Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Uso Previsto
    • Volumen de Suministro
    • Descripción del Aparato
    • Características Técnicas
    • Indicaciones de Seguridad
    • Antes del Primer Uso
    • Carga del Aparato
    • Montaje/Desmontaje
    • Montaje/Desmontaje de la Pieza Manual en la Barra
    • Manejo
    • Uso de la Pieza Manual con Barra
    • Uso de la Pieza Manual
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Vaciado del Contenedor de Suciedad
    • Limpieza del Aparato
    • Limpieza del Rodillo de Cepillos
    • Almacenamiento
    • Eliminación de Fallos
    • Garantía y Asistencia Técnica
    • Desecho
    • Desecho del Aparato
    • Desecho de las Pilas/Baterías
    • Importador
  • Italiano

    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Introduzione
    • It Mt
    • Uso Conforme
    • Volume Della Fornitura
    • Dati Tecnici
    • Indicazioni Relative Alla Sicurezza
    • Caricamento Dell'apparecchio
    • Collegamento Della Parte Manuale al Manico / Distacco Della Parte Manuale Dal Manico
    • Montaggio/Smontaggio
    • Prima del Primo Impiego
    • Pulizia E Manutenzione
    • Uso
    • Utilizzo Della Parte Manuale
    • Utilizzo Della Parte Manuale con Il Manico
    • Pulizia del Rullo a Spazzola
    • Pulizia Dell'apparecchio
    • Svuotamento del Contenitore DI Raccolta Dello Sporco
    • Conservazione
    • Eliminazione Dei Guasti
    • Garanzia E Assistenza
    • Importatore
    • Smaltimento
    • Smaltimento Batterie/Pile
    • Smaltimento Dell'apparecchio
  • Português

    • Conteúdo da Embalagem
    • Descrição Do Aparelho
    • Introdução
    • Utilização Correta
    • Dados Técnicos
    • Instruções de Segurança
    • Antes da Primeira Utilização
    • Carregar O Aparelho
    • Colocar a Unidade Portátil Na Base Vertical / Remover a Unidade Portátil da Base Vertical
    • Montagem/Desmontagem
    • Limpeza E Conservação
    • Utilizar a Unidade Portátil
    • Utilizar a Unidade Portátil Com a Base Vertical
    • Utilização
    • Esvaziar O Depósito de Resíduos
    • Limpar a Escova de Rolo
    • Limpar O Aparelho
    • Armazenamento
    • Eliminação de Erros
    • Garantia E Assistência Técnica
    • Eliminar O Aparelho
    • Eliminação
    • Eliminação de Pilhas/Acumuladores
    • Importador
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • De at Ch
    • Gerät Aufl Aden
    • Handteil mit Stiel Verbinden / vom Stiel Lösen
    • Montage/Demontage
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Bedienen
    • Handteil mit Stiel Verwenden
    • Handteil Verwenden
    • Reinigung und Pfl Ege
    • Bürstenrolle Reinigen
    • Gerät Reinigen
    • Schmutzbehälter Leeren
    • Fehlerbehebung
    • Garantie und Service
    • Lagerung
    • Batterien/Akkus Entsorgen
    • Entsorgung
    • Gerät Entsorgen
    • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34
ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO RECARGABLE /
ASPIRAPOLVERE RICARICABILE SHSS 12 B2
ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO
RECARGABLE
Instrucciones de uso
ASPIRADOR MANUAL E DE PÉ COM
BATERIA
Manual de instruções
AKKU-HAND- UND
-BODENSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 100116
ASPIRAPOLVERE RICARICABILE
Istruzioni per l'uso
RECHARGEABLE HAND-HELD
AND UPRIGHT VACUUM CLEANER
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHSS 12 B2

  • Page 1 ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO RECARGABLE / ASPIRAPOLVERE RICARICABILE SHSS 12 B2 ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO ASPIRAPOLVERE RICARICABILE Istruzioni per l‘uso RECARGABLE Instrucciones de uso ASPIRADOR MANUAL E DE PÉ COM RECHARGEABLE HAND-HELD BATERIA AND UPRIGHT VACUUM CLEANER Manual de instruções...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importador ............10 SHSS 12 B2...
  • Page 5: Introducción

    ASPIRADOR ESCOBA Y DE Descripción del aparato MANO RECARGABLE Figura A: 1 Mango de la pieza manual SHSS 12 B2 2 Interruptor de encendido/apagado Introducción 3 Piloto de control de carga Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 4 Pieza manual Ha adquirido un producto de alta calidad.
  • Page 6: Características Técnicas

    Salida: 13,5 V 500 mA Pilas: iones de litio (10,8 V) 1800 mAh Denominación del modelo: SHSS 12 B2-1 Batería: 3 celdas de 3,6 V cada una Clase de protección: II/ Duración de uso con la batería totalmente cargada (según el tipo de suelo): aprox. 15 min Boquilla para suelo Duración de carga de la batería vacía: 5-6 h...
  • Page 7 Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni- miento del aparato sin supervisión. SHSS 12 B2...
  • Page 8 No utilice la aspiradora de mano sin el fi ltro de polvo. ► No utilice el cargador para otro producto ni intente cargar este aparato ► con ningún otro cargador. Utilice exclusivamente el cargador suministrado con este aparato. No intente recargar nunca pilas que no sean recargables. ► SHSS 12 B2...
  • Page 9: Antes Del Primer Uso

    Para extraer la pieza manual 4 de la barra, ■ pulse el desencastre de la pieza manual w. Tire de la pieza manual 4 hacia arriba/delante ■ para extraerla de la cavidad para la pieza manual e (fi g. 2). SHSS 12 B2...
  • Page 10: Manejo

    Los LED no pueden cambiarse. 5) Pulse el interruptor de encendido/apagado 9 para fi nalizar la aspiración. Tras esto, el rodillo de cepillos r se detiene y la iluminación LED t se apaga. SHSS 12 B2...
  • Page 11: Vaciado Del Contenedor De Suciedad

    Limpieza del aparato Fig. 4 Limpie el aparato con un paño húmedo. En caso de suciedad persistente, añada un producto de limpieza suave al paño. Asegúrese de que el aparato esté totalmente seco antes de volver a utilizarlo. SHSS 12 B2...
  • Page 12: Almacenamiento

    (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada ♦ Póngase en contacto con el servicio posventa. (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 100116 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SHSS 12 B2...
  • Page 13: Desecho

    4 y desmonte ambas mitades de la carcasa. 4) Extraiga el motor de la mitad de la carcasa. 5) Extraiga los dos tornillos del soporte de plástico que sostiene la batería azul y retire el soporte de plástico. SHSS 12 B2...
  • Page 14 Importatore............20 SHSS 12 B2...
  • Page 15: Introduzione

    ASPIRAPOLVERE RICARICABILE Descrizione dell'apparecchio SHSS 12 B2 Figura A: 1 Impugnatura parte manuale Introduzione 2 Interruttore ON/OFF Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo appa- 3 Spia di controllo della carica recchio. 4 Parte manuale È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale 5 Tasti di istruzioni è...
  • Page 16: Dati Tecnici

    Uscita: 13,5 V 500 mA Batterie: Ioni di litio (10,8 V) 1800 mAh Nome del modello: SHSS 12 B2-1 Accumulatore 3 celle ciascuna da 3,6 V Classe di protezione: II / Durata di funzionamento a batteria completamente carica (a seconda del tipo di pavimento):...
  • Page 17 I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manuten- zione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. SHSS 12 B2...
  • Page 18 Non usare l'aspirapolvere senza aver prima inserito il fi ltro della polvere. ► Non usare il caricatore per altri prodotti e non cercare di ricaricare l'appa- ► recchio con un'altra stazione di carica. Usare esclusivamente il caricatore incluso nella fornitura dell'apparecchio. Non caricare mai pile non ricaricabili. ► SHSS 12 B2...
  • Page 19: Prima Del Primo Impiego

    fi ssa (fi g. 1). Per staccare la parte manuale 4 dal manico ■ premere lo sblocco "Parte manuale" w. Estrarre la parte manuale 4 dall'incavo e ■ tirandola verso l'alto/in avanti (fi g. 2). SHSS 12 B2...
  • Page 20: Uso

    I LED non possono essere sostituiti! pavimento. 5) Se si desidera interrompere l'aspirazione, premere l'interruttore ON/OFF 9. Il rullo a spazzola r si ferma e l'illuminazione LED t si spegne. SHSS 12 B2...
  • Page 21: Svuotamento Del Contenitore Di Raccolta Dello Sporco

    fi ssa. Fig. 4 Pulizia dell'apparecchio Pulire l'apparecchio con un panno umido. In caso di sporco ostinato, versare un po' di detergente delicato sul panno. Badare che l'apparecchio sia completamente asciutto prima del successivo impiego. SHSS 12 B2...
  • Page 22: Conservazione

    Assistenza Malta Controllare gli allacciamenti del caricatore i. ♦ Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt Il caricatore i è guasto. ■ IAN 100116 ♦ Rivolgersi al servizio clienti. Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SHSS 12 B2...
  • Page 23: Smaltimento

    4 e separare le due metà dell'involucro. 4) Staccare il motore dalla metà dell'alloggia- mento. 5) Allentate le due viti sul supporto di plastica che tiene la batteria blu e rimuovere il supporto di plastica. SHSS 12 B2...
  • Page 24 Importador ............30 SHSS 12 B2...
  • Page 25: Introdução

    ASPIRADOR MANUAL E DE PÉ Descrição do aparelho COM BATERIA SHSS 12 B2 Figura A: 1 Punho da unidade portátil Introdução 2 Interruptor ligar/desligar Parabéns pela compra do seu novo aparelho. 3 Luz de controlo de carga Optou por um produto de elevada qualidade.
  • Page 26: Dados Técnicos

    Saída: 13,5 V 500 mA Acumuladores: Iões de lítio (10,8 V) 1800 mAh Designação do modelo: SHSS 12 B2-1 Conjunto de baterias: 3 Unidades com 3,6 V cada Classe de proteção: II / Tempo de funcionamento com carga completa (dependendo do revestimento do solo): Bocal para pavimentos aprox.
  • Page 27 As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas. SHSS 12 B2...
  • Page 28 Não utilize o aspirador manual sem o fi ltro de pó montado. ► Não utilize o carregador noutro produto e não tente carregar este apare- ► lho com outro carregador. Utilize apenas o carregador fornecido com este aparelho. Nunca tente carregar baterias não recarregáveis! ► SHSS 12 B2...
  • Page 29: Antes Da Primeira Utilização

    Para soltar a unidade portátil 4 da base ■ vertical, pressione o botão de desbloqueio "Unidade portátil" w. Puxe a unidade portátil 4 para cima/para a ■ frente da cavidade para a unidade portátil e (fi g. 2). SHSS 12 B2...
  • Page 30: Utilização

    Os LEDs não podem ser substituídos. desníveis sobre o piso. 5) Prima o interruptor ligar/desligar 9, quando pretender deixar de aspirar. O rolo de escovas r para e a luz LED t apaga-se. SHSS 12 B2...
  • Page 31: Esvaziar O Depósito De Resíduos

    fi xo. Limpar o aparelho Limpe o aparelho com um pano húmido. Em caso de sujidade resistente, aplique um detergente suave no pano. Antes de utilizar novamente o aparelho, Fig. 4 verifi que se está completamente seco. SHSS 12 B2...
  • Page 32: Armazenamento

    Controle as ligações do carregador i. ♦ IAN 100116 O carregador i está avariado. ■ Horário de atendimento da linha de apoio: ♦ Dirija-se ao serviço de apoio ao cliente. Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) SHSS 12 B2...
  • Page 33: Eliminação

    4 e desmonte as duas metades do corpo. 4) Retire o motor da metade do corpo. 5) Solte os dois parafusos no suporte de plástico, que contém o acumulador azul e retire o suporte de plástico. SHSS 12 B2...
  • Page 34 Importer ............40 SHSS 12 B2...
  • Page 35: Introduction

    RECHARGEABLE HAND-HELD Appliance description AND UPRIGHT VACUUM Figure A: 1 Grip, hand element CLEANER SHSS 12 B2 2 On/Off switch Introduction 3 Charge indicator lamp Congratulations on the purchase of your new 4 Hand element appliance. 5 Buttons You have selected a high-quality product.
  • Page 36: Technical Data

    Output: 13.5 V 500 mA Batteries: 10.8 V/1800 mAh Li-ion battery Type designation: SHSS 12 B2-1 Battery Pack: 3 cells each of 3.6 V Protection class: II / Operating time with full battery charge (depending on fl oor covering): approx. 15 min.
  • Page 37 Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. SHSS 12 B2...
  • Page 38 Do not use the mains adapter for a diff erent product and do not attempt ► to charge this appliance with a diff erent charger. Use only the charger supplied with this appliance. Never charge non-rechargeable batteries! ► SHSS 12 B2...
  • Page 39: Before Fi Rst Use

    fi rmly into position (Fig. 1). To remove the hand element 4 from the handle, ■ press the "Hand element" release w. Then pull the hand element 4 upwards and ■ forwards out of the hand element recess e (Fig. 2). SHSS 12 B2...
  • Page 40: Operation

    ► nozzle moves smoothly over the fl oor. The LEDs cannot be changed. 5) Press the on/off switch 9 when you have fi nished vacuuming. The rotary brush r stops and the LED lamp t goes out. SHSS 12 B2...
  • Page 41: Emptying The Dirt Container

    8 clicks fi rmly into place. Cleaning the appliance Wipe the appliance with a damp cloth. For stubborn dirt, wipe, adding mild detergent to the cloth. Ensure that the appliance is completely dry before Fig. 4 the next use. SHSS 12 B2...
  • Page 42: Storage

    Check the connections of the charger i. ♦ Service Malta The charger i is defective. ■ Tel.: 80062230 ♦ Contact the Customer Service department. E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 100116 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SHSS 12 B2...
  • Page 43: Disposal

    4 and pull the two halves of the housing apart. 4) Remove the motor from the housing half. 5) Undo the two screws on the plastic bracket that holds the blue battery and remove the plastic bracket. SHSS 12 B2...
  • Page 44 Importeur ............50 SHSS 12 B2...
  • Page 45: Einleitung

    AKKU-HAND- UND -BODEN- Gerätebeschreibung STAUBSAUGER SHSS 12 B2 Abbildung A: 1 Griff Handteil Einleitung 2 Ein-/Aus-Schalter Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 3 Ladekontrollleuchte Gerätes. 4 Handteil Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 5 Tasten entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts.
  • Page 46: Technische Daten

    Ausgang: 13,5 V 500 mA Akkus: Li-Ion (10,8 V) 1800 mAh Akku-Pack: 3 Zellen zu je 3,6 V Typenbezeichnung: SHSS 12 B2-1 Betriebszeit bei voller Akkuladung Schutzklasse: II / (abhängig vom Bodenbelag): ca. 15 Min Bodendüse Ladezeit bei leerem Akku: 5 - 6 Std.
  • Page 47 Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. SHSS 12 B2...
  • Page 48 Benutzen Sie das Ladegerät nicht für ein anderes Produkt und versuchen ► Sie nicht, dieses Gerät mittels eines anderen Ladegerätes aufzuladen. Ver- wenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Ladegerät. Laden Sie niemals nicht wiederaufl adbare Batterien auf! ► SHSS 12 B2...
  • Page 49: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Stiel, so dass das Handteil 4 einrastet und fest sitzt (Abb.1). Um das Handteil 4 vom Stiel zu lösen, drücken ■ Sie die Entriegelung „Handteil“ w. Ziehen Sie das Handteil 4 nach oben/vorne ■ aus der Handteilmulde e (Abb.2). SHSS 12 B2...
  • Page 50: Bedienen

    5) Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter 9, wenn Die LED - Beleuchtung t ist wartungsfrei. Die ► Sie das Saugen beenden wollen. Die Bürsten- LEDs können nicht ausgewechselt werden! rolle r stoppt und die LED - Beleuchtung t erlischt. SHSS 12 B2...
  • Page 51: Schmutzbehälter Leeren

    Gerät reinigen Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch Abb. 4 ab. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung wieder vollständig trocken ist. SHSS 12 B2...
  • Page 52: Lagerung

    E-Mail: kompernass@lidl.at ♦ Wenden Sie sich an den Kundendienst. IAN 100116 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 100116 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SHSS 12 B2...
  • Page 53: Entsorgung

    Sie die Plastikhalterung. 6) Knipsen Sie mit einer Zange die Adern, die zu dem blauen Akku führen, einzeln und nachei- nander durch. Achten Sie darauf, dass Sie die blanken Leitungsenden nicht mit den Metalltei- len der Zange kurzschließen. SHSS 12 B2...
  • Page 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2014 · Ident.-No.: SHSS12B2-082014-2 IAN 100116...

Table of Contents