Download Print this page
Hitachi RAS-(4-6)FS(V)NME Instruction Manual

Hitachi RAS-(4-6)FS(V)NME Instruction Manual

Heat pump system heat recovery system
Hide thumbs Also See for RAS-(4-6)FS(V)NME:

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION
MANUAL
SET FREE MINI
HEAT PUMP SYSTEM
HEAT RECOVERY SYSTEM
MODELS
RAS-(4-6)FS(V)NME
RAS-(8-12)FSXNME
EN
INSTRUCTION MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
MANUEL D'UTILISATION
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DA
BRUGSANVISNING
NL
INSTALLATIEHANDLEIDING
SV
INSTALLATIONSHANDBOK
EL
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
PMML0511 rev.3 - 12/2020
BG
РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
ET
KASUTUSJUHEND
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LV
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA
LT
NAUDOJIMO VADOVAS
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hitachi RAS-(4-6)FS(V)NME

  • Page 1 – INSTRUCTION MANUAL – SET FREE MINI HEAT PUMP SYSTEM HEAT RECOVERY SYSTEM MODELS RAS-(4-6)FS(V)NME RAS-(8-12)FSXNME INSTRUCTION MANUAL РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG KASUTUSJUHEND MANUEL D’UTILISATION HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att Hitachi ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Page 3 τελευταίες καινοτομίες στους πελάτες της. Αν και έχει γίνει κάθε προσπάθεια προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι προδιαγραφές είναι σωστές, η Hitachi δεν μπορεί να ελέγξει τα τυπογραφικά λάθη και, ως εκ τούτου, δεν φέρει καμία ευθύνη για αυτά τα λάθη.
  • Page 4 C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appro- priated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professio- nal installer according to the applicable regulations.
  • Page 5 В Н И М А Н И Е В края на своя технологичен живот този продукт не бива да се изхвърля заедно с общите битови отпадъци и трябва да се третира съгласно приетите местни или национални подзаконови нормативни актове по правилен от гледна точка на опазване на околната среда начин. Поради...
  • Page 6 English Following Regulation EU No. 517/2014 on Certain Fluorinated Greenhouse gases, it is mandatory to fill in the label attached to the unit with the total amount of refrigerant charged on the installation. Do not vent R410A into the atmosphere: R410A are fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto protocol global warming potential (GWP) R410A = 2088.
  • Page 7 Български В съответствие с Регламент ЕС № 517/2014 за флуорсъдържащите парникови газове, е задължително да се попълни етикетът, закрепен за изделието, където да фигурира общото количество охлаждащ агент, зареден в инсталацията. Забранено е изпускането на R410A в атмосферата: R410A представлява флуорсъдържащи парникови газове, които са в обхвата на Протокола от Киото относно потенциалното...
  • Page 8 Protection Plastic Film Peel-off Paper Adhesive Surface Figure 2. Protection Plastic Film Figure 1. F-Gas Label with Protection Plastic Film English Instructions to fill in the “F-Gas Label”: 1.- Fill in the Label with indelible ink the refrigerant amounts:  - Factory Charge,  - Additional Charge,  - Total Charge &  t CO 2.- Stick the Protection Plastic Film on the F-Gas Label (delivered in a plastic bag with the Manual).
  • Page 9 Eλλhnika Τρόπος συμπλήρωσης της ετικέτας “F-Gas Label”: 1.- Σημειώστε στην ετικέτα τις ποσότητες με ανεξίτηλο μελάνι:  - Εργοστασιακή πλήρωση,  - Πρόσθετη πλήρωση,  - Συνολική πλήρωση &  t CO 2.- Τοποθετήστε το πλαστικό, προστατευτικό αυτοκόλλητο (που έχει παραδοθεί με το Εγχειρίδιο). Ανατρέξτε στην εικόνα 2 Български...
  • Page 10 CODIFICATION DES MODÈLES nuel d’instruction. Ce manuel d’installation et de fonctionnement ne concerne que les groupes RAS FS(V)(X)NME combinés à des unités intérieures System Free d’Hitachi. Nota importante: in base al nome del modello, verificare il tipo di climatizzatore in possesso nonché...
  • Page 11 Svarbi pastaba: Patikrinkite pagal modelio pavadinimą savo oro kondicionieriaus tipą, kaip jis trumpinamas ir kaip vadinamas šiame naudojimo vadove. Šis montavimo ir MODELIŲ KODIFIKAVIMAS naudojimo vadovas aprašo tik RAS elementus FS(V)(X)NME kartu su „Hitachi“ vidiniais blokais „System Free“. Ważna informacja: Na podstawie nazwy modelu można sprawdzić typ klimatyzatora, jego zapis skrótowy i odsyłacz stosowany w odniesieniu do niego w treści tego...
  • Page 12  RAS-(4-6)FSVNME...
  • Page 13  RAS-(4-6)FSNME...
  • Page 14  RAS-(8-12)FSXNME...
  • Page 15 INDEX ÍNDICE 1 GENERAL INFORMATION 1 INFORMAÇÃO GERAL 2 SAFETY 2 SEGURANÇA 3 BEFORE OPERATION 3 ANTES DE UTILIZAR A UNIDADE 4 ACCESSORIES FACTORY-SUPPLIED 4 ACESSÓRIOS FORNECIDOS DE FÁBRICA 5 TRANSPORTATION AND HANDLING 5 TRANSPORTE E MANUSEAMENTO 6 UNITS INSTALLATION 6 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES 7 NAME OF PARTS 7 NOME DAS PEÇAS...
  • Page 16 ПОКАЗАЛЕЦ INDEKSAS 1 ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ 1 BENDROJI INFORMACIJA 2 БЕЗОПАСНОСТ 2 SAUGUMAS 3 ПРЕДИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ 3 PRIEŠ PALEIDIMĄ 4 АРМАТУРА, КОЯТО СЕ ДОСТАВЯ ОТ ЗАВОДА 4 GAMYKLINIAI PRIEDAI 5 ЕКСПЕДИЦИЯ И МАНИПУЛИРАНЕ 5 TRANSPORTAVIMAS IR TVARKYMAS 6 МОНТАЖ НА ИЗДЕЛИЯТА 6 ELEMENTŲ...
  • Page 17 Het in elke unit gebruikte koelmiddel staat vermeld op het spe- verbeteren, behoudt Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning cificatielabel en in de handleidingen van de unit. Hitachi neemt Spain, S.A.U. zich het recht voor om op elk moment wijzigingen geen aansprakelijkheid op voor enige storingen, problemen,...
  • Page 18 2.3 AANVULLENDE INFORMATIE OVER VEILIGHEID Opstarten en gebruik: Controleer voordat het systeem G E VA A R wordt opgestart en wanneer het systeem in gebruik is of alle • Hitachi kan niet alle omstandigheden voorzien die een risico sluitventielen volledig zijn geopend en er geen obstakel in de kunnen vormen. in-/uitlaat zit. • Giet geen water in de binnen- of buitenunit. Deze producten zijn Onderhoud: Controleer regelmatig de hoge druk. Als de druk...
  • Page 19 Model a (m) h (m) c (m) RAS-(4-6)FS(V)NME RAS-(8-12)FSXNME Zorg dat de unit tijdens het ophangen in evenwicht is, controleer de beveiligingen en til de unit gelijkmatig op. Om de unit te verplaatsen zijn twee of meer medewerkers nodig. Verwijder geen verpakkingsmaterialen.
  • Page 20 DE UNITS INSTALLEREN 6 DE UNITS INSTALLEREN Installeer de buitenunit op een schaduwrijke plek of op een Installeer de buitenunit zo, dat het geluid en de luchtuitlaat van plek waar hij niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht of hoge de unit de buren of de omgeving niet storen. Installeer de unit in temperaturen.
  • Page 21 NAMEN VAN ONDERDELEN 7.3 RUIMTE RONDOM DE UNIT • Wanneer de buitenunits naast elkaar of naast een muur worden O P M E R K I N G geïnstalleerd, dan moet aan de kant van de onderhoudsklep minstens • (Eenheid: mm) 100 mm vrije ruimte worden gelaten. • H: Hoogte van de buitenunit. Wanneer L > H, gebruikt u een basis voor het buitenunit om L ≤ H te maken. Sluit de basis af zodat de afvoerlucht niet wordt omzeild.
  • Page 22 NAMEN VAN ONDERDELEN Obstakels aan de uitlaatzijde Installatie van één unit Zorg ervoor dat er zich links en rechts geen obstakels bevinden. Zonder obstakels aan de bovenkant Meervoudige installatie (twee of meer units) Seriële installatie toegestaan tot twee units. Zorg ervoor dat er zich links en rechts geen obstakels bevinden. Obstakels naast de binnenunit Zonder obstakels...
  • Page 23 NAMEN VAN ONDERDELEN Gestapelde installatie (tot 2 units toegelaten) Installatie van één unit Installatie van meerdere units Obstakels aan de inlaatzijde Seriële zijwaartse installatie toegestaan tot twee units. Zorg ervoor dat er zich links en rechts geen obstakels bevinden. Sluit deel C zodat de uitlaatlucht niet omzeild wordt. Instaleer zo, dat het afvoerwater van de bovenste unit niet op de onderste unit valt.
  • Page 24 Kies een locatie waar de in- of van de leidingen via de onderzijde eenvoudig uit te voeren zonder dat de uitlaat van het product niet wordt fundering hoeft te worden doorbroken. blootgesteld aan harde wind. 4 Voor RAS-(4-6)FS(V)NME is een extra metalen plaat (niet • Wanneer de uitlaat is blootgesteld meegeleverd) nodig om de installatie steviger te maken als aan harde wind: de basis breder is dan het frame.
  • Page 25 8.1 RICHTING VAN LEIDINGEN VAN BUITENUNIT 1 De leidingen kunnen worden aangesloten vanuit vier a. Voor de leidingen aan de voor- en zijkant richtingen, zoals getoond in onderstaande afbeelding. RAS-(4-6)FS(V)NME RAS-(8-12)FSXNME Leidingen aan de voorzijde Leidingen aan de achterzijde Gat laterale koelmiddelleiding...
  • Page 26 LEIDINGEN 8.2 AFSLUITERS Vloeistofklep Gasklep Warmtepomp (spindelmodel) (kogelmodel) (4-6) HP 8 HP RAS-(4-6) FS(V)NME RAS-(4-6) RAS-(8-12) RAS-(8-12) FS(V)NME FSXNME FSXNME Vloeistofleiding (Ø9,52) (niet-meegeleverd) Vloeistofleiding (Ø9,52) Vloeistofleiding (Ø15,88) (niet-meegeleverd) (niet-meegeleverd) Gasleiding (Ø19,05) (niet-meegeleverd) 10 HP 12 HP Meegeleverde leiding (OD9,52→ID12,7) Vloeistofleiding (Ø9,52) Vloeistofleiding (Ø12,7) (niet-meegeleverd)
  • Page 27 12-15,6 E-162SN4  Diameter van hoofdleiding (van de buitenunit tot de eerste O P M E R K I N G aftakking) Wanneer de pijp wordt verlengt als een gevolg van de pijpbeperkingen, Buitenunit Vloeistof overweeg om Multi-kit E-162SN4 te gebruiken in plaats van E-102SN4 en RAS-(4-6)FS(V)NME Ø15,88 Ø9,52 E-242SN3 in plaats van E-162SN4. RAS-8FSXNME Ø19,05 Ø9,52 C Kopvertakking RAS-10FSXNME Ø22,20 Ø9,52 RAS-12FSXNME Ø25,40...
  • Page 28 LEIDINGEN 8.3.2 Warmteterugwinningssystemen O P M E R K I N G Als de maximale lengte van de equivalente koelmiddelleiding vanaf lde Lagedrukgasleiding buitenunit tot aan de binnenunit groter is dan 100 m, moet de diameter Hoge-/ van de vloeistofleiding van de hoofdleiding één maat groter worden lagedrukgasleiding gemaakt met behulp van een verloopstuk (niet meegeleverd).  Leidingdiameter na eerste vertakking of tussen Multi-Kits Sectie met 3 leidingen ...
  • Page 29 Deze gassoorten zijn uiterst gevaarlijk. 9.1 DE DRUK METEN VIA DE OVERDRUKKLEP   RAS-(8-12)FSXNME RAS-(4-6)FS(V)NME Om de druk te meten, gebruikt u Om de druk te meten, gebruikt controlekoppelingen (A) en (B). u de controlekoppeling van Sluit de manometer aan volgens de gasstopklep (A) en de de onderstaande afbeeldingen.
  • Page 30 Vul deze hoeveelheid vervolgens bij (W3 kg) in het systeem. Noteer de extra hoeveelheid koelmiddel voor  W4. Voor binnenunit (W4 kg) toekomstige onderhouds- en servicewerkzaamheden. 9.2.1 Voor RAS-(4-6)FS(V)NME Afhankelijk van de verhouding van het vermogen van de aangesloten binnenunits. Totale Hoeveelheid Leidingdiameter Extra vulling Vermogensverhouding van binnenunit is ≤...
  • Page 31 (*) Om deze afvoergaten te bedekken, worden in de DBS-26-kit dichtingskussens meegeleverd. plaatsen. • Voor RAS-(4-6)FS(V)NME, is één DBS-26-kit nodig; voor RAS-(8- 12)FSXNME, zijn twee DBS-26-kits nodig. 11 ELEKTRISCHE BEDRADING 11.1 ALGEMENE INFORMATIE G E VA A R O P M E R K I N G •...
  • Page 32 ELEKTRISCHE BEDRADING 11.2 DE NETVOEDINGSCIRCUITS AANSLUITEN Sluit elke buitenunit en binnenunit aan op de netvoeding. De bedrading gebeurt als volgt (als voorbeeld). 11.2.1 Voedingskabel Individuele voedingsbron van de buitenunit en binnenunit  Warmtepompsysteem Voedingsbron van de buitenunit naar de binnenunit Distributiebox ELB (Aardlekschakelaar) (niet-meegeleverd)
  • Page 33 ELEKTRISCHE BEDRADING Detail voor aansluiting meerdere CH-Box H-LINK CH-AP16MSSX CH-AP12MSSX CH-AP08MSSX CH-AP04MSSX PCB1 PCB1 PCB2 PCB3 PCB4 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 7 8 9 10 IU A* IU B* IU L * IU L * CO IU 1~ 230V/50Hz...
  • Page 34 ELEKTRISCHE BEDRADING 11.3 DSW-INSTELLING VOOR BUITENUNIT 11.3.1 RAS-(4-6)FSVNME Fabrieksinstelling Voorbeeld van instelling Tientallen Eenheden Koelmiddelcircuit nummer 25  PCB1 Fabrieksinstelling DSW1 Instelling niet vereist (niet in gebruik) Annulering van O P M E R K I N G Fabrieksinstelling DSW5 instelling eindweerstand communicatie Maximale koelmiddelcircuitnummer: 63...
  • Page 35 ELEKTRISCHE BEDRADING DSW3 instelling systeem en toevoerspanning Fabrieksinstelling Voorbeeld van instelling Tientallen Eenheden Koelmiddelcircuit nummer 25 Instelling niet vereist 4HP 3-fasig 5HP 3-fasig 6HP 3-fasig O P M E R K I N G DSW4 / RSW1: instelling koelmiddelsysteem Maximale koelmiddelcircuitnummer: 63 Instelling vereist DSW2: instelling voor capaciteit Stel alle binnen- en buitenunit van hetzelfde koelmiddelcircuit in...
  • Page 36 O P M E R K I N G Instelling vereist Als de annulering van stroomdetectie is ingesteld, vergeet dan niet deze instelling na onderhoudswerken opnieuw in te stellen. 11.4 DE ELEKTRISCHE BEDRADING VOOR DE BUITENUNIT AANSLUITEN 11.4.1 RAS-(4-6)FS(V)NME Detail van aansluitklemplaat voor voedingsbrond en besturingscircuit. RAS-(4-6)FSVNME: 1N~ 230V 50Hz RAS-(4-6)FSNME: 3N~ 400V 50Hz Elektrische box...
  • Page 37 INBEDRIJFSTELLING O P M E R K I N G Voer stroomdraden L1 en N (voor 1~ 230V 50Hz) in de gele ring, maak deze met 3 draaien vast en vestig de draden met een kabelbinder (accessoire). Zoals aangetoond op de afbeelding, voer de draden niet vanuit verschillende kanten in de ring. Voer de aarde draad in de groene ring, maak deze met 4 draaien vast en vestig de draad met een kabelbinder. 11.4.2 Voor RAS-(8-12)FSXNME Elektrische box Schroef (M3,5) Detail van aansluitklemplaat...
  • Page 38 BELANGRIJKSTE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN buitenunit van de installatie. controleer dan of hij het juiste vermogen heeft, zie hoofdstuk "11.2.2 Kabeldiameters en hoofdschakelaar". • Controleer of de DWS op de printplaat van de binnen- en buitenunits correct zijn ingesteld. • Controleer of alle componenten in het systeem correct zijn aangesloten op de voedingskabel.
  • Page 39 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2020 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – All rights reserved. Printed in Spain...

This manual is also suitable for:

Ras-(8-12)fsxnme