Silvercrest SHS 220 A1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SHS 220 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SHS 220 A1 Operating Instructions Manual

Hot stone massage set
Table of Contents
  • Română

    • Table of Contents
    • Utilizarea Conform Destinaţiei
    • Introducere
    • Dreptul de Autor
    • IndicaţII de Avertizare
    • IndicaţII de Siguranţă
    • Furnitura
    • Elemente de Comandă
    • Amplasarea ŞI Conectarea
    • Dezambalarea
    • Eliminarea Ambalajelor
    • Cerinţe Privind Locul de Amplasare
    • Încălzirea Pietrelor
    • Utilizarea Aparatului
    • Conexiunea Electrică
    • Utilizarea Pietrelor
    • Curăţarea ŞI Îngrijirea
    • Depozitarea
    • Eliminarea Aparatelor Uzate
    • Date Tehnice
    • IndicaţII Privind Declaraţia de Conformitate CE
    • Importator
    • Garanţia
    • Service
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einführung
    • Urheberrecht
    • At Ch
    • Warnhinweise
    • Sicherheitshinweise
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Anforderungen an den Aufstellort
    • Aufstellen und Anschließen
    • Auspacken
    • Entsorgung der Verpackung
    • Elektrischer Anschluss
    • Gerät Benutzen
    • Steine Aufwärmen
    • Steine Verwenden
    • Aufbewahrung
    • Reinigung und Pfl Ege
    • Gerät Entsorgen
    • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    • Importeur
    • Technische Daten
    • Garantie
    • Service

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Versiunea informaţiilor
Stand der Informationen: 04 /2012 · Ident.-No.: SHS220A1032012-1
IAN 75952
HOT STONE MASSAGE SET SHS 220 A1
HOT STONE MASSAGE SET
Operating instructions
HOT-STONE-MASSAGE-SET
Bedienungsanleitung
IAN 75952
7
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
SET DE MASAJ HOT-STONE
RO
Instrucţiuni de utilizare
DE / AT / CH
Operating instructions
Instrucţiuni de utilizare
Bedienungsanleitung
Page
1
Pagina
15
Seite
29

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHS 220 A1

  • Page 1 Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. HOT STONE MASSAGE SET SHS 220 A1 Operating instructions Page...
  • Page 3 Service ............13 SHS 220 A1...
  • Page 4 Observe the procedures described in these operating instructions. No warranty claims of any kind will be accepted for damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorised modifi cations or for the use of unapproved relacement parts. The operator alone bears liability. SHS 220 A1...
  • Page 5 If the situation is not avoided it could lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the appliance. SHS 220 A1...
  • Page 6 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ► Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of suff ocation! ► DO NOT transport the appliance when it is in use. Injury hazard! SHS 220 A1...
  • Page 7 ► A massage with hot stones is not recommended when outdoor temperatures are over 25°C, as it could possibly overburden your circulation system. ► Should you feel uncomfortable with the massage, stop it immediately. SHS 220 A1...
  • Page 8 Service Hotline (see section Service). Operating elements Figure A: 1 Cover 2 small Stones with massage-nubs 3 large Stone 4 Warm-up Station 5 Temperature selector 6 Control lamp 7 Warm-up pins Figure B: 8 Tong SHS 220 A1...
  • Page 9 If necessary, place an anti-slip mat under the rubber pads of the appliance. ■ The mains power socket must be easily accessible so that, in an emergency, the plug can be quickly disconnected. SHS 220 A1...
  • Page 10 6) When the stones 2 3 have reached the set temperature, after about 45 minutes, turn the temperature selector 5 to the level “0”. The control lamp 6 goes out. 7) Remove the plug from the mains power socket. SHS 220 A1...
  • Page 11 You can orientate on the following diagrammes (Fig. / ). If you need to, ask someone to help with the laying on of the stones 2 3. Relax and let the warmth of the stones 2 3 penetrate your muscles. Fig. Fig. SHS 220 A1...
  • Page 12 You can stimulate your circulation by placing some stones 2 3 in the ► refrigerator until they are cooled and then alternatively laying cooled stones 2 3 and hot stones 2 3 on your body. With this technique, you will feel fi tter and more dynamic. SHS 220 A1...
  • Page 13 After cleaning, place the stones 2 3 back on the warm-up pins 7 and then place the cover 1 on so that the stones 2 3 are well protected from dust. ♦ Store the appliance at a dry and dust-free location. SHS 220 A1...
  • Page 14 EMC Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Appliances 2006/95/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SHS 220 A1...
  • Page 15 Repairs carried out after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 75952 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 75952 SHS 220 A1...
  • Page 16 SHS 220 A1...
  • Page 17: Table Of Contents

    Service ............27 SHS 220 A1...
  • Page 18: Introducere

    Sunt excluse pretenţiile de orice natură pentru pagubele rezultate în urma utili- zării neconforme cu destinaţia, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modifi cărilor nepermise şi a utilizării de piese de schimb neaprobate. Riscul este suportat în întregime de către benefi ciarul aparatului. SHS 220 A1...
  • Page 19: Indicaţii De Avertizare

    Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca pagube materiale. ► Pentru a evita producerea de pagube materiale, respectaţi instrucţiunile oferite prin această indicaţie de avertizare. INDICAŢIE ► Indicaţiile reprezintă informaţii suplimentare care facilitează manipularea aparatului. SHS 220 A1...
  • Page 20: Indicaţii De Siguranţă

    ► Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a împiedica utilizarea aparatului ca jucărie. ► Este interzisă utilizarea ambalajelor ca jucării. Pericol de asfi xiere. ► Nu mişcaţi aparatul atât timp cât este în funcţionare. Pericol de rănire! SHS 220 A1...
  • Page 21 De asemenea, nu se recomandă masajul cu pietre fi erbinţi dacă tempera- turile exterioare depăşesc valoarea de 25°C, deoarece acestea solicită în mod suplimentar circulaţia. ► Dacă în timpul masajului nu vă simţiţi bine, întrerupeţi imediat masajul. SHS 220 A1...
  • Page 22: Furnitura

    Elemente de comandă Imaginea A: 1 Capac 2 Piatră mică cu nopeuri de masaj 3 Piatră mare 4 Unitate de încălzire 5 Comutator selectiv de temperatură 6 Bec de control 7 Elementţi de încălzire Imaginea B: 8 Cleşte SHS 220 A1...
  • Page 23: Amplasarea Şi Conectarea

    înmuia. Eventual, aşezaţi un suport sub picioarele de cauciuc ale aparatului; ■ priza trebuie să fi e uşor accesibilă pentru ca ştecărul să poată fi scos prompt din ea în caz de urgenţă. SHS 220 A1...
  • Page 24: Conexiunea Electrică

    încălzirea pietrelor 2 3 durează cca 45 de minute. 6) După cca 45 de minute în care pietrele 2 3 au atins temperatura reglată, rotiţi comutatorul selectiv de temperatură 5 pe treapta „0“. Becul de control 6 se stinge. 7) Scoateţi ştecărul din priză. SHS 220 A1...
  • Page 25: Utilizarea Pietrelor

    Vă puteţi ghida după următoarea imagine (Fig. / ). Dacă este necesar, rugaţi pe cineva să vă ajute să aşezaţi pietrele 2 3 pe trup. Lăsaţi căldura pietrelor 2 3 să vă pătrundă muşchii şi relaxaţi-vă. Fig. Fig. SHS 220 A1...
  • Page 26 Vă puteţi stimula circulaţia prin punerea unor pietre 2 3 în frigider până ► când se răcesc, iar apoi, alternativ, aşezaţi pietrele reci 2 3 şi pietrele calde 2 3 pe trup. Prin această tehnică vă veţi simţi mai dinamici şi mai în formă. SHS 220 A1...
  • Page 27: Curăţarea Şi Îngrijirea

    După curăţare, aşezaţi din nou pietrele 2 3 pe elemenţii de încălzire 7 şi puneţi capacul 1 astfel încât pietrele 2 3 să fi e ferite de praf. ♦ Păstraţi aparatul într-un loc uscat şi fără praf. SHS 220 A1...
  • Page 28: Eliminarea Aparatelor Uzate

    şi alte prescripţii relevante ale Direc- tivei Europene privind Compatibilitatea Electromagnetică 2004/108/EC, precum şi ale Directivei privind Echipamentele de Joasă Tensiune 2006/95/EC. Declaraţia de conformitate în original este disponibilă la sediul importatorului. Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANIA www.kompernass.com SHS 220 A1...
  • Page 29: Garanţia

    Deteriorările şi defi cienţele prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalare sau cel târziu în două zile de la data cumpărării. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. Service Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 75952 SHS 220 A1...
  • Page 30 SHS 220 A1...
  • Page 31 Service ............41 SHS 220 A1...
  • Page 32: Einführung

    Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. SHS 220 A1...
  • Page 33: Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SHS 220 A1...
  • Page 34: Sicherheitshinweise

    ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ► Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist. Verletzungsgefahr! SHS 220 A1...
  • Page 35 ► Eine Massage mit heißen Steinen ist nicht empfehlenswert, wenn draußen Temperaturen von über 25°C herrschen, da diese eventuell zusätzlich den Kreislauf belasten kann. ► Wenn Sie sich bei der Massage unwohl fühlen, brechen Sie diese sofort SHS 220 A1...
  • Page 36: Lieferumfang

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Gerätebeschreibung Abbildung A: 1 Abdeckung 2 kleiner Stein mit Massagenoppen 3 großer Stein 4 Aufwärmstation 5 Temperaturwahlschalter 6 Kontrollleuchte 7 Aufwärmstifte Abbildung B: 8 Zange SHS 220 A1...
  • Page 37: Aufstellen Und Anschließen

    Die Oberfl ächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die Gummifüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter die Gummifüße des Gerätes. ■ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. SHS 220 A1...
  • Page 38: Elektrischer Anschluss

    6) Wenn die Steine 2 3 nach ca. 45 Minuten die Temperatur der eingestell- ten Wärmestufe erreicht haben, drehen Sie den Temperaturwahlschalter 5 auf die Stufe „0“. Die Kontrollleuchte 6 erlischt. 7) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. SHS 220 A1...
  • Page 39: Steine Verwenden

    (Abb. / ). Bitten Sie, wenn nötig, jemanden Ihnen beim Aufl egen der Steine 2 3 zu helfen. Lassen Sie die Wärme der Steine 2 3 Ihre Muskeln durchdringen und entspannen Sie sich. Abb. Abb. SHS 220 A1...
  • Page 40 Sie können Ihren Kreislauf anregen, indem Sie einige Steine 2 3 in den ► Kühlschrank legen, bis diese abgekühlt sind und die kühlen Steine 2 3 dann abwechselnd mit den heißen Steinen 2 3 auf den Körper legen. Mit dieser Technik fühlen Sie sich dynamischer und fi tter. SHS 220 A1...
  • Page 41: Reinigung Und Pfl Ege

    Stecken Sie die Steine 2 3 nach der Reinigung wieder auf die Aufwärm- stifte 7 und setzen Sie die Abdeckung 1 auf, so dass die Steine 2 3 vor Staub geschützt sind. ♦ Bewahren Sie das Gerät und an einem trockenen und staubfreien Ort auf. SHS 220 A1...
  • Page 42: Gerät Entsorgen

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspan- nungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SHS 220 A1...
  • Page 43: Garantie

    Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 75952 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 75952 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 75952 SHS 220 A1...

This manual is also suitable for:

75952

Table of Contents