Installation - Sony XM-ZZR3301 Operating Instructions Manual

Monaural power amplifier
Hide thumbs Also See for XM-ZZR3301:
Table of Contents

Advertisement

Connections/Connexions/Conexiones
Parts for Installation and Connections/Pieces destinees
a
l'installation
et aux raccordements/Componentes de instalaci6n
y
conexiones
05
x
15
mm
(X4)
®
Installation
Before Installation
• Mount the unit either inside the trunk or under a seat.
• Choose the mounting location carefully so the unit will not
interfere with the normal movements of the driver and it will
not be exposed to direct sunlight or hot air from the heater.
• Do not install the unit under the floor carpet, where the heat
dissipation from the unit will be considerably impaired.
Installation
Avant I'installation
• Installez l'apparei! dans Ie coffre ou sous un siege.
• Choisissez un endroit de montage judicieux pour que
l'appareil ne gene pas les mouvements naturels du
conducteur et pour qu'il ne soit pas expose aux rayons
directs du solei! ou
a
proximite d'une bouche d'air chaud.
• N'installez pas l'apparei! sous Ie tapis, car cela empecherait
l'evacuation de la chaleur de l'appareil.
Instalaci6n
Antes de realizar la instalacion
• Monte la unidad en el interior del maletero
0
debajo de un
asiento.
• Elija cuidadosamente ellugar de instalaci6n de forma que la
unidad no dificulte los movimientos normales del conductor
y no quede expuesta a la luz solar directa ni al aire caliente
de la calefacci6n.
• No instale la unidad debajo de la moqueta del suelo, en cuyo
caso la disipaci6n de calor de la misma disminuini
considerablemente.
Mount the unit as illustrated.
Montez I'appareil comme iIIustre.
Monte la unidad tal como se muestra en la
ilustracion.
First, place the unit where you plan to install it, and mark the
positions of the four screw holes on the surface of the
mounting board (not supplied). Then drill the holes
approximately 3 mm
(1/8
in) in diameter and mount the unit
onto the board with the supplied mounting screws. The
supplied mounting screws are 15 mm
(19/ 32
in) long. Therefore,
make sure that the mounting board is thicker than 15 mm
(19/ 32
in).
Tout d'abord, mettez l'appareil ou vous prevoyez de !'installer
et tracez les quatre trollS de vis sur la surface de la plaque de
montage (non fournie).Percez ensuite les trous selon un
diametre d'environ 3 mm (I/ S po) et installez l'appareil sur la
plaque avec les vis de montage fournies. Les vis de montage
fournies font 15 mm
(19/ 32
po) de long. Par consequent,
assurez-vous que la plaque de montage fait plus de 15 mm
(19/ 32
po) d'epaisseur.
En primer lugar, coloque la unidad donde tenga previsto
instalarla y marque sobre la superficie del tablero de montaje
(no suministrado) las posiciones de los cuatro orificios para
los tornillos. A continuaci6n, perfore los orificios con un
diametro de aproximadamente 3 mm y monte la unidad sobre
el tablero con los tornillos de montaje suministrados.
Compruebe que el grosor del tablero de montaje sea superior a
15 mm, ya que la longitud de estos tornillos es de 15 mm.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents