Bosch HGV64D323Q Instruction Manual
Bosch HGV64D323Q Instruction Manual

Bosch HGV64D323Q Instruction Manual

Free standing cooker
Table of Contents
  • Русский

    • Table of Contents
    • Важные Правила Техники Безопасности
    • Причины Повреждений
    • Повреждения Духового Шкафа
    • Повреждения Выдвижного Цокольного Ящика
    • Монтаж, Подключение К Газу И Электросети
    • Подключение Газа
    • Крепление К Стене
    • Во Время Транспортировки Соблюдайте Необходимые Меры Предосторожности
    • Установка Прибора
    • Установка Плиты В Горизонтальном Положении
    • Подключение К Электросети
    • Перемещение Прибора За Газоподводящие Трубы Или За Ручку Дверцы
    • Неисправности Газопроводки/ Запах Газа
    • Ваша Новая Плита
    • Общее
    • Варочная Поверхность
    • Духовой Шкаф
    • Рабочая Камера
    • Принадлежности
    • Установка Принадлежностей
    • Специальные Принадлежности
    • Очистка Принадлежностей
    • Нагрев Электрической Конфорки
    • Нагревание Духового Шкафа
    • Установка Времени
    • Номера Артикулов Для Заказа Через Сервисную Службу
    • Перед Первым Использованием
    • Предварительная Очистка Головок И Крышек Газовых Горелок
    • Подходящая Посуда
    • Советы По Эксплуатации
    • Настройка Варочной Панели
    • Поджиг Газовой Горелки
    • Настройка Электрической Конфорки
    • Важная Информация По Эксплуатации Электрической Конфорки14
    • Виды Нагрева И Температура
    • Автоматическое Выключение Духового Шкафа
    • Настройка Духового Шкафа
    • Таблица - Приготовление Пищи
    • Установка Таймера
    • Уход И Очистка
    • Верхняя Стеклянная Крышка
    • Чистящие Средства
    • Снятие И Установка Навесных Элементов
    • Снятие И Установка Дверцы Духового Шкафа
    • Снятие И Установка Стёкол Дверцы
    • Что Делать При Неисправности
    • Таблица Неисправностей
    • Экономия Электроэнергии Во Время Работы Газовой Варочной Панели
    • Экономия Электроэнергии Во Время Работы Духового Шкафа
    • Рекомендации По Экономии Электроэнергии И Охране Окружающей Среды
    • Номер E И Номер FD
    • Сервисная Служба
    • Стеклянный Плафон
    • Замена Лампочки Для Верхней Подсветки Духового Шкафа
    • Правильная Утилизация Упаковки
    • Протестировано Для Вас В Нашей Кухне-Студии
    • Пироги И Выпечка
    • Рекомендации По Выпеканию
    • Мясо, Птица, Рыба
    • Рекомендации По Жарению В Гриле
    • Примеры Некоторых Блюд
    • Готовые Продукты
    • Запеканки, Французские Запеканки, Тосты
    • Размораживание
    • Сушка
    • Консервирование
    • Акриламид В Продуктах Питания
    • Контрольные Блюда
    • Выпекание
    • Приготовление На Гриле
  • Қазақша

    • Қауіпсіздік Техникасы Туралы Маңызды Нұсқаулар
    • Зақымдардың Себептері
    • Ашылмалы Астыңғы Жәшіктің Зақымдалуы
    • Газ Жүйесіндегі Ақаулар / Газ Иісі
    • Газ Және Электр Қосылымдарды Орнату
    • Газды Қосу
    • Духовканың Зақымдалуы
    • Электр Қосылым
    • Құрылғыны Газбен Жабдықтау Құбырларының Немесе Құрылғы Тұтқасының Артына Жылжыту
    • Пешті Көлденең Орнату
    • Тасымалдау Кезінде Орындалатын Шаралар
    • Қабырғаға Бекіту
    • Құрылғыны Орнату
    • Жалпы
    • Жаңа Плитаңыз
    • Әзірлеу Беті
    • Духовка
    • Жұмыс Камерасы
    • Арнайы Жабдықтар
    • Құралдарды Орналастыру
    • Құралдарыңыз
    • Бірінші Рет Пайдалану Алдында
    • Газ Жанарығысыынң Бастарын Және Қақпақтарын Алдын Ала Тазалау
    • Духовка Шкафын Қыздыру
    • Сағат Таңдау
    • Сервистік Қызмет - Артикул
    • Электр Конфорканы Қыздыру
    • Құралдарды Тазалау
    • Газ Жанарғысын Жандыру
    • Пайдалану Туралы Нұсқаулар
    • Қолайлы Ыдыс
    • Әзірлеу Бетін Орнату
    • Кесте - "Әзірлеу
    • Элект Конфорка Туралы Маңызды Ақпарат
    • Әзірлеу Бетін Келесідей Реттеңіз
    • Духовка Шкафын Реттеу
    • Пешті Автоматты Ретте Өшіру
    • Қызыту Түрлері Мен Температура
    • Жоғарғы Шыны Жабын
    • Жуғыш Заттар
    • Күту Және Тазалау
    • Оятқышты Орнату
    • Аспалы Элементтерді Алу Және Тазалау
    • Духовка Шкафының Есігін Алу Және Орнату
    • Есік Шынысын Алу Және Қою
    • Ақаулық Бар Болса Не Істеу Керек
    • Ақаулықтар Кестесі
    • Духовка Шкафындағы Шамды Ауыстыру
    • Шыны Плафон
    • Біз Сіз Үшін Асханада Сынақтар Өткіздік
    • Газ Әзірлеу Бетінде Қуатты Үнемдеу
    • Духовкада Қуатты Үнемдеу
    • Пирогтар Және Пісірілген Нан
    • Сервистік Қызмет
    • Экологиялық Тұрғыдан Қауіпсіз Жолмен Утилизациялау
    • Қуатты Үнемдеу Және Қоршаған Ортаны Қорғау Туралы Ұсыныстар
    • Өнім Нөмірі Және Зауыттық Нөмір
    • Ет, Құс, Балық
    • Пісіру Туралы Кеңестер
    • Қуыру Және Грильде Әзірлеу Туралы Кеңестер
    • Арнайы Тамақтар
    • Дайын Өнімдер
    • Еріту
    • Көмештер, Гратендер, Тосттар
    • Кептіру
    • Консервілеу
    • Азық-Түліктегі Акриламид
    • Грильде Әзірлеу
    • Пісіру
    • Тамақты Тексеру

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Отдельностоящая плита HGV64D323Q
Плита HGV64D323Q
Free standing cooker HGV64D323Q
[ru]
Правила пользования ....................................3
[en] Instruction manual ........................................ 53
[kk] Пайдалану нұсқаулығы ...............................28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HGV64D323Q

  • Page 1 Отдельностоящая плита HGV64D323Q Плита HGV64D323Q Free standing cooker HGV64D323Q [ru] Правила пользования ........3 [en] Instruction manual ........53 [kk] Пайдалану нұсқаулығы .......28...
  • Page 3: Table Of Contents

    Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, Рабочая камера ................10 запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном Принадлежности ................11 сайте www.bosch-home.com и на сайте интернет-магазина Установка принадлежностей............11 www.bosch-eshop.com Специальные принадлежности ............. 11 Номера артикулов для заказа через сервисную службу ... 12 Перед...
  • Page 4: Важные Правила Техники Безопасности

    : Важные правила техники безопасности Внимательно прочитайте данное Дети до 8 лет, лица с ограниченными руководство. Оно поможет вам научиться физическими, умственными и психическими правильно и безопасно пользоваться возможностями, а также лица, не прибором. Сохраняйте руководство по обладающие достаточными знаниями о эксплуатации...
  • Page 5 Конфорки очень сильно нагреваются. или принадлежности из рабочей камеры, ■ Никогда не кладите легко всегда используйте прихватки. воспламеняющиеся предметы на Пары спирта в горячей рабочей камере Опасность о жо га! ■ варочную панель. Не складывайте могут вспыхнуть. Запрещается готовить предметы на варочную панель. блюда, в...
  • Page 6 Опасность опрокидывания! Опасность травмирования! Поцарапанное стекло дверцы прибора ■ может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства. При неквалифицированном ремонте О пасность травмир ования! ■ прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена...
  • Page 7: Причины Повреждений

    Причины повреждений Варочная панель результате изменения температуры возможно повреждение эмали. Внимание! Влажные продукты: не держите влажные продукты в закрытой ■ Включайте конфорки, только когда на них установлена посуда. ■ рабочей камере в течение длительного времени. Это может Не нагревайте пустые кастрюли или сковороды. Так можно привести...
  • Page 8: Неисправности Газопроводки/ Запах Газа

    3. Задвиньте обратно выдвижной цокольный ящик (рис. B). Несоответствующее давление газа в газораспределительной сети! Если давление газа для природного газа (G20) выше чем 25 мбар, для сжиженного газа (G30) выше чем 36 мбар, для сжиженного газа (G31) выше 45 мбар, в целях безопасности установите...
  • Page 9: Ваша Новая Плита

    Ваша новая плита Приведённая здесь информация поможет вам изучить вашу элементами управления, с варочной панелью и получите новую плиту. Вы ознакомитесь с панелью и отдельными информацию о рабочей камере и принадлежностях. Общее Комплектация зависит от конкретной модели прибора. Варочная поверхность Настоящий...
  • Page 10: Духовой Шкаф

    Подставку следует применять только при приготовлении на Положения Функция экономичной газовой горелке. Плоский гриль, Можно одновременно приготовить Переключатель конфорки большая площадь на гриле несколько стейков, нагрева колбасок, рыб и тостов. Вся С помощью четырёх переключателей конфорок регулируется поверхность под нагревательным мощность...
  • Page 11: Принадлежности

    Принадлежности Приобретённые принадлежности подходят для приготовления Возьмите противень обеими руками с боков и установите его в многих блюд. Следите за правильной установкой рабочую камеру не допуская перекосов. Иначе противень будет принадлежностей в рабочей камере. задвигаться с трудом, кроме того, в этом случае возможно повреждение...
  • Page 12: Номера Артикулов Для Заказа Через Сервисную Службу

    Специальные принадлежности Номер HEZ Функция Эмалированный противень HEZ331003 Для приготовления пирогов и мелкого печенья. Устанавливайте противень в духовой шкаф скосом к дверце. Эмалированный противень с антипригарным HEZ331011 Выпечку и мелкое печенье можно легко распределить на покрытием противне. Устанавливайте противень в духовой шкаф скосом к дверце.
  • Page 13: Предварительная Очистка Головок И Крышек Газовых Горелок

    Предварительная очистка головок и крышек газовых горелок Промойте крышку (1) и головку (2) газовой горелки водой с добавлением моющего средства. Тщательно вытрите все детали насухо. Вновь установите пламярассекатель и крышку горелки на корпус конфорки (5). Следите за тем, чтобы свеча поджига (3) и датчик пламени...
  • Page 14: Настройка Варочной Панели

    Настройка варочной панели Настройка электрической конфорки Ваша варочная панель оснащена тремя газовыми горелками и одной электрической конфоркой. Прочитав эту инструкцию, вы С помощью соответствующего переключателя конфорки узнаете, как правильно зажигать газовые горелки и настраивать установите мощность нагрева. электрическую конфорку. Выполните следующее: Поджиг...
  • Page 15: Таблица - Приготовление Пищи

    Таблица - приготовление пищи указанных значений. Оптимальное время приготовления лучше всего можете определить только вы. Для каждой конфорки выбирайте кастрюли подходящего Минеральные вещества и витамины очень быстро разрушаются размера. Диаметр дна кастрюли и сковороды должен при варке. Старайтесь использовать небольшое количество соответствовать...
  • Page 16: Установка Таймера

    4. Установите время приготовления кнопкой + или -. По истечении времени приготовления Кнопка + / предлагаемое значение = 30 минут Раздаётся сигнал. Духовой шкаф выключается. Дважды нажмите Кнопка - / предлагаемое значение = 10 минут кнопку и выключите переключатель выбора функций. Преждевременная...
  • Page 17 При очистке варочной панели При очистке духового шкафа не используйте неразбавленные средства для мытья посуды не используйте едкие или абразивные чистящие средства, ■ ■ или для посудомоечных машин, чистящие средства с высоким содержанием алкоголя, ■ металлические губки, ■ металлические губки, ■...
  • Page 18: Снятие И Установка Навесных Элементов

    Снятие и установка навесных элементов Снятие дверцы Вы можете снять навесные элементы для очистки. Духовой шкаф 1. Полностью откройте дверцу духового шкафа. должен быть холодным. 2. Откиньте блокировочные рычаги справа и слева (рис. A). 3. Закройте дверцу духового шкафа до упора. Возьмитесь за неё Снятие...
  • Page 19: Снятие И Установка Стёкол Дверцы

    Снятие и установка стёкол дверцы Опасность травмирования! Для лучших результатов очистки можно снять стёкла дверцы Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не духового шкафа. используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства. Снятие Установка 1. Снимите дверцу духового шкафа и положите на полотенце рукояткой...
  • Page 20: Замена Лампочки Для Верхней Подсветки Духового Шкафа

    Замена лампочки для верхней подсветки духового шкафа Если лампочка в духовом шкафу перегорит, её нужно заменить. Устойчивые к высоким температурам запасные лампочки мощностью 40 Вт можно приобрести в сервисной службе или в специализированных магазинах. Используйте только указанные лампочки. Опасность удара током! Отключите...
  • Page 21: Правильная Утилизация Упаковки

    Правильная утилизация упаковки Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической электрических и электронных приборов (waste electrical безопасности. and electronic equipment - WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
  • Page 22: Рекомендации По Выпеканию

    Пирог на противне Принадлежности Уровень Вид нагрева Температура, ° Время приготовления, мин Плетёнка из дрожжевого теста из 500 г Противень 160-180 30-40 муки Рождественский кекс из 500 г муки Противень 160-180 60-70 Рождественский кекс из 1 кг муки Противень 150-170 90-100 Штрудель, сладкий...
  • Page 23: Мясо, Птица, Рыба

    Мелкие изделия из дрожжевого теста Расстояние между ними должно быть прим. 2 см. Тогда будет достаточно места, чтобы слипаются во время выпечки. выпекаемые изделия могли хорошо подняться и зарумяниться со всех сторон. Во время выпекания сочных пирогов При выпекании может образоваться водяной пар. Обычно он выходит над дверцей и может образуется...
  • Page 24: Рекомендации По Жарению В Гриле

    Мясо Вес Принадлежности и Уровень Вид нагрева Значения Время посуда температуры в приготовления, °C, режим гриля мин Копчёная грудинка на кости 1,0 кг Закрытая 210-230 Баранина Баранья нога, без кости, 1,5 кг Открытая 150-170 среднепрожаренная Мясной фарш Мясной рулет ок. 500 г Открытая...
  • Page 25: Запеканки, Французские Запеканки, Тосты

    Во время приготовления жаркого Это нормально и обусловлено законами физики. Большая часть водяного пара отводится образуется водяной пар. через выходы пара. Он может конденсироваться на холодной панели выключателей или на близлежащей поверхности мебели и стекать каплями по ней. Запеканки, французские запеканки, тосты Всегда...
  • Page 26: Размораживание

    Размораживание Пожалуйста, соблюдайте указания производителя на упаковке. Время размораживания зависит от вида и количества продуктов. Выньте продукты из упаковки, переложите в подходящую посуду и поставьте на решётку. Положите птицу в тарелку грудкой вниз. Замороженные продукты Принадлежн Уровень Вид Значение температуры в °C ости...
  • Page 27: Акриламид В Продуктах Питания

    Акриламид в продуктах питания Акриламид образуется в первую очередь в продуктах из картофеле фри, тостах, булочках, хлебе, выпечке (кексы, зерновых и картофеля, например в картофельных чипсах, печенье). Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акриламида Общие сведения Время приготовления должно быть по возможности коротким. ■...
  • Page 28 Өнім туралы ақпарат Әзірлеу беті..................34 Духовка ................... 35 Өнім, керек-жарақтар, қосалқы бөлшектер және қызметтер Жұмыс камерасы................35 туралы қосымша ақпаратты www.bosch-home.com сайтында Құралдарыңыз .................. 36 және www.bosch-eshop.com интернет-дүкенінде табуға болады Құралдарды орналастыру ............. 36 Арнайы жабдықтар ................ 36 Сервистік қызмет - артикул ............37 Бірінші...
  • Page 29: Қауіпсіздік Техникасы Туралы Маңызды Нұсқаулар

    : Қауіпсіздік техникасы туралы маңызды нұсқаулар Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. мұның қауіпті екенін түсінсе пайдалана Тек содан кейін құрылғыны қауіпсіз және алады. дұрыс пайдалана аласыз. Пайдалану және Балалар құрылғымен ойнамауы керек. монтаждау нұсқаулықтарын келесі иесі үшін Тазалауды және техникалық қызмет сақтаңыз.
  • Page 30 Газ конфоркалары пайдалану кезінде тимеңіз. Балаларды құрылғыдан ары ■ үстіне ыдыс қойылмаған болса қатты ұстаңыз. қызады. Құрылғы немесе оның үстінде Бос ыдыс жұмыс істеп тұрған Күйік алу қау пі бар ! ■ орнатылған түтін шығаратын құбыр конфоркаларда өте қызады. Ешқашан бос зақымдалуы...
  • Page 31: Зақымдардың Себептері

    Аударылу қаупі бар! Жарамсыз өлшемдер, зақымдалған ■ немесе дұрыс орнатылмаған кәстрөлдер ауыр жарақаттарға әкелуі мүмкін. Ыдыс туралы нұсқауларды орындаңыз. Назар аударыңыз: Шыны жабын қызып Ж ар ақат ал у қаупі бар! ■ кетуден сынуы мүмкін. Қақпақты жаппай тұрып барлық жанарғыларды өшіріңіз. Шыны...
  • Page 32: Духовканың Зақымдалуы

    Духовканың зақымдалуы аздап ашық болса да, уақыт өте келе маңайдағы жиһаз беттері зақымдалуы мүмкін. Назар аударыңыз Есік тығыздағышы қатты ласталған: есік тығыздағышы қатты ■ Жұмыс камерасының түбіндегі құралдар, фольга, пергамент ■ ласталған болса, құрылғы есігі дұрыс жабылмайды. Іргелес қағазы: құралдарды жұмыс камерасының түбіне қоймаңыз. жиһаз...
  • Page 33: Пешті Көлденең Орнату

    Құрылғыны орнату Сервистік қызмет үшін Назар аударыңыз Құрылғыны зауыттық тақтайшада көрсетілген деректерге сай ■ қосу керек. Құрылғыны қолданыстағы нормаларға сай электр қосылымға ■ қосыңыз. Қажет болса құрылғыны қуат желісінен өшіру үшін розетка жақсылап жерге қосылған болуы керек. Көп полюсті бөлу жүйесінің болуын қамтамасыз ету үшін. ■...
  • Page 34: Жаңа Плитаңыз

    Жаңа плитаңыз Мұнда жаңа плитаңызбен танысасыз. Мұнда біз сізге басқару айтып береміз. Сіз жұмыс камерасы және құралдар туралы тақтасы, әзірлеу беті және кейбір басқару элементтері туралы ақпарат аласыз. Жалпы Конфигурация сәйкес құрылғы түріне байланысты. Әзірлеу беті Мұнда басқару тақтасына шолуды аласыз. Конфигурация сәйкес құрылғы...
  • Page 35: Духовка

    Ыдыс қойғыш тек үнемді жанарғыға арналған. Температура реттегіші Температура реттегішінің көмегімен температураны және гриль Конфорка сөндіргіштері деңгейін орнатыңыз. Конфорка сөндіргіштерінің көмегімен конфоркалардың қуатын орнатуға болады. Күй Функция ÿ Нөл күйі Духовка ыстық емес. Күй Функция/газ плитасы 50-270 Температуралар Температура деректері, °C. þ...
  • Page 36: Құралдарыңыз

    Құралдарыңыз Жеткізу жинағына кіретін құралдар тамақтардың көпшілігі үшін Нұсқау: Қыздырғанда құрал деформациялануы мүмкін. жарайды. Құралдар жұмыс камерасына әрқашан дұрыс Деформация құралды салқындатудан кейін кетеді. Бұл оның қойылуына көңіл бөліңіз. функцияларына әсер етпейді. Кейбір тамақтар бұрынғыдан да жақсырақ болуы немесе Табаны екі жағынан екі қолмен және сөреге параллель кіргізіңіз. духовка...
  • Page 37: Сервистік Қызмет - Артикул

    Арнайы жабдықтар HЕZ нөмірі Функция Күйіп кетуден қорғайтын жамылғысы бар HEZ332011 Шырынды бәліш, тоқаш, тоңазытылған тамақ және үлкен әмбебап таба құырдақтар әмбебап табада дұрыс таратылады. Әмбебап табаны пеш есігіне кисайтып пешке жылжытыңыз. Кәсіпқой таба қақпағы HEZ333001 Қақпақ кәсіпқой табаны кәсіпқой қуыру табасына айналдырады. Кәсіпқой...
  • Page 38: Қолайлы Ыдыс

    Қолайлы ыдыс Жанарғы/электр Кәстрөлдің ең аз Кәстрөлдің ең үлкен конфорка** диаметрі диаметрі Электр конфорка* 14,5 см 14,5 см Wok жанарғысы** 3,6 24 см 28 см кВт Үнемді жанарғы 3 кВт 24 см 28 см Стандартты жанарғы 18 см 24 см 1,7 кВт...
  • Page 39: Әзірлеу Бетін Келесідей Реттеңіз

    þ 6. Әзірлеу процесі аяқталғаннан кейін: Конфорка сөндіргішін Электр конфорка қосылғанда, индикатор шам жанып тұрады. оңға өшірулі күйіне бұрыңыз. Назар аударыңыз! Жандыру құрылғысы 15 секундтан көбірек белсендірілген Айналмалы ауыстырып-қосқыш орнатылған болса, электр болмауы керек. Егер жанарғы 15 секундтан кейін жанбаса, 1 конфорка...
  • Page 40: Духовка Шкафын Реттеу

    Духовка шкафын реттеу Пешті автоматты ретте өшіру Духовка шкафын реттеудің әр түрлі мүмкіндіктері бар. Осында қажет қыздыру түрін, температураны немесе гриль режимін Тамақ үшін пісу уақытын орнатыңыз. орнату жолы түсіндіріледі. Тамақты әзірлеу ұзақтығын және духовка шкафы жұмысының аяқталу уақытын орнатуға болады. Суреттегі...
  • Page 41: Оятқышты Орнату

    Оятқышты орнату Оятқышты асхана оятқышы ретінде пайдалану мүмкін. Ол пештке Сигнал шалдырлайды. Сағат түймешігін басыңыз. Оятқыш байланыссыз жұмыс істейді. Оятқыштың арнайы сигналы бар. Ол белігісі жойылады. арқылы оятқыш уақыты немесе ұзақтығы өткен уақытты есітесіз. Оятқыш уақытын өзгерту Осылай реттеу мүмкін Сағат...
  • Page 42: Аспалы Элементтерді Алу Және Тазалау

    Электроплитаның Метал шеңбер уақытпен реңін өзгертуі мүмкін. Бірақ бастапқы реңін қалпына келтіру мүмкін. Шеңберді (таңдаулы) метал ысқылау губкасының қатты жағымен және аз сұйық ысқалау құралымен тазалаңыз. Осында және шектес беттер ысқаланбауына көз жеткізіңіз. Беттерді зақымдау мүмкін. шеңбері Түймешелер Аз тазалау құралымен және ылғалды шүберекпен тазалаңыз. Жұмсақ шүберекпен кептіріңіз. Есік...
  • Page 43: Духовка Шкафының Есігін Алу Және Орнату

    Духовка шкафының есігін алу және орнату 3. Бұғаттау иінтіректерінің екеуін де жабыңыз (С суреті). Духовка шкафының есігін жабыңыз. Тазалау және демонтаждау үшін духовка шкафының есігін алуға болады. & Есіктің әр топсасы бұғаттау иінтірегімен жабдықталған. Бұғаттау иінтіректері орнатулы кезде (A суреті), духовка шкафының есігі бұғаттаулы...
  • Page 44: Ақаулық Бар Болса Не Істеу Керек

    Шыныларды орнату Орнату кезінде төменде сол жақта құрылғының фирма белгісі орналасуын қадағалаңыз. 1. Шыныны артқа көлбеу күйде орнатыңыз (А суреті). 2. Жоғарғы бөлігін көлбеу күйде салыңыз және екі жағынан бекітіңіз. Тегіс бет сыртында болуы керек. (В суреті). 3. Қорғағыш панельді орнатыңыз және бекітіңіз. 4.
  • Page 45: Сервистік Қызмет

    Сервистік қызмет Егер құрылғыны жөндеу керек болса, біздің сервистік қызмет сіз Сервистік қызмет үшін жасалған. Біз техниктердің қажет емес келулерін болдырмау үшін әрқашан жарайтын шешімді табамыз. Өнім нөмірі және зауыттық нөмір Құрылғыны дұрыс емес пайдалану жағдайында тіпті кепілдік мерзімінде де сервистік қызмет технигінің келуі тегін емес Сервистік...
  • Page 46 Кестелер біркелкілігі көбірек болады. Қажет болса, келесі ретте жоғарырақ температураны орнатыңыз. Кестелерде пирогтар мен пісірілген нандар үшін оңтайлы қыздыру деңгейлерін табасыз. Температура және пісіру уақыты Духовка шкафын алдын ала қыздырсаңыз, пісіру уақыты 5 - 10 қамырдың мөлшеріне және оның қасиеттеріне байланысты. минутқа...
  • Page 47: Пісіру Туралы Кеңестер

    Ыстық духовка шкафына ешқашан су құймаңыз. Нан және шағын бөлкелер Басқа нұсқаулар болмаса, нанды пісіру үшін духовка шкафын міндетті түрде қыздырыңыз. Нан және шағын бөлкелер Құралдар Деңгей Қыздыру түрі Температура, ° Минуттар түрінд егі уақыт 1,2 кг ұннан жасалған ашытқан Пісіруге...
  • Page 48 Грильде әзірлеу нұсқаулығы Грильде әзірлегенде табаны немесе әмбебап табаны 4 немесе 5 деңгейіне орнатпаңыз. Қатты қызғандықтан ол деформациялануы Грильде әзірлемей тұрып жұмыс камерасын шамамен 3 минут және шығарғанда жұмыс камерасын зақымдауы мүмкін. бойы қыздырыңыз. Грильдің қыздыру элементі кезеңді түрде қосылады және өшеді. Грильде...
  • Page 49: Қуыру Және Грильде Әзірлеу Туралы Кеңестер

    Құс Үйректің және қаздың қанаттарының астындағы теріні тесіңіз. Сонда май аға алады. Кестедегі салмақ деректері қуыратын, ішіне фарш салынбаған құс үшін дұрыс. Аяқталудан бірнеше минут бұрын май жақса немесе аздап тұз қосылған су немесе апельсин шырынан сепсе, құс жақсы Алдымен торға бүтін құсты төсін төмен қаратып салыңыз. қызарып...
  • Page 50: Көмештер, Гратендер, Тосттар

    Көмештер, гратендер, тосттар Ыдысты әрқашан торға қойыңыз. Көмешті әзірлеу уақыты ыдыстың өлшеміне және көмештің Тікелей торда қуырсаңыз,әмбебап табаны 1-деңгейге қойыңыз. биіктігіне байланысты. Кестелердегі мәндер болжалды болып Духовка шкафы тазарақ болып қалады. табылады. Тамақ Жабдықтар мен ыдыстар Биіктігі Қызыту түрі Температура Ұзақтығы, мәліметі...
  • Page 51: Кептіру

    Кептіру Пісіру табасымен торды пісіру мен пергамент қағазымен қаптаңыз. Тек қана мінсіз жеміс пен көкөністі алып әбден жуыңыз. Өте сулы жеміс пен көкөнісіті бірнеше рет аударыңыз. Жеміс пен көкөніс суын әбден ағызып сосын кептіріңіз. Кепкендерді бірден қағаздан алып қойыңыз. Пісіру табасын 4-биіктікке, тор...
  • Page 52: Азық-Түліктегі Акриламид

    Азық-түліктегі акриламид Акриламид көбінесе дәнді дақылдардан және картоптан фри картобында, тосттарда, шағын бөлкелерде, нанда, көмеште жасалған өнімдерде пайда болады, мысалы, картоп чипстерінде, (кекстерде, печеньеде). Құрамында акриламид бар тамақты әзірлеу туралы кеңестер Жалпы мәліметтер Әзірлеу уақыты мүмкіндігінше қысқа болуы керек. ■ Тамақтардың...
  • Page 53 The oven ..................60 The cooking compartment ............60 Additional information on products, accessories, replacement Your accessories................61 parts and services can be found at www.bosch-home.com and in Inserting accessories..............61 the online shop www.bosch-eshop.com Optional accessories ..............61 After-sales service products ............62 Before using the oven for the first time.........62...
  • Page 54: Important Safety Information

    : Important safety information Read these instructions carefully. Only then appliance safely and have understood the will you be able to operate your appliance associated hazards. safely and correctly. Retain the instruction Children must not play with the appliance. manual and installation instructions for future Children must not clean the appliance or use or for subsequent owners.
  • Page 55 in the filter of the extractor hood may ignite. surfaces when they are hot. Keep children Only operate the gas burners with cookware away from the appliance. on them. Empty cookware becomes extremely hot Risk of burns ! ■ The rear of the appliance becomes very hot. when set on a gas hotplate that is in Risk of fire! ■...
  • Page 56: Causes Of Damage

    Unsuitable pan sizes, damaged or In order to prevent tipping of the ■ Warning: incorrectly positioned pans can cause appliance, this stabilizing means must be serious injury. Observe the instructions installed. Refer to the instructions for which accompany the cookware. installation.
  • Page 57: Damage To The Plinth Drawer

    Cooling with the appliance door open: only allow the cooking appliance door. Always insert the accessories into the cooking ■ compartment to cool when it is closed. Even if the appliance compartment as far as they will go. door is only open a little, front panels of adjacent units could be Carrying the appliance: do not carry or hold the appliance by ■...
  • Page 58: Levelling The Cooker

    Levelling the cooker Measures to be noted during transport Always place the cooker directly on the floor. Secure all mobile parts in and on the appliance using an adhesive tape that can be removed without leaving any traces. Push all 1.
  • Page 59: Your New Cooker

    Your new cooker Here you will learn about your new cooker. We will explain the will find information on the cooking compartment and the control panel, the hob and the individual operating controls. You accessories. General information Cooking area The design depends on the respective appliance model. Here is an overview of the control panel.
  • Page 60: The Oven

    Burner knob Temperature selector You can adjust the heat setting of the hotplates using the four Use the temperature selector to set the temperature and the grill burner knobs. setting. Positions Function/gas oven Positions Function þ Zero position The oven is switched off. ÿ...
  • Page 61: Your Accessories

    Your accessories The accessories supplied with your appliance are suitable for Note: The accessories may deform when they become hot. Once making many meals. Ensure that you always insert the they cool down again, they regain their original shape. This does accessories into the cooking compartment the right way round.
  • Page 62: After-Sales Service Products

    Optional accessories HEZ number Function Universal pan HEZ332003 For moist cakes, pastries, frozen meals and large roasts. Can also be used under the wire rack to catch fat or meat juices. Place the universal pan in the oven with the sloping edge towards the oven door.
  • Page 63: Suitable Pans

    Suitable pans Burner/electric hotplate Minimum pan Maximum pan diame- diameter Electric hotplate* 14.5 cm 14.5 cm Wok burner** 3.6 kW 24 cm 28 cm Economy burner 3kW 24 cm 28 cm Standard burner 1.7 18 cm 24 cm Economy burner 1 kW 12 cm 18 cm * Option (for models with an electric hotplate) ** Option (for models with a wok burner)
  • Page 64: Setting Procedure For The Electric Hotplate

    The ignition device should not be actuated for more than 15 The indicator lamp lights up when the electric hotplate is switched seconds. If the burner does not light within 15 seconds, wait for at least one minute. Then repeat the ignition process. Caution! Caution! The electric hotplate cannot be switched on if the function selector...
  • Page 65: Setting The Oven

    Setting the oven Switching off the oven automatically There are various ways in which you can set your oven. Here we will explain how you can select the desired type of heating and Enter a cooking time for your dish. temperature or grill setting.
  • Page 66: Setting The Timer

    Setting the timer You can use the timer as a kitchen timer. It runs independently of The time has elapsed the oven. The timer has a special signal. This means that you can A signal sounds. Press the Clock button. The timer display tell whether the timer or cooking time has expired.
  • Page 67: Detaching And Refitting The Rails

    Burners and steel grid Do not clean in the dishwasher. Remove the wire rack and clean with a sponge, washing-up liquid and some hot of the gas burners water. Remove the burner cup and cap. Clean with a sponge and some hot water and washing-up liquid. Ensure that the gas outlets on the burner cups are clean and unobstructed.
  • Page 68: Detaching And Attaching The Oven Door

    Detaching and attaching the oven door & For cleaning purposes and to remove the door panels, you can detach the oven door. The oven door hinges each have a locking lever. When the locking levers are closed (figure A), the oven door is secured in place.
  • Page 69: Troubleshooting

    Installation During installation, make sure that the lettering "top right" is upside down at the bottom left. 1. Insert the panel at an angle towards the back (fig. A). 2. Insert the top panel at an angle towards the back into the brackets.
  • Page 70: After-Sales Service

    After-sales service Our after-sales service is there for you if your appliance needs to After-sales service be repaired. We will always find the right solution in order to avoid unnecessary visits from a service technician. E number and FD number Please note that there will be a fee for a visit by a service technician in the event of a malfunction, even during the warranty When calling us, please give the product number (E no.) and the...
  • Page 71: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio Cakes and pastries Here you will find a selection of dishes and the ideal settings for them. We will show you which type of heating and which temperature are best suited for your dish. You can find Baking tins information about suitable accessories and the height at which It is best to use dark-coloured metal baking tins.
  • Page 72: Baking Tips

    Small baked products Accessories Level Type of heat- Temperature in Cooking time in °C minutes Biscuits Baking sheet 150-170 10-20 Viennese whirls (preheat) Baking sheet 140-150 30-40 Almond biscuits Baking sheet 110-130 30-40 Meringue Baking sheet 80-100 100-190 Choux pastry Baking sheet 200-220 30-40...
  • Page 73: Meat, Poultry, Fish

    Meat, poultry, fish Tips for grilling When grilling, preheat the oven for approx. 3 minutes, before Ovenware placing the food into the cooking compartment. You may use any heat­resistant ovenware. The baking tray is also Always grill with the oven door closed. suitable for large roasts.
  • Page 74: Tips For Roasting And Grilling

    Meat Weight Accessories and Level Type of heat- Temperature in Cooking time in ovenware °C, grill setting minutes Sausage Sausage Wire rack Poultry For duck or goose, pierce the skin on the underside of the wings. This allows the fat to run out. The weights indicated in the table refer to oven-ready poultry (without stuffing).
  • Page 75: Bakes, Gratins, Toast With Toppings

    Bakes, gratins, toast with toppings Always place the ovenware on the wire rack. How well cooked the bake is will depend on the size of the dish If you are grilling directly on the wire rack, you should also insert and the height of the bake.
  • Page 76: Drying

    Drying The baking tray is placed at level 4, the wire rack is placed at level 2. Use undamaged fruit and vegetables only and wash them Line the baking tray and the wire rack with greaseproof or thoroughly. parchment paper. Drain off any excess water from fruit and vegetables and dry Turn very juicy fruit or vegetables several times.
  • Page 77: Acrylamide In Foodstuffs

    Acrylamide in foodstuffs Acrylamide is mainly produced in grain and potato products toast, bread rolls, bread or fine baked goods (biscuits, prepared at high temperatures, such as potato crisps, chips, gingerbread, cookies). Tips for keeping acrylamide to a minimum when preparing food General Keep cooking times to a minimum.
  • Page 80 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000906105* 150593 9000906105...

Table of Contents