Silvercrest SDRB 1000 B1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SDRB 1000 B1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SDRB 1000 B1 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 40

Quick Links

CEPILLO DE VAPOR
SPAZZOLA A VAPORE SDRB 1000 B1
CEPILLO DE VAPOR
Instrucciones de uso
ESCOVA A VAPOR
Manual de instruções
DAMPFBÜRSTE
Bedienungsanleitung
IAN 317422_1904
SPAZZOLA A VAPORE
Istruzioni per l'uso
STEAM BRUSH
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SDRB 1000 B1

  • Page 1 CEPILLO DE VAPOR SPAZZOLA A VAPORE SDRB 1000 B1 CEPILLO DE VAPOR SPAZZOLA A VAPORE Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso ESCOVA A VAPOR STEAM BRUSH Manual de instruções Operating instructions DAMPFBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 317422_1904...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SDRB 1000 B1  ...
  • Page 5: Introducción

    Tensión nominal: 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz ligro . Para evitar el peligro de asfixia, guarde Potencia nominal: 1000 W las bolsas de plástico fuera del alcance de bebés y niños pequeños . ■ 2    SDRB 1000 B1 │...
  • Page 6: Indicaciones De Seguridad

    El aparato debe usarse y colocarse sobre una superficie estable . ► Coloque el aparato con el soporte desplegado sobre una base pla- ► na y termorresistente . El aparato debe estar en una posición estable cuando lo deposite . SDRB 1000 B1    3 ■ │...
  • Page 7 . Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación . ■ 4    SDRB 1000 B1 │...
  • Page 8 1 . De lo contrario, el apara- to podría dañarse . No debe limpiar el aparato con disolventes, alcohol ni productos de ► limpieza abrasivos . De lo contrario, podría dañarse . SDRB 1000 B1    5 ■ │...
  • Page 9: Antes Del Primer Uso

    . De lo contrario, podría dañarse . ► No trate cuero, terciopelo, muebles impregna- dos o materiales sensibles al vapor . De lo con- trario, los textiles/el mueble podrían dañarse . ■ 6    SDRB 1000 B1 │...
  • Page 10: Montaje/Desmontaje De La Boquilla Con Cepillo

    . únicamente el chorro de vapor . ♦ Para ello, presione hacia abajo el desbloqueo q y extraiga simultáneamente la boquilla con cepillo w hacia delante . SDRB 1000 B1    7 ■ │...
  • Page 11: Cuidado De La Ropa

    ♦ Realice siempre una prueba en un lugar poco visible . ♦ Si utiliza el aparato en horizontal, póngalo de vez en cuando en vertical para conseguir una producción máxima de vapor . ■ 8    SDRB 1000 B1 │...
  • Page 12: Después Del Uso Del Cepillo De Vapor

    9 las instrucciones del descalcificador . hacia delante y coloque el aparato encima . Si desea volver a utilizar el aparato, pliegue de nuevo el soporte 9 hacia atrás . SDRB 1000 B1    9 ■ │...
  • Page 13: Almacenamiento

    80–98: materiales compuestos La toma eléctrica está defectuosa . El embalaje consta de materiales ♦ Pruebe otra toma eléctrica . ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales . ■ 10    SDRB 1000 B1 │...
  • Page 14: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    . de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autoriza- dos, la garantía perderá su validez . SDRB 1000 B1    11 ■ │...
  • Page 15: Asistencia Técnica

    Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www .lidl-service .com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la in- troducción del número de artículo (IAN) 123456 . ■ 12    SDRB 1000 B1 │...
  • Page 16 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SDRB 1000 B1  ...
  • Page 17: Introduzione

    Potenza nominale: 1000 W ► Le buste di plastica possono rappresentare un pericolo . Per evitare il pericolo di soffo- camento, tenere le buste di plastica lontano dalla portata dei bambini . ■ 14    SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
  • Page 18: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    L’apparecchio deve essere utilizzato e collocato su una superficie ► stabile . Collocare l'apparecchio su una superficie piana e resistente al calore ► solo con la base aperta . L’apparecchio deve presentare una posizione stabile quando viene appoggiato . SDRB 1000 B1    15 ■ IT│MT │...
  • Page 19 . Non esporre l'appa- recchio all'umidità e non utilizzarlo all'aperto . In caso di infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa e fare riparare l'apparecchio da personale specia- lizzato qualificato . ■ 16    SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
  • Page 20 (o acqua distillata mescolata con acqua di rubinetto) . Altri- menti l’apparecchio si danneggia . Non pulire la spazzola a vapore con solventi, alcool o detergenti ► abrasivi . Altrimenti si potrebbe danneggiare . SDRB 1000 B1    17 ■ IT│MT...
  • Page 21: Prima Del Primo Impiego

    . Provvedere a un'aerazione rubinetto sufficiente, aprendo ad esempio una finestra . molto morbida/ morbida media dura molto dura Il valore di durezza dell’acqua può essere richiesto presso l’acquedotto municipale . ■ 18    SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
  • Page 22: Inserimento/Rimozione Dell'accessorio Spazzola

    0 . parecchio . Lo sblocco dell’accessorio spazzola Dirigere solo il vapore su di essi . q deve inserirsi udibilmente . SDRB 1000 B1    19 ■ IT│MT...
  • Page 23: Cura Di Capi Di Abbigliamento

    • ♦ Lasciare raffreddare i capi di abbigliamento su ad es . viscosa, (bassa una gruccia prima di indossarli . poliestere temperatura) •• Seta, lana (media temperatura) ••• Cotone, (alta lino temperatura) ■ 20    SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
  • Page 24: Dopo L'uso Della Spazzola A Vapore

    9 e appoggiarvi su l’apparecchio . Se ficante a base di acido citrico comunemente si desidera riutilizzare l’apparecchio, richiudere reperibile in commercio . Procedere in base alle la base 9 all’indietro . istruzioni riportate sul prodotto . SDRB 1000 B1    21 ■ IT│MT │...
  • Page 25: Conservazione

    . L’imballaggio è composto da materiali La presa di corrente è guasta . ecocompatibili che possono essere ♦ Provare un’altra presa . smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio . ■ 22    SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
  • Page 26: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso do- mestico e non a quello commerciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano- missione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . SDRB 1000 B1    23 ■ IT│MT...
  • Page 27: Assistenza

    Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www .lidl-service .com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse . ■ 24    SDRB 1000 B1 │ IT│MT...
  • Page 28 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SDRB 1000 B1  ...
  • Page 29: Introdução

    . De modo a evitar perigo de asfixia, Dados técnicos conserve as embalagens plásticas fora do alcance de bebés e crianças pequenas . Tensão nominal: 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Potência nominal: 1000 W ■ 26    SDRB 1000 B1 │...
  • Page 30: Instruções De Segurança

    O aparelho tem de ser utilizado e colocado numa superfície estável . ► Coloque o aparelho, apenas com o apoio aberto, sobre uma su- ► perfície plana e resistente ao calor . O aparelho tem de ficar estável quando for desligado . SDRB 1000 B1    27 ■ │...
  • Page 31 . No entanto, em caso de infiltração de líquido no corpo do aparelho, remova imediatamente a ficha da tomada e solicite a respetiva reparação por técnicos devidamente qualificados . ■ 28    SDRB 1000 B1 │...
  • Page 32 (ou água destilada misturada com água canalizada) . Caso contrário, poderá danificar o aparelho . Não pode limpar o aparelho com solventes, álcool ou produtos de ► limpeza abrasivos . Caso contrário, poderá danificá-lo . SDRB 1000 B1    29 ■ │...
  • Page 33: Antes Da Primeira Utilização

    Percentagem de Dureza da água água destilada para água canalizada muito suave/suave média dura muito dura Pode verificar o grau de dureza da água junto da empresa de abastecimento de água local . ■ 30    SDRB 1000 B1 │...
  • Page 34: Colocar/Retirar O Suporte Da Escova

    . ♦ Para tal, pressione o desbloqueio q para baixo e puxe o suporte da escova w simulta- neamente para a frente, para o remover . SDRB 1000 B1    31 ■ │...
  • Page 35: Tratar Vestuário

    • ♦ Deixe as peças de vestuário arrefecer num p . ex . viscose, (temperatura cabide antes de as usar . poliéster baixa) •• Seda, lã (temperatura média) ••• Algodão, (temperatura linhos alta) ■ 32    SDRB 1000 B1 │...
  • Page 36: Após A Utilização Da Escova A Vapor

    . Quando quiser voltar convencional à base de ácido cítrico . Proce- a utilizar o aparelho, feche (puxe para trás) da tal como descrito no manual do produto novamente o apoio 9 . anticalcário . SDRB 1000 B1    33 ■ │...
  • Page 37: Armazenamento

    20–22: papel e cartão, A tomada elétrica está avariada . 80–98: compostos . ♦ Experimente outra tomada . A embalagem é composta por mate- riais recicláveis que pode depositar nos ecopontos locais . ■ 34    SDRB 1000 B1 │...
  • Page 38: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SDRB 1000 B1    35 ■ │...
  • Page 39: Assistência Técnica

    . Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www .lidl-service .com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introdu- zindo o número de artigo (IAN) 123456 . ■ 36    SDRB 1000 B1 │...
  • Page 40 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 SDRB 1000 B1  ...
  • Page 41: Introduction

    Plastic bags can be dangerous . To avoid fa- Technical data talities through suffocation, keep plastic bags Rated voltage: 220 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz out of the reach of children . Rated output: 1000 W ■ SDRB 1000 B1  │ GB│MT...
  • Page 42: Safety Information

    . Otherwise, you could damage the textiles . If you do not know the correct care instructions, start with the lowest temperature setting . Never permit children to use the steam brush . ► SDRB 1000 B1   ■ GB│MT │ ...
  • Page 43 . If any liquid gets into the housing, disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician . ■ SDRB 1000 B1  │ GB│MT...
  • Page 44 Always fill the water tank 1 with tap water (or a mixture of tap and ► distilled water) only . Otherwise, you will damage the appliance . Do not clean the appliance with solvents, alcohol or abrasive clean- ► ing agents . These could damage it . SDRB 1000 B1   ■ GB│MT │ ...
  • Page 45: Before First Use

    . Ratio of distilled Water hardness water to mains water very soft/soft medium hard very hard Ask your local water utility about the water hard- ness in your area . ■ SDRB 1000 B1  │ GB│MT...
  • Page 46: Attaching/Removing The Brush Extension

    To use the ironing function, please remove the brush extension w from the steam brush . ♦ To do this, push the release q downwards and pull the brush extension w off the appliance . SDRB 1000 B1   ■ GB│MT │ ...
  • Page 47: Use On Clothing

    (inside of the seam) first to ensure that the ironing process does not cause damage . ♦ If you are using the appliance horizontally, turn it vertical every now and then to produce the greatest possible amount of steam . ■ SDRB 1000 B1  │ GB│MT...
  • Page 48: After Using The Steam Brush

    Store the appliance in a dry place . You can opening 2 of the water tank 1, turning the ap- hang the appliance up by the hanger 6 . pliance upside down and swinging it gently . SDRB 1000 B1   ■ GB│MT...
  • Page 49: Troubleshooting

    (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites . The packaging is made from environ- mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant . ■ SDRB 1000 B1  │ GB│MT...
  • Page 50: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . SDRB 1000 B1   ■ GB│MT │ ...
  • Page 51: Service

    .lidl-service .com . This QR code will take you directly to the Lidl service page (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by enter- ing the item number (IAN) 123456 . ■ SDRB 1000 B1  │ GB│MT...
  • Page 52 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 SDRB 1000 B1 DE │...
  • Page 53: Einleitung

    WARNUNG - ERSTICKUNGSGEFAHR! ► Plastiktüten können eine Gefahr darstel- len . Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, bewahren Sie die Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Page 54: Sicherheitshinweise

    . Legen Sie das Gerät nur mit ausgeklapptem Ständer auf einen ebe- ► nen und hitzeunempfindlichen Untergrund . Das Gerät muss stabil stehen, wenn es abgestellt wird . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  51...
  • Page 55 Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen . Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Page 56 Leitungswasser gemischt) in den Wassertank 1 einfüllen . Andernfalls beschädigen Sie das Gerät . Sie dürfen das Gerät nicht mit Lösungsmitteln, Alkohol oder scheuern- ► den Reinigungsmitteln säubern . Andernfalls könnten Sie es beschädigen . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  53...
  • Page 57: Vor Dem Ersten Gebrauch

    öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster . Anteil destilliertes Wasserhärte Wasser zu Leitungs- wasser sehr weich/weich mittel hart sehr hart Die Wasserhärte können Sie beim örtlichem Was- serwerk erfragen . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Page 58: Bürstenaufsatz Aufsetzen/Abnehmen

    Bürstenaufsatz w von der Dampfbürste . ♦ Drücken Sie hierzu die Entriegelung q nach unten und ziehen den Bürstenaufsatz w gleich- zeitig nach vorne ab . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Page 59: Kleiderpflege

    Stelle (Sauminnenseite) eine Bügelprobe durchzuführen . ♦ Wenn Sie das Gerät waagerecht benutzen, halten Sie es ab und zu senkrecht, um eine maximale Dampfleistung zu erhalten . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Page 60: Nach Dem Gebrauch Der Dampfbürste

    Gießen Sie verbliebenes Wasser aus dem Was- geöse 6 aufhängen . sertank 1, indem Sie die Einfüllöffnung 2 des Wassertankes 1 öffnen, das Gerät umdrehen und leicht schwenken . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  57...
  • Page 61: Fehlfunktionen Beseitigen

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Page 62: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie . SDRB 1000 B1 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Page 63: Service

    . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SDRB 1000 B1...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 05 / 2019 · Ident.-No.: SDRB1000B1-052019-1 IAN 317422_1904...

This manual is also suitable for:

317422 1904

Table of Contents