Whirlpool ROOM AIR CONDITIONER Use & Care Manual

Room air conditioner
Hide thumbs Also See for ROOM AIR CONDITIONER:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
ROOM AIR
CONDITIONER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts
or service, call: 1-877-465-3566.
or visit our website at... www.whirlpool.com
In Canada, for assistance, installation or service,
call: 1-800-360-2742
ACONDICIONADOR
DE AIRE PARA
HABITACIÓN
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes o servicio técnico,
llame al: 1-877-465-3566
o visite nuestro sito de internet en... www.whirlpool.com
CLIMATISEUR
DE PIÈCE
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service,
composez le : 1-800-360-2742
ou visitez notre site web à... www.whirlpool.com
Table of Contents/Índice/Table des matières ...... 2
1305705

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool ROOM AIR CONDITIONER

  • Page 1 Manual de uso y cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes o servicio técnico, llame al: 1-877-465-3566 o visite nuestro sito de internet en... www.whirlpool.com CLIMATISEUR DE PIÈCE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le : 1-800-360-2742 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ............3 Using the Remote Control............15 Changing Air Direction ...............17 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 Exhaust Air Vent .................17 Tools and Parts ................3 Normal Sounds................17 Location Requirements ..............4 Electrical Requirements ...............5 AIR CONDITIONER CARE ............18 Cleaning the Air Filter ..............18 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........6 Cleaning the Front Panel............18 Unpack the Air Conditioner............6...
  • Page 3: Air Conditioner Safety

    AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Location Requirements

    Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Window Installation Check the location where air conditioner will be installed. Proper installation is your responsibility. Make sure you have everything Window opening measurements: necessary for correct installation. 30" to 43" (76.2 cm to 109.2 cm) opening width. The location should provide: 19¹⁄₈"...
  • Page 5: Electrical Requirements

    A. Test button B. Reset button 230-volt (207 min. to 253 max.) This room air conditioner is equipped with a power supply cord 0 to 16 amps required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art 20-amp time-delay fuse or electronics that sense leakage current.
  • Page 6: Installation Instructions

    2. Press RESET (on some devices, a green light will turn on). WARNING 3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip, and on some devices, a green light will turn off). 4. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch, and on some devices, a green light will turn on).
  • Page 7: Window Installation-Prepare The Cabinet

    Window Installation—Prepare the Cabinet Bottom view Attach Top Channel NOTE: Attach the top channel and the side curtains to the air conditioner cabinet before placing the cabinet in the window. 1. Locate the bag of screws provided. 2. Attach the top channel seal to the bottom of the top channel. 3.
  • Page 8: Window Installation-Prepare The Window

    Window Installation—Prepare the Window Assemble Mounting and Support Brackets 1. Determine the correct holes to attach the support bracket to 2. Insert two 1¹⁄₂" bolts through holes in the mounting bracket the mounting bracket. See “Thin-Wall Construction (vinyl, and support bracket. wood, etc.)”...
  • Page 9: Window Installation-Position The Cabinet

    5. If necessary, remove the 1¹⁄₂" bolt, locking washer and ¹⁄₄" Install Bracket Assembly nut, and move the support bracket to the correct holes on the mounting bracket to match the wall construction. Reinsert the 1¹⁄₂" bolt, locking washer and ¹⁄₄" nut. 1.
  • Page 10 5. Use ¹⁄₈" drill bit to drill a starter hole through the hole in the 2. Align holes in the bottom of the air conditioner cabinet with holes in the bracket assembly. shutter clamp and windowsill. 3. Use three ¹⁄₄" screws to attach the air conditioner cabinet to 6.
  • Page 11: Through-The-Wall Cabinet Installation

    Do not block the louvers on the outside of the air conditioner. It is the customer's responsibility and obligation to have this product installed by a qualified technician familiar with through-the-wall room air conditioner installations. Option 1—Wood, metal or plastic molding A. Outside width C.
  • Page 12: Complete Installation

    Complete Installation NOTE: Handle the air conditioner gently. 4. Reinstall the two screws that attach the cabinet to the base. 1. Make sure the free end of the ground wire is outside of the 5. Push the front panel straight on and then lower it slightly to cabinet.
  • Page 13: Air Conditioner Use

    AIR CONDITIONER USE Operating your air conditioner properly helps you to obtain the Do not try to operate your air conditioner in the Cool mode best possible results. when outside temperature is below 65°F (18°C). The inside evaporator coil will freeze up, and the air conditioner will not This section explains proper air conditioner operation.
  • Page 14 Fan Speed Temperature NOTE: The Fan Speed button will operate only when the Cool, Press the plus TEMP button to raise the temperature. Each Fan or Heat (Heat/Cool models only) mode has been selected. time you press or hold the plus TEMP button, the temperature will go up 2ºF (1ºC) until it reaches 90°F (32°C).
  • Page 15: Using The Remote Control

    To set the Timer to turn on the air conditioner, changing 9. After 5 seconds, Timer indicator light will remain on. Display the previous settings: will show the current room temperature. 1. Turn on air conditioner. To clear Timer delay program: 2.
  • Page 16 ™ RapidCool Control Temperature Used for fast cooling. The air conditioner automatically sets fan Press the up arrow button to raise the temperature. Each time speed to High and temperature to 64°F (18ºC). you press or hold the up arrow button, the temperature will go up 2ºF (1ºC) until it reaches 90°F (32°C).
  • Page 17: Changing Air Direction

    4. For Fan mode, adjust fan speed to High, Med or Low. To clear Timer delay program: NOTE: Air conditioner can be either on or off. NOTE: In Fan mode, temperature cannot be set. 1. Press TIMER once after it has been programmed. Display will 5.
  • Page 18: Air Conditioner Care

    AIR CONDITIONER CARE Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. Call your local authorized dealer for an annual checkup. Remember… the cost of this service call is your responsibility.
  • Page 19 Unplug or relocate appliances that share the same circuit. The air conditioner is not properly sized for your room. Check the cooling capabilities of your room air conditioner. Time-delay fuse or circuit breaker of the wrong capacity Room air conditioners are not designed to cool multiple is being used.
  • Page 20: Assistance Or Service

    In the U.S.A. Call Customer Service toll free: 1-877-465-3566 or visit our For further assistance website at www.whirlpool.com. If you need further assistance, you can write with any questions or concerns to: Our consultants provide assistance with: Hisense USA Inc.
  • Page 21: Seguridad Del Acondicionador De Aire

    SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 22: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar Piezas suministradas la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con Verifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas. cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias Destornillador Phillips Taladro inalámbrico y una...
  • Page 23: Requisitos Eléctricos

    Instalación en la ventana Instalación a través de la pared Medidas de la abertura de la ventana: Las medidas de la abertura en la pared deben ser: Ancho de la abertura: 30" a 43" (76,2 cm a 109,2 cm) Ancho: 26³⁄₄" (67,9 cm) más el doble del espesor de la madera usada para construir el marco.
  • Page 24 ADVERTENCIA Método recomendado para la puesta a tierra Este acondicionador de aire debe ser puesto a tierra. Este acondicionador de aire está equipado con un cable de suministro de energía provisto de un enchufe con tres terminales conectado a tierra. Para reducir a un mínimo el peligro de posibles choques eléctricos, el cable debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared de tres terminales conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales.
  • Page 25: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el acondicionador de aire 4. Saque el panel frontal del acondicionador de aire y déjelo a ADVERTENCIA un lado. 5. Quite el tornillo de puesta a tierra y el alambre de conexión a Peligro de Peso Excesivo tierra del frente del acondicionador de aire.
  • Page 26: Instalación En Una Ventana-Prepare La Carcasa

    Instalación en una ventana—Prepare la carcasa Vista inferior Instale la ranura superior NOTA: Sujete la ranura superior y las cortinas laterales a la carcasa del acondicionador de aire antes de colocar la carcasa en la ventana. 1. Ubique la bolsa provista con tornillos. 2.
  • Page 27: Instalación En Una Ventana-Prepare La Ventana

    Instalación en una ventana—Prepare la ventana Ensamble los soportes de montaje y de apoyo 1. Determine los orificios adecuados para fijar el soporte de 2. Introduzca dos pernos de 1¹⁄₂" a través de los orificios en el apoyo al soporte de montaje. Vea la ilustración “Construcción soporte de montaje y el soporte de apoyo.
  • Page 28: Instalación En Una Ventana-Coloque La Carcasa

    6. Apriete la tuerca de ¹⁄₄" con una llave de ¹⁄₄". Instale el ensamblaje del soporte 7. Alinee la ranura en V con las líneas marcadas en el Paso 2. 1. Mida el ancho de la abertura de la ventana y marque la línea central en el alféizar exterior de la ventana.
  • Page 29 5. Use una broca de ¹⁄₈" para taladrar un orificio guía a través del 2. Alinee los orificios en la parte inferior de la carcasa del acondicionador de aire con los orificios en el ensamblaje del orificio en la abrazadera de la cortina lateral y el alféizar de la soporte.
  • Page 30: Instalación De La Carcasa A Través De La Pared

    Instalación de la carcasa a través de la pared NOTAS: Utilice madera con un espesor de 1" (2,5 cm) o más gruesa, para el marco de madera. Trate el acondicionador de aire con cuidado. Asegúrese de que la carcasa del acondicionador de aire no se caiga de la abertura durante la instalación o al quitarlo.
  • Page 31: Complete La Instalación

    Complete la instalación NOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado. 1. Asegúrese de que el extremo libre del alambre a tierra esté fuera de la carcasa. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire.
  • Page 32: Uso Del Acondicionador De Aire

    USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de obtener los mejores resultados posibles. Cool (enfriar) cuando la temperatura exterior sea menor de 65°F (18°C). El serpentín interior del evaporador se congelará Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire y el acondicionador de aire no funcionará...
  • Page 33 Heat (Caliente) (sólo para modelos con aire caliente/ NOTA: Después de que el ventilador funcione por 360 horas, la frío)—Calienta la habitación. Oprima FAN SPEED luz indicadora del filtro se encenderá. Permanecerá encendida (Velocidad del ventilador) para seleccionar High (Alta), por 180 horas o hasta que usted presione FILTER MONITOR Med (Media), Low (Baja) o Auto (Automática).
  • Page 34: Cómo Usar El Control Remoto

    Para programar el temporizador de manera que el 8. Oprima el botón de TEMP más o menos para cambiar el acondicionador de aire se encienda cambiando los tiempo de retardo de 30 minutos a 24 horas. ajustes previos: 9. Después de 5 segundos, la luz del indicador del 1.
  • Page 35 ™ Control de RapidCool Temperatura Se utiliza este modo para enfriar rápidamente. El acondicionador Presione el botón con la flecha hacia arriba para aumentar la de aire fija automáticamente la velocidad del ventilador en High temperatura. Cada vez que usted presione o sostenga el (Alta) y la temperatura en 64°F (18ºC).
  • Page 36: Cómo Cambiar La Dirección Del Aire

    4. Para el modo de Fan (Ventilador), ajuste la velocidad del Para borrar la programación del tiempo de retardo del ventilador a High (Alta), Med (Media) o Low (Baja). temporizador: NOTA: El acondicionador de aire puede estar encendido o NOTA: En el modo de Fan (Ventilador), no se puede ajustar la apagado.
  • Page 37: Cómo Cuidar Su Acondicionador De Aire

    CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le da la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual.
  • Page 38 El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara El acondicionador de aire se enciende y se apaga los disyuntores demasiado, o no enfría/calienta la habitación en el modo de enfriamiento/calefacción Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desconecte o ponga en otro lugar los aparatos que estén El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado usando el mismo circuito.
  • Page 39: Ayuda O Servicio Técnico

    En los EE.UU. Llame al Servicio al cliente sin costo alguno al: 1-877-465-3566 o Para obtener más asistencia visite nuestro sito de internet en www.whirlpool.com. Si necesita asistencia adicional, puede escribir con sus preguntas o dudas a: Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a: Hisense USA Inc.
  • Page 40: Sécurité Du Climatiseur

    SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 41: Spécifications D'installation

    SPÉCIFICATIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Pièces fournies l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Vérifier que toutes les pièces sont présentes dans l’emballage de indiqués ici. pièces. Outils nécessaires Tournevis Phillips Perceuse sans fil et foret de ¹⁄₈"...
  • Page 42: Spécifications Électriques

    Installation dans une fenêtre Installation dans un mur Mesures de l’ouverture dans la fenêtre : Les mesures de l’ouverture du mur doivent être les suivantes : Largeur de l’ouverture : de 30" (76,2 cm) à 43" (109,2 cm). Largeur : 26³⁄₄" (67,9 cm) plus deux fois l’épaisseur du bois employé...
  • Page 43 Méthode recommandée de liaison à la terre AVERTISSEMENT Ce climatiseur doit être relié à la terre. Ce climatiseur est équipé d'un cordon d'alimentation électrique à trois broches pour la liaison à la terre. Pour minimiser les risques de choc électrique, on doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration correspondante, à...
  • Page 44: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du climatiseur 4. Retirer le panneau avant du climatiseur et le mettre de côté. AVERTISSEMENT 5. Retirer la vis de liaison à la terre et le cordon de liaison à la terre à l'avant du climatiseur. Conserver la vis de liaison à la Risque du poids excessif terre.
  • Page 45: Installation Dans Une Fenêtre-Préparation De La Caisse

    Installation dans une fenêtre—Préparation de la caisse Vue de dessous Installation de la rainure supérieure REMARQUE : Fixer la rainure supérieure et les rideaux latéraux sur la caisse du climatiseur avant de placer la caisse dans la fenêtre. 1. Trouver le sachet de vis fournies. 2.
  • Page 46: Installation Dans Une Fenêtre-Préparation De La Fenêtre

    Installation dans une fenêtre—Préparation de la fenêtre Assemblage des brides de montage et entretoises de support 3. Placer une rondelle-frein et un écrou de ¹⁄₄" sur chaque vis. 1. Déterminer les trous appropriés à utiliser pour la fixation de l'entretoise de support sur la bride de montage. Selon la REMARQUE : Ne pas déjà...
  • Page 47: Installation Dans Une Fenêtre-Positionnement De La Caisse

    5. Si nécessaire, enlever la vis de 1½", la rondelle-frein et l'écrou Installation des brides ¼", et réinstaller l'entretoise de support à une autre position sur la bride de montage (position appropriée selon le type de 1. Mesurer la largeur de l'ouverture de la fenêtre; marquer la construction du mur).
  • Page 48 5. Utiliser un foret de ¹⁄₈" pour percer un avant-trou à travers le 2. Aligner les trous du fond de la caisse du climatiseur avec les trous de la bride. trou dans le rideau latéral et le châssis de fenêtre. 6.
  • Page 49: Installation De La Caisse Dans Un Mur

    Installation de la caisse dans un mur REMARQUES : Installation du cadre de bois Manipuler le climatiseur avec précaution. S'assurer que la caisse du climatiseur ne tombe pas de 1. Réaliser le cadre de bois. Pour les dimensions, voir la section l'ouverture lors de l'installation ou de la dépose.
  • Page 50: Achever L'installation

    2. Utiliser un niveau pour établir l'aplomb transversal de la Dernières étapes de l'installation du climatiseur à travers caisse. le mur 1. Réutiliser l'isolant pour obturer les ouvertures entre la caisse du climatiseur et le cadre. 2. Utiliser les trous existants et six vis à bois de 1" (2,5 cm) (pas fournies) pour fixer la caisse du climatiseur au cadre.
  • Page 51: Utilisation Du Climatiseur

    4. Réinstaller les deux vis fixant la caisse de l'appareil sur la REMARQUE : Pour une installation à travers le mur, si c'est base. nécessaire, installer une moulure autour de la caisse du climatiseur, à l'intérieur de la pièce. 5. Pousser le panneau avant en ligne droite, et abaisser légèrement pour réaliser l'emboîtement sur place.
  • Page 52 1. Enlever le film protecteur transparent de la plaque du Fan Speed (vitesse du ventilateur) panneau avant. 2. Appuyer sur POWER (alimentation) pour mettre le climatiseur REMARQUE : Le bouton de vitesse du ventilateur fonctionnera en marche. seulement quand le mode Cool (refroidissement), Fan (ventilateur) ou Heat (chaleur) (modèles Chaleur/Refroidissement seulement) a été...
  • Page 53 3. Appuyer sur le bouton TEMP “+” ou “-” pour changer la durée Température de délai (30 minutes à 24 heures). 4. Au bout de 5 secondes, l'indicateur lumineux restera allumé. Appuyer sur le bouton TEMP “+” pour augmenter la L’afficheur indique la température actuelle de la pièce.
  • Page 54: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande REMARQUE : L’apparence de la télécommande peut varier. Système de commande 6 Sense ™ Le climatiseur sélectionne automatiquement le mode Refroidissement ou Séchage, selon la température qui règne dans la pièce, et 79ºF (26ºC) pour la température de contrôle. On peut ajuster le point de réglage de la température entre 75ºF (24ºC) et 83ºF (28ºC).
  • Page 55 Commande Sleep (veille) Timer (Minuterie) REMARQUES : Pour régler la minuterie pour un délai de 30 minutes à 24 heures jusqu'à ce que le climatiseur se mette à la Si la température ambiante dans la pièce est de 80ºF (26ºC) position arrêt (le climatiseur doit être en marche) : ou plus, la température de réglage ne change pas lors de 1.
  • Page 56: Changement De Direction De L'air

    Pour effacer le programme de durée de mise en marche Pour voir le temps résiduel (en heures) ou le modifier : différée de la minuterie : 1. Appuyer sur TIMER après que la minuterie a été REMARQUE : Le climatiseur peut être soit en marche soit arrêté. programmée.
  • Page 57: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DU CLIMATISEUR Votre nouveau climatiseur est conçu pour vous fournir de nombreuses années de service fiable. Cette section vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. Contacter votre marchand local autorisé pour une vérification annuelle. Ne pas oublier… le coût de ce service est à votre charge. 3.
  • Page 58 Le climatiseur fait griller les fusibles ou déclenche les Manœuvres d'arrêt et de mise en marche du climatiseur disjoncteurs trop fréquentes; le climatiseur ne refroidit/réchauffe pas la pièce au mode refroidissement/chauffage Trop d'appareils sont branchés sur le même circuit. Débrancher ou déplacer les appareils qui se trouvent sur le La taille du climatiseur n'est pas appropriée à...
  • Page 59: Assistance Ou Service

    Téléphoner au Service à la clientèle sans frais d’interurbain au : Pour plus d’assistance 1-877-465-3566 ou visitez notre site web à www.whirlpool.com. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à l’adresse Nos consultants sont prêts à...
  • Page 60 1305705 ®Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Manufactured under license by Hisense U.S.A. Inc., Suwanee, Georgia ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. 11/07 © 2007. All rights reserved. Fabricado bajo licencia por Hisense U.S.A. Inc., Suwanee, Georgia Printed in China Todos los derechos reservados.

Table of Contents