Silvercrest SDRB 1000 B1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SDRB 1000 B1 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DAMPFBÜRSTE SDRB 1000 B1
DAMPFBÜRSTE
Bedienungsanleitung
IAN 102541
STEAM BRUSH
Operating instructions

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SDRB 1000 B1

  • Page 1 DAMPFBÜRSTE SDRB 1000 B1 DAMPFBÜRSTE STEAM BRUSH Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 102541...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite Operating instructions...
  • Page 4: Table Of Contents

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Bedienen Wasser einfüllen ............5 Bürstenaufsatz aufsetzen/abnehmen .
  • Page 5: Einleitung

    DAMPFBÜRSTE Gerätebeschreibung Abbildung A: Einleitung 1 Wassertank 2 Einfüllöffnung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 3 Temperaturregler 4 Entriegelung für den Wassertank Gerätes. 5 Aufheizkontrollleuchte Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 6 Aufhängeöse 7 Netzkabel mit Netzstecker teil dieses Produkts.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verbrennungsgefahr! • Fassen Sie das Gerät nur am Griff an, wenn es heiß ist. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Halten Sie niemals Ihre Hände in den Dampfstoß oder an heiße Metallteile. •...
  • Page 7 Gefahr durch elektrischen Schlag! • Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. • Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer qualifizierten Fachwerkstatt instandsetzen, oder wenden Sie sich an den Kundenservice, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Achtung! • Heizen Sie die Dampfbürste einige Minuten auf • Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das der höchsten Stufe auf. Dadurch lösen sich ferti- Bügeln untersagen (Symbol ), dürfen Sie das gungsbedingte Rückstände von der Bügelsohle 0. • Betätigen Sie die Dampfstoßtaste 8 einige Kleidungsstück nicht mit der Dampfbürste behan- Male, so dass Dampf aus der Bügelsohle 0 deln.
  • Page 9: Bürstenaufsatz Aufsetzen/Abnehmen

    • Verschließen Sie die Einfüllöffnung 2 am Wasser- Sollte das Leitungswasser Ihres Wohnortes zu hart tank 1. Achten Sie darauf, dass die Nase an der sein, empfiehlt es sich, das Leitungswasser mit destil- liertem Wasser zu mischen. Ansonsten können die Einfüllöffnung 2 in die Kerbe am Deckel greift.
  • Page 10: Kleiderpflege

    Hinweis: Hinweis: Drücken Sie die Dampfstoßtaste 8 nur so oft hinter- Stellen Sie für die Dampfstoßfunktion den Tempera- turregler 3 mindestens auf ••• . Auf niedrigeren einander, bis die Aufheizkontrollleuchte 5 auf- leuchtet, oder Wasser aus der Bügelsohle 0 tropft. Stufen ist die Temperatur nicht ausreichend, um Warten Sie, bis die Aufheizkontrollleuchte 5 er- einen Dampfstoß...
  • Page 11: Bügelfunktion

    Bügelfunktion • Drücken Sie die Dampfstoßtaste 8 nur so oft • Entfernen Sie den Bürstenaufsatz w vom Gerät hintereinander, bis die Aufheizkontrollleuchte 5 (siehe “Bürstenaufsatz aufsetzen/abnehmen”). aufleuchtet, oder Wasser aus der Bügelsohle 0 tropft. Warten Sie, bis die Aufheizkontrollleuchte 5 •...
  • Page 12: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Fehlfunktionen beseitigen Die Dampfbürste stößt keinen oder sehr Verletzungsgefahr! wenig Dampf aus: Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker 7. Der Vorrat an Wasser in der Dampfbürste ist Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! erschöpft. Füllen Sie den Wassertank 1 mit Lassen Sie das Gerät abkühlen.
  • Page 13: Garantie Und Service

    Garantie und Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert IAN 102541 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis Service Österreich für den Kauf auf.
  • Page 14 CONTENT PAGE Introduction Intended Use Items supplied Description of the appliance Technical data Safety instructions Before the First Usage Operation Filling with water ............15 Attaching/detaching the brush attachment .
  • Page 15: Introduction

    STEAM BRUSH Description of the appliance Figure A: Introduction 1 Watertank 2 Water fill opening Congratulations on the purchase of your new 3 Temperature regulator 4 Unlocking device for the water tank appliance. 5 Heating-up control lamp You have clearly decided in favour of a quality product.
  • Page 16: Safety Instructions

    Safety instructions Risk of Burns! • When the appliance is hot, grasp it only by the handle. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Never hold your hand over the steam spray or on hot metal parts. •...
  • Page 17 Danger of electrical shocks! • The rating of the local power supply must tally completely with the details gi- ven on the rating plate of the appliance. • To avoid potential risks, arrange for a defective appliance to be checked and possibly repaired by qualified technicians, or contact our Customer Service Department.
  • Page 18: Before The First Usage

    Attention! • Heat the steam brush up at the highest setting • Should the care instructions in the clothing item for a few minutes. By doing this you will clear forbid ironing (Symbol ), you may not use the production residues from the sole of the iron 0. •...
  • Page 19: Attaching/Detaching The Brush Attachment

    Should the mains water at your locality be rated as • Close the water fill opening 2 to the water tank 1. hard, it is recommended that you mix mains water Ensure that the lug on the water fill opening 2 with some distilled water.
  • Page 20: Clothing Care

    Note: Note: You can repeatedly press the steam blast button 8 For the steam blast function, set the temperature regulator 3 to at least •••. At lower settings the until the heating-up control lamp 5 glows or water drips from the sole of the iron 0. temperature is not sufficient to generate a steam blast.
  • Page 21: Ironing Function

    Ironing function • You can repeatedly press the steam blast button 8 • Dismantle the brush attachment w from the until the heating-up control lamp 5 glows or appliance (see “Attaching/detaching the brush water drips from the sole of the iron 0. Then, wait until the heating-up control lamp 5 extinguishes attachment”).
  • Page 22: Cleaning And Care

    Cleaning and care Troubleshooting Risk of personal injury! The steam brush ejects no or very little steam: ALWAYS remove the plug 7 before cleaning the The supply of water in the steam brush is exhausted. Fill the water tank 1 with water (see "Filling with appliance.
  • Page 23: Warranty & Service

    Warranty & Service Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS HANDELS GMBH the date of purchase. The appliance has been ma- BURGSTRASSE 21 nufactured with care and meticulously examined 44867 BOCHUM before delivery. GERMANY Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by www.kompernass.com telephone with our Service Department.
  • Page 24 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update: 08 / 2014 · Ident.-No.: SDRB1000B1-072014-1 IAN 102541...

Table of Contents