Philips Azur Elite GC5030 Series User Manual
Philips Azur Elite GC5030 Series User Manual

Philips Azur Elite GC5030 Series User Manual

Hide thumbs Also See for Azur Elite GC5030 Series:
Table of Contents
  • Polski
  • Čeština
  • Ελληνικά
  • Български
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Magyar
  • Lietuviškai
  • Русский
  • Latviešu
  • Română
  • Slovenščina
  • Srpski
  • Українська
  • Türkçe
  • Қазақ
  • Azərbaycan
  • Հայերեն
  • Кыргызча
  • Македонски
  • Shqip
  • Тоҷикӣ
  • Türkmençe
  • Oʼzbek

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
https://tehnoteka.rs
Uputstvo za upotrebu
PHILIPS pegla GC5034/20
Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike,
potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji.
Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike
i konkurentne cene proizvoda.
Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link:
https://tehnoteka.rs/p/philips-pegla-gc503420-akcija-cena/

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Azur Elite GC5030 Series

  • Page 1 Uputstvo za upotrebu PHILIPS pegla GC5034/20 Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
  • Page 2: Table Of Contents

    HU Felhasználói kézikönyv КY Колдонуучунун нускамасы Vartotojo vadovas MK Упатство за корисникот RU Руководство пользователя SQ Manual përdorimi LV Lietotāja rokasgrāmata ТG Дастури корбар SK Príručka užívateľa Ulanyjy gollanmasy © 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved. RO Manual de utilizare UZ Foydalanuvchi qoʼllanmasi SL Uporabniški priročnik 4239.001.1837.6 (23/12/2021)
  • Page 3 EN To use PL Użytkowanie CS Použití EL Χρήση BG Използване HR Za uporabu ET Kasutamiseks EN Calc Clean (Specific types only) PL Calc-Clean (tylko wybrane modele) CS Funkce Calc Clean (pouze některé EN Quick Calc Release (Specific types only) PL Funkcja Quick Calc Release (tylko wybrane modele) HU Használat LT Naudojimas RU Использование LV Lai lietotu SK Používanie RO Pentru utilizare AZ İstifadə HY Օգտագործումը KA გამოყენება KY Колдонуу MK Користење typy) EL Λειτουργία καθαρισμού αλάτων (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους) BG Функция Calc-Clean (само CS Quick Calc Release (pouze některé typy) EL Γρήγορη...
  • Page 4: English

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual and the important information leaflet carefully before you use the appliance. Save them for future reference.
  • Page 5 Cleaning and maintenance For more information on how to performance clean and maintenance on the iron, refer to the videos in this link : http://www.philips.com/descaling-iron. Cleaning the soleplate 1 Unplug the appliance and let it cool down.
  • Page 6 English Note: To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate. Quick Calc Release (specific types only) IMPORTANT: The Quick Calc Release automatically collects loose scale particles during ironing. After 1 to 3 months of use, the Calc-Clean reminder light starts flashing to remind you to use the Quick Calc Release function (Fig.
  • Page 7 This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 8 English Problem Possible cause Solution You are ironing before the Wait until the iron is ready (the light on the iron gets ready display panel stops flashing). Dirty water Hard water with impurities Perform Quick Calc Release (specific types only) and impurities or chemicals has formed or Calc-Clean (specific types only).
  • Page 9: Polski

    POLSKI Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.Philips.com/ welcome. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi oraz ulotką...
  • Page 10 POLSKI Rodzaj używanej wody Urządzenie jest przystosowane do wody z kranu. Jeśli jednak woda w Twojej okolicy jest twarda, w urządzeniu może szybko osadzić się kamień. Dlatego w celu przedłużenia okresu eksploatacji urządzenia zaleca się używanie wody destylowanej lub zdemineralizowanej. Nie należy używać wody perfumowanej, wody z suszarek bębnowych, octu, krochmalu, środków do usuwania kamienia lub ułatwiających prasowanie, wody odwapnionej chemicznie ani żadnych innych środków chemicznych, gdyż...
  • Page 11 POLSKI Czyszczenie i konserwacja Aby uzyskać więcej informacji na temat czyszczenia i konserwacji żelazka, zapoznaj się z filmami na następującej stronie: http://www.philips.com/descaling-iron. Czyszczenie stopy żelazka 1 Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż urządzenie ostygnie. 2 Wylej ze zbiornika pozostałą wodę.
  • Page 12 W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć podczas korzystania z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
  • Page 13 POLSKI Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Podczas prasowania Funkcja silnego uderzenia Kontynuuj prasowanie żelazkiem trzymanym na odzież skapują pary była używana zbyt w pozycji poziomej i odczekaj chwilę, zanim kropelki wody. często w bardzo krótkim ponownie użyjesz funkcji silnego uderzenia pary. czasie.
  • Page 14: Čeština

    ČEŠTINA Úvod Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí podpora společnosti Philips, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze a leták s důležitými informacemi. Uschovejte je pro budoucí použití.
  • Page 15 Chcete-li žehličku znovu zahřát, zvedněte ji nebo s ní lehce pohněte. Zobrazovací panel začne blikat a přístroj se začne zahřívat. Čištění a údržba Další informace o čištění a údržbě žehličky získáte z videí pod tímto odkazem http://www.philips.com/descaling-iron. Čištění žehlicí plochy 1 Přístroj odpojte od napájení a nechte ho vychladnout. 2 Zbývající vodu z nádržky vylijte.
  • Page 16 ČEŠTINA Quick Calc Release (pouze určité typy) DŮLEŽITÉ: Rychlé odstranění vodního kamene automaticky během žehlení hromadí uvolněné částečky vodního kamene. Kontrolka připomenutí Calc-Clean začne přibližně po 1 až 3 měsících užívání blikat a připomene vám, že je čas použít funkci rychlého uvolnění vodního kamene (Obr. 2-1). Účelem je připomenout vám, že je třeba odstranit vodní...
  • Page 17 Odstraňování problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve vaší zemi.
  • Page 18 ČEŠTINA Problém Možná příčina Řešení Při žehlení vytéká Používáním příliš tvrdé vody Proveďte rychlé odstranění vodního kamene (pouze ze žehlicí plochy nebo chemických látek došlo určité typy) nebo proces Calc-Clean (pouze určité špinavá voda a jiné ke vzniku šupinek uvnitř typy). nečistoty. žehlicí...
  • Page 19 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης και το φυλλάδιο σημαντικών προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη...
  • Page 20: Ελληνικά

    Για να ζεσταθεί ξανά η συσκευή, σηκώστε την ή μετακινήστε την ελαφρώς. Η οθόνη ενδείξεων αρχίζει να αναβοσβήνει και η συσκευή αρχίζει να θερμαίνεται. Καθαρισμός και συντήρηση Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία καθαρισμού και συντήρησης, δείτε τα βίντεο στον εξής σύνδεσμο: http://www.philips.com/descaling-iron.
  • Page 21 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Καθαρισμός της πλάκας 1 Άποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει. 2 Άδειάστε το νερό που έχει απομείνει στη δεξαμενή νερού. 3 Σκουπίστε τις νιφάδες αλάτων και τυχόν άλλα κατάλοιπα από την πλάκα με ένα νωπό πανί και ένα μη διαβρωτικό...
  • Page 22 Άυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Εάν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας.
  • Page 23 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Αιτία Πιθανή αιτία Λύση Σταγόνες νερού Χρησιμοποιήσατε Συνεχίστε το σιδέρωμα σε οριζόντια θέση και στάζουν πάνω τη λειτουργία βολής περιμένετε λίγο πριν χρησιμοποιήσετε ξανά τη στο ύφασμα κατά ατμού πολλές φορές μέσα σε λειτουργία βολής ατμού. τη διάρκεια του σύντομο χρονικό διάστημα. σιδερώματος.
  • Page 24 БЪЛГАРСКИ Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Прочетете това ръководство за потребителя и листовка с важна информация внимателно, преди да...
  • Page 25 мига пулсиращо и уредът започва да се нагрява. Почистване и поддръжка За повече информация как да извършвате почистване и поддръжка на ютията вижте видеоклиповете в тази връзка: http://www.philips.com/descaling-iron. Почистване на гладещата повърхност 1 Изключете уреда от захранването и го оставете да изстине. 2 Излейте останалата вода от водния резервоар.
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ 3 Почистете гладещата повърхност от люспиците и другите замърсявания с влажна кърпа и неабразивен (течен) почистващ препарат. Бележка: за да запазите гладещата повърхност гладка, избягвайте груб допир до метални предмети. Никога не използвайте тел, оцет или други химикали за почистване на гладещата повърхност. Quick Calc Release (само определени модели) ВАЖНО: бързото...
  • Page 27: Български

    Тази глава обобщава най-често срещаните проблеми, които можете да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, посетете www.philips.bg/support за списък с често задаваните въпроси или се свържете с Центъра за обслужване на клиенти във вашата страна.
  • Page 28 БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина Решение Не сте поставили Спрете гладенето и оставете ютията колектора за бързо да изстива в продължение на поне 1 освобождаване на накипа час. Извадете колектора за Quick Calc правилно обратно на уреда Release. Поставете го обратно в уреда и (само...
  • Page 29: Hrvatski

    HRVATSKI Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i letak s važnim informacijama. Spremite ih za buduće potrebe.
  • Page 30 Kako bi se aparat ponovo zagrijao, podignite ga ili lagano pomaknite. Zaslon počinje polako pulsirati i aparat se počinje zagrijavati. Čišćenje i održavanje Više informacija o čišćenju i održavanju glačala potražite u videozapisima: http://www.philips.com/descaling-iron. Čišćenje stopala za glačanje 1 Iskopčajte aparat i ostavite ga da se ohladi. 2 Izlijte ostatak vode iz spremnika za vodu.
  • Page 31 HRVATSKI Quick Calc Release (samo određeni modeli) VAŽNO: Quick Calc Release automatski prikuplja odvojene komadiće kamenca tijekom glačanja. Nakon 1 do 3 mjeseca uporabe podsjetnik za Calc-Clean počet će bljeskati kako bi vas podsjetio da upotrijebite funkciju Quick Calc Release (sl. 2-1). Svrha toga je uklanjanje kamenca nakupljenog u glačalu kako bi se produžio njegov vijek trajanja.
  • Page 32 U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata. Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku, posjetite www.philips.com/support kako biste pronašli popis čestih pitanja ili kontaktirajte centar za korisničku podršku u svojoj državi.
  • Page 33 HRVATSKI Problem Mogući uzrok Rješenje Počeli ste glačati, a glačalo još Pričekajte dok glačalo ne bude spremno (indikator nije spremno na zaslonu prestat će bljeskati). Tijekom glačanja iz Tvrda voda s nečistoćama ili Izvršite Quick Calc Release (samo određeni modeli) stopala za glačanje kemikalijama dovela je do ili Calc-Clean (samo određeni modeli).
  • Page 34: Eesti

    EESTI Tutvustus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebilehel www.philips.com/welcome. Enne seadme kasutamist lugege käesolev kasutusjuhend ja olulist teavet sisaldav infoleht tähelepanelikult läbi. Hoidke see edaspidiseks alles. Toote ülevaade 1 Veepaagi kaas...
  • Page 35 Selleks et seade hakkaks uuesti kuumenema, tõstke seadet või liigutage seda natuke. Näidikupaneel hakkab vilkuma ja seade hakkab kuumenema. Puhastamine ja korrashoid Triikraua puhastamise ja hooldamise kohta saate lisateavet, vaadates videoid lingil: http://www.philips.com/ descaling-iron. Triikraua talla puhastamine 1 Ühendage seade pistikust lahti ja laske seadmel maha jahtuda.
  • Page 36 EESTI meelde (joon. 2-1). See on vajalik triikrauda kogunenud katlakivi eemaldamiseks ja seeläbi triikraua kasutusea pikendamiseks. Kui Calc-Clean meeldetuletuse märgutuli vilgub, siis triikraud ei kuumene. Näpunäide: funktsiooni Quick Calc Release saab kasutada ükskõik millal, isegi kui meeldetuletuse märgutuli ei ole veel aktiveeritud. Kui elate kohas, kus vesi on kare, kasutage funktsiooni sagedamini. Ärge kasutage Quick Calc Release funktsiooni, kui triikraud on kuum.
  • Page 37 EESTI Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige tavalisemad probleemid, mis võivad seadmega esineda. Kui teil ei õnnestu alltoodud teabe alusel probleemi lahendada, külastage veebisaiti www.philips.com/support korduma kippuvate küsimustega tutvumiseks või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Võimalik põhjus Lahendus Triikrauast ei tule Veepaagis ei ole piisavalt Täitke veepaak.
  • Page 38 EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Triikimise ajal tuleb Kareda vee tõttu, milles Kasutage funktsiooni Quick Calc Release (ainult tallast musta vett ja on mustust või kemikaale, teatud mudelid) või Calc-Clean (ainult teatud mustust. on triikraua tallas mudelid). katlakivihelbed. Vt ptk „Puhastamine ja hooldus“. Triikraua Calc-Cleani meeldetuletuse Kasutage funktsiooni Quick Calc Release (ainult...
  • Page 39: Magyar

    MAGYAR Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome oldalon. Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a Fontos tudnivalók című ismertetőt a készülék használata előtt.
  • Page 40 és a készülék elkezd melegedni. Tisztítás és karbantartás A vasaló tisztítási és karbantartási folyamatának végrehajtásával kapcsolatos további információkért tekintse meg a http://www.philips.com/descaling-iron weboldalon található videókat. A vasalótalp tisztítása 1 Húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból, és hagyja lehűlni a készüléket.
  • Page 41 MAGYAR Figyelem! A vasalótalp épségének megóvása érdekében kerülje annak fémtárggyal való érintkezését. A vasalótalp tisztításához ne használjon súrolószivacsot, ecetet vagy egyéb vegyszereket. A Quick Calc Release funkció (csak bizonyos típusoknál) FONTOS: A Quick Calc Release funkció automatikusan összegyűjti a vízkőlerakódásokat vasalás közben. 1-3 hónap használat után a vízkőmentesítésre emlékeztető jelzőfény villogni kezd, hogy emlékeztesse Önt a Quick Calc Release funkció...
  • Page 42 MAGYAR Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok Megoldás...
  • Page 43 MAGYAR Probléma Lehetséges ok Megoldás Úgy vasal, hogy a vasaló még Várjon, amíg a vasaló készen áll (a jelzőfény a nem áll készen kijelzőpanelen abbahagyja a villogást). Vízkőlerakódások A szennyeződéseket vagy Használja a Quick Calc Release funkciót és szennyeződések vegyszereket tartalmazó (csak bizonyos típusoknál) vagy végezzen távoznak a kemény víz miatt vízkő...
  • Page 44: Lietuviškai

    LIETUVIŠKAI Įvadas Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome. Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą ir svarbios informacijos lapelį Saugokite juos, nes gali prireikti ateityje. Gaminio apžvalga...
  • Page 45 Valymas ir priežiūra Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie tai, kaip valyti ir prižiūrėti lygintuvą, žr. vaizdo įrašus šioje nuorodoje: http://www.philips.com/descaling-iron. Lygintuvo pado valymas 1 Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir leiskite jam atvėsti. 2 Iš vandens bakelio išpilkite likusį vandenį.
  • Page 46 LIETUVIŠKAI Patarimas: greitojo kalkių šalinimo funkciją galima naudoti bet kada, net ir tuomet, kai dar nedega priminimo lemputė. Jei gyvenate vietovėje, kurioje yra kietas vanduo, naudokite šią funkciją dažniau. Nenaudokite greitojo kalkių šalinimo funkcijos, kai lygintuvas karštas. Nepilkite vandens į greitojo kalkių...
  • Page 47 LIETUVIŠKAI www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Galima priežastis Sprendimas Lygintuvas Bakelyje nepakanka vandens. Pripildykite vandens bakelį. neleidžia garų. Garų nustatymas nustatytas į Norėdami pasirinkti garų nustatymą, kilstelėkite „garai išjungti“ lygintuvą ir paspauskite rankenos viršuje esantį...
  • Page 48 LIETUVIŠKAI Problema Galima priežastis Sprendimas Lyginant iš Dėl kieto vandens ir nešvarumų Atlikite greitąjį kalkių šalinimą (tik tam tikruose lygintuvo pado arba cheminių medžiagų modeliuose) arba kalkių valymą (tik tam tikruose bėga purvinas lygintuvo pado viduje susidarė modeliuose). vanduo ir apnašų. Žr.
  • Page 49 РУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,зарегистрируйте продукт на www.philips.com/welcome. Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и важной информацией в буклете. Сохраните их для дальнейшего использования. Обзор...
  • Page 50 стандартному режиму работы, и прибор начнет нагреваться. Очистка и обслуживание Для получения более подробной информации об очистке и уходе за утюгом посмотрите видеоролики на странице http://www.philips.com/descaling-iron. Очистка подошвы 1 Отключите прибор от сети и дайте ему остыть. 2 Слейте воду из резервуара для воды.
  • Page 51 РУССКИЙ Примечание. Чтобы поверхность подошвы оставалась гладкой, не допускайте ее соприкосновения с металлическими предметами. Для очистки подошвы запрещается использовать губки с абразивным покрытием, уксус или другие химические средства. Быстрая очистка от накипи (cм. “Сводная таблица параметров моделей”) ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Благодаря функции быстрой очистки частицы накипи автоматически собираются во время глажения. Через 1–3 месяца использования индикатор очистки от накипи начнет...
  • Page 52: Русский

    Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если описанные ниже действия не помогут решить проблему, см. список часто задаваемых вопросов на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема...
  • Page 53 РУССКИЙ Проблема Возможная причина Решение Во время глажения из Из-за использования жесткой воды Выполните быструю очистку от накипи (cм. отверстий в подошве с загрязнениями или химическими “Сводная таблица параметров моделей”) утюга выпадают веществами в подошве утюга или очистку от накипи (cм. “Сводная таблица хлопья...
  • Page 54: Latviešu

    LATVIEŠU Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un brošūru ar svarīgu informāciju. Saglabājiet šos dokumentus turpmākām uzziņām. Produkta pārskats 1 Ūdens tvertnes vāks...
  • Page 55 Lai gludeklis atkal sakarstu, paceliet to vai nedaudz pakustiniet. Displeja panelis sāk lēni mirgot, un ierīce sāk sakarst. Tīrīšana un kopšana Lai iegūtu vairāk informācijas par to, kā veikt gludekļa tīrīšanu un apkopi, skatiet video saitē : http://www. philips.com/descaling-iron. Gludināšanas virsmas tīrīšana 1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai atdzist. 2 Izlejiet no ūdens tvertnes atlikušo ūdeni.
  • Page 56 LATVIEŠU Quick Calc Release (tikai atsevišķiem modeļiem) SVARĪGI. Quick Calc Release funkcija gludināšanas laikā automātiski savāc brīvās katlakmens daļiņas. Pēc 1 līdz 3 mēnešus ilgas lietošanas Calc-Clean atgādinājuma lampiņa sāk mirgot, lai atgādinātu, ka jāizmanto Quick Calc Release funkcija (2-1. att. ). Tas ir nepieciešams, lai likvidētu gludeklī savākto katlakmeni un pagarinātu ierīces kalpošanas laiku.
  • Page 57 LATVIEŠU Problēmu novēršana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kādas var rasties, rīkojoties ar ierīci. Ja nevarat atrisināt problēmu, izmantojot turpmāko informāciju, apmeklējiet vietni www.philips.com/support un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Problēma Iespējamais cēlonis...
  • Page 58 LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Gludināšana ir sākta, pirms Uzgaidiet, līdz gludeklis ir gatavs (lampiņa displeja gludeklis ir gatavs panelī pārstāj mirgot). No gludināšanas Ciets ūdens ar netīrumu Veiciet Quick Calc Release procedūru (tikai virsmas gludināšanas daļiņām vai ķimikālijām radījis noteiktiem modeļiem) vai Calc-Clean procedūru laikā...
  • Page 59 SLOVENČINA Úvod Blahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte u spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na webovej stránke www.philips.com/welcome. Pred použitím zariadenia si prečítajte túto používateľskú príručku a leták s dôležitými informáciami. Odložte si ich na neskoršie použitie.
  • Page 60 Čistenie a údržba Ak chcete získať ďalšie informácie o tom, ako vykonávať čistenie a údržbu žehličky, pozrite si videá v tomto odkaze: http://www.philips.com/descaling-iron. Čistenie žehliacej plochy 1 Odpojte zariadenie a nechajte ho vychladnúť. 2 Vylejte všetku vodu zo zásobníka na vodu.
  • Page 61 SLOVENČINA Quick Calc Release (len určité modely) DÔLEŽITÉ: Funkcia Quick Calc Release automaticky zhromažďuje uvoľnené čiastočky usadenín vodného kameňa počas žehlenia. Po 1 až 3 mesiacoch používania začne blikať kontrolka Calc-Clean, ktorá vám pripomenie použiť funkciu Quick Calc Release (obr. 2-1). Slúži na odstránenie usadenín zozbieraných v žehličke, čím sa predĺži jej životnosť.
  • Page 62 Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, kde nájdete zoznam často kladených otázok, prípadne kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine. Problém Možná príčina...
  • Page 63 SLOVENČINA Problém Možná príčina Riešenie Žehlička negeneruje Funkciu zosilnenej pary ste Pokračujte v žehlení v horizontálnej polohe a zosilnenú paru používali príliš často v priebehu predtým, ako znovu použijete funkciu zosilnenej veľmi krátkeho času. pary, chvíľu počkajte. Začali ste žehliť skôr, než bola Počkajte, kým bude žehlička pripravená...
  • Page 64: Română

    ROMÂNĂ Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.philips.com/welcome. Înainte de a utiliza aparatul, citeşte cu atenţie acest manual de utilizare şi broşura cu informaţii importante.
  • Page 65 începe să se încălzească. Curăţare şi întreţinere Pentru mai multe informaţii despre efectuarea operaţiilor de curăţare şi întreţinere, consultă clipurile video de la acest link: http://www.philips.com/descaling-iron. Curăţarea tălpii 1 Scoate ştecherul din priză şi lasă aparatul să se răcească. 2 Goleşte apa rămasă în rezervorul de apă.
  • Page 66 ROMÂNĂ Detartrare rapidă (doar la anumite modele) IMPORTANT: recipientul de detartrare rapidă colectează automat particulele de calcar desprinse în timpul călcatului. După 1 - 3 luni de utilizare, ledul de notificare pentru detartrare începe să lumineze intermitent pentru a-ţi aminti să foloseşti funcţia de detartrare rapidă (fig. 2-1). Această operaţie îndepărtează particulele de calcar colectate din fier şi îi prelungeşte durata de viaţă.
  • Page 67 Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot apărea la utilizarea aparatului. Dacă nu poţi rezolva o problemă cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesează www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactează centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara ta.
  • Page 68 ROMÂNĂ Problemă Cauză posibilă Soluţie Fierul de călcat nu Ai folosit prea des funcţia Continuaţi călcarea în poziţie orizontală şi aşteptaţi produce jet de abur. pentru jet de abur într-un puţin înainte de a folosi din nou funcţia jet de abur. interval de timp foarte scurt.
  • Page 69 SLOVENŠČINA Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. Pred uporabo naprave natančno preberite ta uporabniški priročnik in pomembne informacije. Shranite jih za poznejšo uporabo. Pregled izdelka...
  • Page 70 Da se aparat ponovno segreje, ga dvignite ali narahlo premaknite. Zaslon začne utripati in aparat se začne segrevati. Čiščenje in vzdrževanje Več informacij o načinu čiščenja in vzdrževanja likalnika poiščite v videoposnetkih na tej povezavi: http:// www.philips.com/descaling-iron. Čiščenje likalne plošče 1 Aparat izključite z napajanja in počakajte, da se ohladi. 2 Iz posode za vodo izlijte preostalo vodo.
  • Page 71 SLOVENŠČINA odstranite vodni kamen, ki se je nabral v likalniku in tako podaljšate njegovo življenjsko dobo. Ko začne indikator za odstranjevanje vodnega kamna (Calc-Clean) utripati, se likalnik ne segreva. Namig: funkcijo za hitro odstranjevanje vodnega kamna lahko uporabite kadar koli, tudi če se indikator še ni vklopil.
  • Page 72 Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
  • Page 73: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Težava Možni vzrok Rešitev Likalnik ne oddaja Funkcijo za izpust pare ste v Nadaljujte z likanjem v vodoravnem položaju in pare. kratkem obdobju uporabili pred ponovno uporabo funkcije za izpust pare prevečkrat. malo počakajte. Z likanjem ste začeli, preden je Počakajte, da se likalnik pripravi (indikator na bil likalnik pripravljen.
  • Page 74: Srpski

    SRPSKI Uvod Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips! Da biste najbolje iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i brošuru sa važnim informacijama pre upotrebe aparata. Sačuvajte ih kao referencu za ubuduće.
  • Page 75 Čišćenje i održavanje Više informacija o načinu obavljanja čišćenja i održavanja pegle potražite u video zapisima na sledećoj vezi: http://www.philips.com/descaling-iron. Čišćenje grejne ploče 1 Isključite aparat iz električne mreže i ostavite ga da se ohladi. 2 Svu preostalu vodu izlijte iz rezervoara za vodu.
  • Page 76 SRPSKI Napomena: Da bi grejna ploča uvek bila glatka, izbegavajte kontakt sa metalnim predmetima. Za čišćenje grejne ploče nemojte da koristite žicu za ribanje, sirće ili druge hemikalije. Quick Calc Release (samo određeni modeli) VAŽNO: Quick Calc Release automatski prikuplja slobodne čestice kamenca tokom peglanja. Nakon 1 do 3 meseca upotrebe, Calc-Clean indikator podsetnika počinje da treperi kako bi vas podsetio da koristite funkciju Quick Calc Release (sl.
  • Page 77 Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata. Ako ne možete da rešite problem pomoću informacija navedenih u nastavku, posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji.
  • Page 78 SRPSKI Problem Mogući uzrok Rešenje Pegla ne proizvodi Funkciju dodatne količine pare Nastavite da peglate u horizontalnom položaju mlaz pare koristili ste suviše često u kratkom i sačekajte neko vreme pre nego što ponovo vremenskom periodu. upotrebite funkciju mlaza pare. Počeli ste da peglate pre nego što Sačekajte da pegla bude spremna (svetlo na je pegla postala spremna ekranu prestaje da trepće).
  • Page 79 УКРАЇНСЬКА Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі користуватися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Перш ніж користуватися пристроєм, уважно прочитайте цей посібник користувача та інформаційний буклет із важливою інформацією. Зберігайте їх для майбутньої довідки.
  • Page 80 пульсувати, а пристрій почне нагріватися. Чищення та догляд Додаткові відомості щодо очищення та догляду за праскою див. у відеороликах за таким посиланням: http://www.philips.com/descaling-iron. Чищення підошви 1 Від’єднайте пристрій від електромережі та дайте йому охолонути. 2 Вилийте залишки води з резервуара для води.
  • Page 81 УКРАЇНСЬКА Швидке видалення накипу (лише окремі моделі) ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ: Пристосування для швидкого видалення накипу автоматично збирає вільні частинки накипу під час прасування. Після 1–3 місяців використання індикатор нагадування про очищення від накипу Calc-Clean починає блимати, щоб нагадати про функцію швидкого видалення накипу (мал. 2-1). Вона допомагає видалити накип, що зібрався у прасці, для подовження терміну її...
  • Page 82: Українська

    У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації, поданої нижче, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support для перегляду списку частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. Проблема...
  • Page 83 УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Вирішення Ви не вставили збирач накипу Припиніть прасувати і дайте прасці охолонути пристосування для швидкого щонайменше протягом 1 години. Вийміть видалення накипу у пристрій збирач накипу пристосування для швидкого належним чином (лише видалення накипу. Вставте збирач назад у окремі...
  • Page 84: Türkçe

    TÜRKÇE Giriş Ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips'e hoş geldiniz! Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin. Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu ve önemli bilgi broşürünü dikkatlice okuyun. Bunları gelecekte başvurmak üzere saklayın. Ürüne Genel Bakış...
  • Page 85 Cihazı tekrar ısınması için kaldırın veya hafifçe yerinden oynatın. Gösterge paneli sürekli yanar ve cihaz ısınmaya başlar. Temizlik ve bakım Yüksek performans için ütünün temizlenmesi ve bakımıyla ilgili daha fazla bilgi için şu bağlantıdaki videolara bakın: http://www.philips.com/descaling-iron. Tabanın temizlenmesi 1 Cihazın fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyin. 2 Su haznesinde kalan suyu boşaltın.
  • Page 86 TÜRKÇE Hızlı Kireç Çözme (yalnızca belirli modellerde) ÖNEMLİ: Hızlı Kireç Çözme, ütüleme sırasında serbest kireç parçacıklarını otomatik olarak toplar. 1 ila 3 aylık kullanımdan sonra Hızlı Kireç Çözme işlevini kullanmanız gerektiğini belirten Calc Clean hatırlatıcısının ışığı yanıp sönmeye başlar (Şek. 2-1). Bu, ütünüzden toplanan kireci ortadan kaldırarak ütünün kullanım ömrünün uzamasını...
  • Page 87 TÜRKÇE Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Nedeni Çözüm Ütü buhar Haznede yeterli miktarda su Su haznesini doldurun.
  • Page 88 TÜRKÇE Sorun Nedeni Çözüm Ütü hazır olmadan Ütü hazır olana kadar bekleyin (gösterge panelinin ütülemeye başlamışsınızdır ışığı yanıp sönmeyi durdurur). Ütüleme sırasında Suyun içinde bulunan kireç Hızlı Kireç Çözme (yalnızca belirli modellerde) veya ütünün tabanından parçaları ve kimyasallar Calc-Clean (yalnızca belirli modellerde) işlemini kirli su ve kireç...
  • Page 89 ҚАЗАҚ Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Құралды пайдаланбастан бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын және маңызды ақпарат парақшасын мұқият оқып шығыңыз. Келешекте қарау үшін оларды сақтап қойыңыз.
  • Page 90: Қазақ

    Құрылғыны қайтадан қыздыру үшін көтеріңіз немесе кішкене қозғаңыз. Дисплей тақтасы желдетуге ауысып, құрылғы жылыта бастайды. Тазалау және күту Үтікті тазалау және техникалық қызмет көрсету жолы туралы ақпаратты келесі сілтемедегі бейнелерден қараңыз: http://www.philips.com/descaling-iron. Үтік табанын тазалау 1 Құралды розеткадан ажыратып, суытып алыңыз. 2 Су ыдысынан қалған суды төгіңіз.
  • Page 91 ҚАЗАҚ Жылдам қақтан босату (тек белгілі бір үлгілер) МАҢЫЗДЫ: жылдам қақтан тазалау мүмкіндігі үтіктеу кезінде бос қақ бөлшектерін автоматты түрде жинайды. 1-3 қолданыс айынан кейін Қақ тазалау ескерту шамы Жылдам қақтан тазалау функциясын пайдалануды ескерту үшін жыпылықтай бастайды ( 2-1-сурет). Бұл үтіктің қызмет мерзімін ұзарту үшін, жиналған...
  • Page 92 ҚАЗАҚ Ақаулықтарды шешу Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Ақаулық Мүмкін себептер Шешімі Үтік бу Ыдыстағы су жеткіліксіз.
  • Page 93 ҚАЗАҚ Ақаулық Мүмкін себептер Шешімі Сіз үтік дайын болмай тұрып Үтік дайын болғанша күтіңіз (дисплей үтіктеудесіз. тақтасындағы шамның жыпылықтауы тоқтайды). Үтіктеген кезде Қалдық немесе химиялық Жылдам қақтан тазалау (тек белгілі бір түрлер) үтіктің табанынан заттар бар кермек судан немесе Қақ тазалау (тек белгілі бір түрлер) кір...
  • Page 94: Azərbaycan

    Azərbaycan Uvod Philips-dən alış-veriş etdiyiniz üçün sizi təbrik edirik və "Philips-ə xoş gəlmisiniz" deyirik! Philips-in təklif etdiyi dəstəkdən tam şəkildə yararlanmaq üçün məhsulunuzu www.philips.com/welcome səhifəsində qeydiyyatdan keçirin. Cihazdan istifadə etməzdən əvvəl bu təlimat kitabçasını və vacib məlumat bukletini diqqətlə oxuyun.
  • Page 95 Təmizlik və baxım Ütünün təmizlənməsi və baxımı haqqında daha çox məlumat üçün bu linkdəki videolara istinad edin: http:// www.philips.com/descaling-iron. Ütü altlığının təmizlənməsi 1 Cihazı elektrik şəbəkəsindən ayırın və soyumağa qoyun. 2 Su çənində qalan suyu boşaldın.
  • Page 96 üzərində ehmalca hərəkət etdirin (Şək. 3-7). Problemi Bu fəsildə cihazda qarşılaşa biləcəyiniz ən ümumi problemlər qeyd edilib. Aşağıdakı məlumatlarla problemi həll edə bilməsəniz, tez-tez verilən sualların siyahısı üçün www.philips.com/support səhifəsinə daxil olun və ya ölkənizdəki İstehlakçılara Yardım Mərkəzi ilə əlaqə saxlayın. Problem Mümkün səbəb...
  • Page 97 Azərbaycan Problem Mümkün səbəb Həll Tutacağın üst tərəfindəki Buxar düyməsi yalnız cihaz yuxarı Buxar parametrini dəyişdirmək üçün ütünü ehmalca buxar düyməsinə qaldırıldıqda buxar parametrlərini qaldırıb, buxar düyməsinə basın. basdığım zaman buxar dəyişdirir. Ütü üfüqi vəziyyətdə Bu, istehlakçıların ütüləmə zamanı buxar parametrini parametri dəyişmir.
  • Page 98: Հայերեն

    Հայերեն Ներածություն Շնորհավորում ենք գնման կապակցությամբ և բարի գալուստ Philips։ Philips-ի առաջարկած աջակցությունից լիարժեք օգտվելու համար գրանցեք ձեր ապրանքն այստեղ՝ www.philips.com/ welcome։ Սարքն օգտագործելուց առաջ ուշադիր կարդացեք օգտագործողի այս ձեռնարկը և կարևոր տեղեկություններ պարունակող բուկլետը։ Պահեք դրանք՝ հետագայում օգտվելու համար։...
  • Page 99 Հայերեն Սարքի օգտագործումը Նշում. Արդուկն առաջին անգամ օգտագործելիս հնարավոր է՝ սարքից փոքր քանակությամբ ծուխ դուրս գա։ Կարճ ժամանակ անց այն վերանում է։ Ինչ տեսակի ջուր պետք է օգտագործել Այս սարքը նախատեսված է ծորակի ջրով օգտագործման համար։ Սակայն, եթե դուք ապրում եք այնպիսի տարածքում, որտեղ ջրի կոշտության աստիճանը բարձր է, նստվածքը կարող է ավելի արագ կուտակվել։...
  • Page 100 իր բնականոն աշխատանքին, և սարքը կսկսի տաքանալ։ Մաքրում և տեխնիկական սպասարկում Արդուկի մաքրման և տեխնիկական սպասարկման վերաբերյալ լրացուցիչ տեղեկությունների համար անցեք այս հղումով և դիտեք տեսանյութերը՝ http://www.philips.com/descaling-iron։ Արդուկի տակի հատվածի մաքրում 1 Անջատեք սարքը վարդակից և թողեք հովանա։ 2 Ջրի խցիկից թափեք մնացած ջուրը։...
  • Page 101 Խնդիրների լուծում Այս գլխում ներկայացված են ամենատարածված խնդիրները, որոնք կարող են հանդիպել սարքի օգտագործման ժամանակ։ Եթե չեք կարողանում խնդիրը լուծել ստորև բերված տեղեկատվության օգնությամբ, այցելեք www.philips.com/support հաճախակի տրվող հարցերի համար կամ դիմեք ձեր երկրում գործող Հաճախորդների սպասարկման կենտրոն։ Խնդիր Հնարավոր պատճառ...
  • Page 102 Հայերեն Խնդիր Հնարավոր պատճառ Լուծում Արդուկման Երկար արդուկելուց հետո Փոխեք արդուկի սեղանի ծածկոցը, եթե փրփրանյութը ժամանակ արդուկի գոլորշին կուտակվել է արդուկի մաշվել է։ Կարող եք նաև արդուկի տախտակի ծածկոցի սեղանը խոնավանում սեղանի ծածկոցի վրա։ տակ լրացուցիչ թաղիք փռել` արդուկի տախտակի է կամ հագուստի վրա վրա...
  • Page 103 Հայերեն Շոգեարդուկ Արտադրող: “ԴԱՊ Բ.Վ.”, Տուսսենդիեպեն 4 ա, 9206ԱԴ, Դրահտեն, Նիդեռլանդներ Ներկրող Ռուսաստանի և Մաքսային միության տարածք: “Ֆիլիպս տեխնիկա տան համար” ՍՊԸ, Ռուսաստանի Դաշնություն, 123022, ք. Մոսկվա, Սերգեյ Մակեևի փ., տ. 13, 5-րդ հարկ, տարածք ХVII, սենյակ 31, հեռախոսահամար +7 495 961-1111 Կենցաղային...
  • Page 104 ქართული შესავალი მოგესალმებათ Philips და გილოცავთ ახალ შენაძენს! Philips-ის მხარდაჭერით სრულად სარგებლობისთვის თქვენი პროდუქტი დაარეგისტრირეთ აქ: www.philips.com/welcome. ყურადღებით წაიკითხეთ მომხმარებლის სახელმძღვანელო და მნიშვნელოვანი ინფორმაციის ბუკლეტი მოწყობილობის ჩართვამდე. შეინახეთ იგი მომავალში გამოსაყენებლად. პროდუქტის მიმოხილვა 1 წყლის რეზერვუარის სახურავი 2 საინფორმაციო პანელი...
  • Page 105 ქართული მოწყობილობის გამოყენება შენიშვნა: უთოს პირველი გამოყენებისას, შეიძლება გაჩნდეს მცირე რაოდენობით კვამლი. ის ცოტა ხანში გაქრება გამოსაყენებელი წყლის ტიპი ეს მოწყობილობა შექმნილია ონკანის წყალთან გამოსაყენებლად. თუმცა, თუ ხისტწყლიან რეგიონში ცხოვრობთ, ნადები შეიძლება სწრაფად დაგროვდეს. აქედან გამომდინარე, მოწყობილობის სამუშაო ვადის გასახანგრძლივებლად რეკომენდებულია გამოხდილი ან დემინერალიზებული წყლის გამოყენება.
  • Page 106 მოწყობილობის ხელახლა გასახურებლად აწიეთ ან გადააადგილეთ იგი. საინფორმაციო პანელი დაბრუნდება სტანდარტულ რეჟიმში და მოწყობილობა დაიწყებს გახურებას. გასუფთავება და მოვლა-შენახვა დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად გასუფთავებისა და მოვლა-შენახვის შესახებ, იხილეთ ვიდეორგოლები გვერდზე: http://www.philips.com/descaling-iron. ძირის გაწმენდა 1 გამორთეთ მოწყობილობა ელექტროქსელიდან და დაელოდეთ გაგრილებას. 2 წყლის რეზერვუარიდან გადააქციეთ დარჩენილი წყალი.
  • Page 107 მოწყობილობა ქსოვილის ნაჭერზე, ძირიდან წყლის ნარჩენების მოსაშორებლად (სურ. 3-7). პრობლემების აღმოფხვრა ამ თავში განხილულია ყველაზე გავრცელებული პრობლემები, რომლებსაც მოწყობილობის გამოყენებისას შეიძლება წააწყდეთ. თუ ქვემოთ წარმოდგენილი ინფორმაცია პრობლემის გადაწყვეტაში ვერ დაგეხმარათ, იხილეთ www.philips.com/support და გაეცანით ხშირად დასმული შეკითხვების სიას ან დაუკავშირდით კლიენტთა მხარდაჭერის ცენტრს თქვენს ქვეყანაში. პრობლემა შესაძლო მიზეზი...
  • Page 108 ქართული პრობლემა შესაძლო მიზეზი გადაწყვეტა დაუთოების დროს მოკლე პერიოდის განაგრძეთ დაუთოება ჰორიზონტალურ ქსოვილზე ხვდება განმავლობაში ზედმეტად მდგომარეობაში და ორთქლის გაძლიერების წყლის წვეთები. ხშირად გამოიყენეთ ორთქლის ფუნქციის ხელახალ გამოყენებამდე ცოტა ხანი გაძლიერების ფუნქცია. მოიცადეთ. წყლის რეზერვუარის სახურავი დააჭირეთ სახურავს, სანამ ჩხაკუნს არ გაიგონებთ. არ...
  • Page 109: Кыргызча

    Кыргызча Киришүү Сатып алганыңыз үчүн куттуктайбыз жана Philips'ке кош келиңиз! Philips сунуштаган колдоону толук пайдалануу үчүн өнүмүңүздү www.philips.com/welcome баракчасынан каттоодон өткөрүңүз. Шайманды колдонууга чейин бул колдонуучунун нускамасын жана маанилүү маалымат камтылган китепчени кунт коюп окуп чыгыңыз. Аларды келечекте колдонуу үчүн сактап коюңуз.
  • Page 110 абалга келип, шайман ысый баштайт. Тазалоо жана тейлөө Үтүктү кантип тазалоо жана ага кандай кам көрүү тууралуу көбүрөөк маалымат алуу үчүн, бул шилтемедеги видеолорду көрүңүз: http://www.philips.com/descaling-iron. Үтүктүн таманын тазалоо 1 Шайманды сууруп, муздаганча күтө туруңуз. 2 Суу челегинде калган сууну төгүп таштаңыз.
  • Page 111 Кыргызча Quick Calc Release (айрым түрлөр гана) МААНИЛҮҮ: Quick Calc Release функциясы үтүктөө учурунда кебээр бөлүкчөлөрүн автоматтык түрдө чогултат. 1-3 ай колдонгондон кийин, кебээрден тазалоо тууралуу эскертүүчү көрсөткүч өчүп күйүп, сизге Quick Calc Release функциясын колдонуу керек экенин эскертет (Сүр. 2-1). Бул шаймандын иштөө мөөнөтүн узартуу максатында, анда чогулган кебээрлерди алып салуу үчүн керек. Кебээрден тазалоо көрсөткүчү...
  • Page 112 Кыргызча Мүчүлүштүктөрдү жоюу Бул бөлүм сиз шайманды иштетүүдө туш болгон жалпы көйгөйлөрдү камтыйт. Эгер көйгөйдү төмөндөгү маалымат менен чече албасаңыз, www.philips.com/support баракчасынан көп берилүүчү суроолорду караңыз же өз өлкөңүздөгү Кардарларды Тейлөө Борборуна кайрылыңыз. Көйгөй Болжолдуу себеп Чечим Үтүктөн эч кандай Суу челегинде суу аз.
  • Page 113 Кыргызча Көйгөй Болжолдуу себеп Чечим Суу челегине химиялык Суу челегин чайкап, ага эч кандай атыр же каражат куйгансыз. химиялык каражаттарды куйбаңыз. Үтүк бууну Бууну күчөтүү функциясын Горизонталдуу абалда үтүктөөнү улантып, бууну көбөйтпөй жатат аз убакыттын ичинде өтө күчөтүү функциясын кайра колдонуу үчүн бир аз көп...
  • Page 114: Македонски

    Македонски Вовед Ви честитаме за купувањето и добре дојдовте во Philips! За да ја искористите целосната поддршка што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome. Пред да го користите апаратот, внимателно прочитајте го ова упатство за користење и брошурата...
  • Page 115 и апаратот почнува да се загрева. Чистење и одржување Повеќе информации за чистењето и одржувањето на пеглата погледнете во видеозаписите на следната врска: http://www.philips.com/descaling-iron. Чистење на грејната плоча 1 Исклучете го апаратот од штекер и оставете го да се олади. 2 Истурете го остатокот вода од резервоарот за вода.
  • Page 116 Македонски Quick Calc Release (само одредени модели) ВАЖНО: функцијата Quick Calc Release автоматски ги собира одвоените парчиња бигор во текот на пеглањето. По 1 до 3 месеци користење, потсетникот за Calc-Clean ќе почне да трепка за да ве потсети да ја употребите функцијата Quick Calc Release (сл. 2-1). Целта е да се отстрани бигорот наталожен...
  • Page 117 Во ова поглавје се опишани најчестите проблеми со кои може да се соочите при користење на апаратот. Ако не можете да го решите проблемот со помош на информациите наведени подолу, посетете ја веб-страницата www.philips.com/support за да најдете листа на најчести прашања или обратете се на центарот за корисничка поддршка во вашата земја.
  • Page 118 Македонски Проблем Можна причина Решение Не сте го вратиле правилно Престанете да пеглате и оставете ја пеглата да се садот за Quick Calc олади најмалку 1 час. Извадете го садот за Quick Release во апаратот (само Calc Release. Вратете го во апаратот и проверете одредени...
  • Page 119 Shqip Hyrje Urime për blerjen dhe mirë se vini te Philips! Për të përfituar plotësisht nga mbështetja që ofron "Philips", regjistrojeni produktin tuaj në faqen www.philips.com/welcome. Lexojeni me kujdes këtë manual përdorimi dhe fletushkën e informacionit të rëndësishëm përpara se ta përdorni pajisjen.
  • Page 120 Pastrimi dhe mirëmbajtja Për më shumë informacion se si të kryhet pastrimi dhe mirëmbajtja e hekurit, shihni videot në këtë lidhje: http://www.philips.com/descaling-iron. Pastrimi i pllakës së poshtme 1 Hiqeni pajisjen nga priza dhe lëreni të ftohet. 2 Derdheni ujin e mbetur nga depozita e ujit.
  • Page 121 Ky kapitull përmbledh problemet më të shpeshta që mund të hasni me pajisjen. Nëse nuk mundeni ta zgjidhni problemin me informacionin e mëposhtëm, vizitoni www.philips.com/support për një listë të pyetjeve më të shpeshta ose kontaktoni me qendrën e shërbimit të klientit për shtetin tuaj.
  • Page 122: Shqip

    Shqip Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Cilësimi i avullit nuk Butoni i avullit i ndryshon Anojeni hekurin lehtë për lart dhe shtypni butonin e avullit ndryshon kur shtyp cilësimet e avullit vetëm kur për të ndryshuar cilësimin e avullit. butonin e avullit mbi hekuri anohet.
  • Page 123: Тоҷикӣ

    Тоҷикӣ Муқаддима Шуморо барои харид табрик мегӯем ва ба Philips хуш омадед! Барои пурра истифода бурдан аз дастгирии пешниҳодкардаи Philips, ки Philips пешниҳод мекунад, маҳсулоти худро дар он сабти ном кунед www.philips.com/welcome. Пеш аз истифода бурдани дастгоҳ ин дастури корбар ва варақаи иттилооти муҳимро бодиққат...
  • Page 124 муқаррарӣ бармегардад ва дастгоҳ ба гармшавӣ шурӯъ мекунад. Тозакунӣ ва нигоҳдорӣ Барои гирифтани маълумоти бештар дар бораи чӣ гуна иҷро кардани тозакунӣ ва нигоҳдории дарзмол, ба видеоҳои ин пайванд муроҷиат кунед: http://www.philips.com/descaling-iron. Тоза кардани поя 1 Асбобро аз барқ ҷудо кунед ва онро хунук кунед.
  • Page 125 Тоҷикӣ Quick Calc Release (Танҳо намудҳои мушаххас) МУҲИМ: Quick Calc Release ҳангоми дарзмолкунӣ зарраҳои карахшро ба таври худкор ҷамъ мекунад. Пас аз 1 то 3 моҳи истифода, чароғи Calc-Clean чашмак мезанад, то ба шумо хабар диҳад, ки функсияи Quick Calc Release-ро истифода баред (Рас. 2-1). Ин барои хориҷ кардани карахши ҷамъшуда дар дарзмол...
  • Page 126 Дарёфти мушкилот Ин боб мушкилоти маъмултаринеро, ки шумо бо дастгоҳ дучор меоед, ҷамъбаст мекунад. Агар шумо наметавонед масъаларо бо маълумоти зерин ҳал кунед, ба www.philips.com/support ташриф оваред, барои рӯйхати саволҳои зуд -зуд додашаванда ё бо Маркази Нигоҳубини Истеъмолкунандагон дар кишвари худ тамос гиред.
  • Page 127 Тоҷикӣ Мушкилот Сабаби эҳтимолӣ Роҳи ҳал Шумо коллектори Дарзмол карданро бас кунед ва дарзмолро Quick Calc Release-ро ба ҳадди аққал 1 соат хунук кунед. Коллектори таври дуруст ба дастгоҳ Quick Calc Release-ро хориҷ кунед. Онро дубора нагузоштаед (танҳо ба дастгоҳ гузоред ва боварӣ ҳосил кунед, намудҳои...
  • Page 128 TÜRKMENÇE Giriş Satyn almagyňyz bilen gutlaýarys we Philips dünýäsine hoş geldiňiz! Philips tarapyndan hödürlenilýän goldawdan doly peýdalanmak üçin önümiňizi www.philips.com/welcome salgysynda bellige aldyryň. Enjamy ulanmazdan öň şu ulanyjy gollanmasyny we möhüm maglumat kagyzyny okaň. Olary geljekde gollanmak üçin saklaň. Önüme umumy syn 1 Suw gabynyň...
  • Page 129 Enjamyň gaýtadan gyzmagy üçin ony ýerinden göteriň ýa-da çalaja süýşüriň. Displeý paneli ýanýar we enjam gyzyp başlaýar. Arassalamak we abatlamak Ütügi arassalamak we abatlamak barada goşmaça maglumat üçin şu baglanyşykdaky wideolara serediň : http://www.philips.com/descaling-iron. Ütügiň dabanyny arassalamak 1 Enjamyň dürtgüjini rozetkadan aýryň we sowamagy üçin maý beriň. 2 Suw gabynda galan suwy döküň.
  • Page 130 TÜRKMENÇE Quick Calc Release (diňe belli görnüşler) MÖHÜM: Quick Calc Release ütük edilýän wagty gowşak çökündi bölejiklerini awtomatik usulda ýygnaýar. 1 - 3 aý ulanylanyndan soň çökündileri aýyrmalydygyny ýatladýan çyra ýanyp-öçüp başlamak bilen size Quick Calc Release funksiýasyny ulanmagy ýatladýar (Şekil 2-1). Bu ütügiň hyzmat ömrüni uzaltmak maksady bilen onda ýygnanan çökündileri aýyrmak üçin.
  • Page 131: Türkmençe

    Näsazlyklary anyklamak we çözmek Bu bölümde enjamda öňüňize çykyp biljek umumy meseleler barada gysgaça maglumat berilýär. Aşakda berlen maglumatlar bilen meseläni çözüp bilmeseňiz, köp soralýan soraglaryň sanawyny görmek üçin www. philips.com/support salgysyna giriň ýa-da ýurduňyzdaky Müşderiler bilen işleşmek boýunça merkeze ýüz tutuň. Näsazlyk Ähtimal sebäbi...
  • Page 132 TÜRKMENÇE Näsazlyk Ähtimal sebäbi Çözgüt Ütükden güýçli bug Gysga wagtyň dowamynda Kese ýagdaýda ütüklemäge dowam ediň we güýçli çykmaýar güýçli bug bermek bug bermegi gaýtadan ulanmazdan ozal biraz funksiýasyny çendenaşa ýygy garaşyň. ulanypsyňyz. Ütük taýýar bolmanka ütük Ütük taýýar bolýança garaşyň (displeý panelindäki edýärsiňiz çyra ýanyp-öçmegini bes edýär).
  • Page 133: Oʼzbek

    OʼZBEK Kirish Xaridingiz muborak boʼlsin va Philipsʼga xush kelibsiz! Philips taklif qiladigan qoʼllab-quvvatlash xizmatidan foydalanish uchun jihozingizni www.philips.com/welcome saytida roʼyxatdan oʼtkazing. Jihozdan foydalanishdan oldin foydalanuvchi qoʼllanmasi va muhim maʼlumot risolasini diqqat bilan oʼqib chiqing. Ularni kelgusida maʼlumot uchun saqlab qoʼying.
  • Page 134 Tozalash va texnik xizmat koʼrsatish Dazmolni unumli tozalash va texnik xizmat koʼrsatish haqida koʼproq maʼlumot uchun bu havoladagi videoni koʼring: http://www.philips.com/descaling-iron. Dazmol plitani tozalash 1 Jihozni rozetkadan uzing va sovishini kuting. 2 Suv bakidagi qolgan suvni toʼkib tashlang.
  • Page 135 OʼZBEK Choʼkmalarni tezkor tozalash (faqat ayrim turlar) MUHIM: Choʼkmalarni tezkor tozalash funksiyasi dazmollash vaqtida boʼsh choʼkma zarralarini avtomatik yigʼib oladi. 1-3 oy ishlatgandan keyin Choʼkmani tozalash eslatmasi chirogʼi Choʼkmalarni tezkor tozalash funksiyasini ishlatishni eslatish uchun yonishni boshlaydi ( 2-1-rasm). Dazmolning xizmat muddatini uzaytirish uchun bu toʼplangan choʼkmalarni olib tashlaydi. Choʼkmalarni tozalash eslatmasi chirogʼi yonsa, dazmol qizimaydi.
  • Page 136 OʼZBEK Muammolarni hal qilish Bu bobda jihozda uchraydigan eng keng tarqalgan muammolar umumlashtirilgan. Agar quyidagi maʼlumotga asoslanib muammoni hal qila olmasangiz, savol-javoblar roʼyxati uchun www.philips.com/ support manziliga kiring yoki mamlakatingizdagi mijozlarga xizmat koʼrsatish markazi bilan bogʼlaning. Muammo Ehtimoliy sabab Yechim Dazmoldan bugʼ...
  • Page 137 OʼZBEK Muammo Ehtimoliy sabab Yechim Dazmol bugʼni Bugʼni kuchaytirish Gorizontal holatda dazmollashni davom ettiring kuchaytirmayapti funksiyasidan qisqa va bugʼni kuchaytirish funksiyasini qayta ishlatish vaqt ichida juda koʼp uchun biroz kuting. foydalangansiz. Dazmol tayyor boʼlishidan Dazmol tayyor boʼlishini kuting (displey panelidagi oldin dazmollashni chiroq yonishdan toʼxtaydi).
  • Page 140 Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača, brenda Philips, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava sadržanih u ovom dokumentu.

This manual is also suitable for:

Azur elite gc5034/20

Table of Contents