Page 1
PLANCHA IÓNICA PIASTRA PER CAPELLI SHGD 40 C1 PLANCHA IÓNICA PIASTRA PER CAPELLI Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso ALISADOR DE CABELO COM IÕES IONIC HAIR STRAIGHTENERS Manual de instruções Operating instructions IONEN-HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 100056...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. SHGD 40 C1...
Desconecte el aparato de la red eléctrica inmediatamente después ► de su uso. El aparato solo estará totalmente desconectado de la corriente si se extrae la clavija de red de la base de enchufe. SHGD 40 C1...
Page 7
Si el aparato está defectuoso, encargue su reparación exclusivamente a personal especializado autorizado. El aparato se calienta durante el funcionamiento. ► Si está caliente, sujételo exclusivamente por el mango. SHGD 40 C1...
Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía. Características técnicas Tensión de red 220 - 240 V ~ , 50 Hz Potencia nominal 40 W Clase de protección SHGD 40 C1...
180°C- MAX, nivel de calor máximo, para pelo fuerte y de difícil moldeado. Pulse la tecla temperatura 2 en el lateral marcado con un „+“ para aumentar la temperatura. Pulse la tecla temperatura 2 en el lateral marcado con un „-“ para reducir la temperatura. SHGD 40 C1...
7) Retire la clavija de red de la base del enchufe. Todas las indicaciones de pantalla se apagan. 8) Pulse placas calefactoras 6 a la vez y simultáneamente el cierre de seguri- dad 4 en el lateral hacia dentro SHGD 40 C1...
2) En caso de suciedad endurecida, añada al paño de limpieza un detergente suave. Preste atención de eliminar los restos del producto de limpieza con un paño húmedo. 3) Deje que se seque bien el aparato antes de volver a usarlo. SHGD 40 C1...
El pelo se ha plancha para el pelo El pelo se ha quemado. mantenido sujeto entre el cabello. demasiado tiempo No la deje durante entre las placas demasiado tiempo calefactoras 6. en el mismo sitio del cabello. SHGD 40 C1...
2004/108/EC así como sobre la directiva para aparatos de baja tensión 2006/95/EC. La declaración de conformidad original completa la puede solicitar a la empresa de importación. Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHGD 40 C1...
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 100056 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SHGD 40 C1...
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell’utente. SHGD 40 C1...
Dopo l’uso, staccare immediatamente l’apparecchio dalla rete ► elettrica. L’apparecchio è completamente privo di tensione solo se scollegato dalla rete elettrica. SHGD 40 C1...
Page 19
► recchio autonomamente. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade. Fare riparare l’apparecchio guasto solo da personale specializzato autorizzato. L’apparecchio si riscalda durante il funzionamento. Quando è surri- ► scaldato, aff errarlo solo dall’impugnatura. SHGD 40 C1...
Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. Dati tecnici Tensione di rete 220 - 240 V ~ , 50 Hz Potenza nominale 40 W Classe di protezione SHGD 40 C1...
180°C- MAX, livello di calore elevato, per capelli robusti e diffi cili da mettere in piega. Per aumentare la temperatura premere il tasto temperatura 2 sul lato con il segno “+“. Per ridurre la temperatura premere il tasto temperatura 2 sul lato con il segno “-“. SHGD 40 C1...
è completamente raff reddato. 7) Staccare la spina dalla presa di corrente. Tutti i messaggi del display si spengono. 8) Premere le piastre riscaldanti 6 l’una contro l’altra e introdurre contemporanea- mente il blocco 4 sul lato SHGD 40 C1...
1) Pulire l’apparecchio con un panno umido. 2) In caso di sporco resistente, versare un po’ di detergente delicato sul panno. Badare a rimuovere resti di detergente con un panno inumidito di acqua. 3) Fare asciugare bene l’apparecchio prima di riutilizzarlo. SHGD 40 C1...
Far sempre passare velocemente la piastra I capelli sono I capelli sono bruciati. stiracapelli attraverso stati tenuti tropo a i capelli. lungo tra le piastre Non soff ermarsi mai a riscaldanti 6. lungo in un punto della ciocca. SHGD 40 C1...
2004/108/EC e della direttiva europea sulla bassa tensione 2006/95/EC. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHGD 40 C1...
Le riparazioni eseguite al termine del periodo di garanzia sono da intendersi a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 100056 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 100056 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SHGD 40 C1...
Este aparelho não se destina ao uso comercial. Qualquer utilização para além da descrita é considerada incorrecta. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorrecta. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador. SHGD 40 C1...
fi cha de rede do aparelho da tomada de rede e permita que este seja reparado por técnicos especializados qualifi cados. Após a utilização, desligue imediatamente o aparelho da rede ► elétrica. Este só fi ca totalmente isento de corrente, quando retira a fi cha de rede da tomada. SHGD 40 C1...
Page 31
Nesse caso, a segurança não é assegurada e a garantia extingue-se. O aparelho avariado só deve ser reparado por técni- cos especializados autorizados. O aparelho aquece durante o funcionamento. ► Quando este estiver quente, agarre apenas na pega. SHGD 40 C1...
Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução ou semelhante. Dados técnicos Tensão de rede 220 - 240 V ~ , 50 Hz Potência nominal 40 W Classe de protecção SHGD 40 C1...
180°C - MÁX., nível de aquecimento máximo, para cabelo forte e rebelde. Prima o botão de temperatura 2 no lado assinalado com "+" para aumentar a temperatura. Prima o botão de temperatura 2 no lado assinalado com "-" para reduzir a temperatura. SHGD 40 C1...
1 e a indicação HOT é apresentada de forma intermitente até que o aparelho arrefeça. 7) Retire a fi cha de rede da tomada. Todas as indicações do visor se apagam. 8) Pressione as duas placas de aquecimento 6 e o dispositivo de bloqueio 4 para o lado SHGD 40 C1...
2) Em caso de sujidade profunda, aplique um detergente suave no pano. Tenha o cuidado de remover resíduos do detergente com um pano levemente molhado em água. 3) Deixe o aparelho secar bem antes de o voltar a utilizar. SHGD 40 C1...
Passe o modelador O cabelo foi O cabelo fi cou queimado. de cabelo por todo mantido demasiado o cabelo. tempo entre as Nunca se demore placas de muito tempo num aquecimento 6. ponto do cabelo. SHGD 40 C1...
2004/108/EC e da directiva de baixa tensão 2006/95/EC. Pode obter a versão completa e original da declaração de conformidade junto do importador. Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHGD 40 C1...
Após o fi m do período de garantia, as reparações que se façam estão sujeitas a pagamento. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 100056 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) SHGD 40 C1...
Page 41
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those de- tailed. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability. SHGD 40 C1...
Page 42
If the housing is penetrated by liquid, disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualifi ed technician. Unplug the appliance immediately after use. The appliance is ► completely free of electrical power ONLY when unplugged. SHGD 40 C1...
Page 43
Only allow authorised technicians to repair a defective appliance if repairs become necessary. The appliance becomes hot during use. Always hold the appli- ► ance using the grip when it is hot. SHGD 40 C1...
Page 44
Technical data Mains voltage 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominal power 40 W Protection class SHGD 40 C1...
Page 45
180°C- MAX, highest heat level, for thick or diffi cult to shape hair. Press the temperature button 2 on the side marked “+” to increase the temperature. Press the temperature button 2 on the side marked “ -” to reduce the temperature. SHGD 40 C1...
Page 46
1 and the indicator HOT fl ashes until the appliance has cooled down. 7) Remove the plug from the mains power socket. All display indicators are extinguished. 8) Press the hotplates 6 together and then press the locking device 4 on the side SHGD 40 C1...
Page 47
1) Wipe the appliance with a damp cloth. 2) For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Ensure that you remove detergent residues with a cloth moistened with water. 3) Allow the appliance to dry completely before reusing it. SHGD 40 C1...
Page 48
Always pull the hair The hair has been straightener through The hair is singed. held for too long the hair. between the Never linger for a hotplates 6. prolonged period at a specifi c point on the hair. SHGD 40 C1...
Page 49
EMV Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHGD 40 C1...
Page 50
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 100056 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 100056 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SHGD 40 C1...
Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SHGD 40 C1...
Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifi ziertem Fachpersonal reparieren. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Stromnetz. ► Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. SHGD 40 C1...
Page 55
In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren. Das Gerät erhitzt sich während des Betriebs. ► Fassen Sie es im heißen Zustand nur am Griff an. SHGD 40 C1...
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 40 W Schutzklasse SHGD 40 C1...
180°C- MAX, höchste Heizstufe, für kräftiges und schwer in Form zu bringendes Haar. Drücken Sie die Taste Temperatur 2 an der mit „+“ markierten Seite, um die Temperatur zu erhöhen. Drücken Sie die Taste Temperatur 2 an der mit „-“ markierten Seite, um die Temperatur zu verringern. SHGD 40 C1...
Anzeige HOT blinkt solange, bis sich das Gerät abgekühlt hat. 7) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Alle Displayanzeigen erlöschen. 8) Drücken Sie die Heizplatten 6 zusammen und drücken Sie die Verriegelung 4 an der Seite hinein. SHGD 40 C1...
1) Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. 2) Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Entfernen Sie Reinigungsmittelrückstände mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. 3) Lassen Sie das Gerät gut trocknen, bevor Sie es wieder verwenden. SHGD 40 C1...
Temperatur. Ziehen sie den Das Haar wurde Haarglätter immer Das Haar ist versengt. zu lange zwischen durch das Haar. den Heizplatten 6 Verweilen Sie niemals festgehalten. für längere Zeit an einer Stelle des Haares. SHGD 40 C1...
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspan- nungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHGD 40 C1...
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 100056 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 100056 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SHGD 40 C1...
Page 63
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.: SHGD40C1-052014-1 IAN 100056...