Table of Contents
  • Русский

    • Table of Contents
    • Важные Правила Техники Безопасности
    • Причины Повреждений
    • Повреждения Духового Шкафа
    • Монтаж, Подключение К Газу И Электросети
    • Подключение Газа
    • Неисправности Газопроводки/ Запах Газа
    • Во Время Транспортировки Соблюдайте Необходимые Меры Предосторожности
    • Установка Прибора
    • Установка В Горизонтальное Положение
    • Крепление К Стене
    • Подключение К Электросети
    • Перемещение Прибора За Газоподводящие Трубы Или За Ручку Дверцы
    • Ваша Новая Плита
    • Общее
    • Варочная Поверхность
    • Духовой Шкаф
    • Рабочая Камера
    • Специальные Принадлежности
    • Установка Принадлежностей
    • Принадлежности
    • Номера Артикулов Для Заказа Через Сервисную Службу
    • Перед Первым Использованием
    • Нагревание Духового Шкафа
    • Очистка Принадлежностей
    • Предварительная Очистка Головок И Крышек Газовых Горелок
    • Настройка Варочной Панели
    • Зажигание Газовой Горелки
    • Советы По Эксплуатации
    • Подходящая Посуда
    • Таблица - Приготовление Пищи
    • Настройка Духового Шкафа
    • Виды Нагрева И Температура
    • Уход И Очистка
    • Верхняя Стеклянная Крышка
    • Чистящие Средства
    • Снятие И Установка Навесных Элементов
    • Снятие И Установка Дверцы Духового Шкафа
    • Снятие И Установка Стёкол Дверцы
    • Стеклянный Плафон
    • Замена Лампочки Для Верхней Подсветки Духового Шкафа
    • Таблица Неисправностей
    • Что Делать При Неисправности
    • Сервисная Служба
    • Номер E И Номер FD
    • Рекомендации По Экономии Электроэнергии И Охране Окружающей Среды
    • Экономия Электроэнергии Во Время Работы Духового Шкафа
    • Экономия Электроэнергии Во Время Работы Газовой Варочной Панели
    • Правильная Утилизация Упаковки
    • Протестировано Для Вас В Нашей Кухне-Студии
    • Пироги И Выпечка
    • Рекомендации По Выпеканию Пирогов И Штруделя
    • Сушки
    • Специальные Блюда
    • Размораживание
    • Акриламид В Продуктах Питания
  • Қазақша

    • Қауіпсіздік Техникасы Туралы Маңызды Нұсқаулар
    • Газ Және Электр Қосылымдарды Орнату
    • Газды Қосу
    • Духовканың Зақымдалуы
    • Зақымдардың Себептері
    • Газ Жүйесіндегі Ақаулар / Газ Иісі
    • Көлденең Бағыттау
    • Тасымалдау Кезінде Орындалатын Шаралар
    • Электр Қосылым
    • Қабырғаға Бекіту
    • Құрылғыны Газбен Жабдықтау Құбырларының Немесе Құрылғы Тұтқасының Артына Жылжыту
    • Құрылғыны Орнату
    • Жалпы
    • Жаңа Плитаңыз
    • Әзірлеу Беті
    • Духовка
    • Жұмыс Камерасы
    • Арнайы Жабдықтар
    • Құралдарды Орналастыру
    • Құралдарыңыз
    • Бірінші Рет Пайдалану Алдында
    • Газ Жанарығысыынң Бастарын Және Қақпақтарын Алдын Ала Тазалау
    • Пешті Қызытыңыз
    • Сервистік Қызмет - Артикул
    • Құралдарды Тазалау
    • Газ Жанарғысын Осылай Жандырасыз
    • Пайдалану Туралы Нұсқаулар
    • Қолайлы Ыдыс
    • Әзірлеу Бетін Орнату
    • Кесте - Пісіру
    • Пешті Орнату
    • Қызыту Түрлері Мен Температура
    • Жоғарғы Шыны Жабын
    • Жуғыш Заттар
    • Күту Және Тазалау
    • Аспалы Элементтерді Алу Және Тазалау
    • Духовка Шкафының Есігін Алу Және Орнату
    • Есік Шынысын Алу Және Қою
    • Ақаулық Бар Болса Не Істеу Керек
    • Ақаулықтар Кестесі
    • Духовка Шкафындағы Шамды Ауыстыру
    • Сервистік Қызмет
    • Шыны Плафон
    • Өнім Нөмірі Және Зауыттық Нөмір
    • Біз Сіз Үшін Асханада Сынақтар Өткіздік
    • Газ Әзірлеу Бетінде Қуатты Үнемдеу
    • Духовкада Қуатты Үнемдеу
    • Пирогтар Және Пісірілген Нан
    • Экологиялық Тұрғыдан Қауіпсіз Жолмен Утилизациялау
    • Қуатты Үнемдеу Және Қоршаған Ортаны Қорғау Туралы Ұсыныстар
    • Бәліш Пен Штрудельді Дұрыс Пісіру Үшін Ұсыныстар
    • Азық-Түліктегі Акриламид
    • Арнайы Тамақтар
    • Еріту
    • Кептіру

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Отдельностоящая плита HGV523123Q
Плита HGV523123Q
Free standing cooker HGV523123Q
[ru]
Правила пользования ....................................3
[en] Instruction manual ........................................ 44
[kk] Пайдалану нұсқаулығы ...............................25

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HGV523123Q

  • Page 1 Отдельностоящая плита HGV523123Q Плита HGV523123Q Free standing cooker HGV523123Q [ru] Правила пользования ........3 [en] Instruction manual ........44 [kk] Пайдалану нұсқаулығы .......25...
  • Page 3: Table Of Contents

    Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном Монтаж, подключение к газу и электросети ........7 сайте www.bosch-home.com и на сайте интернет-магазина Подключение газа ................7 www.bosch-eshop.com Неисправности газопроводки/ запах газа ........7 Перемещение...
  • Page 4: Важные Правила Техники Безопасности

    : Важные правила техники безопасности Внимательно прочитайте данное Дети до 8 лет, лица с ограниченными руководство. Оно поможет вам научиться физическими, умственными и психическими правильно и безопасно пользоваться возможностями, а также лица, не прибором. Сохраняйте руководство по обладающие достаточными знаниями о эксплуатации...
  • Page 5 Конфорки очень сильно нагреваются. содержанием спирта. Осторожно откройте ■ Никогда не кладите легко дверцу прибора. воспламеняющиеся предметы на Конфорки и соседние части варочной Опасность о жо га! ■ варочную панель. Не складывайте панели (в особенности рамка) сильно предметы на варочную панель. нагреваются.
  • Page 6 При неквалифицированном ремонте Опасность удара током! ■ прибор может стать источником При неквалифицированном ремонте ■ опасности. Любые ремонтные работы и прибор может стать источником замена газоподводящих труб или опасности.Поэтому ремонт должен электропроводки должны выполняться производиться только специалистом только специалистами сервисной службы, сервисной...
  • Page 7: Причины Повреждений

    Причины повреждений Варочная панель результате изменения температуры возможно повреждение эмали. Внимание! Влажные продукты: не держите влажные продукты в закрытой ■ Включайте конфорки, только когда на них установлена посуда. ■ рабочей камере в течение длительного времени. Это может Не нагревайте пустые кастрюли или сковороды. Так можно привести...
  • Page 8: Перемещение Прибора За Газоподводящие Трубы Или За Ручку Дверцы

    Перемещение прибора за газоподводящие Прибор следует устанавливать непосредственно на полу в ■ кухне в соответствии с указанными размерами. Не трубы или за ручку дверцы допускается установка прибора на каких-либо других предметах. Не передвигайте прибор, держась за газоподводящие трубы, так как в этом случае можно их повредить. Опасность утечки газа! Расстояние...
  • Page 9: Ваша Новая Плита

    Ваша новая плита Приведённая здесь информация поможет вам изучить вашу элементами управления, с варочной панелью и получите новую плиту. Вы ознакомитесь с панелью и отдельными информацию о рабочей камере и принадлежностях. Общее Комплектация зависит от конкретной модели прибора. Варочная поверхность Настоящий...
  • Page 10: Духовой Шкаф

    Переключатель конфорки Регулятор температуры С помощью четырёх переключателей конфорок регулируется Установите необходимую температуру регулятором мощность нагрева конфорок. температуры. Положения Функция/Газовые плиты Положения Функция þ ÿ Нулевое положение Плита выключена Нулевое Духовой шкаф не нагревается. положение — Зона настройки Большое пламя = усиленная 50-250 Диапазон...
  • Page 11: Принадлежности

    Принадлежности Приобретённые принадлежности подходят для приготовления Указание: При чрезмерном нагревании возможна деформация многих блюд. Следите за правильной установкой принадлежностей. После охлаждения принадлежностей принадлежностей в рабочей камере. деформация устраняется. Однако этот никак не влияет на их функционирование. Для лучшего приготовления блюд, а также для удобства при обращении...
  • Page 12: Номера Артикулов Для Заказа Через Сервисную Службу

    Специальные принадлежности Номер HEZ Функция Универсальный противень HEZ332003 Для приготовления сочных пирогов, выпечки, большого жаркого и продуктов глубокой заморозки. Может также использоваться для сбора стекающего жира или мясного сока под решёткой. Устанавливайте универсальный противень в духовой шкаф скосом к дверце. Универсальный...
  • Page 13: Подходящая Посуда

    Подходящая посуда Горелка/электрическая Мин. диаметр Макс. диаметр посуды конфорка посуды Электрическая 14,5 см 14,5 см конфорка* Конфорка WOK** 3,6 24 см 28 см кВт Экономичная газовая 24 см 28 см горелка 3 кВт Стандартная газовая 18 см 24 см горелка 1,7 кВт Экономичная...
  • Page 14: Таблица - Приготовление Пищи

    Таблица - приготовление пищи 5. Установите нужную мощность пламени. В положении между установкой û ВЫКЛ и — пламя не стабильно. Поэтому всегда Для каждой конфорки выбирайте кастрюли подходящего выбирайте положение между — большим и ˜ малым пламенем. размера. Диаметр дна кастрюли и сковороды должен соответствовать...
  • Page 15: Уход И Очистка

    Уход и очистка При тщательном уходе и чистке ваша варочная панель и духовой Если нужно снять и крепления крышки, обратите внимание на шкаф надолго сохранят свою привлекательность и буквы на них. Крепление с буквой «R» должно быть установлено функциональность. В данном руководстве по эксплуатации справа, крепление...
  • Page 16: Снятие И Установка Навесных Элементов

    Стекло дверцы Можно очищать с помощью средства для очистки стекол. Не используйте оказывающие разрушающее воздействие чистящие средства и острые металлические предметы. Они могут поцарапать и повредить стеклянную поверхность. Уплотнитель Протрите влажной тряпкой. Насухо вытрите мягкой тряпкой. Внутренняя сторона Очищайте тёплой водой или раствором уксуса. При сильном загрязнении используйте средство для очистки духовок, но...
  • Page 17: Снятие И Установка Дверцы Духового Шкафа

    Снятие и установка дверцы духового шкафа & Для очищения и демонтажа можно снять дверцу духового шкафа. Каждая петля дверцы оснащена блокировочным рычагом. Когда блокировочные рычаги установлены (рис. A), дверца духового шкафа блокирована и Вы не можете её снять. Если Вы откинете блокировочные...
  • Page 18: Что Делать При Неисправности

    Установка При установке следите, чтобы сообщение «Right above» оказалось в левом нижнем углу вверх ногами. 1. Наклоните стекло и вставьте его движением от себя (рис. A). 2. Вставьте верхнее стекло движением от себя в оба крепления. Гладкая поверхность должна быть снаружи. (рис. B). 3.
  • Page 19: Сервисная Служба

    Сервисная служба Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба Сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать в том числе ненужных вызовов специалистов. Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы Номер E и номер FD для...
  • Page 20: Протестировано Для Вас В Нашей Кухне-Студии

    Протестировано для Вас в нашей кухне-студии Пироги и выпечка В приложенных таблицах вы найдёте большой выбор блюд и оптимальные установки для их приготовления. Мы расскажем вам, какой вид нагрева и какая температура лучше всего Формы для выпекания подходят для выбранного блюда. В нашей таблице вы найдёте Лучше...
  • Page 21 Различная мелкая выпечка на противне Принадлежности Уровень Вид нагрева Значение Время температуры в приготовления, °C мин Бисквит Противень < 150-170 10-20 < 2 противня 130-150 25-35 < 3 противня 1+3+5 130-150 25-35 Мелкое печенье Противень < 140-160 20-30 2 противня <...
  • Page 22: Рекомендации По Выпеканию Пирогов И Штруделя

    Рекомендации по выпеканию пирогов и штруделя Перед началом выпекания: Предварительный нагрев используйте, если только это указано в рецепте. Для предварительного нагрева выберите температуру ниже температуры выпекания, указанной в таблице для приготовления пищи. В духовом шкафу должен находиться только противень, нужный для выпекания. Если вы используете для выпекания маленькую форму, всегда...
  • Page 23: Специальные Блюда

    Специальные блюда 4. Предварительно разогрейте духовой шкаф в соответствии с указаниями. Дрожжевое тесто и домашний йогурт можно легко приготовить 5. Поставьте стеклянные банки для йогурта с завинчивающимися при низкой температуре в режиме «3D­Горячий воздух» крышками на дно духового шкафа и доведите до готовности в Выньте...
  • Page 24: Акриламид В Продуктах Питания

    Акриламид в продуктах питания Акриламид образуется в первую очередь в продуктах из картофеле фри, тостах, булочках, хлебе, выпечке (кексы, зерновых и картофеля, например в картофельных чипсах, печенье). Рекомендации по приготовлению пищи с низким содержанием акриламида Общие сведения Время приготовления должно быть по возможности коротким. ■...
  • Page 25: Қауіпсіздік Техникасы Туралы Маңызды Нұсқаулар

    Пайдалану туралы нұсқаулар ............34 Әзірлеу бетін орнату ................ 34 Өнім, керек-жарақтар, қосалқы бөлшектер және қызметтер Газ жанарғысын осылай жандырасыз ..........34 туралы қосымша ақпаратты www.bosch-home.com сайтында Кесте - Пісіру ...................35 және www.bosch-eshop.com интернет-дүкенінде табуға болады : Қауіпсіздік техникасы туралы маңызды нұсқаулар...
  • Page 26 Құрылғы қарқынды және ұзақ жұмыс жалынды басатын көрпемен немесе сол істегенде қосымша желдету қажеттілігі сияқты бірдеңемен сөндіріңіз. пайда болуы мүмкін. Бұл жағдайда терезені Конфоркалар қатты қызады. Ешқашан Өрт қаупі бар! ■ ашуға немесе желдету құрылғысын әзірлеу бетіне конфоркаларды қоймаңыз. жоғарырақ қуатқа қосуға болады. Әзірлеу...
  • Page 27 Пайдалану кезінде құрылғының жоғарғы беруді жабыңыз. Сервистік қызметке ■ беттері ыстық болады. Жоғарғы беттерге қоңырау шалыңыз. тимеңіз. Балаларды құрылғыдан ары Жарамсыз өлшемдер, зақымдалған Жарақат алу қаупі бар! ■ ұстаңыз. немесе дұрыс орнатылмаған кәстрөлдер Бос ыдыс жұмыс істеп тұрған ауыр жарақаттарға әкелуі мүмкін. Ыдыс Күйік...
  • Page 28: Зақымдардың Себептері

    Құрылғының ыстық беттерінде кабель Жұмыс камерасындағы шамды ■ ■ изоляциясы еріп кетуі мүмкін. Ешқашан ауыстырғанда шам патронында кернеу қосқыш кабельдің ыстық құрылғыға тиюіне болады. Ауыстыру алдында жол бермеңіз. сақтандырғыштар блогын өшіріңіз. Енетін ылғал ток соғуына әкелуі мүмкін. Ақаулы құрылғы ток соғуына әкелуі Т...
  • Page 29: Газ Жүйесіндегі Ақаулар / Газ Иісі

    Құрылғыны орнату Егер бөлу желісіндегі газ қысымы! Егер газ қысымы (G20) табиғи газы үшін 25 мбар, (G30) сұйытылған газы үшін 36 мбар, (G31) сұйытылған газы үшін 45 мбар мәнінен жоғары болса, қауіпсіздік мақсаттарында құрылғыға газ қысымының реттегішін қою керек. Газ қысымының реттегішін...
  • Page 30: Жаңа Плитаңыз

    Жаңа плитаңыз Мұнда жаңа плитаңызбен танысасыз. Мұнда біз сізге басқару айтып береміз. Сіз жұмыс камерасы және құралдар туралы тақтасы, әзірлеу беті және кейбір басқару элементтері туралы ақпарат аласыз. Жалпы Конфигурация сәйкес құрылғы түріне байланысты. Әзірлеу беті Мұнда басқару тақтасына шолуды аласыз. Конфигурация сәйкес құрылғы...
  • Page 31: Духовка

    Конфоркалар ауыстырып-қосқышы Температура реттеушісі Төрт конфоркалар ауыстырып-қосқыштары арқылы конфорка Температура реттеушісі арқылы температураны реттеу. қуатын ретеу мүмкін. Күйлер Функция Күйлер Функция/газ плиталары ÿ Нөл күйі Пеш ыстық емес. þ Нөл күйі Плита өшірілген. 50-250 Температура Температура мәліметтері °C. — Реттеу аймағы үлкен...
  • Page 32: Құралдарыңыз

    Құралдарыңыз Жеткізу жинағына кіретін құралдар тамақтардың көпшілігі үшін Нұсқау: Қыздырғанда құрал деформациялануы мүмкін. жарайды. Құралдар жұмыс камерасына әрқашан дұрыс Деформация құралды салқындатудан кейін кетеді. Бұл оның қойылуына көңіл бөліңіз. функцияларына әсер етпейді. Кейбір тамақтар бұрынғыдан да жақсырақ болуы немесе Табаны екі жағынан екі қолмен және сөреге параллель кіргізіңіз. духовка...
  • Page 33: Сервистік Қызмет - Артикул

    Арнайы жабдықтар HЕZ нөмірі Функция Кәсіпқой таба қақпағы HEZ333001 Қақпақ кәсіпқой табаны кәсіпқой қуыру табасына айналдырады. Кәсіпқой табасы салынатын тор мен HEZ333003 Үлкен көлемдерде пісіруге арналған. Тор HEZ334000 Ыдыс, бәліш пішіндері, құырдақ, стейк және тоңазытылған тамақтар үшін. Әйнекті таба HEZ915001 Әйнекті...
  • Page 34: Қолайлы Ыдыс

    Қолайлы ыдыс Жанарғы/электр Кәстрөлдің ең аз Кәстрөлдің ең үлкен конфорка** диаметрі диаметрі Электр конфорка* 14,5 см 14,5 см Wok жанарғысы** 3,6 24 см 28 см кВт Үнемді жанарғы 3 кВт 24 см 28 см Стандартты жанарғы 18 см 24 см 1,7 кВт...
  • Page 35: Кесте - Пісіру

    Кесте - Пісіру 7. Пісіру әдісін осылай аяқтайсыз: конфорка ауыстырып- қосқышын û оңға Өшік күйіне бұраңыз. Әрбір конфорка үшін сәйкес көлемдік кастрөлді таңдаңыз. От алу аспабын 15 секундтан ұзақ істету мүмкін емес. Егер Кастрөл немесе таба астының диаметрі конфорка өлшеміне жанарғы...
  • Page 36: Күту Және Тазалау

    Күту және тазалау Дұрыстап күтсеңіз, әзірлеу беті және плита әдемілігін және Жабынның бекіткіштерін де алу керек болса, олардағы сандарға функционалдылығын сақтайды. Осында сізге оларды күту және және әріптерге назар аударыңыз. R әрпін бар бекіткішті оң тазалау жолы түсіндіріледі. жақта, L әрпі бар бекіткішті сол жақта орнату керек. Тазалаудан...
  • Page 37: Аспалы Элементтерді Алу Және Тазалау

    Жабдықтар Жылы сілті ерітіндісімен жұмсатыңыз. Щетка немесе губкамен тазалаңыз. Алюминий табасы Ыдыс жуатын машинада тазаламаңыз. Ешқашан пеш тазалау құралын пайдаланбаңыз. Сызаттардын алдын алу үшін метал беттерді ешқашанпышақ немесе ол сияқты өткір заттармен тимеңіз. Сілті ерітіндісі және (таңдаулы) жұмсақ әйнек шүберегімен немесе тықыр микроталшықты шүберекпен көлденең ретте баспай аймақтарды сұртіңіз.
  • Page 38: Есік Шынысын Алу Және Қою

    Есікті алу 1. Духовка шкафының есігін толығымен алыңыз. 2. Оң жақтағы және сол жақтағы бұғаттау иінтіректерінің екеуін де қайырыңыз (А суреті). 3. Духовка шкафының есігін соңына дейін жабыңыз. Оны екі қолмен сол жақтан және оң жақтан ұстаңыз. Тағы біраз жауып, есікті...
  • Page 39: Ақаулық Бар Болса Не Істеу Керек

    Ақаулық бар болса не істеу керек? Духовка шкафындағы шамды ауыстыру Жиі ақаулықтың себебі болмашы нәрсе болады. Сервистік қызметке қоңырау соқпай тұрып кестеге қараңыз. Мүмкін Духовкадағы шам күйіп кетсе ауыстыру керек. Жоғары ақаулықты өз бетіңізше жоя алатын шығарсыз. температураларға төзімді, 40 Вт шамдарды сервистік қызметтен немесе...
  • Page 40: Қуатты Үнемдеу Және Қоршаған Ортаны Қорғау Туралы Ұсыныстар

    Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны қорғау туралы ұсыныстар Газ әзірлеу бетінде қуатты үнемдеу Мұнда духовкада пісіру, қуыру кезінде және әзірлеу бетінде тамақ әзірлегенде қуатты үнемдеу жолы және құрылғыны дұрыс Әрқашан тамақтар үшін өлшемі дұрыс кәстрөлді таңдаңыз. лақтыру жолы туралы кеңестер аласыз. ■...
  • Page 41 Бәліш пішінде Пішін Биіктігі Қызыту түрі Температура Ұзақтығы, мәліметі ºC минутта Ұнтақ бәліш* Тот баспайтын болат < 160-180 30-40 көмеш пішіні, дөңгелек (Ø 30 см) Киш* Күйіп кетуден қорғайтын < 180-200 50-60 жамылғысы бар көмеш пішіні, дөңгелек (Ø 30 см) * Торды...
  • Page 42: Бәліш Пен Штрудельді Дұрыс Пісіру Үшін Ұсыныстар

    Тамақ Жабдықтар мен ыдыстар Биіктігі Қызыту түрі Температура Ұзақтығы, мәліметі ºC минутта Кеспе көмеш Әйнекті көмеш пішіні, төрт < 190-210 25-35 бұрышты* Картоп гратен шикі ингредиенттерден, Әйнекті көмеш пішіні, төрт < 160-180 50-60 Биіктігі макс. 4 см бұрышты* Көкөніс гуляш Балшыұты...
  • Page 43: Арнайы Тамақтар

    Сулы бәліштерді пісіруде кондесат суы Пісіруде су буы пайда болуы мүмкін. Ол есік арқылы шығады. Су буы басқару панелінде шығады. немесе шектес жиһаз бетінде қонып конденсат суы болып тамуы мүмкін. Бұл физикалық жағдай. Арнайы тамақтар 4. Пешті көрсетілгендей қыздырыңыз. 5. Жабылатын йогурт стакандарын пеш түбіне қойып Төмен...
  • Page 44 Important safety information ............45 Causes of damage............... 47 Damage to the oven ..............47 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in Set-up, gas and electricity connection......... 48 the online shop www.bosch-eshop.com Gas connection................48 Faults in the gas installation/smell of gas ........
  • Page 45: Important Safety Information

    : Important safety information Read these instructions carefully. Only then appliance safely and have understood the will you be able to operate your appliance associated hazards. safely and correctly. Retain the instruction Children must not play with the appliance. manual and installation instructions for future Children must not clean the appliance or use or for subsequent owners.
  • Page 46 in the filter of the extractor hood may ignite. uncontrollably. Both can cause burns. Only operate the gas burners with cookware Always use liquefied gas bottles in an on them. upright position. The rear of the appliance becomes very hot. Ris k of fire! Risk of scalding! ■...
  • Page 47: Causes Of Damage

    Risk of tipping! switch off the fuse in the fuse box. Contact the after-sales service. The cable insulation on electrical appliances Risk of electric shock! ■ may melt when touching hot parts of the appliance. Never bring electrical appliance cables into contact with hot parts of the appliance.
  • Page 48: Set-Up, Gas And Electricity Connection

    Set-up, gas and electricity connection Gas connection Electrical connection Caution! Installation must only be performed by an approved expert or a licensed after-sales service engineer in accordance with the Have the appliance set up by your after-sales service. A 16 A ■...
  • Page 49: Measures To Be Noted During Transport

    The distance between the top edge of the oven and the bottom door and, if available, the top cover to the appliance sides using ■ edge of the extractor hood must meet the requirements of the adhesive tape. extractor hood manufacturer. Keep the original appliance packaging.
  • Page 50: The Oven

    If you are cooking with saucepans with a diameter greater than 12 Temperature selector cm, do not use the pan rest. Use the temperature selector to set the temperature. The pan rest is only designed for use with the economy burner. Positions Function Burner knob...
  • Page 51: Your Accessories

    Your accessories The accessories supplied with your appliance are suitable for Note: The accessories may deform when they become hot. Once making many meals. Ensure that you always insert the they cool down again, they regain their original shape. This does accessories into the cooking compartment the right way round.
  • Page 52: After-Sales Service Products

    Optional accessories HEZ number Function Universal pan HEZ332003 For moist cakes, pastries, frozen meals and large roasts. Can also be used under the wire rack to catch fat or meat juices. Place the universal pan in the oven with the sloping edge towards the oven door.
  • Page 53: Suitable Pans

    Suitable pans Burner/electric hotplate Minimum pan Maximum pan diame- diameter Electric hotplate* 14.5 cm 14.5 cm Wok burner** 3.6 kW 24 cm 28 cm Economy burner 3kW 24 cm 28 cm Standard burner 1.7 18 cm 24 cm Economy burner 1 kW 12 cm 18 cm * Option (for models with an electric hotplate) ** Option (for models with a wok burner)
  • Page 54: Setting The Oven

    Table - Cooking The ignition device should not be actuated for more than 15 seconds. If the burner does not light within 15 seconds, wait for at Select the right saucepan size for each burner. The diameter of least one minute. Then repeat the ignition process. the pot or pan base should be the same as that of the burner.
  • Page 55: Care And Cleaning

    Care and cleaning With attentive care and cleaning, your hob and oven will retain its If the cover hinges become loose, note the letters marked on looks and remain in good working order for a long time. We will them. The hinge with the letter R must be fitted on the right, and explain here how you should care for and clean them correctly.
  • Page 56: Detaching And Refitting The Rails

    Aluminium baking tray Do not clean in the dishwasher. Never use oven cleaner. To avoid scratches, never touch the metal surfaces (option) with a knife or similar sharp object. Wipe the surfaces horizontally and without applying pressure with soapy water and a soft window cloth or a lint-free microfibre cloth. Dry with a soft cloth. Do not use any abrasive mate- rials, scouring sponges or rough cleaning cloths.
  • Page 57: Removing And Installing The Door Panels

    Removing and installing the door panels Attaching the door Reattach the oven door in the reverse sequence to removal. To facilitate cleaning, you can remove the glass panels from the oven door. 1. When attaching the oven door, ensure that both hinges are inserted straight into the opening (figure A).
  • Page 58: Troubleshooting

    Troubleshooting Replacing the bulb in the oven ceiling light Malfunctions often have simple explanations. Refer to the table before calling the after-sales service as you may be able to If the bulb in the oven light fails, it must be replaced. Heat- remedy the fault yourself.
  • Page 59: Energy And Environment Tips

    Energy and environment tips Saving energy with the gas hob Here you can find tips on how to save energy when baking and roasting in the oven and when cooking on the hob, and how to Always use a saucepan which is the correct size for your food. ■...
  • Page 60 Cake in a mould Level Type of heat- Temperature in Cooking time in °C minutes Quiche* Ovenproof dish with non- < 180-200 50-60 stick coating, round (dia. 30 cm) * Insert the wire rack at the level indicated and place the cake tin in the centre of the wire rack. ** Only use heat-resistant glass dishes.
  • Page 61: Tips For Baking Cakes And Strudel Correctly

    Tips for baking cakes and strudel correctly Before you start: Only preheat the appliance if the recipe specifies that you should do so. If you do preheat, select a temperature that is lower than the baking temperature specified in the cooking table. Apart from the baking tray required for baking, there should be no other objects in the oven.
  • Page 62: Special Dishes

    Special dishes 3. Pour into small sealable jars and cover with cling film. 4. Preheat the oven as indicated. Low temperatures are particularly good for preparing yeast dough and home-made yoghurt using 3D hot air. 5. Place the sealable yoghurt jars on the bottom of the oven and prepare as indicated.
  • Page 64 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000906101* 150593 9000906101...

Table of Contents