Sony Handycam DCR-TRV730E Operating Instructions Manual page 90

Digital8 video camera recorder
Hide thumbs Also See for Handycam DCR-TRV730E:
Table of Contents

Advertisement

Dubbing only desired scenes
– Digital program editing
(2) Setting the modes to cancel
recording pause on the VCR
1 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
PAUSEMODE, then press the dial.
2 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the
mode to cancel recording pause on the VCR,
then press the dial.
Buttons for canceling recording pause on the
VCR
The buttons vary depending on your VCR. To
cancel recording pause:
– Select PAUSE if the button to cancel recording
pause is X.
– Select REC if the button to cancel recording
pause is z.
– Select PB if the button to cancel recording pause
is N.
(3) Setting your camcorder and the
VCR to face each other
Locate the infrared rays emitter of your
camcorder and face it towards the remote sensor
of the VCR.
Set the devices about 30 cm (11 7/8 in.) apart,
and remove any obstacles between the devices.
Remote sensor/
Дистанционный датчик
90
1
A/V connecting cable (supplied)/
Соединительный кабель аудио/
видео (прилагается)
Перезапись только нужных эпизодов
– Цифровой монтаж программы
(2) Установка режимов для отмены
паузы записи на КВМ
1 Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт PAUSEMODE, затем
нажмите диск.
2 Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать режим отмены паузы записи на
КВМ, затем нажмите диск.
O T H E R S
E D I T S E T
CON T RO L
A D J T E S T
" CU T - I N "
" CU T -OU T "
I R S E T U P
P A U S EMOD E
P A U S E
I R T E S T
R E C
R E T U R N
P B
[ ME N U ] : E N D
Кнопки для отмены паузы записи на КВМ
Кнопки могут отличаться, в зависимости от
Вашего КВМ. Чтобы отменить паузу записи:
– Выберите PAUSE, если для отмены паузы
записи служит кнопка X.
– Выберите REC, если для отмены паузы
записи служит кнопка z.
– Выберите PB, если для отмены паузы
записи служит кнопка N.
(3) Установка Вашей видеокамеры и
КВМ друг напротив друга
Определите, где находится излучатель
инфракрасных лучей на Вашей видеокамере,
и направьте его на дистанционный датчик на
КВМ.
Установите устройства на расстоянии около
30 см друг от друга и удалите все
препятствия между ними.
Infrared rays emitter/
Излучатель инфракрасных лучей
2
O T H E R S
E D I T S E T
CON T RO L
A D J T E S T
" CU T - I N "
" CU T -OU T "
I R S E T U P
P A U S EMOD E
P A U S E
I R T E S T
R E T U R N
[ ME N U ] : E N D

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Handycam dcr-trv828eHandycam dcr-trv830e

Table of Contents