Silvercrest 373076 2104 Operating Instructions Manual

Silvercrest 373076 2104 Operating Instructions Manual

Contact grill
Hide thumbs Also See for 373076 2104:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Bedienen
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Zusammenbauen und Aufstellen
    • Aufbewahrung
    • Reinigung und Pflege
    • Fehlerbehebung
    • Entsorgung
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
  • Français

    • Caractéristiques Techniques
    • Description de L'appareil
    • Introduction
    • Usage Conforme
    • Étendue de la Livraison
    • Consignes de Sécurité
    • Avant la Première Utilisation
    • Montage et Installation
    • Opération
    • Conservation
    • Nettoyage et Entretien
    • Élimination des Pannes
    • Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
    • Mise au Rebut
    • Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
    • Importateur
    • Service Après-Vente
  • Dutch

    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Inleiding
    • Productbeschrijving
    • Technische Gegevens
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Bedienen
    • Monteren en Plaatsen
    • Vóór de Ingebruikname
    • Opbergen
    • Reiniging en Onderhoud
    • Problemen Oplossen
    • Afvoeren
    • Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
  • Čeština

    • Popis Přístroje
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Technická Data
    • Úvod
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Obsluha
    • Před PrvníM PoužitíM
    • Složení a Postavení
    • Uskladnění
    • ČIštění a Údržba
    • Odstranění Závad
    • Likvidace
    • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Dovozce
    • Servis
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Opis Urządzania
    • Wstęp
    • Zakres Dostawy
    • Zastosowanie Zgodnie Z Przez Naczeniem
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Montaż I Ustawienie
    • Obsługa
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Przechowywanie
    • Usuwanie Usterek
    • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
    • Utylizacja
    • Importer
    • Serwis
  • Slovenčina

    • Popis Prístroja
    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Úvod
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Obsluha
    • Pred PrvýM PoužitíM
    • Zloženie a Postavenie
    • Skladovanie
    • Čistenie a Údržba
    • Odstraňovanie Porúch
    • Zneškodnenie
    • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
    • Dovozca
    • Servis
  • Español

    • Características Técnicas
    • Descripción del Aparato
    • Introducción
    • Uso Previsto
    • Volumen de Suministro
    • Indicaciones de Seguridad
    • Antes del Primer Uso
    • Manejo
    • Montaje y Emplazamiento
    • Almacenamiento
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Eliminación de Fallos
    • Desecho
    • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
    • Asistencia Técnica
    • Importador
  • Dansk

    • Beskrivelse Af Produktet
    • Indledning
    • Pakkens Indhold
    • Tekniske Data
    • Tilsigtet Anvendelse
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Betjening
    • Før Produktet Bruges Første Gang
    • Samling Og Opstilling
    • Opbevaring
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Afhjælpning Af Fejl
    • Bortskaffelse
    • Garanti for Kompernass Handels Gmbh
    • Importør
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

CONTACT GRILL / KONTAKTGRILL /
GRIL MULTI-USAGE SKG 1000 B2
CONTACT GRILL
Operating instructions
GRIL MULTI-USAGE
Mode d'emploi
KONTAKTNÍ GRIL
Návod k obsluze
KONTAKTNÝ GRIL
Návod na obsluhu
KONTAKTGRILL
Betjeningsvejledning
IAN 373076_2104
KONTAKTGRILL
Bedienungsanleitung
CONTACTGRILL
Gebruiksaanwijzing
GRILL KONTAKTOWY
Instrukcja obsługi
GRILL DE CONTACTO
Instrucciones de uso

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 373076 2104

  • Page 1 CONTACT GRILL / KONTAKTGRILL / GRIL MULTI-USAGE SKG 1000 B2 CONTACT GRILL KONTAKTGRILL Operating instructions Bedienungsanleitung GRIL MULTI-USAGE CONTACTGRILL Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing KONTAKTNÍ GRIL GRILL KONTAKTOWY Návod k obsluze Instrukcja obsługi KONTAKTNÝ GRIL GRILL DE CONTACTO Návod na obsluhu Instrucciones de uso KONTAKTGRILL Betjeningsvejledning IAN 373076_2104...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Proper use .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Package contents Congratulations on the purchase of your new Contact Grill appliance . Fat drip tray You have selected a high-quality product . The Operating instructions operating instructions are part of this product . They NOTE contain important information on safety, use and disposal .
  • Page 6: Safety Instructions

    Safety instructions DANGER! RISK OF ELECTRIC SHOCK! To avoid potential risks, if the appliance power cable is damaged, it ► must be replaced by the manufacturer, its customer service or by a qualified technician . Protect the power cable against contact with heated appliance ►...
  • Page 7 WARNING! RISK OF INJURY! This appliance may be used by children of the age of 8 years or ► more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are being supervised or have been instructed with regard to the safe use of the appliance and have understood the potential risks .
  • Page 8 CAUTION! PROPERTY DAMAGE! Do not use an external timing switch or a separate remote control ► system to operate the appliance . Never leave the appliance unattended during operation . ► Ensure that the appliance, the power cable or the plug do not come ►...
  • Page 9: Assembly And Setting Up

    Assembly and setting up NOTE ► The first time the appliance heats up, a small WARNING! RISK OF FIRE! amount of smoke and smell may be generated: ► Never place the appliance underneath wall this is caused by production residue . This is cupboards or next to curtains, cupboard walls completely normal and is not dangerous .
  • Page 10: Cleaning And Care

    4) Now close the lid . ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! Fat and liquids will run into the fat drip tray ► Do not use abrasive or aggressive cleaning during use 4 . materials . These could damage the surfaces! 5) Check the food at regular intervals . When you ►...
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Defect Cause Solution The mains plug is not connected to the Insert the plug into a mains mains power . power socket . The appliance is not Use a different mains power The mains power socket is defective . working .
  • Page 12: Disposal

    Disposal Kompernass Handels GmbH warranty Never dispose of the appliance in your normal domestic waste . Dear Customer, This product is subject to the This appliance has a 3-year warranty valid from the provisions of European date of purchase . If this product has any faults, you, Directive 2012/19/EU .
  • Page 13: Service

    Scope of the warranty You can download these instructions This appliance has been manufactured in along with many other manuals, accordance with strict quality guidelines and product videos and installation inspected meticulously prior to delivery . software at www .lidl-service .com . The warranty covers material faults or production faults .
  • Page 14 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 15: Einleitung

    Einleitung Lieferumfang Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Kontaktgrill Gerätes . Fettauffangschale Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Bedienungsanleitung entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestand- HINWEIS teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen dem Auspacken auf Vollständigkeit und Be-...
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, ► muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- meiden . Schützen Sie die Netzleitung vor Berührungen mit heißen Geräte- ►...
  • Page 17 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit ► reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- standen haben .
  • Page 18 ACHTUNG! SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern- ► wirksystem, um das Gerät zu betreiben . Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt . ► Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netz- ►...
  • Page 19: Zusammenbauen Und Aufstellen

    Zusammenbauen und HINWEIS Aufstellen ► Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte Rückstände WARNUNG! BRANDGEFAHR! zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung ► Stellen Sie das Gerät niemals unter Hänge- kommen . Das ist normal und völlig ungefähr- schränke oder neben Gardinen, Schrankwänden lich .
  • Page 20: Reinigung Und Pflege

    4) Schließen Sie den Deckel . ACHTUNG! SACHSCHADEN! Fett und Flüssigkeiten laufen während des ► Verwenden Sie keine scheuernden oder ag- Grillens in die Fettauffangschale 4 . gressiven Reinigungsmittel . Diese können die 5) Kontrollieren Sie das Grillergebnis regelmäßig . Oberfläche beschädigen! Wenn Sie zufrieden sind, öffnen Sie den Deckel ►...
  • Page 21: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Der Netzstecker ist nicht mit dem Stromnetz Stecken Sie den Netz stecker verbunden . in eine Netzsteckdose . Das Gerät Benutzen Sie eine andere Die Netzsteckdose ist defekt . funktioniert nicht . Netzsteckdose . Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt .
  • Page 22: Entsorgung

    Entsorgung Garantie der Kompernaß Handels GmbH Werfen Sie das Gerät keines- falls in den normalen Hausmüll . Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Dieses Produkt unterliegt der Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab europäischen Richtlinie Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts 2012/19/EU .
  • Page 23: Service

    Garantieumfang ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien und der Angabe, worin der Mangel besteht und sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die senhaft geprüft .
  • Page 24 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Usage conforme .
  • Page 25: Introduction

    Introduction Étendue de la livraison Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel Gril multi-usage appareil . Bac collecteur de graisses Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de Mode d’emploi grande qualité . Le mode d’emploi fait partie de ce REMARQUE produit .
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER ! CHOC ÉLECTRIQUE ! Si le cordon d‘alimentation de cet appareil est endommagé, il doit ► être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d‘éviter tout risque . Évitez tout contact d'objets brûlants avec le cordon d'alimentation . ►...
  • Page 27 AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ► minimum et par des personnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de peu d'expérience et/ou de connaissances à condition qu'ils soient sous surveillance ou initiés à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les risques encourus .
  • Page 28 ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS ! N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à ► distance pour faire fonctionner l'appareil . Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance en cours de fonction- ► nement . Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche ►...
  • Page 29: Montage Et Installation

    Montage et installation REMARQUE ► Lorsque vous faites chauffer l'appareil pour la AVERTISSEMENT ! première fois, les résidus de fabrication peuvent RISQUE D'INCENDIE ! entraîner une légère formation de fumée ou ► N'installez jamais l'appareil sous des d'odeur . Ce phénomène est tout à fait normal armoires suspendues ou à...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    4) Fermez le couvercle . ATTENTION ! Au cours du processus de grillade, les matières RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! grasses et les liquides s’écoulent dans le bac ► N'utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou collecteur de graisses 4 . agressif . Ils peuvent endommager la surface ! 5) Contrôlez régulièrement le résultat de la grillade .
  • Page 31: Élimination Des Pannes

    Élimination des pannes Dysfonctionnement Cause Solution La fiche secteur n'est pas raccordée au Branchez la fiche secteur sur réseau électrique . une prise de courant . L'appareil ne Utilisez une autre prise de La prise de courant est défectueuse . fonctionne pas .
  • Page 32: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Garantie pour Kompernass Handels GmbH Ne jetez en aucun cas l’appareil avec les ordures ménagères nor- pour la Belgique males . Ce produit est assujetti à la directive européenne Chère cliente, cher client, 2012/19/EU . Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’achat .
  • Page 33: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    Étendue de la garantie ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enre- gistré comme étant défectueux en joignant le L’appareil a été fabriqué avec soin conformément ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste à des directives de qualité strictes et consciencieu- le vice et quand il est survenu, sans devoir l’af- sement contrôlé...
  • Page 34 Si le vice est couvert par notre garantie, vous rece- Article L217-16 du Code de la vrez le produit réparé ou un nouveau produit en consommation retour . Aucune nouvelle période de garantie ne Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant débute avec la réparation ou l’échange du produit .
  • Page 35: Service Après-Vente

    2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enre- d‘un commun accord par les parties ou être gistré comme étant défectueux en joignant le propre à tout usage spécial recherché par ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste l‘acheteur, porté...
  • Page 36 Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Gebruik in overeenstemming met bestemming .
  • Page 37: Inleiding

    Inleiding Inhoud van het pakket Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Contactgrill nieuwe product . Opvangbak voor vet U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig Gebruiksaanwijzing product . De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van OPMERKING dit product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren .
  • Page 38: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOK! Wanneer het snoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ► worden vervangen door de fabrikant of de klantenservice van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare kwalificaties, om risico‘s te voorkomen . Zorg ervoor dat het snoer geen hete delen van het apparaat kan ►...
  • Page 39 WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ► door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke ver- mogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen .
  • Page 40 LET OP - MATERIËLE SCHADE! Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat systeem voor ► afstandsbediening om het apparaat te bedienen . Laat het apparaat nooit onbeheerd als het is ingeschakeld . ► Let erop dat het apparaat, het snoer en de stekker nooit in aanra- ►...
  • Page 41: Monteren En Plaatsen

    Monteren en plaatsen OPMERKING ► Bij de eerste keer opwarmen van het apparaat WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR! kunnen restanten van het productieproces ► Zet het apparaat nooit onder hangkasten of lichte rook- en geurontwikkeling veroorzaken . in de nabijheid van gordijnen, kastenwanden Dat is normaal en volkomen ongevaarlijk .
  • Page 42: Reiniging En Onderhoud

    4) Sluit de deksel . LET OP! MATERIËLE SCHADE! Tijdens het grillen lopen vet en vloeistoffen in ► Gebruik geen schurende of bijtende schoon- de opvangbak voor vet 4 . maakmiddelen . Deze kunnen de oppervlak- 5) Controleer het grillresultaat regelmatig . Wan- ken beschadigen! neer het resultaat naar wens is, opent u de ►...
  • Page 43: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Steek de stekker in een stop- De stekker zit niet in het stopcontact . contact . Het apparaat werkt Het stopcontact is defect . Gebruik een ander stopcontact . niet . Neem contact op met de klan- Het apparaat is defect .
  • Page 44: Afvoeren

    Afvoeren Garantie van Kompernaß Handels GmbH Deponeer het apparaat in geen geval bij het gewone Geachte klant, huisvuil . Dit product voldoet U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aan de Europese richtlijn aankoopdatum . In geval van ge breken in dit pro- 2012/19/EU .
  • Page 45: Service

    Garantieomvang ■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor- serviceadres sturen . Voeg het aankoopbewijs men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecon- bestaat en wanneer het is opgetreden .
  • Page 46 Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Použití...
  • Page 47: Úvod

    Úvod Rozsah dodávky Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje . kontaktní gril Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek . Ná- záchytná miska na tuk vod k obsluze je součástí tohoto výrobku . Obsahu- návod k obsluze je důležité informace o bezpečnosti, použití a likvi- UPOZORNĚNÍ...
  • Page 48: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit ► výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná oso- ba, aby se tak zabránilo nebezpečím . Chraňte síťový kabel před kontaktem s horkými díly přístroje . Nikdy ►...
  • Page 49 VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo ► duševními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohle- dem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí...
  • Page 50 POZOR! VĚCNÉ ŠKODY! K provozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani zvláštní ► dálkové ovládání . Přístroj během provozu nikdy nenechávejte bez dozoru . ► Zajistěte, aby se přístroj, napájecí kabel nebo síťová zástrčka ► nedostaly do styku s horkými zdroji, jakými jsou například topná plotýnka nebo otevřený...
  • Page 51: Složení A Postavení

    Složení a postavení UPOZORNĚNÍ ► Při prvním zahřátí přístroje může dojít z důvo- VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! du zbytků pozůstalých z výroby k lehkému ► Přístroj nikdy nestavte pod závěsné skříňky úniku kouře nebo zápachu . To je zcela nor- nebo vedle záclon, pod skříňkové stěny nebo mální...
  • Page 52: Čištění A Údržba

    4) Zavřete víko . POZOR! VĚCNÉ ŠKODY! Během grilování odkapávají tuk a šťávy do zá- ► Nepoužívejte abrazivní nebo chemické čisticí chytné misky na tuk 4 . prostředky . Ty mohou poškodit povrch přístro- 5) Pravidelně kontrolujte výsledek grilování . Pokud jste spokojeni, otevřete kryt na rukojeti 3 a ►...
  • Page 53: Odstranění Závad

    Odstranění závad Závada Příčina Řešení Zástrčka není zastrčená do zásuvky . Zastrčte zástrčku do zásuvky . Přístroj nefunguje . Zásuvka je vadná . Použijte jinou síťovou zásuvku . Přístroj je vadný . Obraťte se na servis . Zelená kontrolka 2 Přístroj udržuje teplotu .
  • Page 54: Likvidace

    Likvidace Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH V žádném případě nevyhazuj- te přístroj do normálního do- Vážená zákaznice, vážený zákazníku, movního odpadu . Tento výro- na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od bek podléhá evropské směrnici data zakoupení . V případě závad tohoto výrobku č...
  • Page 55: Servis

    Rozsah záruky Na webových stránkách www .lidl-service .com si můžete stáh- Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic nout tyto a mnoho dalších příruček, kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen . videí o výrobku a instalační software . Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady .
  • Page 56 Spis treści Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Zastosowanie zgodnie z przez naczeniem .
  • Page 57: Wstęp

    Wstęp Zakres dostawy Gratulujemy zakupu naszego urządzenia . Grill kontaktowy Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jako- Tacka do wychwytywania tłuszczu ścią . Instrukcja obsługi stanowi element składowy Instrukcja obsługi produktu . Zawiera ona ważne wskazówki na temat WSKAZÓWKA bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji . Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdź, czy się...
  • Page 58: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego ► wymianę producentowi, w punkcie serwisowym lub osobie posia- dającej odpowiednie kwalifikacje . Dzięki temu unikniesz poważ- nych zagrożeń . Chroń kabel sieciowy przed zetknięciem z gorącymi elementami ►...
  • Page 59 OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia ► oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, senso- rycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowied- niego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń...
  • Page 60 UWAGA! SZKODY MATERIALNE! Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych zewnętrznych ► zegarów sterujących ani innego systemu zdalnego sterowania . W trakcie używania nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru . ► Upewnij się, że urządzenie, kabel sieciowy lub wtyk sieciowy nie ►...
  • Page 61: Montaż I Ustawienie

    Montaż i ustawienie WSKAZÓWKA ► Pierwszemu nagrzewaniu urządzenia może OSTRZEŻENIE! towarzyszyć zapach spalenizny i dym wywo- NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! łany wypalaniem się pozostałości środków ► Nigdy nie ustawiaj urządzenia pod wiszą- zastosowanych podczas produkcji . Jest to cymi szafkami, ani obok firan, meblościanek zjawisko całkowicie normalne i nie stanowi oraz innych łatwopalnych przedmiotów .
  • Page 62: Czyszczenie I Pielęgnacja

    4) Zamknij pokrywę . UWAGA! SZKODY MATERIALNE! Tłuszcz i płyny spływają podczas grillowania ► Nie używaj żrących ani szorujących środków na tackę na tłuszcz 4 . czyszczących . Mogą one uszkodzić 5) Efekt grillowania należy kontrolować regular- powierzchnię urządzenia! nie . Gdy uznasz go za zadowalający, otwórz ►...
  • Page 63: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Rozwiązanie Wtyk nie jest podłączony do sieci Podłącz wtyk do gniazda elektrycznej . sieciowego . Spróbuj skorzystać z innego Urządzenie nie działa . Gniazdo zasilania jest uszkodzone . gniazda . Urządzenie jest uszkodzone . Skontaktuj się z serwisem . Urządzenie podtrzymuje ustawiony stopień...
  • Page 64: Utylizacja

    Utylizacja Gwarancja Kompernaß Handels GmbH W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do zwy- Szanowny Kliencie, kłych śmieci domowych . Ten To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc produkt podlega dyrektywie od daty zakupu . W przypadku wad tego produktu, europejskiej 2012/19/EU . masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku Zużyte urządzenie należy oddać...
  • Page 65: Serwis

    Zakres gwarancji ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jako- usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany ści . wcześniej adres serwisu . Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub pro- dukcyjne .
  • Page 66 Obsah Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Používanie v súlade s určením .
  • Page 67: Úvod

    Úvod Rozsah dodávky Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového Kontaktný gril prístroja . Miska na zachytávanie tuku Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok . Návod na obsluhu Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku . UPOZORNENIE Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bez- pečnosti, používania a zneškodnenia .
  • Page 68: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné upozornenia NEBEZPEČENSTVO ÚRASU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Ak sa pripojovací sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí sa ► nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa predišlo ohrozeniam . Chráňte sieťové vedenie pred kontaktom s horúcimi časťami prí- ►...
  • Page 69 VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so ► zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami alebo znalosťami, ak sú pod dohľadom alebo boli dostatočne poučené o bezpečnom pou- žívaní prístroja a pochopili z toho vyplývajúce riziká . Deti sa s prístrojom nesmú...
  • Page 70 POZOR - VECNÉ ŠKODY! Na zapínanie a vypínanie prístroja nepoužívajte žiadny externý ► časový spínač ani samostatný systém diaľkového ovládania . Počas prevádzky nenechávajte prístroj nikdy bez dozoru . ► Uistite sa, či prístroj, prípojný kábel a elektrická zástrčka nemôžu ► prísť...
  • Page 71: Zloženie A Postavenie

    Zloženie a postavenie UPOZORNENIE ► Pri prvom zohrievaní prístroja môže dôjsť VAROVANIE! k vzniku mierneho zápachu a dymu, čo je spô- NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! sobené zvyškami, podmienenými výrobou . Je ► Nikdy neumiestňujte prístroj pod závesné to úplne normálne a nie je to nebezpečné . skrine alebo vedľa záclon, nábytkové...
  • Page 72: Čistenie A Údržba

    4) Zatvorte veko . POZOR! VECNÉ ŠKODY! Tuk a tekutiny unikajú počas grilovania do ► Nepoužívajte žiadne abrazívne alebo agre- záchytnej misky na tuk 4 . sívne čistiace prostriedky . Mohli by poškodiť 5) Výsledok grilovania pravidelne kontrolujte . Ak povrch prístroja! ste spokojný/á, otvorte veko na grile 3 a ►...
  • Page 73: Odstraňovanie Porúch

    Odstraňovanie porúch Chyba Príčina Riešenie Sieťová zástrčka nie je zapojená do Zasuňte zástrčku do elektrickej elektrickej siete . zásuvky . Elektrický prístroj Elektrická zásuvka je chybná . Použite inú elektrickú zásuvku . nefunguje . Prístroj je chybný . Obráťte sa na servis . Zelená...
  • Page 74: Zneškodnenie

    Zneškodnenie Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného ko- Vážená zákazníčka, vážený zákazník, munálneho odpadu . Na tento na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu výrobok sa vzťahuje európska zakúpenia . V prípade nedostatkov tohto výrobku smernica č...
  • Page 75: Servis

    Rozsah záruky ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servis- preskúšaný...
  • Page 76 Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Uso previsto .
  • Page 77: Introducción

    Introducción Volumen de suministro Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Grill de contacto Ha adquirido un producto de alta calidad . Las Bandeja colectora de grasa instrucciones de uso forman parte del producto y Instrucciones de uso contienen indicaciones importantes acerca de la INDICACIÓN seguridad, del uso y del desecho de este aparato .
  • Page 78: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡DESCARGA ELÉCTRICA! Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, enco- ► miende su sustitución al fabricante, a su servicio de asistencia técnica o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peli- gros .
  • Page 79 ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por ► personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reduci- das o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña .
  • Page 80 ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de ► control remoto para accionar el aparato . No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento . ► Asegúrese de que el aparato, el cable de red o el enchufe no entren ►...
  • Page 81: Montaje Y Emplazamiento

    Montaje y emplazamiento INDICACIÓN ► Al calentar el aparato por primera vez, es ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE posible que se genere un poco de humo y INCENDIO! olor debido a los restos derivados de su ► No coloque nunca el aparato bajo armarios fabricación .
  • Page 82: Limpieza Y Mantenimiento

    4) Cierre la tapa . ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! La grasa y los líquidos caen hacia la bandeja ► No utilice productos de limpieza abrasivos ni colectora de grasa 4 durante el funciona- agresivos, ya que podrían dañar la superficie . miento del aparato . ►...
  • Page 83: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Fallo Causa Solución Conecte el enchufe en una El enchufe no está conectado a la red eléctrica . toma eléctrica . Utilice una toma eléctrica La toma eléctrica está defectuosa . El aparato no funciona . distinta . Póngase en contacto con El aparato está...
  • Page 84: Desecho

    Desecho Garantía de Kompernass Handels GmbH No deseche nunca el aparato con la basura doméstica . Estimado cliente: Este aparato está sujeto a la Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a Directiva europea 2012/19/EU . partir de la fecha de compra . Si se detectan defec- Deseche el aparato en un centro de tos en el producto, puede ejercer sus derechos residuos autorizado o a través de las...
  • Page 85: Asistencia Técnica

    Alcance de la garantía ■ Podrá enviar el producto calificado como defec- tuoso junto con el justificante de compra (com- El aparato se ha fabricado cuidadosamente según probante de caja) y la descripción del defecto y estándares elevados de calidad y se ha examina- de las circunstancias en las que se haya produ- do en profundidad antes de su entrega .
  • Page 86 Indholdsfortegnelse Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Tilsigtet anvendelse .
  • Page 87: Indledning

    Indledning Pakkens indhold Tillykke med købet af dit nye produkt . Kontaktgrill Du har valgt et produkt af høj kvalitet . Betjenings- Fedtskål vejledningen er en del af dette produkt . Den inde- Betjeningsvejledning holder vigtige informationer om sikkerhed, anven- BEMÆRK delse og bortskaffelse .
  • Page 88: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger FARE! ELEKTRISK STØD! Hvis dette produkts tilslutningsledning beskadiges, skal den udskiftes ► af producenten eller dennes kundeservice eller af en person med til- svarende kvalifikationer, så farlige situationer undgås . Sørg for, at ledningen ikke kan røre ved varme dele på produktet . ►...
  • Page 89 ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! Dette produkt kan bruges af børn over 8 år samt af personer med ► reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller er blevet oplært i brugen af produktet og de farer, som kan være forbundet med det . Børn må...
  • Page 90 OBS! MATERIELLE SKADER! Brug aldrig en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem til ► betjening af produktet . Lad aldrig produktet være i brug uden opsyn . ► Sørg for, at produktet, strømkablet og strømstikket ikke kommer i ► kontakt med varmekilder som f .eks . kogeplader eller åben ild . Brug ikke kul eller lignende brændstoffer sammen med produktet! ►...
  • Page 91: Samling Og Opstilling

    Samling og opstilling BEMÆRK ► Når produktet opvarmes første gang, kan der ADVARSEL! BRANDFARE! udvikles en smule røg og lugt på grund af ► Stil aldrig produktet under hængeskabe eller produktionsbetingede rester . Dette er normalt ved siden af gardiner, vægskabe eller andre og helt ufarligt .
  • Page 92: Rengøring Og Vedligeholdelse

    4) Luk låget . OBS! MATERIELLE SKADER! Fedt og væde løber ned i fedtskålen 4 under ► Brug ikke skurepulver eller stærke rengørings- grillningen . midler . De kan beskadige overfladen! 5) Hold hele tiden øje med maden på grillen . ►...
  • Page 93: Afhjælpning Af Fejl

    Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Løsning Sæt strømstikket i en Stikket er ikke sluttet til strømmen . stikkontakt . Produktet fungerer ikke . Stikkontakten er defekt . Brug en anden stikkontakt . Produktet er defekt . Kontakt serviceafdelingen . Den grønne Produktet holder temperaturen .
  • Page 94: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Garanti for Kompernass Handels GmbH Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige Kære kunde husholdningsaffald . Dette pro- På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdato- dukt er underlagt EU-direktiv en . I tilfælde af mangler ved produktet har du en 2012/19/EU .
  • Page 95: Service

    Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet På www .lidl-service .com kan du beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller downloade denne og mange andre vedligeholdt . For at sikre forskriftsmæssig anvendel- manualer, produktvideoer og installa- se af produktet skal alle anvisninger nævnt i betje- tionssoftware .
  • Page 96 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 05 / 2021 ·...

This manual is also suitable for:

Skg 1000 b2

Table of Contents