Panasonic EP-MAJ7 Operating Instructions Manual
Panasonic EP-MAJ7 Operating Instructions Manual

Panasonic EP-MAJ7 Operating Instructions Manual

Massage lounger
Hide thumbs Also See for EP-MAJ7:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

English
EN2
繁體中文
TC2
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
感謝您購買本 Panasonic 產品。
使用本產品之前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供未來使用。
1
Operating Instructions
(Household) Massage Lounger
使用說明書
(家用)電動按摩椅
Model No.
型號
EP-MAJ7

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EP-MAJ7

  • Page 1 Operating Instructions 使用說明書 (Household) Massage Lounger (家用)電動按摩椅 Model No. EP-MAJ7 型號 English 繁體中文 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. 感謝您購買本 Panasonic 產品。 使用本產品之前,請仔細閱讀本說明書,並妥善保存以供未來使用。...
  • Page 2 Searching for FAQs has been made easier. EN10 Page Transport, installation and assembly ● Dimensions of main unit! (Page EN53) EN20 Page What kind of courses are there? ● The back massage intensity controller display differs according to the course and action! Back massage intensity control of auto course Page EN36 Back massage intensity control of manual action...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Page Before Use Important safety instructions ... EN4 Part names and functions of main unit . . . EN8 Setting up the massage lounger ..EN10 Assembly .
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Always follow these instructions This section contains instructions that you must follow to prevent personal injury or damage to property. ■ The instructions are classified according to the level of injury or damage that may occur due to the mistaken use of this unit. Please ensure that you read all instructions before using the Household Massage Lounger.
  • Page 5 ■ Instructions that you must follow are indicated using the following symbols. (The following symbols are examples.) Denotes a specific operating procedure that must Denotes a specific operating procedure that must be not be performed. performed. When in use ⿟ When massaging the neck area, be careful of ⿟...
  • Page 6 Important safety instructions (Continued) WARNING Symptoms Power plug, power cord etc ⿟ Persons who are otherwise healthy but have any of the ⿟ Do not do anything that may damage conditions listed below should consult with their physicians the power cord or power plug. before using the unit.
  • Page 7 CAUTION Before and during use Take note of the following points as well ⿟ Do not use the massage heads on your head, stomach or bare skin. Also, do not place your ⿟ Do not allow children to use the controller holder hands or feet between the massage heads.
  • Page 8: Part Names And Functions Of Main Unit

    Part names and functions of main unit Shoulder side massage section ● Includes integrated air massage function. Retracted position of massage heads Controller (Pages EN18 – EN19) Pillow Backrest Seat ● Massage heads ● Air bag for seat/thigh ● “HEAT” massage massage is built in.
  • Page 9 Back cover Controller holder Controller stand Rating sticker Castor Leg cover Castor Power cord Power plug Power switch section Lock switch lock switch power open Power switch lock Lock switch key Lock switch key tag ● For preventing children from swallowing it by accident.
  • Page 10: Setting Up The Massage Lounger

    Setting up the massage lounger 1) Checking the accessories ● ● Armrests (Right/Left) The holes in the fabric at the back of the hand & arm massage Comfort cushion section are due to the manufacturing process and are not a fault. ●...
  • Page 11 ● Controller stand ● ● ● Lock switch key Allen key Attachment screws (1 pc.) (1 pc.) (M6 × 13) Black Controller holder (4 pcs.) (M6 × 29) Silver Controller holder (Cross section) This is initially inserted fixing screw 4 mm 4 mm (2 pcs.) in the lock switch of the...
  • Page 12: Assembly

    Assembly Attaching the controller stand The controller stand can be attached on either the left or right side. <When attaching on the right armrest> ① Align the 2 prongs of the side panel with the holes of the controller stand. Controller stand ■...
  • Page 13 Inserting the air plug ① Insert the air plug into the air plug jack on the armrest with your fingers until it clicks into position. <View from bottom> Air plug jack Air plug Protrusion Press until the protrusion clicks into place. ㅡ...
  • Page 14 Assembly (Continued) Attaching the pillow Attach the pillow using the velcro fastener. Velcro fastener Velcro fastener Pillow ● Recommended position of the pillow when using the massage lounger (Page EN17) Attaching the comfort cushion Attach the cushion with zipper. Zipper Comfort cushion EN14...
  • Page 15 ■ When the controller stand is attached on the left side ● Run the controller cord to the left as follows. ● The product is shipped with the controller cord fastened to the right side. ① Press on the controller. Legrest ②...
  • Page 16: Before Sitting Down

    Before sitting down Check the surrounding area Make sure there are no objects, persons, or pets in the vicinity of the unit. ● The massage lounger may not work when pets such as dogs and cats chew on or trip over the controller cord. (This may result in a breakdown.) Adjust the Controller holder Horizontal orientation can be adjusted.
  • Page 17 Check the power cord and power plug before turning on the unit. (Page EN11) Adjust the pillow position Remove the pillow and adjust the height of the pillow so that the bottom edge is at ear level. ● If positioned too low, the pillow may interfere with a massage of the area around the neck. ●...
  • Page 18: Part Names And Functions Of The Controller

    Part names and functions of the Controller Controller OFF/ON button MEMORY buttons (Pages EN29 – EN33) Child lock button (Page EN21) Quick stop button ● Press this button to lock the operating parts in order to prevent action of the massage ●...
  • Page 19 Display ● This illustration is when all lamps are illuminated. Voice guidance volume Memory course display (Pages EN29 – EN33) display (Page EN40) Memory course display (Page EN31) ● • Remaining time This display appears when using a course that you have created on your own.
  • Page 20: Simple Use

    Simple use Course Operation Auto course Select one For those who want a full body automatic massage (Page EN23) Manual action For those who want an Select your intensive massage using their favorite action on a favorite Select one favorite area action and (Pages EN24 –...
  • Page 21 Action Adjustable functions during Start massage a massage Pages EN34 – EN37 Start massage Setting and canceling the child lock ■ How to set With the screen of the controller blank, press and hold for about 5 seconds. ● When set, will light up for about 5 seconds Start air before the power is cut off automatically.
  • Page 22 Simple use (Continued) Body scanning Body scanning is where the massage heads move along the back and the shoulder position detected, the body shape including height is estimated, and a massage is made to suit the body shape. ● During body scanning, will flash.
  • Page 23: When You Want A Complete Massage

    When you want a complete massage Press to turn on the power. ( When the unit has not been operated for more than 3 minutes, the display automatically disappears.) Select and press one of the buttons. ● Body scanning will commence when the program is selected. (See page EN22 for details) After Body scanning ends, massage starts.
  • Page 24: When You Want A Concentrated Massage

    When you want a concentrated massage of a particular body part with your favorite action WARNING ⿟ Do not massage any one part of your body for more than 5 minutes at a time. (Doing so may result in adverse effect or injury.) Press to turn on the power.
  • Page 25: Action

    Press to start the action. ● The massage heads will move to selected position automatically to start the massage after the body scanning is completed. (See page EN22 about body scanning) ● See pages EN34 – EN37 for setting the massage in accordance with your preferences.
  • Page 26: Air Stretching And Sole Massage

    Air stretching and Sole massage ■ Air massage …………… “SHOULDER”, “HAND/ARM”, “PELVIS”, “LEG/FOOT” ■ Stretch …………………… “NECK”, “CHEST”, “LOWER BACK”, “PELVIS”, “LEG”, “CORE” Press to turn on the power. ( When the unit has not been operated for more than 3 minutes, the display automatically disappears.) Select the part you want to massage.
  • Page 27 To save in the memory course Press the MEMORY button for 2 seconds during the action. ● You can save the stretch action that you like, to create your own course. (Pages EN31 – EN32) ● Air actions can be saved at the same time when saving manual action in the memory course. How to use the hand &...
  • Page 28 Air stretching and Sole massage (Continued) Description of stretch action The PELVIS stretch The NECK stretch Stretches and twists the muscles around the pelvis to Stretches the muscles of the left and right alternately. the neck. Seat air bag inflates alternately left and ①...
  • Page 29: Memory Course

    Memory Course Up to 3 memory courses can be saved. Refer to “Saving a Auto Course with My Own Favorite Settings” (Page EN29) and “Creating Your Own Course” (Page EN31) to see how to save a memory course. Saving a Auto Course with My Own Favorite Settings Memory settings that can be saved (Pages EN34 –...
  • Page 30 Memory Course (Continued) To start the saved program Press to turn on the power. ( When the unit has not been operated for more than 3 minutes, the display automatically disappears.) ● The saved MEMORY button will flash. Select one of the MEMORY buttons with a saved course.
  • Page 31 Creating Your Own Course You can create your own course by saving manual action and stretch action in sequence in one of the memory courses. Air action can also be saved simultaneously together with manual action. Favorite settings that can be saved (Pages EN34 – EN37) How to save a manual action Select and activate manual action.
  • Page 32 Memory Course (Continued) How to save a stretch action Select and activate the stretch action. If you want to save several actions at the same time, select and activate all the stretch actions that you want to save. ● Adjust the setting to suit your preference. ●...
  • Page 33 How to save an air action setting An air action setting can be saved in combination with a manual action. If you want to save the setting with an air action, perform the following steps after saving the air action in the memory course. Select and activate the air action.
  • Page 34: Adjusting The Intensity

    Adjusting the intensity Depending on the setting, a course may terminate mid-way due to the timer function. Adjustment function Buttons used Must be adjustable AIR MASSAGE selection OFF/ON The selected air massage and stretch action can be adjusted individually in 3 levels and turned OFF/ON. ●...
  • Page 35 Items that have this mark can be saved and used with your favorite settings. (Page EN29) Auto course Manual action Air action* Stretch action Example) Every time you press the air stretch , the setting can be adjusted ○ ○ ○...
  • Page 36 Adjusting the intensity (Continued) Depending on the setting, a course may terminate mid-way due to the timer function. Adjustment function Buttons used Must be adjustable The back massage intensity can be adjusted. ● You can check the area that is currently being massaged in the display.
  • Page 37 Items that have this mark can be saved and used with your favorite settings. (Page EN29) Auto course Manual action Air action Stretch action ○ ○ <Back massage intensity display> ○ Maximum 5 - 5 levels of back Adjustable Current back levels of intensity massage intensity level...
  • Page 38 Adjusting the intensity (Continued) Hip massage During a hip massage, the seat air bag will lift up your hip and the massage heads will go round your hip to massage. In addition, by supporting your lower back with the lower back air bag to raise your hip, the massage heads will be able to reach the muscles of your hip more effectively.
  • Page 39 “HEAT” The warm section in the “Heat” massage heads will warm up “Heat” massage heads the fabric of the massage areas. rubber section ● Heat function cannot be used alone. ● Sense of warmth differs depending on the room temperature, clothing, body shape, action, position, and course;...
  • Page 40 Adjusting the intensity (Continued) Voice guidance function This is a function which briefly explains the operation procedures and contents of the action. Adjust the position of the pillow. Press the OK button if the position is OK. ■ Adjusting the volume Press to adjust (volume raises/lowers with each press).
  • Page 41: After Completing The Massage

    After completing the massage Return your chair to normal status Attach the comfort cushion to the backrest. To exit in the middle of a massage Fully return the sole massage section to the original position and then press ● The massage head will return to stowed position even with the legrest down and the backrest up.
  • Page 42: Moving The Unit

    Moving the unit Requires at least 2 persons to lift and move Lift and move with one person holding the sides of the legrest and one person holding the backrest cover groove. (Page EN10) Moving the unit on its castors Hold the legrest at the sides and move Hold at the sides the unit on its castors.
  • Page 43: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Synthetic leather part Wipe with a soft and dry cloth ● For hard-to-clean soiling, wipe with the same neutral kitchen detergent solution, etc. but using a commercially ● Never use chemicals such as thinner, benzine, alcohol, etc. available “sponge of melamine foam material”.
  • Page 44: Q&A

    Q&A Question Answer Before Use Can I use the unit if I have an Consult your doctor before using this unit. illness that requires regular Massage is a form of stimulation by tactile pressure in which pressure is medical attention? applied to the muscles to relax them and improve blood circulation.
  • Page 45 Question Answer During Operation During body scanning or a Massages stop for safety if the body cannot be detected for one of massage, the buttons flashed, the following reasons. 5 short beeps sounded ● The user is not sitting. was displayed) and ●...
  • Page 46 Q&A (Continued) Question Answer During Operation (Continued) The angle of the backrest, The angle automatically changes in the following cases. legrest or armrest ● When auto course, stretch action or manual action are started. automatically changes at The chair automatically reclines to the massage position. times.
  • Page 47 Question Answer How to adjust the <Intensity> The auto course is “not strong Try the following methods. enough even at the strongest ● When the auto course is not strong enough even at the strongest setting, setting...” or is “too strong recline the backrest.
  • Page 48 Q&A (Continued) Question Answer Other (Continued) Is there a timer function? Yes. To prevent overuse, the massage automatically ends at a maximum of 19 minutes after starting. (Page EN39) When the timer ends, the legrest automatically lowers and the massage heads are stowed.
  • Page 49: Troubleshooting

    Troubleshooting Investigate the “Problem” and apply the “Remedy” below. If the problem still exists after following the remedy, contact an authorized service center. Problem Cause and Remedy The action stops mid-way. If excessive force is applied to the massage heads during operation, in the interests of safety the action may stop.
  • Page 50: Error Display

    Troubleshooting (Continued) Problem Cause and Remedy The unit will not operate at all. The power plug has been disconnected. (Page EN11) Power switch on the rear panel is set to “off”. The child lock has been applied. (Page EN21) An auto selection button or manual selection button hasn’t been pressed after pressing It is not possible to massage The air plug on the armrest is disconnected.
  • Page 51: Sounds And Sensations Of The Unit

    Sounds and sensations of the unit The following sounds and sensations occur while using the unit. However, they occur due to the construction of the unit and are perfectly normal. From each air massage unit (see page EN8 for the position of each air massage unit) “Snapping”...
  • Page 52: Specifications

    Specifications Power supply AC 220 V 50 Hz 135 W Power consumption (Approx. 0.3 W when the controller is “OFF”) Massage area Approx. 79 cm (The massage heads move a total of approx. 63 cm) (Up-Down) Distance between massage heads during operation (including width of massage heads) Neck, shoulder, back: Approx.
  • Page 53 Unit dimensions Front With controller stand removed: Approx. 85 cm With controller stand and armrest Maximum width: removed: Approx. 90 cm Approx. 68 cm Armrest height: Approx. 73 cm Width of floor section: Approx. 64 cm Side Length: Approx. 130 cm Backrest height: Approx.
  • Page 54 搜尋常見問題解答(FAQ)變得更容易了。 TC10 參照 頁 搬運、設置、組裝 ● 主機體尺寸!(參照 TC53 頁) TC20 參照 頁 有什麼按摩模式? ● 背部按摩的強度會根據不同模式和動作而在操作器上有不同的顯示。 自動模式的背部按摩強度 參照 TC36 頁 自選動作的背部按摩強度 TC39 參照 頁 關於溫熱按摩 ● 「溫熱」操作方法 TC51 參照 頁 聲音很擾人! ● 操作聲音、感覺等...
  • Page 55 目錄 頁 使用前 安全須知 ......TC4 主機體各部位名稱和功能 ....TC8 設置按摩椅...
  • Page 56: 安全須知

    安全須知 請務必遵守 以下將說明使用規範,請務必遵守,以避免危害人體或發生財物損失。 ■ 以下將依據各種嚴重程度,說明當用法錯誤時會發生的危害與損害程度。 請確保您在使用本按摩椅前閱讀所有說明。 警告 若不遵守可能導致人員死亡或重傷。 注意 若不遵守可能導致人員受到輕傷、或發生財物上的損失。 警告 症狀 ⿟ 具有下列任何狀況或正在接受治療的人,請勿使用本機: (1)  被 醫師告知禁止按摩者(例如:血栓(塞栓)、重度動脈瘤、急性靜脈瘤、各種皮膚炎及皮膚感染症 (包含皮下組織發炎)等) (2) 患有骨質疏鬆症、脊柱骨折、扭傷或因拉傷或撕裂肌肉而造成急性疼痛者 (3) 安裝心律調節器、除顫器或其他易受電子干擾的體內植入型醫療用器材者 (4) 孕婦、或剛生產後的婦女 (5)  患 有急性下腰痛、椎間盤突出、脊椎前移、脊柱狹窄、退行性腰椎關節強硬症者 (6) 脊柱異常或彎曲者 ⿟ 以下人士切勿使用腰部 臀部按摩或骨盆伸展。 (1)  患 有臀部周圍區域的急性炎症徵狀、急性髖關節疼痛、梨形肌綜合徵或坐骨神經痛者 (2) 患有髖關節和髖關節骨性關節炎者 (3) 在使用期間感覺疼痛、麻痺、髖關節和腿部失去知覺的人...
  • Page 57 * 即便在較低溫度(40 °C ~ 60 °C),若長時間接 按鈕調節肩膀高度,或停止按摩,重新進行體型 觸皮膚相同部位,即使未出現熱、痛等自覺症狀, 偵測。 也會造成低溫燙傷。 (自動模式、自選動作時) ⿟ 按摩或移動靠背、腿置台時,務必確認周圍(主 機體後方、 下方、 前方、 側方) 沒有其他人或寵物。 (以防發生事故或受傷。) ⿟ 使用後,請務必「off」(關閉)本機背面電源切 換鈕及「lock」 (鎖定)鎖定切換鈕,並拔除鑰匙, 再拔掉電源插頭。 (以防因兒童觸碰而造成事故或受傷。) 若發生異常與故障時 ⿟ 若發生異常與故障時,請立即停用,並拔除插頭。 (以防冒煙、燃火、觸電。) < 異常、故障例 > ㅡ 有時在開啟電源開關 後也無任何動作。 ㅡ 移動電源線後,有時通電、有時則無法通電。 ㅡ 於動作中,發出焦味、異常聲音。 ㅡ 主機體變形或異常發熱。 → 請立即委託 Panasonic 服務中心檢查 維修。...
  • Page 58 接近熱能系統、過度彎曲、扭曲、拉伸、 (2) 因骨骼或內臟問題而出現腰痛者 放置重物與捆束。 (3) 容易挫傷或扭傷者 ( 若在受損狀態下使用,會因觸電、短 (4) 容易嚴重暈車者 路而燃燒或釀成火災。) (5) 過去曾接受心臟或內臟手術者 →  維 修電源線或電源插頭時,請聯絡最近 (以防影響健康。) 的 Panasonic 服務中心。 ⿟ 本設備具有加熱的表面。熱感反應較不靈敏的人在使用本 ⿟ 勿用潮濕的手插拔電源插頭。 設備時必須小心注意。 (以防觸電。) ⿟ 若因使用本產品而出現出疹、發紅、發癢等症狀時,應停 用本產品並就醫。 ⿟ 遵守插座或配線器材的使用限度。 (以防發生事故或身體不適。) ⿟ 使用 AC 220 V。 ( 不能在海外使用,也不能連接變壓器...
  • Page 59 注意 安 全 使用前及使用時 還要注意以下幾點 須 知 ⿟ 切勿將按摩輪貼在頭部、腹部、或肌膚上。此外, ⿟ 請勿讓兒童使用操作器座的固定螺絲。 切勿將手腳放入按摩輪間。 (以防誤食或因玩弄器具而發生事故或受傷。) ⿟ 切勿將膝蓋放入小腿及腳底按摩部分。 ⿟ 切勿對主機體或操作器淋水。 (以防因觸電、短路而燃火、甚至釀成火災。) ⿟ 使用中切勿睡著。飲酒後切勿使用。 ⿟ 在未完全排除氣囊動作的空氣時,切勿站立、跳 ⿟ 請將鎖定切換鑰匙保管於兒童無法取得之處。 躍或放置重物於椅座上。 (以防誤食或因玩弄器具而發生事故或受傷。) (以防發生事故或受傷。) ⿟ 停電時,請立即拔除電源插頭。 ⿟ 切勿將手、指、腳或頭伸入以下所示之主機體的 (以防在復電時發生事故或受傷。) 間隙: ⿟ 若有一段時間未使用時,請重新詳閱使用說明書, (1) 靠背與椅座、扶手間 於確認機器運作正常後再使用。 (2) 腿置台與椅座、扶手間 (以防發生事故或受傷。)...
  • Page 60: 主機體各部位名稱和功能

    主機體各部位名稱和功能 肩側按摩部分 ● 內置用於肩側按摩的氣囊 按摩輪縮回位置 (參照 TC18 – TC19 頁) 操作器 靠枕 靠背 椅座 ● 以按摩輪按摩 ● 內置用於臀部及 ● 「HEAT」(溫熱)按摩 大腿按摩的氣囊 ● 內置用於腰部按摩的氣囊 舒適墊 扶手 手及手臂按摩部分 ● 內置用於手及手臂按摩的氣囊 臀部及大腿側按摩部分 ● 內置用於臀部及大腿側按摩 的氣囊 腿置台(小腿及腳底按摩部分) ■ 腳底按摩輪 ● 包括氣囊按摩功能。 ● 可藉由腳底按摩部分的滑塊調整位置。 ● 腳面氣囊...
  • Page 61 主 機 體 各 背面外罩 部 位 名 稱 和 功 操作器座 能 操作器立架 等級標籤 腳輪 腳蓋 腳輪 電源線 電源插頭 電源切換鈕區 鎖定切換鈕 lock switch power open 電源切換鈕 lock 鎖定切換鑰匙 鎖定切換鑰匙標籤 ● 避免兒童意外吞咽之用。 ● 出廠時鎖定切換鈕為「open」(開啟),電源切換鈕 為「on」(開)。...
  • Page 62: 設置按摩椅

    設置按摩椅 1) 檢查配件 ● ● 扶手(右 左) 舒適墊 手及手臂按摩部分內側布面上的洞口乃屬製程之需,並非異常。 ● 靠枕 ● 電源線 右 左說明 (扶手內側) 2) 使用本機的場所 確保預留足夠的傾斜空間。 ● 安裝所需尺寸(關於詳細的主機體的尺寸,參照 TC53 頁) 大約尺寸 : 高 115 cm × 寬 90 cm × 深* 220 cm * 主機體的實際深度為 200 cm,但要求預留 220 cm 以確保前後離牆最少 10 cm 之距離。 ●...
  • Page 63 設 置 ● ● ● ● 操作器立架 鎖定切換鑰匙 六角扳手 固定螺絲 按 (M6 × 13)黑色 (1 把) (1 个) 摩 椅 操作器座 (4 顆) (M6 × 29)銀灰色 操作器座的 (斷面) 固定螺絲 裝運時插在電源切換鈕 4 mm (2 顆) 4 mm 區的鎖定切換鈕上。 夾子 4) 將電源線連接到主機體 ①...
  • Page 64 安裝 安裝操作器立架 將操作器立架安裝到主機體的右側或左側扶手。 < 在右側面板上安裝時 > ① 將側面板的 2 個叉對準操作器立架的孔。 操作器立架 ■ 螺絲的固定方法 固定螺絲 ● 用手指輕輕地轉緊 4 顆 洞口 螺絲。 (要將螺絲與螺絲孔保持 水平。) ● 六角扳手 用六角扳手鎖緊。 ② ● 對於螺絲孔,若斜著用六 用固定螺絲固定操作器立架。 角扳手強行鎖緊,則有可 (4 處) ㅡ 使用此螺絲 能造成螺絲部破損。 固定螺絲(M6 × 13)× 4 顆(黑色) 如將操作器立架安裝在左側,則把操作器線引到左側。(參照...
  • Page 65 插入氣囊插頭 安 裝 ① 將氣囊插頭插入扶手底部,直到您聽到喀嚓 聲。 < 底部視圖 > 氣囊插頭插孔 氣囊插頭 突起 請插入氣囊插頭,直到 您聽到喀嚓聲。 ㅡ 只有牢固插入氣囊插頭,才能進行手臂按摩。 ② 以相同的方式插入左側。 將操作器安裝到操作器座 ① 將操作器以一定角度插 入操作器座的底部。 突起 溝槽 ② 插入操作器,直到操作 器座上的兩個突起卡入 ● 用夾子固定操作器線。 操作器兩側的溝槽中。 於固定時,不要使夾子下的電纜在靠背升起時過度鬆弛。 (以避免絆到腳) 夾子 ③ 拉起操作器以取出。 操作器線 ▶ TC13 次頁接續...
  • Page 66 安裝 (接續) 安裝靠枕 用貼合物固定靠枕。 貼合物 貼合物 靠枕 ● 使用按摩椅時,推薦的靠枕位置(參照 TC17 頁) 安裝舒適墊 用拉鍊固定舒適墊。 拉鍊 舒適墊 TC14...
  • Page 67 ■ 當操作器立架安裝在左側時 安 ● 裝 將操作器線引到左側。 ● 裝運時操作器電線固定在右側。 ① 腿置台 按操作器的 。 ② 不放,直到聽到「嗶 - 嗶 - 按住操作器的 嗶」聲為止。 ② ㅡ 腿置台升至最高位置。 ③ 斷開操作器線的連接。 ㅡ 用手指按緊固帶上的突起鬆開鉤子。 ④ 將操作器線從腿置台下方移到左側。 固定在右側 緊固帶 ③ ③ 按 操作器線 ④ 前視圖 ⑤ 固定操作器線。 ㅡ 若固定困難時,請從一端開始依次按入。 ⑥...
  • Page 68: 坐在本機上前

    坐在本機上前 檢查週圍環境 確認本機放置之區域內無任何異物、人或寵物。 ● 當寵物(例如狗和貓)在控制器線上咀嚼或絆倒時,按摩椅不會運作。 (這可能會導致故障。) 調整操作器座 水平方向可調整。 左和右 按摩輪縮回位置 檢查腿置台位置 ● 確認腿置台完全處於最低的位置。 ㅡ 當腿置台未完全下降時, 按兩次 腿置台,便會下降。 將腳底按摩部分滑到自己喜歡的位置 ● 於提起腿置台後,調整至自己喜歡的位置。 (參照 TC40 頁) 它會向上滑動約 18 cm。 用腳板把腳底 按摩部分推出 腳掌稍微抬起,腳底 按摩部分就會縮回 TC16...
  • Page 69 於開機前請檢查電源線和電源插頭。 坐 在 (參照 TC11 頁) 本 機 上 前 調整靠枕的位置 移除靠枕並調整靠枕高度,使其下方邊緣位於耳處。 ● 若位置太低,靠枕將會干擾到頸部的按摩。 ● 當傾斜角度變更時,靠枕可能會移位。在此情況下,請再次調整位置。 調整靠枕 靠枕 耳朵處 向上翻起舒適墊以檢查主機體 檢查以下幾點 警告 ● 布料有無裂痕或撕裂? ● ⿟ 使用前,請務必確認靠背或腿置台可移動部分的布 與主機體之間有沒有任何異物? ● 面有沒有破損。也一併確認其他部分的布面有沒有 按摩輪已縮回嗎? ㅡ 當按摩輪未在縮回的位置時, 破損。即使是微小的破損,也請立即停用、拔除電 源插頭後委託維修。 按 按鈕兩次,將按摩輪縮回。 (在布面破損的狀態下使用時, 可能會造成人員受 當舒適墊仍在靠背上時,請勿進行按摩。 傷或觸電。)...
  • Page 70: 操作器各部位名稱和功能

    操作器各部位名稱和功能 操作器 記憶按鈕 (參照 TC29 – TC33 頁) 關 開按鈕 兒童鎖按鈕 (參照 TC21 頁) 立即停止按鈕 ● ● 按下此按鈕即可鎖定操作部件,以防止兒童或 按此按鈕立即停止按摩。 錯誤操作按摩椅。 (按著約 5 秒鐘設定及取消) 傾斜角度調整按鈕 (參照 TC40 頁) 語音導引音量按鈕 (參照 TC40 頁) 氣囊按摩關 開按鈕 (參照 TC26,TC34 頁) 自選動作選擇按鈕 (參照 TC24 頁) 顯示部分...
  • Page 71 顯示部分 ● 本例圖為所有燈光皆亮的狀態。 語音導引音量顯示 記憶模式顯示 (參照 TC29 – TC33 頁) (參照 TC40 頁) (參照 TC31 頁) 記憶模式顯示 • 剩餘時間顯示 ● 當使用您自己創造的模式時,將出現此顯示。 • 已儲存的記憶模式數量 操作顯示 (參照 TC31 – TC33 頁) ● 在按摩過程中顯示目前正在 進行的按摩動作。 ● 腳底按摩強度顯示 當選擇自選動作,目前所選 (參照 TC34 頁) 定的操作會閃爍。 操 作...
  • Page 72: 簡單用法

    簡單用法 行程 操作 自動模式 選擇一個 當需要全身按摩時 (參照 TC23 頁) 自選動作 以喜愛的動作在自選部位進行 集中按摩 選擇喜歡的 (參照 TC24 – TC25 頁) 選擇一個 動作並按 < 氣囊動作 伸展動作 > 氣囊動作 希望對「SHOULDER」(肩 膀)、「HAND/ARM」(手 手臂)、「PELVIS」(骨盆) 或「LEG/FOOT」(小腿 腳 選擇 部)進行氣囊按摩 (參照 TC26 – TC28 頁) ● 氣囊按摩和伸展動作不會同時進行。 伸展動作 希望對「NECK」(頸部)、...
  • Page 73 動作 按摩時 開始按摩 可調節的功能參照 TC34 – TC37 頁 開始按摩 簡 單 用 設定和取消兒童鎖 法 ■ 如何設定 按鈕約 5 秒。 當操作器的螢幕為空白時,按住 體 型 ● 將在電源切斷前自動亮起約 5 秒。 於設定時, 偵 開始氣囊 測 ■ 如何取消 按摩動作 ︵ 兒童鎖已設定時,當操作器的螢幕為空白或當 亮起 參 ● 如果選擇了氣囊按摩,則不會進行 照 按鈕約...
  • Page 74 簡單用法 (接續) 體型偵測 於體型偵測時,按摩輪將慢慢向下移至肩膀位置,偵測身體形狀(包括身高),並進行適合體型的按摩。 ● 於體型偵測時, 將閃爍。 ● 體型偵測將妥善偵測約 140 cm 至 185 cm 的高度範圍。 坐下來,輕輕地後仰,讓頭部接觸到靠枕。 自動 ● 傾斜至正確的 調節靠枕的位置。(參照 TC17 頁) 按摩位置 傾斜約 20 ° ● 若按摩椅的傾斜角度比按摩位置 升高約 60 ° 低,則不會自動返回正確的按摩 位置。 體型偵測約在 30 秒後開始,按摩輪將慢慢向下移至肩膀位 置,然後開始捶拍動作。 體型偵測 ● 於體型偵測時,聽到「嗶-嗶 ...」聲,按摩輪將沿脊柱上升到頸部附近。 ●...
  • Page 75: 當需要全身按摩

    當需要全身按摩 按 ,開啟電源。 ( 不按摩時,如果 3 分鐘或更長時間無操作,顯示將自動熄滅。) 選擇並按下其中一個按鈕。 ● 於選擇行程後體型偵測將會開始。(詳情請參照 TC22 頁) 在體型偵測結束後,開始按摩。 ● 按摩時,您可創造喜愛設定。(詳情請參照 TC34 – TC37 頁) 當 簡 ● 您可以在進行任何模式期間將自己的喜愛動作儲存在記憶模式中。 需 單 (詳情請參照 TC29 頁) 要 用 全 法 身 當按摩開始後,它將在約 19 分鐘後自 按 摩 動結束。 ● 當按摩結束後,您可以把您喜愛的設定儲存在記憶模式中。...
  • Page 76: 集中按摩

    欲為身體某個部位利用喜愛的動作進行集中按摩 警告 ⿟ 按摩同部位的時間為 5 分鐘以內。 (以防造成反效果或受傷。) 按 ,開啟電源。 (不按摩時,如果 3 分鐘或更長時間無操作,顯示將自動熄滅。) 選擇您希望按摩的部位。 ● 顯示按摩動作列表。 選擇喜愛的動作。 目前選擇的動作會閃爍 ● 也可以通過反覆按照步驟 中選擇的區域 來選擇動作。 ● 選擇 時,可以選擇「ROLL」 (滾動)或「ROLL」 (滾動)與另一動作的組合。 與另一動作組合時, 按 以選擇動作, 然後按 。 關於動作說明 (各圖顯示個別操作) 深度揉捏 螺旋式揉揑 指壓按摩 揉捏 局部揉按動作。 上下揉捏動作。 深度揉捏動作。 垂直壓擠肌肉結的動作。...
  • Page 77 按 開始動作。 ● 在體型偵測結束後,按摩輪會自動移至已選擇的位置,開始按摩。 (關於體型偵測,請參照 TC22 頁) ● 關於如何根據個人喜好進行按摩設定,請參照 TC34 – TC37 頁。 ● 當臀部按摩時,氣囊按摩不會同時進行。 ● 已經對同一位置持續按摩 5 分鐘時,按摩輪將會自動向上移動約 3 cm。 (根據位置,按摩可能向上移動。) 按 以增加捶拍。 每次按該按鈕可選擇捶拍開 關。 欲 僅使用捶拍動作進行按摩時,不能選擇開 關狀態。 為 身 體 某 按摩將在約 16 分鐘後自動結束。 個 部 位 利 用...
  • Page 78: 氣囊伸展及腳底按摩

    氣囊伸展及腳底按摩 ■ 氣囊按摩 ………………… 「SHOULDER」(肩膀)、「HAND/ARM」(手 手臂)、「PELVIS」(骨盆)、「LEG/FOOT」(小腿 腳部) ■ 伸展 ……………………… 「NECK」(頸部)、「CHEST」(肩胛骨)、「LOWER BACK」(腰部)、「PELVIS」(骨盆)、「LEG」(小腿)、「CORE」(核心) 按 ,開啟電源。 ( 不按摩時,如果 3 分鐘或更長時間無操作,顯示將自動熄滅。) 選擇您希望按摩的部位。 ● 按 ,腿置台將會升高。 ● 氣囊按摩的動作內容(以下)。 ● 要了解伸展詳情,請參照 TC28 頁。 ● 於伸展動作時,按摩輪將在體型偵測之後自動移動到進行伸展的區 域,並且進行伸展的準備動作。 ● 按 啟動腳底按摩。 氣囊按摩 伸展開始。 氣囊按摩和伸展動作不會同時進行。 按摩將在約 16 分鐘後自動結束。 如果在氣囊按摩期間按下伸展按鈕,...
  • Page 79 要儲存到記憶模式中 在動作進行時,按住記憶按鈕 2 秒。 ● 您可以儲存您喜好的伸展動作,以創造自己的模式。(參照 TC31 – TC32 頁) ● 記憶模式可能同時儲存氣囊動作和自選動作。 如何使用手及手臂按摩 ❶ ● ❶ 抬起手及手臂按摩部分。 ● ❷ ❷ 插入您的手指。 氣 囊 伸 展 及 腳 有效使用手及手臂按摩方法 底 按 請依手的長度調節位置。 將手前臂和手放在手及手臂按摩部分的中央。 摩 ひじ掛けの中心に手・腕を置く 將手 手前臂放在扶手的中央。 若手較長時 手を深く入れる 將手插入至最深處 若手較短時 ●...
  • Page 80 氣囊伸展及腳底按摩 (接續) 伸展動作的內容 「骨盆」伸展 「頸部」伸展 交替地向左和向右伸展和扭動骨盆周圍的肌肉。 伸展頸部肌肉。 椅座氣囊左右 ① 按摩輪壓住頸根。 交替膨脹 ② 緩慢排除膨脹的 椅座氣囊空氣。 「肩胛骨」伸展 ● 為了有效地伸展,腿置台會降低。 舒展從肩胛骨到胸部的肌肉。 ① 肩側氣囊向內擠 「小腿」伸展 壓並把持兩肩。 舒展從膝蓋區域到大腿的肌肉。 ② 用按摩輪按壓背部。 ① 用大腿兩側氣囊把持身體。 「腰部」伸展 舒展腰部的肌肉。 ② 夾持小腿和腳底, 降低腿置台。 ① 按摩輪把持腰部。 ● 在伸出的腳底按摩部分已滑出的狀態下進行腿部伸展 ② 排除膨脹的椅座氣囊空氣。 時,腳底按摩部分可能會碰到地板。 「CORE」伸展 1) 舒展從大腿到下腹部。...
  • Page 81: 記憶模式

    記憶模式 最多可儲存 3 個模式。 參照「記憶個人喜愛設定」(參照 TC29 頁)和「創造您的模式」(參照 TC31 頁)以查看如何儲存模式。 記憶個人喜愛設定 可記憶內容設定(參照 TC34 – TC37 頁) 於自動模式期間儲存 於操作時,按住記憶按鈕 2 秒以儲存您最喜歡的設定。 已儲存的記憶按鈕將亮起。 記 氣 憶 囊 模 伸 式 展 於自動模式結束時儲存 及 腳 ① 底 在自動模式結束後,將會顯示您最喜歡的設定 按 (參照 TC34 – TC37 頁), 記憶按鈕...
  • Page 82 記憶模式 (接續) 欲從已記憶的模式開始 按 ,開啟電源。 ( 不按摩時,如果 3 分鐘或更長時間無操作,顯示將自動熄滅。) ● 已儲存的記憶按鈕將亮起。 選擇已存儲的記憶按鈕。 ● 已存儲的記憶按鈕將亮起。(例: ) 體型偵測後,會以儲存的設定開始按摩。 欲清除已存儲的內容 按 ,開啟電源。 當按住 按鈕時,請按住您想清除的記憶按鈕 約 2 秒。 ● 該記憶按鈕將快速地閃爍。 在該記憶按鈕閃爍期間(約 12 秒)再次按下。 已存儲的內容將會被清除。 ● 將快速地閃爍然後熄滅。 TC30...
  • Page 83 創造您的模式 您可以把自選動作及伸展動作儲存在記憶模式中,創造屬於自己的模式。 氣囊按摩動作可與自選動作同時儲存。 可儲存的個人喜愛設定(參照 TC34 – TC37 頁) 如何儲存自選動作 選擇並啟用自選動作。 ● 根據您的喜好調整設定。 記 憶 模 式 選擇您想儲存的記憶按鈕並按住約 2 秒。 將儲存當前的動作和設定。 ● 將會閃爍, 會亮起,已選擇的按鈕將會亮起。 ● 已儲存的行程順序將顯示在 。 選擇並啟用下一個您想儲存的自選動作。 儲存動作將中斷,並開始已選定的動作。 ● 的閃爍將改變,按鈕會閃爍。 ● 根據您的喜好調整設定。 您可以自由地組合 自選動作與伸展動作!! 按住相同的記憶按鈕約 2 秒。 將儲存當前的動作和設定。 ● 已儲存的行程順序將顯示在 。...
  • Page 84 記憶模式 (接續) 如何儲存伸展動作 選擇並啟用伸展動作。 如果要同時儲存多個操作,請選擇並啟用想要儲 存的所有伸展操作。 ● 根據您的喜好調整設定。 ● 當同時儲存多個動作時,請從頂部開始按順序儲存動作。 「NECK」(頸部)、「CHEST」(肩胛骨)、「LOWER BACK」(腰 部)、「PELVIS」(骨盆)、「LEG」(小腿)、「CORE」(核心) 選擇您想儲存的記憶按鈕並按住約 2 秒。 將儲存當前的動作和設定。 ● 會閃爍, 將會亮起,已選擇的按鈕將會亮起。 ● 已儲存的行程順序將顯示在 。 選擇並啟用下一個您想儲存的伸展動作。 您可以自由地組合 儲存動作將中斷,並開始已選定的動作。 自選動作與伸展動作!! ● 的閃爍將改變,按鈕會閃爍。 ● 根據您的喜好調整設定。 按住相同的記憶按鈕約 2 秒。 將儲存當前的動作和設定。 ● 已儲存的行程順序將顯示在 。 ● 新儲存的動作將在中斷動作之後插入。 ●...
  • Page 85 如何儲存氣囊動作設定 氣囊動作設定可與自選動作同時儲存。 如果要儲存氣囊動作設定,請在將氣囊動作儲存在記憶模式中後執行以下步驟。 選擇並啟用氣囊動作。 ● 根據您的喜好調整設定。 按住相同的記憶按鈕約 2 秒。 ● 當僅有氣囊動作正在運行時將無法儲存。請將氣囊動作與自選動作結合 儲存。 ● 記 已儲存的氣囊動作將與自選動作一起啟動。 憶 模 式 (參照 TC30 頁) 欲從已記憶的模式開始 ■ 顯示記憶模式中的例子 顯示已儲存的順序 < 可進行的操作 > ● 增加其他動作。 ● 按 可延長目前正在使用的按摩動作。 ● 按 可刪除目前正在使用的按摩動作。 ● 調整每個動作的強度和按摩力度等。 如果您想把上述設定結合到下一次按摩 ① 按下按鈕以啟動您想增加或調整的自選動作。...
  • Page 86: 調節強度

    調節強度 根據設定,由於定時器功能,行程可能會在中途終止。 調整功能 已使用的按鈕 必須可調整 氣囊按摩選擇 關 開 已選擇的氣囊按摩和伸展動作可以分 3 級調整,並關閉 開啟。 ● 可在顯示器上確認氣囊按摩的開 關狀態。 (亮:開,滅:關) 伸展選擇 關 開 所有已選擇的氣囊按摩和伸展動作都可以分 3 級調整。 氣囊按摩強度 ● 可在顯示器上確認氣囊按摩強度。 「Sole roller」 腳底按摩輪的強度可以分 3 級調整。 (腳底按摩輪) ● 可在顯示器上確認氣囊按摩強度。 強度調整 「Sole roller」 「Sole roller」(腳底按摩輪)動作可關 開。 (腳底按摩輪) ●...
  • Page 87 有標示此標記的項目,可於登錄依個人喜好所設定的內容後再使用。 (參照 TC29 頁) 氣囊動作 * 自動模式 自選動作 伸展動作 例子) 每次您按下氣囊 和伸展 按鈕,即 可以下列順序調整設定及關閉 開啟。 ○ ○ ○ - 氣囊按摩顯示 伸展顯示 強度 無顯示 中 → 關 → 柔 無顯示 和 → 中 → 強 調 節 強 度 ○ - -...
  • Page 88 調節強度 (接續) 根據設定,由於定時器功能,行程可能會在中途終止。 調整功能 已使用的按鈕 必須可調整 背部按摩強度可調整。 ● 可以通過顯示畫面確認當前正在進行按摩的部位。 ● 可調整的強度級別因行程及動作而異。 ㅡ 自動模式 ..5 級(背部按摩強度刻度 2、4、6、8、10) 伸展動作 背部按摩強度調整 ㅡ 自選動作 ..最多達 10 級(級別取決於動作) ● 設定到最強仍感覺力道不足時、或者設定到最弱仍感覺力道太強時, 請參照 TC47 頁。 ● 於動作切換時,「BACK INTENSITY」(背部強度)不可進行調整。 按摩輪的位置可以垂直和水平調整。 如果要調整目前正在進行按摩的按摩輪位置,請按位置調節按鈕進行 按摩輪位置調整 調整。 ● 於自動模式時,可調節的次數為 3 次。 ●...
  • Page 89 有標示此標記的項目,可於登錄依個人喜好所設定的內容後再使用。 (參照 TC29 頁) 自動模式 自選動作 氣囊動作 伸展動作 ○ ○ < 背部按摩強度顯示 > ○ - 最多 5 個 可調節 目前背部按摩強度 於伸展動作時, 級別 強度調整級別 有 5 個背部按摩 5 個強度調整級別 (強度級別因動 強度調整級別 作而異) 調 節 強 度 ○ ○ - ○ ● 根據位置的不同,可能無法進行調節。...
  • Page 90 調節強度 (接續) 臀部按摩 在臀部按摩期間,椅座氣囊將抬起您的臀部,按摩輪將按摩您的臀部周圍。此外,通過腰部氣囊支撐您的腰部及提高您的臀部, 按摩輪將能夠更有效地到達您的臀部肌肉。 ● 腿置台會上升,直到頂部。 ● 當您的臀部被升起時,您的手和腳可能會離開位置。 ● 使用「臀部高度控制按鈕」調整椅座氣囊的凸起,調整按摩輪與臀部的接觸位置。 用於腰部的氣囊 < 按摩輪的接觸級別 > 接觸位置較高 接觸位置較低 座椅氣囊 ■ 如何有效地使用「臀部按摩」 在座位的中心有一個凸起的區域,請坐到最深處。 坐到最深處並使您的臀部接觸靠背。 ● 如果你不坐到最深處,按摩輪不會充分地接觸到臀部。 ● 如果您收回腳底按摩部分的滑動和彎曲您的膝蓋,按摩 輪的接觸感會更強。 ● 坐到最深處 於按摩臀部時,不會同時進行氣囊按摩。 ● ○ 如果臀部升起時,您感到手臂部位太緊,請稍微降低靠 背一點。 未坐到最深處 × TC38...
  • Page 91 「HEAT」(溫熱) 「HEAT」(溫熱)按摩輪的增溫器將會溫暖衣物並將溫暖傳 「HEAT」(溫熱)按 遞到按摩部位。 摩輪橡膠部分 ● 無法只使用溫熱功能。 ● 溫熱感會因使用者的體形、按摩部位、按摩動作、衣物和 環境溫度而異。 ■ 欲每次關閉「HEAT」(溫熱)按摩輪 請在記憶體上登錄關閉「HEAT」(溫熱)按摩輪。 「HEAT」(溫熱)按 「HEAT」(溫熱)按摩 (參照 TC29 頁) 摩輪增溫器 輪增溫器 調 節 強 度 定時器功能 操作開始後,按摩將在約 19 分鐘 * 後自動完成。 * 定時器功能時間設定因行程而異。 ㅡ 自動模式「SWEDISH」(揉撫)、「DEEP」(深度揉捏)、「SHIATSU」(指壓)… 約 19 分鐘 ㅡ 自動模式「STRETCH」(伸展)、「NECK/SHOULDER」(頸部 肩部)、「UPPER BACK」(上背部)、「LOWER BACK/HIP」(腰部...
  • Page 92 調節強度 (接續) 語音導引功能 這是一項簡要說明操作步驟和動作內容的功能。 調整靠枕的位置。 調整到所需位置後,按 OK 按鈕。 ■ 調整音量 按 按鈕以調整音量(逐級增 減)。 顯 示 部 分 「Off」 「Soft」 「Medium」 「Loud」 音 量 (關) (低) (中) (高) (默認設定) ● 把目前的音量登錄到記憶模式。(參照 TC29 頁) 單嗶音和三重嗶音將會被關閉。 調節傾斜角度與腿置台 ● 按著調整按鈕,靠背將會移動,直到您聽到「嗶 - 嗶 - 嗶」聲為止。 ●...
  • Page 93: 完成按摩後

    完成按摩後 恢復正常座椅位置 將舒適墊掛在靠背上。 中途停止按摩 完 調 成 節 將腳底按摩部分調回原來的位置,然後按 。 按 強 摩 度 ● 腿置台將會自動降低,而靠背將會升高。(按摩輪縮回後靠背 後 將移動。) 腳掌稍微抬起,腳 底按摩部分就會調 回原來的位置。 關閉電源 電源切換鈕是設定在「off」(關閉) 的位置。 lock switch power open 將鎖定切換鑰匙轉到「lock」(鎖定) lock 位置,然後將其拔出。 電源切換鈕區 警告 將電源插頭從插座中拔下。 ⿟ 使用後,請務必「off」 (關閉)本機背面電源切換鈕及「lock」 (鎖定)鎖定切換鈕,並拔除鑰匙,再拔掉電源插頭。 (以防因兒童觸碰而造成事故或受傷。) 鎖定切換鑰匙必須儲存在兒童無法取 得的地方。...
  • Page 94: 移動主機體

    移動主機體 本機必須由兩人或多人搬運 一人握住腿置台的側面,另一人握住靠背背面外罩上的溝槽移動本機。 (參照 TC10 頁) 使用腳輪搬運時 握住腿置台的側面,利用腳輪移動本機。 握住側面 因本機極重,因此請小心處理以避免受 到傷害。 使用腳輪搬運時的 約 35 kg 起重量 請勿握住前側。 慢慢滾動機體 腳底按摩部分可能會滑動而造成傷害 握住腿置台的側面 將操作器與電源線放在椅座上 腿置台抬起至 臀部以下 腳輪 地板可能會受損。建議在地板上鋪上墊子等物品。 ■ 將主機體置於地面上 ● 慢慢放下本機並小心您的腳步。 ● 手持腿置台並將其放下,直到其已完全放在地面上。若您在其尚未完全伸展前鬆手,腿置台可能將彈回原來的位置。 ■ 扶手的拆卸方法 將扶手拆下後,移動就變得容易了。 ① 取下氣囊插頭(參照 TC13 頁步驟 )。 ② ③...
  • Page 95: 清潔和保養

    清潔和保養 人造皮革區域 ● 請使用柔軟的乾布擦拭 若不易清除汙垢時,請使用市面上的「科技泡綿」沾取廚房 的中性清潔劑後,再擦拭乾淨。 ● 請絕對不要使用稀釋劑、 汽油、 酒精等化學劑。 ● 不得使用吹風機快速吹乾表面。 ● 在使用市面銷售的皮革保養品(化學抹布)時, 請遵照標 ● 由於可能因衣物褪色而沾染到人造皮革的表面,因此,當穿 註的注意事項。 著牛仔褲或染色衣物而使用本機時,請格外小心。 ● 若人造皮革非常骯髒, 請以下列方式擦拭之。 ● 不得讓塑膠產品長期接觸此等區域,以避免導致皮革褪色。 ① 用軟布沾清水擰乾、或以溫水加上廚房 如果你使用頭髮造型產品時,請在頭髮可能接觸的部位鋪上 的中性清潔劑而混成 3 – 5 % 的稀釋液 一條毛巾。 後,用軟布沾濕後擰乾。 廚房用中性清 潔劑等 ② 用濕布輕輕地擦拭皮革表面。 ③ 沖洗濕布,將之擰乾,然後再把皮革表...
  • Page 96: 問答集(Q&A

    問答集(Q&A) 問題 答案 使用前 因生病而須定期回診時,也可使 請先諮詢醫生後再使用。 用嗎? 諮 按摩屬於「觸壓刺激」,是透過對肌肉施壓以獲得抒解、並促進血液循環的行為。 詢 此行為有可能會導致某些疾病惡化。因此必須諮詢醫生。(參照 TC4 頁) 醫 生 也可只針對上半身或腳部進行按 可以。 摩嗎? 對於較高和較矮的人士,建議將上半身的按摩與腳部的按摩分開。 ● 僅用於上半身時 請在掀起舒適墊、立起靠背與靠枕的狀態下使 用。 對於較高的人士,請在靠背躺下的狀態下使用。 如 何 使 用 ● 只用於腳部時 請將舒適墊裝在靠背的狀態下,使用腳部與腳底 按摩。 對於較矮的人士,請在立起靠背和腳置台的狀態 下使用。 身高未滿 140 cm 或超過 185 cm 可以。...
  • Page 97 問題 答案 操作時 在體型偵測或按摩途中發生按鈕 基於以下因素,當遇到無法偵測人體的情況時,機器會自動停止以避免 關 閃爍,並發出「嗶嗶」5 次警報 發生危險。 於 聲 ● 使用者未坐入。 體 ) 後, 便會結束動作。 ● (顯示 頭或背部離開靠背。 型 發生什麼事? ● 偵 靠背上有緩衝墊等覆蓋物、或身穿厚重衣物。 測 • 請坐入椅座的最深處,將頭舒適地靠在靠枕上,按下 後再按下 以 重新開始。 ● 未掀開舒適墊。 背部按摩強度調整按鈕有時可能 背部按摩強度調整按鈕可能在以下情況時無法操作。 無法操作。 ● 改變按摩選項(例如由「KNEAD」(揉捏)改為「SWEDISH」(揉撫)) ● 體型偵測 這是為了防止按摩強度突然加劇,並非故障。...
  • Page 98 問答集(Q&A) (接續) 問題 答案 操作時 (接續) 機器有時會自動改變靠背、腿置 當遇到以下情況時,會自動改變角度。 台、扶手角度。 ● 當開始執行「自動模式」、「伸展動作」、「自選動作」時。 機體將自動傾斜至正確的按摩位置。 若傾斜程度已超過按摩位置時,則不會改變角度。 傾斜約 20 ° 升高約 75 ° 關 於 斜 臥 ● 按下 ,即可結束按摩。 機體自動返回到直立位置。 ⿟ 當結束定時運作時,將只有腿置台返回原位。 ⿟ ⿟ 按下 結束按摩時,機器會當場停止所有動作而不會自動調整角度。 ⿟ 使用後 手 在實施手及手臂氣囊按摩後,手、 在使用後,手或手臂上有可能會殘留按摩痕跡。但會隨著時間而消失, 及 手臂內側有紅點。 請勿擔心。...
  • Page 99 臂 於調節後,我仍幾乎感覺不到腳 通過保持腳底的腳側空氣壓力強度來調節腳底按摩輪的強度。因此,根 底按摩輪的強度差異… 據不同的操作模式,可能感覺不到強度差異。 即使在最柔和的設定,還是覺得 請嘗試以下方式。 關 於 腳底按摩輪的強度太強了… 稍微降低腳底按摩部分,使腳跟提高,這將削弱腳底按摩輪的強度效果。 腳 底 按 摩 問 答 集 其他 ︵ ︶ 操作器座鬆動。 請重新鎖緊操作器座的固定螺絲。 ● 若操作器座脫落時,請鬆開操作器座的固定螺絲後再嵌入,而後再重新鎖緊操 作器座的固定螺絲。 操 作 器 操作器座 操作器座的固定螺絲 噪 長時間使用下來,聲音越來越大聲。 有可能是故障了。請委託 Panasonic 服務中心檢查及維修。 音 ▶ TC47 次頁接續...
  • Page 100 問答集(Q&A) (接續) 問題 答案 其他 (接續) 有無定時功能? 可以。 定 時 為了避免過度使用,啟動按摩後最多 19 分鐘就會自動結束。(參照 TC39 頁) 器 當時間一到,腿置台會自動下降,按摩輪則移往下方呈收納狀態後即停止運作。 功 欲再度使用時,請按 。 能 ● 使用約 16 分鐘後,請停止 10 分鐘左右。 ● 1 天內請勿使用超過 30 分鐘。 搬運主機體時的注意事項是什麼? 請注意以下事項: ● 請將靠背平放,讓按摩輪來到靠背中央部附近。這能使主機體的重心為中心, 以方便搬運。 ● 請在未坐人的狀態下進行。 ① 按下...
  • Page 101: 問題解決

    問題解決 請實施以下檢查與處理。 若處理後仍有異常時,請聯絡 Panasonic 服務中心。 問題 原因和補救方法 按摩輪突然在作業時停止。 若按摩輪於作業時遇到過外力,為安全起見,按摩輪可能會停止運作。 → 請關閉電源、靜待 10 秒後再開啟電源切換鈕。 ⿟ 無法傾斜座椅及無法降低腿置台。 若本機於作業時遇到阻礙物或過強外力,為安全起見,本機將停止作業。 → 當所有的顯示和按鈕皆在閃爍、 靠背或腿置台停止作業, 請立即 「關閉」 主機體電源, ( ) ⿟ 操作器的動作顯示部與按 靜待 10 秒後再按下「on」(開啟)電源,然後再操作本機。 鈕全部閃爍、燈熄滅。 按摩輪不往上移至肩膀或頸部位 若頭部並未接觸靠枕或背部並未接觸靠背,在進行體型偵測時,肩膀位置也許 置。 會被偵測為比實際位置還低。 → 請坐在座位最深處,把頭放在靠枕上,然後從頭開始重複操作一遍。 ⿟ (參照 TC22 頁)...
  • Page 102: 故障顯示

    問題解決 (接續) 問題 原因和補救方法 按摩完成後約需 5 秒,按下 程式才會完全終止。 有時,當按摩完成後再按 按 鈕,還是無法開啟電源。 → 一旦所有動作皆停止,請等待最少 5 秒,再按 按鈕。 ⿟ (參照 TC21 頁) 已啟動了兒童鎖。 → 為防止發生事故,請聯絡 Panasonic 服務中心。 本機已毀損。 ⿟ 電源線或插頭溫度過高。 故障顯示 剩餘時間顯示 < 故障顯示的例子 > ● 顯示「U10」故障時, 將交替閃爍。 故障顯示 內容 若不能確認有人坐在上面,為安全起見,將停止動作。如果在就坐之後仍發生此錯誤, 請按...
  • Page 103: 在意聲音或感覺時

    題 意 解 聲 決 音 馬達聲 「噠噠」聲 或 故 感 障 馬達聲 腿部伸展、運作時的聲音 覺 顯 時 示 「嘶嘶」聲 「啪」聲和「噠」聲 氣囊排氣聲 運作時,按摩輪越過布面皺紋面時的聲音與感覺 泵聲 「吱吱」聲 來自座椅下方的泵動作聲 腳底按摩輪的滑動運作聲 「砰砰」聲、「刺耳的」聲音 馬達聲 來自椅座下的閥門動作聲 空氣壓力所造成的馬達聲 「噠噠」聲、「刺耳的」聲音 當腳底按摩輪「向前」和「反向」之間變化時的聲音 「刮」聲、「摩擦」聲 腳底按摩輪與布料的摩擦聲 若聲音變大時,有可能是故障了。 ● 請與 Panasonic 服務中心聯繫。 TC51...
  • Page 104 規格 AC 220 V 50 Hz 電源 135 W 消費電力 (當操作器「OFF」(關閉)時約 0.3 W) 可按摩範圍 約 79 cm(按摩輪推動路徑約為 63 cm) (上下方向) 於按摩時,按摩輪之間的距離(包括按摩輪的寬度) 頸部、肩膀、背部:約 5 cm – 21 cm 可按摩範圍 上 腰部 臀部:約 5 cm – 25 cm 半 (左右方向) 身 於背部滾動和上下移動過程中,按摩輪間的距離(包括按摩輪的寬度):約 5 cm – 17 cm 按...
  • Page 105 主機尺寸 正面 卸除操作器立架的狀態: 約 85 cm 最大寬度: 卸除操作器立架與扶手的狀態: 約 90 cm 約 68 cm 扶手高度: 約 73 cm 接地部分寬幅:約 64 cm 長度:約 130 cm 側面 靠背高度: 約 115 cm 接地部分的長度:約 79 cm 腳底按摩部分的伸展長度: 約 18 cm 規 格 高度 (安裝靠枕的狀態): 約...
  • Page 106 MEMO...
  • Page 107 MEMO...
  • Page 108 Panasonic Corporation Issued date: 2016-12-30 Panasonic Corporation 2016 © 發行日期:2016-12-30 http://www.panasonic.com Printed in China 中國印刷 No.1 EN, TC P9310MAJ7421...

Table of Contents