Toshiba MMU-AP0074MH-E Installation Manual

Toshiba MMU-AP0074MH-E Installation Manual

Air conditioner (multi type)
Hide thumbs Also See for MMU-AP0074MH-E:
Table of Contents
  • Précautions de Sécurité
  • Vorsichtsmaßnahmen für die Sicherheit
  • Precauzioni Per la Sicurezza
  • Precauciones de Seguridad
  • Precauções de Segurança
  • Voorzorgen Voor de Veiligheid
  • Προφυλάξεις Για Ασφάλεια
  • Меры Предосторожности
  • Accessory Parts
  • Selection of Installation Place
  • Installation Space
  • Installation
  • Drain Piping
  • Refrigerant Piping
  • Electrical Connection
    • Wiring between Indoor and Outdoor Units
    • Wire Connection
  • Applicable Controls
  • Test Run
  • Maintenance
  • Troubleshooting
  • Specifications

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AIR CONDITIONER (MULTI TYPE)

Installation Manual

Indoor Unit
For commercial use
Model name:
Compact 4-way Cassette type
MMU-AP0074MH-E
MMU-AP0094MH-E
MMU-AP0124MH-E
MMU-AP0154MH-E
MMU-AP0184MH-E
English
Installation Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba MMU-AP0074MH-E

  • Page 1: Installation Manual

    AIR CONDITIONER (MULTI TYPE) Installation Manual Indoor Unit For commercial use Model name: Compact 4-way Cassette type MMU-AP0074MH-E MMU-AP0094MH-E MMU-AP0124MH-E MMU-AP0154MH-E MMU-AP0184MH-E English Installation Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    – 1 – Original instruction Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner. • This Manual describes the installation method of the indoor unit. • For installation of the outdoor unit, follow the Installation Manual attached to the outdoor unit. ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner uses R410A an environmentally friendly refrigerant.
  • Page 3 Toshiba Carrier Corporation or, alternatively, he or she has been instructed in such matters by an individual or individuals who have been trained and is thus thoroughly acquainted with the knowledge related to this work.
  • Page 4: Precautions For Safety

    – 3 – Precautions for Safety Warning indications on the air conditioner unit The manufacturer shall not assume any liability for the damage caused by not observing the description of this Warning indication Description manual. WARNING WARNING WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD General ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect all remote...
  • Page 5 Explanations given to user • Carry out the specified installation work to guard against the possibility of high winds and earthquake. If the air conditioner is not installed appropriately, a unit may topple over or fall down, causing an accident. •...
  • Page 6 • L’installateur qualifié est une personne qui installe, entretient, déplace et enlève les climatiseurs Réparation de l’unité fabriqués par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, entretenir, déplacer et Gants pour fournir une protection contre les décharges électriques et la chaleur extérieure...
  • Page 7: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Avertissements apposés sur le climatiseur Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non respect des instructions et Indication d’avertissement Description descriptions de ce manuel. WARNING AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ELECTRICAL SHOCK HAZARD Généralités RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE Disconnect all remote Débranchez toutes les alimentations électriques distantes avant...
  • Page 8 – 7 – Installation • Une fois le travail terminé, utilisez un contrôleur d’isolement (mégohmmètre de 500 V) afin de vérifier que la résistance est de 1 MΩ minimum entre la section de charge et la section métallique sans charge (Section terre). Si •...
  • Page 9 Die Person ist im Einbau, in der Reparatur und in der Wartung sowie im Umzug und Ausbau von Klimageräten der Toshiba Carrier Corporation geschult oder wurde von einer geschulten Person oder geschulten Personen unterwiesen und verfügt aufgrund dessen über gründliche Kenntnisse, die sie zur Ausführung dieser Arbeiten befähigen.
  • Page 10: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Sicherheit

    – 9 – Vorsichtsmaßnahmen für die Sicherheit Warnhinweise am Klimagerät Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für durch Nichtbeachtung der Beschreibungen in diesem Handbuch Warnanzeige Beschreibung entstandene Schäden. WARNING WARNUNG WARNUNG ELECTRICAL SHOCK HAZARD Allgemeines GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS Disconnect all remote Trennen Sie alle fernen Stromversorgungsquellen vom Netz, bevor Sie •...
  • Page 11 • Installieren Sie die Klimaanlage entsprechend den Anweisungen im Installationshandbuch. Bei Missachtung dieser Dem Benutzer mitzuteilende Informationen Anweisungen kann das Gerät hinunterfallen, umkippen oder Geräusche, Vibrationen, Wasseraustritte oder andere • Teilen Sie dem Benutzer nach Abschluss der Installationsarbeiten mit, wo sich der Schutzschalter befindet. Sollte Probleme verursachen.
  • Page 12 è stato addestrato a lavorare a svolgere i lavori di gestione del refrigerante e di posa dei tubi direttamente da Toshiba Carrier Corporation o da uno o più individui in possesso della necessaria formazione ed è pertanto idoneo a svolgere tale lavoro.
  • Page 13: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Indicazioni di avvertimento sul condizionatore d’aria Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni causati dalla mancata osservazione delle descrizioni Indicazione di avvertimento Descrizione del presente manuale. WARNING AVVERTENZA AVVERTENZA ELECTRICAL SHOCK HAZARD Generali PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Disconnect all remote Scollegare tutte le fonti di alimentazione elettrica remote, prima di...
  • Page 14 – 13 – Installazione • Se si nota il verificarsi di un problema di qualche tipo con il condizionatore d’aria (ad esempio è stata visualizzata un’indicazione di errore, si sente odore di bruciato, si sentono suoni anomali, il condizionatore d’aria non raffredda o •...
  • Page 15 Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruida en dichas tareas por otra u otras personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios conocimientos relativos a dichas operaciones.
  • Page 16: Precauciones De Seguridad

    – 15 – Precauciones de seguridad Advertencias en cuanto a la unidad de aire acondicionado El fabricante no se hará responsable de ningún daño producido por no seguir las descripciones de este manual. Indicación de advertencia Descripción ADVERTENCIA WARNING ADVERTENCIAS Generalidades ELECTRICAL SHOCK HAZARD •...
  • Page 17 Instalación para asegurar que la alimentación no se conecte antes de que llegue la persona de servicio cualificada. Si se continúa utilizando la unidad de aire acondicionado con la anomalía, los problemas mecánicos podrían generar otras • Cuando la unidad interior vaya a instalarse suspendida deberán usarse los pernos para colgar (M10 ó W3/8) y las complicaciones o provocar descargas eléctricas u otro tipo de problemas.
  • Page 18 Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa, que foi instruída nessas matérias por parte de indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com Técnico de...
  • Page 19: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança Indicações de aviso sobre o ar condicionado O fabricante não assumirá nenhuma responsabilidade por danos causados pela não observação das descrições Indicação de aviso Descrição dadas neste manual. WARNING AVISO ADVERTÊNCIAS ELECTRICAL SHOCK HAZARD Geral PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Disconnect all remote Desligue todas as fontes de alimentação eléctrica remotas antes de •...
  • Page 20 – 19 – Explicações fornecidas ao utilizador • Siga as instruções fornecidas no Manual de Instalação para instalar o ar condicionado. O incumprimento destas instruções pode provocar a queda do produto ou produzir ruído, vibração, vazamento de água ou outros problemas. •...
  • Page 21 Deze persoon is opgeleid voor werkzaamheden aan het elektrische systeem van de airconditioners gemaakt door Toshiba Carrier Corporation. Deze persoon kan ook iemand zijn die in dergelijke taken is geïnstrueerd Bevoegd...
  • Page 22: Voorzorgen Voor De Veiligheid

    – 21 – Voorzorgen voor de veiligheid Waarschuwingsaanduidingen op de airconditioner De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van het niet opvolgen van aanwijzingen in deze handleiding. Waarschuwingsaanduiding Beschrijving WAARSCHUWING WARNING WAARSCHUWING Algemeen ELECTRICAL SHOCK HAZARD • Alvorens u begint met het installeren van de airconditioner, moet u de installatiehandleiding aandachtig doorlezen. GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK Disconnect all remote Verbreek alle externe stroomvoorzieningsaansluitingen alvorens enig...
  • Page 23 Uitleg aan de gebruiker • Bij het installeren van de airconditioner volgt u de aanwijzingen in de installatiehandleiding. De unit zou kunnen vallen, kantelen of extra ruis, trillingen, waterlekkage en andere problemen veroorzaken indien u deze aanwijzingen niet opvolgt. • Na voltooiing van het installatiewerk vertelt u de gebruiker waar de stroomonderbreker zich bevindt. Als de gebruiker •...
  • Page 24 • Ο εξειδικευμένος τεχνικός επισκευών που επιτρέπεται να εργάζεται σε ύψη έχει εκπαιδευτεί σε θέματα που σχετίζονται με τις εργασίες σε ύψη με κλιματιστικά που κατασκευάζονται από την Toshiba Carrier Corporation ή, εναλλακτικά, έχει διδαχθεί αυτές τις εργασίες από άτομα που έχουν εκπαιδευτεί και, επομένως, είναι...
  • Page 25: Προφυλάξεις Για Ασφάλεια

    Προφυλάξεις για ασφάλεια Προειδοποιητικές ενδείξεις στην κλιματιστική μονάδα Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει ευθύνη για τυχόν βλάβες ήθελε προκληθούν από αμέλεια συμμόρφωσης με τα Προειδοποιητική ένδειξη Περιγραφή όσα περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο. WARNING ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ELECTRICAL SHOCK HAZARD Γενικά ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Disconnect all remote Αποσυνδέστε...
  • Page 26 – 25 – • Μην τοποθετείτε συσκευή καύσης σε σημείο το οποίο εκτίθεται απευθείας στη ροή αέρα του κλιματιστικού, ενδέχεται • Εάν παρουσιαστεί κάποιο πρόβλημα στο κλιματιστικό μηχάνημα (όπως εμφάνιση ένδειξης σφάλματος, οσμή να προκληθεί ατελής καύση. καμένου, ασυνήθιστοι θόρυβοι, το κλιματιστικό μηχάνημα δεν ψύχει ή δε θερμαίνει ή υπάρχει διαρροή νερού), μην Εγκατάσταση...
  • Page 27 был обучен по вопросам, связанным с работой на высоте с кондиционерами производства Toshiba Carrier Corporation, или же получил указания по данному вопросу от лица или лиц, которые были этому обучены, и поэтому детально знаком со всем, что относится к такой работе.
  • Page 28: Меры Предосторожности

    – 27 – Меры предосторожности Предостерегающие указания на кондиционере Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением инструкций, приведенных Предупреждающий символ Описание в данном руководстве. WARNING ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ELECTRICAL SHOCK HAZARD Общие меры предосторожности ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Disconnect all remote •...
  • Page 29 • При установке кондиционера следуйте указаниям руководства по установке. Несоблюдение этих инструкций может Пояснения для пользователя привести к падению или опрокидыванию изделия, появлению шума, вибрации, утечки воды и другим поломкам. • По завершении установочных работ покажите пользователю, где находится сетевой выключатель. Если •...
  • Page 30: Accessory Parts

    – 29 – Accessory Parts Selection of Installation Place Part name Q’ty Shape Usage WARNING (Hand over to customers) Installation Manual This manual (For other languages that do not appear in this Installation Manual, • Install the air conditioner securely in a location where the base can sustain the weight adequately. please refer to the enclosed CD-R.) If the strength is not enough, the unit may fall down resulting in injury.
  • Page 31: Installation Space

    Installation space Ceiling height Ensure there is sufficient space to install the unit and to perform maintenance work as and when required. Keep Unit : m 15 mm or more for clearance between top plate of the indoor unit and the ceiling surface. Model MMU- Installable ceiling height unit: mm...
  • Page 32: Installation

    – 31 – Installation External view Unit: mm 595 to 660 Ceiling open dimension 1000 or more WARNING The installation of the air conditioning unit must be positioned in a location that can sufficiently support its weight and give protection against adverse environmental conditions. Failure to do so may result in unit damage and possible human injury.
  • Page 33 Opening a ceiling and Treatment of ceiling Installation of ceiling opening and Level gauge (levelness: 5 mm or less) hanging bolt The ceiling differs according to structure of building. installation of hanging bolts Hanging bolt Indoor unit For details, consult your constructor or interior finish Hanging bolt contractor.
  • Page 34: Drain Piping

    – 33 – Drain Piping Installation of remote controller (Sold separately) REQUIREMENT CAUTION For installation of the wired remote controller, follow the Installation Manual attached with the remote controller. • Perform heat insulation of the drain pipes of the indoor Following the Installation Manual, perform the drain unit.
  • Page 35 Drain up Attached hose VP25 vinyl chloride pipe Drain pipe band (To be local procure) connecting port When a down-gradient cannot be secured for the (Hard socket) Attached flexible hose drainpipe, drain-up piping is possible. discharge area • The height of the drain pipe must be 850 mm or less from the bottom of the ceiling.
  • Page 36: Refrigerant Piping

    – 35 – Refrigerant Piping Leak check test, evacuation Tightening connection and other procedure CAUTION Refrigerant piping Permissible piping length and For leak check test, evacuation, addition of refrigerant, Do not apply excessive torque. Otherwise, the nut may and gas leak check, refer to the Installation Manual height difference crack depending on the conditions.
  • Page 37: Electrical Connection

    Electrical Connection ▼ Power supply 220 V – 240 V ~, 50 Hz Power supply Power supply wire and 220 V ~, 60 Hz WARNING Power supply switch / circuit breaker or power supply wiring / fuse rating for indoor units should be selected by the communication wires accumulated total current values of the indoor units.
  • Page 38: Wiring Between Indoor And Outdoor Units

    – 37 – Wiring between indoor and outdoor units Wire connection NOTE REQUIREMENT An outdoor unit connected with control wiring between indoor and outdoor units wire becomes automatically the • Connect the wires matching the terminal numbers. Incorrect connection causes a trouble. •...
  • Page 39: Applicable Controls

    Applicable Controls Power supply wires and earth Wiring on the ceiling panel wire According to the Installation Manual of the ceiling Basic procedure for changing panel, connect the connector (2P: Red) of the ceiling REQUIREMENT 1. Strip the wire ends. settings panel to the connector (5P: White) on P.C.
  • Page 40 – 39 – Filter sign setting Remote controller sensor Specify CODE No. [ ] with temp. setup Remote controller-less setting buttons. To set the unit to high ceiling setting, there is a method that requires the changing of the jumper blocks on the According to the installation condition, the lighting time The temperature sensor of the indoor unit senses room Select SET DATA [...
  • Page 41: Test Run

    Test Run Wireless remote controller Remove a small screw which fixes the nameplate of the receiver unit. Before test run Wired remote controller Remove the nameplate of the sensor section by inserting a flat-blade screwdriver into the notch at • Before turning on the circuit breaker, carry out the the bottom of the plate, and set the Dip switch to 2, 4 following procedure.
  • Page 42: Maintenance

    – 41 – Maintenance Mount the air filter. Mount the louver. • First push in the one side, and insert the Close the air intake grille. opposite side by sagging the centre downwards. <Daily maintenance> 3) Slide the air intake grille buttons to detach the •...
  • Page 43: Troubleshooting

    Troubleshooting ▼ Periodic Maintenance • For environmental conservation, it is strongly recommended that the indoor and outdoor units of the air conditioner in use be cleaned and maintained regularly to ensure efficient operation of the air conditioner. When the air conditioner is operated for a long time, periodic maintenance (once a year) is recommended. Confirmation and check Every pushing of button used to set...
  • Page 44 – 43 – Check method On the wired remote controller, central control remote controller and the interface P.C. board of the outdoor unit (I/F), a check display LCD (Remote controller) or 7-segment display (on the outdoor interface P.C. board) to display the operation is provided.
  • Page 45 Check code Wireless remote controller Outdoor unit 7-segment display Sensor block display of receiving unit Check code name Judging device Wired remote AI-NET central controller display control display Auxiliary code Operation Timer Ready Flash — — Indoor unit TCJ sensor error Indoor unit —...
  • Page 46 – 45 – Check code Wireless remote controller Outdoor unit 7-segment display Sensor block display of receiving unit Check code name Judging device Wired remote AI-NET central controller display control display Auxiliary code Operation Timer Ready Flash — Outdoor unit line address duplicated —...
  • Page 47 Batch alarm of general-purpose equipment control interface Differs according to error contents of unit with occurrence of alarm Group control follower unit error TCC-LINK — — (L20 is displayed.) Decrease of No. of indoor units TCC-LINK: TOSHIBA Carrier Communication Link. 91-EN 92-EN – 46 –...
  • Page 48: Specifications

    336 Tadehara, Fuji-shi, Shizuoka-ken 416-8521 JAPAN Cooling Heating MMU-AP0074MH-E 17 (3) MMU-AP0094MH-E 17 (3) Authorized Nick Ball Representative / TCF Toshiba EMEA Engineering Director MMU-AP0124MH-E 17 (3) holder: Toshiba Carrier UK Ltd. MMU-AP0154MH-E 17 (3) Porsham Close, Belliver Industrial Estate, MMU-AP0184MH-E 17 (3) PLYMOUTH, Devon, PL6 7DB.
  • Page 49 Warnings on Refrigerant Leakage Important Check of Concentration Limit The room in which the air conditioner is to be installed requires a design that in the event of refrigerant 2) When there is an effective opening with the adjacent room for ventilation of leaking refrigerant gas (opening gas leaking out, its concentration will not exceed a set limit.
  • Page 50 – 49 – 97-EN...
  • Page 51 MEMO ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Table of Contents