Silvercrest SSK 300 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SSK 300 A1 Operating Instructions Manual

Cook and mix
Hide thumbs Also See for SSK 300 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CUISEUR AVEC FONCTION MIX SSK 300 A1
CUISEUR AVEC FONCTION MIX
Mode d'emploi
SOUP MAKER
Operating instructions
IAN 91022
KOCHAUTOMAT MIT MIXFUNKTION
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SSK 300 A1

  • Page 1 CUISEUR AVEC FONCTION MIX SSK 300 A1 CUISEUR AVEC FONCTION MIX KOCHAUTOMAT MIT MIXFUNKTION Mode d’emploi Bedienungsanleitung SOUP MAKER Operating instructions IAN 91022...
  • Page 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Page 4: Table Of Contents

    Recettes ............. . 12 SSK 300 A1...
  • Page 5: Introduction

    CUISEUR AVEC FONCTION MIX Description de l'appareil SSK 300 A1 Figure A, appareil : 1 Verre mesureur Introduction 2 Couvercle Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel 3 Bol du blender appareil. 4 Couteau Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de 5 Bloc-moteur grande qualité.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    émanations de vapeur d'eau ou les aliments chauds. Risque de brûlure ! ► Procédez de façon très minutieuse, lorsque vous videz le bol mixeur ou pendant le net- toyage ! La lame est extrêmement tranchante ! ► Manipulez la lame tranchante avec précaution ! SSK 300 A1...
  • Page 7: Avant La Première Utilisation

    3 jusqu'à ce qu'il soit parfaitement ► Ne faites jamais fonctionner l’appareil à logé. La poignée du support à œufs 7 est vide, c’est à dire sans ingrédients dans le bol orientée vers le haut. mixeur. SSK 300 A1...
  • Page 8: Les Fonctions

    œufs (voir chapitre «Utilisation de l'appareil»). Un signal sonore retentit. Tous les voyants lumineux clignotent. 5) Appuyez sur la touche désirée : SOUPE (ÉPAISSE) w ou SOUPE (FINE) u. Deux signaux sonores et le voyant lumineux corres- pondant confi rment votre sélection. SSK 300 A1...
  • Page 9: Préparations De Smoothies/Milk-Shakes/Desserts Crémeux

    MAXIMUM 1.7 Litres. 3) Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT e. Un signal sonore retentit. Tous les voyants lumineux clignotent. 4) Appuyez sur la touche MIXER z. Deux signaux sonores et le voyant lumineux correspondant confi rment votre sélection. SSK 300 A1...
  • Page 10: Filtre À Purée

    10 minutes pour les œufs à la coque, est orienté vers le bas : de petits morceaux – après 15 minutes pour les œufs durs, peuvent être incorporés à la soupe. – après 4 minutes pour les œufs de caille. SSK 300 A1...
  • Page 11: Tiédissement

    0. Le côté fi n de la brosse de Le témoin lumineux s’éteint et l’appareil s’arrête. nettoyage 8 est particulièrement adapté pour enlever les résidus d'aliments au fond de l'appareil. 8) Ensuite, videz le bol et rincez celui-ci soigneu- sement à l'eau claire. SSK 300 A1...
  • Page 12: Nettoyage Des Accessoires

    ■ Mixez toujours en premier les liquides en petites quantités et versez progressivement le liquide restant par l'ouverture du couvercle 2. Retirez à cet eff et le verre mesureur 1 du couvercle 2. SSK 300 A1...
  • Page 13: Élimination Des Pannes

    Un des contacts de sécurité est Laissez l'appareil sécher. humide. S'il s'avère impossible de remédier à des pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. SSK 300 A1...
  • Page 14: Garantie Et Service

    KOMPERNASS HANDELS GMBH conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les BURGSTRASSE 21 conditions prévues aux articles L211-4 et suivants 44867 BOCHUM du Code de la consommation et aux articles 1641 GERMANY et suivants du Code Civil. www.kompernass.com SSK 300 A1...
  • Page 15: Recettes

    Sel, poivre, poudre de piment, poudre de paprika 1) Découper les carottes et les pommes de terre en petits cubes. 2) Ajoutez les carottes, les pommes de terre et le bouillon de légumes dans le bol du blender 3 et fermez le couvercle 2. SSK 300 A1...
  • Page 16 2) Ajoutez les fruits et si vous le souhaitez, le sucre, dans l'appareil. 3) Ajoutez de l'eau jusqu'au repère MINIMUM dans le bol du blender 3. 4) Fermez le couvercle 2. 5) Démarrez le programme SOUPE (ÉPAISSE). SSK 300 A1...
  • Page 17 9) Mélangez la masse de jaune d'œuf jusqu'à l'obtention d'une consistance crémeuse. 10) Remplissez à nouveau les moitiés d'œufs avec la masse de jaune d'œufs. Pour cela, vous pouvez utiliser par exemple une douille. SSK 300 A1...
  • Page 18 Rezepte ............. . 26 SSK 300 A1...
  • Page 19: Einleitung

    KOCHAUTOMAT MIT Gerätebeschreibung MIXFUNKTION SSK 300 A1 Abbildung A, Gerät: 1 Messbecher Einleitung 2 Deckel Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 3 Mixbehälter Gerätes. 4 Messer Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 5 Motorblock entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 6 Panel teil dieses Produkts.
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    Wasserdampf oder den heißen Lebensmitteln in Berührung kommen. Verbrennungsgefahr! ► Gehen Sie beim Leeren des Mixaufsatzes, sowie bei der Reinigung sehr vorsichtig vor! Das Messer ist sehr scharf! ► Gehen Sie vorsichtig mit dem scharfen Messer um! SSK 300 A1...
  • Page 21: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Den Eierhalter 7 setzen Sie soweit in den ► ► Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzu- Mixbehälter 3 bis er fest sitzt. Der Griff des stand, d.h. ohne Zutaten im Mixaufsatz. Eierhalters 7 weist dabei nach oben. SSK 300 A1...
  • Page 22: Die Funktionen

    4) Drücken Sie die Taste MARCHE/ARRÊT e. Ein Signalton ertönt. Alle Kontrollleuchten blinken. 5) Drücken Sie die gewünschte Taste: SOUPE (ÉPAISSE) w oder SOUPE (FINE) u. Zwei Signaltöne und das Blinken der entsprechen- den Kontrollleuchte bestätigen Ihre Auswahl. SSK 300 A1...
  • Page 23: Smoothies/Milchshakes/Cremes Zubereiten

    1.7 Litres nicht zu überschreiten. 3) Drücken Sie die Taste MARCHE/ARRÊT e. Ein Signalton ertönt. Alle Kontrollleuchten blinken. 4) Drücken Sie die Taste MIXER z. Zwei Signal- töne und das Leuchten der entsprechenden Kontrollleuchte bestätigen Ihre Auswahl. SSK 300 A1...
  • Page 24: Püreefi Lter

    Püreefi lter 9 Seite „Fine/fi n“ (fein) weist nach unten: es gelangen keine Stückchen – nach 10 Minuten für weich gekochte in die Suppe. Hühnereier, – nach 15 Minuten für hart gekochte Hühnereier, – nach 4 Minuten für Wachteleier. SSK 300 A1...
  • Page 25: Erwärmen

    0. Die schmale Seite der Reinigungsbürste 8 leuchte erlischt dann und das Gerät schaltet eignet sich dabei besonders, um Speisereste sich aus. vom Boden des Gerätes zu lösen. 8) Leeren Sie dann den Behälter und spülen Sie diesen gründlich mit klarem Wasser aus. SSK 300 A1...
  • Page 26: Zubehörteile Reinigen

    Mixen Sie Flüssigkeiten immer zuerst in einer kleinen Menge und gießen Sie den Rest der Flüssigkeit durch die Öff nung im Deckel 2 nach und nach hinein. Nehmen Sie dafür den Messbecher 1 aus dem Deckel 2. SSK 300 A1...
  • Page 27: Fehlerbehebung

    Signalton ist zu hören. Einer der Sicherheitskontakte Lassen Sie das Gerät ist feucht. trocknen. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. SSK 300 A1...
  • Page 28: Garantie Und Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 91022 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 91022 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SSK 300 A1...
  • Page 29: Rezepte

    Salz, Pfeff er, Chilipulver, Paprikapulver 1) Schneiden Sie die Karotten und die Kartoff eln in kleine Stücke. 2) Geben Sie die Karotten, die Kartoff eln und die Gemüsebrühe in den Mixbehälter 3 und schließen Sie den Deckel 2. SSK 300 A1...
  • Page 30 2) Geben Sie die Früchte und, falls gewünscht den Zucker, in das Gerät. 3) Füllen Sie Wasser bis zur Markierung MINI- MUM in den Mixbehälter 3. 4) Schließen Sie den Deckel 2. 5) Starten Sie das Programm SOUPE (ÉPAISSE). SSK 300 A1...
  • Page 31 Senf und etwas Salz und Pfeff er in eine Schüssel. 9) Vermengen Sie die Eigelbmasse, bis die Masse eine cremige Konsistenz hat. 10) Füllen Sie die Eihälften wieder mit der Eigelb- masse. Sie können dafür zum Beispiel eine Spritztülle benutzen. SSK 300 A1...
  • Page 32 Recipes ............. . . 40 SSK 300 A1...
  • Page 33: Introduction

    SOUP MAKER SSK 300 A1 Appliance description Figure A, appliance: Introduction 1 Measuring cup Congratulations on the purchase of your new 2 Lid appliance. 3 Blender jug You have selected a high-quality product. 4 Blade The operating instructions are part of this product.
  • Page 34: Safety Instructions

    There is a risk of burns! ► Take extreme care when emptying the blender attachment and also during cleaning! The blade is very sharp! ► Be very careful when handling the sharp blade! SSK 300 A1...
  • Page 35: Before Fi Rst Use

    Place the egg insert 7 as far as it will go into ► in other words, without any ingredients in the the blender jug 3 until it is fi rmly in place. The blender attachment. handle of the egg insert 7 will be pointing upwards. SSK 300 A1...
  • Page 36: The Functions

    All control lamps fl ash. 5) Press the required button: SOUPE (ÉPAISSE) w or SOUPE (FINE) u. Two signal tones will confi rm your selection and the corresponding signal lamp will fl ash. SSK 300 A1...
  • Page 37: Preparing Smoothies/Milk Shakes/Crèmes

    3) Press the MARCHE/ARRÊT button e. The itself off . appliance emits an acoustic signal. All control lamps fl ash. 4) Press the MIXER button z. Two signal tones will confi rm your selection and the corresponding signal lamp will fl ash. SSK 300 A1...
  • Page 38: Puree Fi Lter

    With the puree fi lter 9 side "Fine/fi n" – after 10 minutes for soft-boiled chicken eggs, (smooth) facing downwards: no fi ne – after 15 minutes for hard-boiled chicken eggs, pieces will mix with the soup. – after 4 minutes for quail eggs. SSK 300 A1...
  • Page 39: Heat-Up

    MARCHE/ARRÊT button e bottom of the appliance. or the TIÉDIR button r. The control lamp then 8) Afterwards, empty the container and rinse it goes off and the appliance switches itself off . out thoroughly with clear water. SSK 300 A1...
  • Page 40: Cleaning The Accessories

    Always add a small amount of liquid and add the rest of the liquid through the opening in the lid 2 a bit at a time. To do this, remove the measuring cup 1 from the lid 2. SSK 300 A1...
  • Page 41: Troubleshooting

    One of the safety contacts is Allow the appliance to wet. dry off . If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have determined that the malfunction may have other causes, please contact our Customer Service. SSK 300 A1...
  • Page 42: Warranty And Service

    Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 91022 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SSK 300 A1...
  • Page 43: Recipes

    100 ml milk or cream Pepper, salt, chilli powder, paprika 1) Chop the carrots and potatoes into small pieces. 2) Add the carrots, potatoes and vegetable stock to the blender jug 3 and close the lid 2. SSK 300 A1...
  • Page 44 4) Start the MIXER programme. pieces. 2) Add the fruit and sugar, if required, to the appliance. 3) Add water up to the MINIMUM marking in the blender jug 3. 4) Close the lid 2. 5) Start the SOUPE (ÉPAISSE) programme. SSK 300 A1...
  • Page 45 9) Blend the yolk mix until it has reached a creamy consistency. 10) Fill the egg halves with the yolk mix. You can use a piping bag for this. SSK 300 A1...
  • Page 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations Stand der Informationen · Last Information Update: 07 / 2014 · Ident.-No.: ULGD3.8A1-062014-2 IAN 102626...

Table of Contents