Download Print this page

DeWalt DG3000 Instruction Manual page 22

Hide thumbs Also See for DG3000:

Advertisement

Available languages

Available languages

A&ATTENTION : risque de brOlure. Pour r#duire le risque de blessures, charger seulement les
piles rechargeables au nickel-cadmium DEWALT. D'autres types de piles peuvent exploser et
provoquer des blessures corporelles et des dommages.
_& ATTENTION : clans certaines circonstances, Iorsque le chargeur est branch# au bloc d'afi-
mentation, les contacts de chargement expos#s a I'intdrieur du chargeur peuvent #tre court-
circuit#s par des corps dtrangers conducteurs tels que, mais sans s'y limiter, la laine d'acier, le
papier d'aluminium, ou toute accumulation de particules metalliques. IIs doivent #tre maintenus
distance des ouvertures du chargeur. Debrancher syst#matiquement
celui-ci si aucun bloc-
piles n'y est ins#r#. Debrancher le chargeur avant tout nettoyage.
*
NE PAS charger
le bloc-piles
au moyen de tout autre chargeur
que ceux qui sont
mentionn_s
dans le present mode d'emploL
Le chargeur et le bloc-piles sont speciale-
ment con_us pour #tre utilises ensemble.
*
Ces chargeurs
ne sont pas destines
_ #tre utilis#s
# d'autres
fins que celles de
charger les piles rechargeables
DEWALT. Toute autre utilisation risque de provoquer un
incendie, un choc #lectrique ou une #lectrocution.
*
Ne laisser pas le chargeur
se mouiller.
*
NE PAS UTILISER LE CORDON D'AMMENTATION
DE FA_ON ABUSIVE. Ne jamais
transporter
le chargeur
par son cordon
ou tirer sur ce dernier pour le d#brancher
de la prise. Tirer sur la fiche plut6t que sur le cordon pour ddbrancher le chargeur. Cela
permettra de reduire le risque d'endommager
la fiche ou le cordon d'alimentation.
Faire
remplacer
immediatement
un cordon d'alimentation
ou un renfort de cordon us# ou
endommag#.
*
S'assurer
que le cordon est situ# en lieu sOr de mani#re _ ce que personne ne mar-
che nine
tr#buche
dessus
ou b ce qu'il ne soit pas endommag#
ni soumis
b une
tension.
*
Ne pas utiliser
de rallonge
_ moins
que cela ne soit absolument
n#cessaire.
L'utilisation d'une rallonge inad#quate risque d'entraTner un incendie, un choc #lectrique
ou une dlectrocution.
*
Pour la s#curit#
de I'utilisateur,
utiliser
une rallonge
de calibre
ad#quat
(AWG,
American
Wire Gauge [calibrage
am#ricain
normalis#
des ills]). Plus le num#ro de
calibre de fil est petit et plus sa capacit# est grande, par exemple un calibre 16 a plus
de capacitd qu'un calibre 18. Si plus d'une rallonge est utilisee pour obtenir la Iongueur
totale, s'assurer que chaque rallonge pr#sente au moins le calibre de fil minimum. Si la
rallonge sera utilisee a I'ext#rieur, die dolt #tre estampill#e d'un W-A ou d'un W suivi de la
classification de la rallonge. Par exemple - SJTW-A indique que la rallonge peut s'utiliser
I'exterieur.
Calibre minimal
recommand_
pour les rallonges
Longueur totaie de la rallonge
25 pi
50 pi
75 pi
100 pi
125 pi
150 pi
175 pi
7,6 m
15,2 m
22,9 m
30,5 m
38,1 m
45,7 m
53,3 m
Calibre de fil AWG
18
18
16
16
14
14
12
*
Ne pas mettre d'objet sur le chargeur
ni mettre ce dernier
sur une surface
molle
pouvant
obstruer
les fentes de ventilation
et ainsi provoquer
une chaleur
interne
excessive.
E-Ioigner le chargeur de toute source de chaleur. La ventilation du chargeur se
fait par les fentes pratiqu4es dans les parties superieures et inf#rieures du bMtier.
*
Ne pas faire fonctionner le chargeur
si la fiche ou le cordon
est endommag#;
les
remplacer imm#diatement.
*
Ne jamais se servir d'un chargeur
qui a encaiss#
un coup brusque,
qui est tomb#
ou qui est endommag#.
Le faire v#rifier dans un centre de r#parations autoris#.
*
Ne pas d#monter
le chargeur;
I'apporter
_ un centre de r#paration
autoris#
Iors-
qu'un entretien ou une r#paration
est requis. Le remontage non conforme du chargeur
comporte des risques d'incendie ou d'dlectrocution.
o
o
o
D#brancher
le chargeur
avant de le nettoyer. Cela r#duira le risque de choc #lectri-
que. Le risque ne sera pas #limin# en enlevant simplement le bloc-piles.
NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble.
Le chargeur
est con_u
pour
#tre aliment#
en courant
domestique
standard
(120 V). Ne pas utfliser
une tension
sup#rieure
pour le chargeur.
Cela ne s'applique
pas au chargeur pour poste mobile.
CONSERVER
CES DIRECTIVES
POUR
UN USAGE
U£T_:'RIEUR
Procedure
de charge
MODELES DG4400B, DG6300B ET DG7000B
_DANGER
: risque d'dlectrocution. Les bornes de charge prdsentent une tension de 120 V.
Ne pas sonder les bornes avec des objets conducteurs.
1. Brancher le chargeur dans une prise appropri6e avant d'ins6rer le
bloc-piles.
2. Retirer les capuchons du bloc-piles et I'ins6rer dans le chargeur.
Le voyant rouge (charge en cours) clignotera continuellement
pour indiquer que la charge a d6but&
3. La fin de la charge sera indiqu6e par le voyant
rouge qui
demeurera allum& Le bloc-piles est charg6 & plein et peut 6tre
utilis6 ou laiss6 dans le chargeur.
Utilisation
du mode
tune-up
TM
automatique
MODELES DG4400B, DG6300B ET DG7000B)
Le mode de Tune-Up
TM
automatique 6galise ou 6quilibre chaque cellule du bloc-piles pour
lui permettre de fonctionner
& son rendement optimum. Les blocs-piles doivent 6tre r6gl6s
chaque semaine ou apr_s une dizaine de cycles de charges/d6charges
ou chaque fois que
la dur6e de fonctionnement
du bloc-piles diminue. Pour utiliser le Tune-Up
TM
automatique,
mettre le bloc-piles dans le chargeur et I'y laisser pendant au moins 8 heures.
Fonctionnement
du voyant
CHARGEMENTDU
BLOC=PILES ................................
=msm
=msm
=msm
=msm
=msm
=msm
CHARGE A BLOC .......................
RETARDEMENT
BLOC=PILES
CHAUD/FROID .............................
_
[] _
[] _
[] _
[] _
[]
REMPLACERLEBLOC=PILES...®®®®
®®®O®
®®®O®
O®®O®
SOURCE D'ALIMENTATION
iNADEQUATE ...............................
® ®
_ ®
® ®
® ®
® ®
® ®
® ®
Voyants
de charge
MODELES DG4400B, DG6300B ET DG7000B
Certains chargeurs sont conqus pour d6tecter certains troubles pouvant survenir avec les
blocs-piles. IIs sont indiqu6s par le clignotement
rapide du voyant rouge. Dans ce cas, r6in-
s6rer le bloc-piles dans le chargeur. Si le trouble persiste, essayer un bloc-piles diff6rent
afin de d6terminer si le chargeur est en bon 6tat. Si le nouveau bloc-piles est charg6 cor-
rectement, cela signifie que le bloc-piles initial 6tait d6fectueux et qu'il dolt 6tre retourn6 &
un centre de r6paration ou & un site de collecte pour le recyclage. Si le nouveau bloc-piles
pr6sente le m6me trouble que celui d'origine, faire v6rifier le chargeur par un centre de
r6paration autoris&
22

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dg7000bDg4400bDg6300b