką . SKGE 2000 C3   │  113 ■...
  • Page 117: Regulator Mocy Grzania

    MIN . 4) Regulatorem mocy grzania 6 ustaw teraz żądaną moc . Zielona kontrolka „Ready” 5 gaśnie . Gdy tylko zostanie osiągnięta ustawiona temperatura, zielona kontrolka „Ready” 5 zaświeci się ponownie . ■ 114  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 118: Pozycja „Grill Stykowy

    Do wyjmowania produktów nie używać żadnych spiczastych ani ostrych przedmiotów . Mogłyby one uszkodzić powierzchnie płyt grzewczych 0! 6) Przestaw regulator mocy grzania 6 do położenia MIN i wyjmij wtyk kabla sieciowego z gniazda . SKGE 2000 C3   │  115...
  • Page 119: Pozycja „Grill Do Panini

    5) Przestaw regulator mocy grzania 6 do położenia MIN i wyjmij wtyk kabla sieciowego z gniazda . UWAGA ► Zawsze wyciągaj wtyk z gniazda sieciowego, gdy urządzenie nie jest używane . Nie wystarczy tylko ustawienie pokrętła regulacji mocy grzania 6 do położenia MIN! ■ 116  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 120: Pozycja „Grill Stołowy

    . Rys . 1 3) Obie płyty grzewcze 0 znajdują się teraz obok siebie i można z nich korzystać jak z grilla stołowego (rys . 2) . Rys . 2 SKGE 2000 C3   │  117 ■...
  • Page 121: Wskazówki I Porady

    Jeżeli jednak chcesz używać tłuszczu do smażenia, upewnij się, że tłuszcz/ olej nadaje się do smażenia, np . olej rzepakowy . ■ Jeżeli nie masz pewności, że mięso jest upieczone także w środku, posłuż się dostępnym w handlu termometrem do mięsa . ■ 118  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 122: Czyszczenie I Konserwacja

    Naciśnij szary przycisk odblokowujący RELEASE 8, unosząc jednocze- śnie dolną płytę grzewczą 0 . – Przytrzymaj górną płytę grzewczą 0, by nie spadła i naciśnij przycisk RELEASE q . Górna płyta grzewcza 0 oddzieli się od urządzenia . SKGE 2000 C3   │  119 ■...
  • Page 123: Przechowywanie

    . Pojemnik na tłuszcz 7 można też jednak również myć w zmywarce do naczyń . Przechowywanie Wyczyszczone urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu . Zarygluj urządzenie, ustawiając zamknięcie bezpieczeństwa 2 w położeniu ■ 120  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 124: Przepisy

    3) Grilluj steki przez 3 minuty przy mocy grzania MAX . 4) Posmaruj steki sosem z szalotek i ziół i smaż je jeszcze przez 4 minuty w początkowym zakresie stopnia mocy grzania 2 . SKGE 2000 C3   │  121...
  • Page 125: Pozycja „Grill Do Panini

    1 ząbek czosnku 1 łyżka stołowa oleju 2 łyżeczki soku z cytryny 1 szczypta soli i pieprzu 4 kromki białego chleba tostowego 40 g masła ziołowego 75 g mozarelli 20 g orzeszków piniowych ■ 122  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 126 . 3) Paski bekonu podsmaż na chrupko na patelni . 4) 3 kromki tostów/białego chleba posmaruj dressingiem jogurtowym, następ- nie ułóż na nich sałatę lodową i pomidory pokrojone w plastry; dopraw . SKGE 2000 C3   │  123...
  • Page 127 5) Ułóż bagietki na płycie grzewczej 0, rozgrzanej do stopnia mocy grzania 3/MAX . 6) Zamknięciem bezpieczeństwa 2 ustaw żądaną odległość górnej płyty grzewczej 0 i zamknij pokrywę . 7) Bagietka powinna być złoto-brązowa . ■ 124  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 128: Pozycja „Grill Stołowy

    4) Ułóż warzywa na rozgrzanej płycie grzewczej 0 i grilluj warzywa z obu stron przez ok . 8 –10 minut, aż uzyskają jasnobrązowy kolor . 5) Posyp warzywa solą, pieprzem i według uznania ziołami prowansalskimi . SKGE 2000 C3   │...
  • Page 129 6) Zawiń paczuszki dobrze, aby nie mogła się z nich wydostać ciecz . 7) Rozgrzej urządzenie (stopień mocy grzania 2) . 8) Ułóż wypełnione paczuszki na rozgrzanej płycie grzewczej 0 i opiekaj wszystko z obu stron po ok . 15 minut . ■ 126  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 130: Utylizacja

    . Załącznik Dane techniczne Zasilanie 220 – 240 V ∼ (prąd przemienny), 50/60 Hz Pobór mocy 2000 W Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane . SKGE 2000 C3   │  127 ■...
  • Page 131: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań ko- mercyjnych . Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji . ■ 128  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 132: Serwis

    IAN 300874 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com SKGE 2000 C3   │  129 ■...
  • Page 133 ■ 130  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 134 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155 SKGE 2000 C3  ...
  • Page 135: Úvod

    Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může mít za následek usmrcení nebo vážné zranění . ► Pro zabránění nebezpečí usmrcení nebo těžké újmy na zdraví se musí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění . ■ 132  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 136: Bezpečnost

    škozený . Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu . Poškozené zástrčky nebo poškozený síťový kabel nechte ihned ■ vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem – vyhnete se tím nebezpečí . SKGE 2000 C3   │  133 ■...
  • Page 137 Přístroj umístěte pokud možno v blízkosti zásuvky . Zajistěte, ■ aby síťová zástrčka byla v případě nebezpečí rychle dosaži- telná a aby nebylo možné zakopnout o síťový kabel . Zajistěte, aby byl přístroj postaven stabilně . ■ ■ 134  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 138 že kabel není přiskřípnutý . Neotevírejte kryt přístroje, přístroj neopravujte ani nemodi- ► fikujte . V případě otevřeného krytu nebo neoprávněných změn vzniká nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem a zaniká záruka . SKGE 2000 C3   │  135 ■...
  • Page 139 Chraňte antiadhezivní vrstvu tak, že nebudete používat kovové ► nástroje, jako jsou nůž, vidlička apod . Je-li antiadhezivní vrstva poškozená, přístroj dále nepoužívejte . Přístroj provozujte výhradně spolu s dodaným originálním ► příslušenstvím . ■ 136  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 140: Ovládací Prvky

    škodám! Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpečí: Obalový materiál není na hraní . Hrozí nebezpečí udušení . ► Dbejte na upozornění k elektrickému zapojení přístroje, aby ► se zabránilo hmotným škodám . SKGE 2000 C3   │  137 ■...
  • Page 141: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Přepravě

    (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály . UPOZORNĚNÍ ► Uschovejte pokud možno originální obal během záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj řádně zabalit . ■ 138  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 142: Obsluha A Provoz

    . To je zcela normální a není to nebezpečné . Zajistěte dostatečné větrání, otevřete například okno . 9) Po zahřátí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout . 10) Přístroj ještě jednou očistěte vlhkým hadříkem . SKGE 2000 C3   │  139...
  • Page 143: Regulátor Topných Stupňů

    MIN . 4) Regulátorem topných stupňů 6 nastavte požadovaný stupeň . Zelená kontrolní indikace „Ready“ 5 zhasne . Jakmile je dosaženo nastaveného stupně ohřevu, zelená kontrolní indikace „Ready“ 5 se znovu rozsvítí . ■ 140  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 144: Poloha „Kontaktní Gril

    ► Nepoužívejte špičaté nebo ostré předměty k odstranění grilovaných potra- vin . Mohly by poškodit povrch topných desek 0! 6) Otočte regulátor topných stupňů 6 na MIN a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky . SKGE 2000 C3   │  141 ■...
  • Page 145: Poloha „Gril Na Panini

    5) Otočte regulátor topných stupňů 6 na MIN a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky . POZOR ► Vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, když přístroj nepoužíváte . Nestačí nastavit regulátor topných stupňů 6 na MIN! ■ 142  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 146: Poloha „Stolní Gril

    0 používat jako stolní gril . Obr . 1 3) Topné desky 0 nyní leží vedle sebe a mohou být použity jako stolní gril (obr . 2) . Obr . 2 SKGE 2000 C3   │  143 ■...
  • Page 147: Tipy A Triky

    . Pokud přesto chcete tuk použít, dbejte na to, aby to byl tuk / olej vhodný ke smažení, například řepkový olej . ■ Pokud si nejste jisti, zda jsou grilované potraviny uvnitř již upečené, použijte běžně dostupný teploměr na maso . ■ 144  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 148: Čištění A Údržba

    Stiskněte tlačítko RELEASE 8 a současně nadzdvihněte dolní topnou desku 0 . – Pevně přidržte horní topnou desku 0, aby nespadla, a stiskněte tlačítko RELEASE q . Horní topná deska 0 se uvolní od přístroje . SKGE 2000 C3   │  145 ■...
  • Page 149: Uložení

    7 vám doporučujeme ruční mytí . Odkapávací misku na tuk 7 ale můžete také mýt v myčce na nádobí . Uložení Vyčištěný přístroj uchovávejte na suchém místě . Přístroj zablokujte posunutím bezpečnostního uzávěru 2 do polohy ■ 146  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 150: Recepty

    2) Rozehřejte přístroj (stupeň ohřevu MAX) . 3) Na stupni ohřevu MAX grilujte steaky po dobu 3 minut . 4) Potřete steaky omáčkou s bylinkami a jarní cibulkou a upravujte ho další 4 minuty na začátku stupně ohřevu 2 . SKGE 2000 C3   │  147...
  • Page 151: Poloha „Gril Na Panini

    250 g listového špenátu 1 cibule 1 stroužek česneku 1 PL oleje 2 ČL citronové šťávy 1 špetka soli (a pepře) 4 krajíce toastového/bílého chleba 40 g bylinkového másla 75 g mozzarelly 20 g piniových oříšků ■ 148  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 152 3) Na pánvi si opečte slaninu do křupava . 4) Na 3 plátky toastového/bílého chleba natřete jogurtový dresink, položte na ně listy ledového salátu, nakrájejte rajčata na plátky, okořeňte je položte je navrch . SKGE 2000 C3   │  149 ■...
  • Page 153 5) Bagety položte na topnou desku 0 předehřátou na stupeň ohřevu 3/Max . 6) Pomocí bezpečnostního uzávěru 2 nastavte požadovanou vzdálenost horní topné desky 0 a zavřete víko . 7) Bageta by měla být dozlatova . ■ 150  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 154: Poloha „Stolní Gril

    4) Položte zeleninu na předehřátou topnou desku 0 a grilujte ji z obou stran vždy cca 8 –10 minut, dokud nezíská světle hnědou barvu . 5) Posypte zeleninu solí, pepřem a podle chuti provensálským kořením . SKGE 2000 C3   │  151...
  • Page 155 6) Balíček dobře uzavřete, aby nemohla vytéct žádná tekutina . 7) Předehřejte přístroj na konec stupně ohřevu 2 . 8) Takto naplněné balíčky položte na předehřáté topné desky 0 a nechte vše grilovat po obou stranách vždy cca 15 minut . ■ 152  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 156: Likvidace

    Vašeho obecního nebo městského úřadu . Příloha Technické údaje Napájení napětím 220 – 240 V ∼ (střídavý proud), 50/60 Hz Příkon 2000 W Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny . SKGE 2000 C3   │  153 ■...
  • Page 157: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . ■ 154  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 158: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 300874 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com SKGE 2000 C3   │  155 ■...
  • Page 159 ■ 156  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 160 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181 SKGE 2000 C3  ...
  • Page 161: Úvod

    Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to viesť až k usmrteniu alebo ťažkým zraneniam . ► Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu usmrtenia alebo ťažkým zraneniam osôb, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom upozornení . ■ 158  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 162: Bezpečnosť

    . Do prevádzky neuvádzajte poškodený prístroj, ani prístroj, ktorý predtým spadol na zem . Poškodenú sieťovú zástrčku alebo sieťový kábel nechajte ihneď ■ vymeniť kvalifikovaným a autorizovaným personálom alebo v zákazníckom servise, aby ste zabránili ohrozeniu zdravia . SKGE 2000 C3   │  159 ■...
  • Page 163 Nepoužívajte prístroj v blízkosti horúcich povrchov . Zabezpečte, ■ aby sieťová zástrčka bola v prípade nebezpečenstva ľahko a rých- lo dostupná a aby prípojný kábel nepredstavoval riziko potknutia . Zaistite bezpečné umiestnenie prístroja . ■ ■ 160  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 164 Nerozoberajte teleso prístroja a nevykonávajte na prístroji ► žiadne opravy ani úpravy . Pri rozobratí telesa alebo svojvoľných úpravách hrozí ohrozenie života zásahom elektrickým prú- dom a dochádza k zániku poskytovanej záruky . SKGE 2000 C3   │  161 ■...
  • Page 165 Chráňte antiadhéznu vrstvu, a preto nepoužívajte kovové ► pomôcky, napr . nože, vidličky atď . Ak sa antiadhézna vrstva poškodí, prístroj ďalej nepoužívajte . Prístroj používajte výhradne len s originálnym príslušenstvom, ► ktoré je súčasťou dodávky . ■ 162  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 166: Ovládacie Prvky

    Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu: Obalové materiály sa nesmú používať na hranie . Hrozí ► nebezpečenstvo udusenia . Rešpektujte pokyny na elektrické zapojenie prístroja, aby ste ► sa vyhli vecným škodám . SKGE 2000 C3   │  163 ■...
  • Page 167: Rozsah Dodávky A Kontrola Po Doručení

    1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály . UPOZORNENIE ► Podľa možnosti si odložte obalové materiály počas záručnej doby prístroja, aby ste ho mohli v prípade uplatňovania záruky správne zabaliť . ■ 164  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 168: Obsluha A Prevádzka

    . Zabezpečte dostatočné vetranie, napr . otvorte okno . 9) Po zohriatí vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky a nechajte prístroj vychladnúť . 10) Ešte raz vyčistite prístroj vlhkou utierkou . SKGE 2000 C3   │  165 ■...
  • Page 169: Regulátor Stupňov Ohrevu

    6 nachádza na MIN . 4) Pomocou regulátora stupňov ohrevu 6 nastavte požadovaný stupeň . Zelená kontrolka „Ready“ 5 zhasne . Hneď ako sa dosiahne nastavená teplota ohrevu, znova sa rozsvieti zelená kontrolka „Ready“ 5 . ■ 166  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 170: Poloha „Kontaktný Gril

    Na manipuláciu s grilovanými potravinami nepoužívajte žiadne špicaté alebo ostré predmety . Mohli by poškodiť povrch vyhrievacích platní 0! 6) Otočte regulátor stupňov ohrevu 6 na MIN a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky . SKGE 2000 C3   │  167...
  • Page 171: Poloha „Panini Gril

    5) Otočte regulátor stupňov ohrevu 6 na MIN a vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky . POZOR ► Pri nepoužívaní prístroja vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky . Nestačí len nastaviť regulátor stupňov ohrevu 6 do polohy MIN! ■ 168  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 172: Poloha „Stolový Gril

    0 mohli používať ako stolový gril . Obr . 1 3) Vyhrievacie platne 0 ležia teraz vedľa seba a môžu sa používať ako stolový gril (obr . 2) . Obr . 2 SKGE 2000 C3   │  169 ■...
  • Page 173: Tipy A Triky

    . repkový olej . ■ Ak si nie ste istí, či sú grilované potraviny tepelne upravené aj vo vnútri, použite bežný teplomer na mäso . ■ 170  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 174: Čistenie A Údržba

    Stlačte tlačidlo RELEASE 8 a súčasne nadvihnite spodnú vyhrievaciu platňu 0 . – Pevne podržte hornú vyhrievaciu platňu 0, aby nespadla a stlačte tlačidlo RELEASE q . Horná vyhrievacia platňa 0 sa uvoľní z prístroja . SKGE 2000 C3   │  171 ■...
  • Page 175: Uskladnenie

    . Zbernú misku na tuk 7 môžete však umývať aj v umývačke riadu . Uskladnenie Vyčistený prístroj uchovávajte na suchom mieste . Prístroj zablokujete posunutím bezpečnostného uzáveru 2 do polohy ■ 172  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 176: Recepty

    2) Predhrejeme prístroj (stupeň ohrevu Max) . 3) Steak grilujeme 3 min . na stupni ohrevu Max . 4) Steak potrieme bylinkovou omáčkou s jarnou cibuľkou a pečieme ďalšie 4 min . v počiatočnom rozsahu stupňov ohrevu 2 . SKGE 2000 C3   │  173...
  • Page 177: Poloha „Panini Gril

    1 strúčik cesnaku 1 PL oleja 2 ČL citrónovej šťavy 1 štipka soli (a čierneho korenia) 4 plátky toastového chleba/bieleho chleba 40 g bylinkového masla 75 g syra Mozzarella 20 g píniových jadier ■ 174  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 178 . 3) Na panvici opečieme plátky slaniny do chrumkava . 4) Na 3 plátky toastového chleba/bieleho chleba rozdelíme jogurtový dresing, na to položíme ľadový šalát, narežeme paradajky na plátky, okoreníme ich a poukladáme . SKGE 2000 C3   │  175 ■...
  • Page 179 5) Bagety položíme na vyhrievaciu platňu 0 predhriatu na rozsah stupňov ohrevu 3/Max . 6) Pomocou bezpečnostného uzáveru 2 nastavíme požadovaný odstup hornej vyhrievacej platne 0 a zatvoríme kryt . 7) Bageta by mala byť zlatohnedá . ■ 176  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 180: Poloha „Stolový Gril

    4) Kúsky zeleniny poukladáme na predhriatu grilovaciu platňu 0 a grilujeme zeleninu z oboch strán ca . 8 –10 minút, kým nezíska svetlohnedú farbu . 5) Posypeme soľou, čiernym korením a podľa chuti provensálskymi bylinkami . SKGE 2000 C3   │  177...
  • Page 181 6) Balíčky dobre uzatvoríme, aby šťava nemohla vytekať . 7) Predhrejeme prístroj na koniec rozsahu stupňov ohrevu 2 . 8) Naplnené balíčky poukladáme na predhriatu vyhrievaciu platňu 0 a všetko pečieme z oboch strán vždy ca . 15 minút . ■ 178  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 182: Zneškodnenie

    . Dodatok Technické údaje Napájacie napätie 220 – 240 V ∼ (striedavý prúd), 50/60 Hz Príkon 2000 W Všetky časti tohto prístroja, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné pre potraviny . SKGE 2000 C3   │  179 ■...
  • Page 183: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje . Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie . Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom . ■ 180  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 184: Servis

    Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com SKGE 2000 C3   │  181 ■...
  • Page 185 ■ 182  │   SKGE 2000 C3...
  • Page 186 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 07 / 2018 · Ident.-No.: SKGE2000C3-072018-2 IAN 300874...

This manual is also suitable for:

300874

Table of Contents