Silvercrest KH2357 Operating Instructions Manual

Silvercrest KH2357 Operating Instructions Manual

Bluetooth hands-free kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4B
Bluetooth
®
Hands-Free Kit
Operating instructions
Bluetooth
handsfree
®
Návod k obsluze
KH 2357
Handsfree sada s
funkciou Bluetooth
®
Návod na obsluhu
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID No.: KH2357-09/09-V2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest KH2357

  • Page 1 Bluetooth ® Hands-Free Kit Operating instructions Bluetooth handsfree ® Návod k obsluze KH 2357 Handsfree sada s funkciou Bluetooth ® Návod na obsluhu KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID No.: KH2357-09/09-V2...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT PAGE Safety instructions Correct Usage Introduction Items supplied Technical data Operating Elements Installing the hands-free appliance in a vehicle Switching the hands-free appliance on and off Coupling the hands-free appliance with a mobile telephone Coupling the hands-free appliance with several mobile telephones Separating the connection Re-establishing the connection...
  • Page 4 Using the hands-free appliance Troubleshooting Cleaning and Care Disposal Warranty & Service Importer Information regarding the conformity declaration 18...
  • Page 5: Safety Instructions

    ® BLUETOOTH HANDS-FREE KIT KH 2357 Safety instructions Please read these operating instructions carefully and fold out the page with illustrations when you do so. Closely heed this information when operating the appliance. Should you have any further questions regarding use, please contact the service department responsible for your country.
  • Page 6 General safety instructions • Do not attempt to open or repair the appliance. Should you do so, appliance safety can no longer be assured and the warranty becomes void. • Have the defective device repaired by customer service or an authorised specialist only.
  • Page 7: Correct Usage

    Correct Usage The Bluetooth ® Hands-Free Kit KH 2357 is designed for use in vehicles with a voltage of 12-24 V. The handsfree phone system uses both Bluetooth ® radio tech- nology as well as a digital signal processor (DSP) to carry out telephone functions. This device may be used ONLY for private domestic purposes, not for industrial or commercial applications.
  • Page 8: Introduction

    Introduction Bluetooth ® is a wireless communication system with a short range. It makes possible wireless connections between Bluetooth ® appliances, such as for example mobile telephones, PDA and PCs. Bluetooth ® relates itself to a worldwide stan- dard for operation in the internationally recognised ISM Frequency Range (Industrial, Scientific and Medical).
  • Page 9: Technical Data

    Technical data Operational voltage: 12-24 Volt DC / 500 mA Bluetooth ® Specification: Version 2.1 + EDR, 10 Meter range. Supported Bluetooth ® profiles: HSP and HFP Dimensions (L x W x H): 15.5 x 5.5 x 3.2 cm Weight: 67 g Operational temperature: +5°...
  • Page 10: Installing The Hands-Free Appliance In A Vehicle

    Installing the hands-free appliance in a vehicle So that the hands-free appliance can function correctly, it is con-nected to the vehicle cigar lighter socket and provided with electricity from there. • Ensure that the hands-free appliance engages completely and that the operation of the vehicle is not negatively influenced.
  • Page 11: Switching The Hands-Free Appliance On And Off

    Switching the hands-free appliance on and off Switching on: The appliance is switched off. • Press and hold the multi-function button 4 for 3 seconds, until a short and high signal tone is heard. The LED status display 6 blinks every 3 seconds. Switching off: The appliance is in standby mode.
  • Page 12 • To switch the device off, press and hold the multi-function button 4 for about 3 seconds. A long, low signal tone will be heard and the LED status display 6 extinguishes. • Position the hands-free appliance and the mobile telephone so that they are not more than 1 metre away from each other.
  • Page 13: Coupling The Hands-Free Appliance With Several Mobile Telephones

    Coupling the hands-free appliance with several mobile telephones You can couple the hands-free appliance with up to eight mobile telephones. However, it can only be connected with one mobiletelephone. If a further mobile telephone is coupled with the hands-free appliance, the coupling information of the first coupled mobile telephone is erased.
  • Page 14: Re-Establishing The Connection

    Re-establishing the connection If you wish to re-connect the hands-free appliance with the standard, resp. the last used, mobile telephone: • Check to see that Bluetooth ® is activated in the mobile telephone, then switch the hands-free appliance on. When connecting to a previously coupled mobile telephone it is not necessary to enter a pass-code.
  • Page 15 Note: Voice dialing is only available with mobile telephones that support this function. Further information regarding voice dialing is to be found in the operating instructions for your mobile telephone. Accepting and ending a call When you receive a call the LED status display 6 blinks and you hear a call tone from the hands-free appliance.
  • Page 16: Troubleshooting

    Adjusting the volume of the hands-free appliance You can adjust the volume of the hands-free appliance with the assistance of the volume controller 3. • During a call, turn the volume controller 3 until the desired volume level is heard. Troubleshooting If you cannot connect the hands-free appliance with a compatible mobile telephone, proceed as follows:...
  • Page 17: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Danger of electrocution! • Before cleaning, always separate the electricity supply from the appliance! • NEVER submerse the appliance in water or other liquids! • Do not permit liquids to permeate into the housing! • Never open the housing of the appliance! There are no user-serviceable elements inside.
  • Page 18: Warranty & Service

    Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department.
  • Page 19: Importer

    DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
  • Page 20: Information Regarding The Conformity Declaration

    Information regarding the conformity declaration We, Kompernaß GmbH, declare that the product KH 2357 Bluetooth ® Hands- Free Kit conforms to the basic requirements and other relevant provisions of the vehicle directive 2004/104/EC and the R&TTE directive 99/5/EC of the European Union council.
  • Page 21 OBSAH STRANA Bezpečnostní pokyny Účel použití Úvod Rozsah dodávky Technické údaje Ovládací prvky Namontování zařízení pro volné telefonování ve vozidle Zapnutí a vypnutí zařízení pro volné telefonování Spojit zařízení pro volné telefonování s mobilním telefonem Spojit zařízení pro volné telefonování s více mobilními telefony...
  • Page 22 Přerušit spojení Obnovení spojení Použití zařízení pro volné telefonování Odstranění závad Čištění a údržba Zneškodnění Záruka a servis Dovozce Upozornění k prohlášení o shodě...
  • Page 23: Bezpečnostní Pokyny

    ® BLUETOOTH HANDSFREE KH 2357 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte návod k obsluze a rozložte si k tomu stránku s vyobrazeními. Když přístroj uvádíte do provozu, řiďte se přesně příslušnými pokyny. Budete-li mít další otázky k použití přístroje, spojte se prosím se servisem ve Vaší zemi. Návod k obsluze dobře uschovejte a při předávání...
  • Page 24 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Nepokoušejte se přístroj otevřít nebo opravovat. V tomto případě není zaručena vaše bezpečnost a záruka zaniká. • Vadný přístroj nechte opravit pouze službou zákazníkům nebo autorizovaným odborným personálem. Za škody, způsobené nesprávnou nebo neodbornou manipulací, nebo způsobené za použití násilí nebo neautorizovanou modifikací, se nepřebírá...
  • Page 25: Účel Použití

    Účel použití Bluetooth ® handsfree zařízení pro volné telefonování v motorových vozidlech KH 2357 je určeno pro použití ve vozidlech s napětím o 12-24 V. Zařízení pro vol- né telefonování využívá rádiovou techniku Bluetooth, jakož i digitální signálový procesor (DSP), aby se mohly provést funkce telefonování. Tento přístroj je určen k použítí...
  • Page 26: Úvod

    Úvod Bluetooth ® je bezkabelovákomunikační technologie s krátkým dosahem. Tato umožňuje bezkabelové spojení mezi Bluetooth ® -přístroji, jako např. mobilní telefo- ny, PDA a PC. Bluetooth ® se zakládá na celosvětové normě pro provoz na mezi- národně uznaném frekvenčním pásmu ISM (Industrial, Scientific and Medical). V rámci frekvenčního pásma ISM (2,402 - 2,480 GHz) se dosáhne pásmo přenosu dat o cca.
  • Page 27: Technické Údaje

    Technické údaje Provozní napětí: 12-24 Voltů DC / 500 mA Specifikace Bluetooth ® Verze 2.1 + EDR, dosah 10 metrů Podporované Bluetooth ® profily: HSP a HFP Rozměry (d x š x v): 15,5 x 5,5 x 3,2 cm Hmotnost: 67 g Provozní...
  • Page 28: Namontování Zařízení Pro Volné Telefonování Ve Vozidle

    Namontování zařízení pro volné telefonování ve vozidle Aby zařízení pro volné telefonování fungovalo bezzávadně, zastrčí se do zapalovače cigaret ve vozidle a přes tento se zásobuje energií. • Ubezpečte se, zda-li zařízení pro volné telefonování úplně zapadlo do zapalovače a řízení vozidla není narušeno. LED-stavový indikátor 6 se rozsvítí každé 3 sekundy a jedenkrát zazní...
  • Page 29: Zapnutí A Vypnutí Zařízení Pro Volné Telefonování

    Zapnutí a vypnutí zařízení pro volné telefonování Zapnutí: Přístroj je vypnutý. • Stiskněte a držte multifunkční tlačítko 4 na 3 sekundy stlačené, dokud není slyšet krátký, vysoký signál. LED-stavový indikátor 6 se rozsvítí každé 3 sekundy. Vypnutí: Přístroj je v Standby režimu. •...
  • Page 30 • Stiskněte a držte stlačené multifunkční tlačítko 4 až 6 sekund, dokud neusly- šíte po 3 sekundách krátký, vysoký signál a po dalších 3 sekundách řadu tónů, skládajících se z hlubokých a vysokých signálů. LED-stavový indikátor 6 se rozsvítí a svítí trvale. Volně komunikační zařízení je nyní ve spojovacím režimu. •...
  • Page 31: Spojit Zařízení Pro Volné Telefonování S Více Mobilními Telefony

    Spojit zařízení pro volné telefonování s více mobilními telefony Zařízení pro volné telefonování můžete spojit až s osmi kompatibilními mobilními telefony. Telefonicky spojený může být však toto pouze jenom s jedním mobilním telefonem. Když se zařízení pro volné telefonování vypne, pokusí se toto během několik sekund vytvořit spojení...
  • Page 32: Obnovení Spojení

    Obnovení spojení Chcete-li zařízení pro volné telefonování opět spojit se standardním popř. naposledy používaným mobilním telefonem: • Ubezpečte se, zda je Bluetooth ® v mobilním telefonu aktivovaný a zapněte zařízení pro volné telefonování. Při spojení s předtím propojeným mobilním telefonem se nemusí zadat heslo. Váš...
  • Page 33 Poznámka: Volba jazyka je dostupná pouze u mobilních telefonů, které jsou touto funkcí vybaveny. Další informace k volbě jazyka naleznete v návodě k obsluze Vašeho mobilního telefonu. Příjem a ukončení zavolání V případě zavolání bliká LED-stavový indikátor 6 a přes zařízení pro volné telefonování...
  • Page 34: Odstranění Závad

    Nastavit hlasitost zařízení pro volné telefonování Hlasitost zařízení pro volné telefonování můžete nastavit pomocí regulátoru hlasitosti 3. • Točte během hovoru regulátorem hlasitosti 3 tak dlouho, dokud není nastavená požadovaná hlasitost. Odstranění závad Nemůžete-li zařízení pro volné telefonování spojit s kompatibilním mobilním telefonem, postupujte nasledovně: •...
  • Page 35: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Před každým čištěním přerušte zásobování přístroje napětím! • Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných tekutin! • Nedopusťte, aby do přístroje vnikly jakékoliv tekutiny! • Nikdy neotvírejte plášť přístroje! Uvnitř nejsou nikdy umístěny obslužné prvky. •...
  • Page 36: Záruka A Servis

    Záruka a servis Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nej- vyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě uplatňování záruky kontaktujte telefonicky Vaší servisní službu. Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží.
  • Page 37: Dovozce

    Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Upozornění k prohlášení o shodě My, Kompernaß GmbH, prohlašujeme, že výrobek KH 2357 Bluetooth ® volně komunikující zařízení pro motorová vozidla splňuje základní požadavky a odpo- vídá jiným relevantním předpisům směrnice o motorových vozidlách č. 2004/104/EC a směrnice R&TTE č.
  • Page 39 OBSAH STRANA Bezpečnostné pokyny Používanie v súlade s účelom použitia Úvod Obsah dodávky Technické údaje Súčasti Montáž zariadenia na hlasité telefonovanie do auta Zapnutie a vypnutie zariadenia na hlasité telefonovanie Spárovanie zariadenia na hlasité telefonovanie s jedným mobilným telefónom Spárovanie zariadenia na hlasité telefonovanie s viacerými mobilnými telefónmi Rozpojenie...
  • Page 40 Obnovenie spojenia Používanie zariadenia na hlasité telefonovanie Odstraňovanie porúch Čistenie a údržba Likvidácia Záruka a servis Dovozca Vyhlásenie o zhode...
  • Page 41: Bezpečnostné Pokyny

    HANDSFREE SADA S FUNKCIOU ® BLUETOOTH KH 2357 Bezpečnostné pokyny Prečítajte si pozorne tento návod na obsluhu a roztvorte si pritom stranu s obrázkami. Presne dodržiavajte pokyny, keď prístroj uvádzate do prevádzky. Ak máte okrem toho nejaké otázky k používaniu, obráťte sa na opravovňu vo vašej krajine. Dobre si uchovajte návod na obsluhu a pri odovzdávaní...
  • Page 42 Všeobecné bezpečnostné pokyny • Nepokúšajte sa prístroj otvárať ani opravovať. V takom prípade neručíme za bezpečnosť a strácate nárok na záruku. • Pokazený prístroj nechajte opraviť len v zákazníckom servise alebo v autorizovanej opravovni. Za škody spôsobené nesprávnou alebo neodbornou manipuláciou, použitím násilia alebo nepovolenými úpravami zariadenia nepreberáme žiadnu zodpovednosť.
  • Page 43: Používanie V Súlade S Účelom Použitia

    Používanie v súlade s účelom použitia Zariadenie do auta na hlasité telefonovanie s Bluetooth ® KH 2357 je určené na používanie vo vozidlách s palubným napätím 12 - 24 V. Zariadenie na hlasité telefonovanie využíva pre funkcie telefónu rádiovú technológiu Bluetooth ®...
  • Page 44: Úvod

    Úvod Bluetooth ® je bezkáblová technológia komunikácie s krátkym dosahom. Umožňuje bezkáblové spojenie medzi zariadeniami Bluetooth ® , ako sú napr. mobilné telefóny, PDA a počítače. Bluetooth ® využíva celosvetovú normu pre prevádzku v medzi- národne uznávanom kmitočtovom pásme ISM (Industrial, Scientific and Medical). V rámci kmitočtového pásma ISM (2,402 - 2,480 GHz) sa dosahuje prenos dát na vzdialenosť...
  • Page 45: Technické Údaje

    Technické údaje Prevádzkové napätie: 12 - 24 V, 500 mA Technické údaje Bluetooth ® Verzia 2.1 + EDR, dosah 10 m Podporované profily Bluetooth ® :HSP a HFP Rozmery (d x š x v): 15,5 x 5,5 x 3,2 cm Hmotnosť: 67 g Prevádzková...
  • Page 46: Montáž Zariadenia Na Hlasité Telefonovanie Do Auta

    Montáž zariadenia na hlasité telefonovanie do auta Aby zariadenie na hlasité telefonovanie bezchybne fungovalo, zasúva sa do zásuvky zapaľovača cigariet vo vozidle, čím sa zabezpečuje jeho elektrické napájanie. • Zabezpečte, aby bolo zariadenie na hlasité telefonovanie úplne zaaretované a neovplyvňovalo riadenie vozidla. Indikátor stavu s LED 6 bliká každé 3 sekundy a jedenkrát zaznie krátky vysoký...
  • Page 47: Zapnutie A Vypnutie Zariadenia Na Hlasité Telefonovanie

    Zapnutie a vypnutie zariadenia na hlasité telefonovanie Zapnutie: Prístroj je vypnutý. • Stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo 4 na 3 sekundy, kým nezačujete krátky signálny tón. Indikátor stavu s LED 6 bliká každé 3 sekundy. Vypnutie: Prístroj je v pohotovostnom režime. •...
  • Page 48 • Stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo 4 na 6 sekúnd, až začujete asi po 3 sekundách krátky a vysoký signálny tón a po ďalších 3 sekundách sled tónov, dlhší a hlbší signálny tón. Indikátor stavu s LED 6 svieti trvale. Zariadenie na hlasité...
  • Page 49: Spárovanie Zariadenia Na Hlasité Telefonovanie S Viacerými Mobilnými Telefónmi

    Spárovanie zariadenia na hlasité telefonovanie s viacerými mobilnými telefónmi Zariadenie na hlasité telefonovanie môžete spárovať až s ôsmimi kompatibilnými mobilnými telefónmi. Ale vždy môže byť v spojení len jeden mobilný telefón. Ak sa k zariadeniu na hlasité telefonovanie spáruje ďalší mobilný telefón, spárovacie informácie predtým pripojeného mobilného telefónu sa vymažú.
  • Page 50: Obnovenie Spojenia

    Obnovenie spojenia Keď chcete zariadenie na hlasité telefonovanie znova spojiť so štandardným alebo naposledy použitým mobilným telefónom: • Zabezpečte, aby bola funkcia Bluetooth ® v mobilnom telefóne aktivovaná a zapnite zariadenie na hlasité telefonovanie. Pri spojení s predtým spárovaným mobilným telefónom netreba zadávať heslo. Mobilný...
  • Page 51 Upozornenie: Hlasová voľba je k dispozícii len na mobilných telefónoch, ktoré podporujú túto funkciu. Ďalšie informácie o hlasovej voľbe nájdete v návode na používanie mobilného telefónu. Prijatie a ukončenie hovoru Keď vás niekto volá, bliká indikátor stavu s LED 6 a cez zariadenie na hlasité telefonovanie počujete vyzváňanie.
  • Page 52: Odstraňovanie Porúch

    Nastavenie hlasitosti zariadenia na hlasité telefonovanie Hlasitosť zariadenia na hlasité telefonovanie môžete nastaviť pomocou regulátora hlasitosti 3. • Počas hovoru otáčajte regulátorom hlasitosti 3, kým nedosiahnete požadovanú hlasitosť. Odstraňovanie porúch Keď nemôžete zariadenie na hlasité telefonovanie spojiť s kompatibilným mobilným telefónom, postupujte takto: •...
  • Page 53: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! • Pred každým čistením odpojte napájanie prístroja! • Nikdy neponárajte prístroj do vody ani do iných tekutín! • Nedopusťte, aby sa tekutina dostala do prístroja. • Nikdy neotvárajte skrinku prístroja. Vo vnútri nie sú nikdy umiestnené obslužné prvky.
  • Page 54: Záruka A Servis

    Záruka a servis Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatňovania záruky sa spojte s opravovňou telefonicky. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru. Záruka platí...
  • Page 55: Dovozca

    Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Vyhlásenie o zhode My, spoločnosť Kompernaß GmbH, týmto vyhlasujeme, že výrobok Zariadenie do auta na hlasité telefonovanie s Bluetooth ® KH 2357 vyhovuje základným požiadavkám a iným relevantným predpisom Smernice o autách 2004/104/EC a Smernice R&TTE 99/5/EC Rady Európskej únie.

Table of Contents