Kompernass KH 241 Operating Instructions Manual

Kompernass KH 241 Operating Instructions Manual

Pillow radio
Hide thumbs Also See for KH 241:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

3
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH240/241-12/07-V2
PILLOW RADIO
PILLOW RADIO
Operating instructions
TYYNYRADIO
Käyttöohje
RADIOKUDDE
Bruksanvisning
PUDERADIO
Betjeningsvejledning
PUTERADIO
Bruksanvisning
Μ Μ Α Α Ξ Ξ Ι Ι Λ Λ Α Α Ρ Ρ Ι Ι - - Ρ Ρ Α Α Δ Δ Ι Ι Ο Ο Φ Φ Ω Ω Ν Ν Ο Ο
Οδηγίες χρήσης
KISSENRADIO
Bedienungsanleitung
KH 240
KH 241

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kompernass KH 241

  • Page 1 Μ Μ Α Α Ξ Ξ Ι Ι Λ Λ Α Α Ρ Ρ Ι Ι - - Ρ Ρ Α Α Δ Δ Ι Ι Ο Ο Φ Φ Ω Ω Ν Ν Ο Ο Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com KISSENRADIO ID-Nr.: KH240/241-12/07-V2...
  • Page 2 KH 240 KH 241...
  • Page 3 PILLOW RADIO Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for future reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a future date. TYYNYRADIO Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä...
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety instructions Note: A leakage of battery acids can occur, especially with older batteries. For this reason, remove all Danger! batteries if the radio is not going to be used for an • Do not place the radio … extended period of time. This will protect the radio ...
  • Page 5: Technical Data

    Technical data Note: To be able to operate the radio at its full output Electricity supply: 3 V (2 x 1.5 V Type power: always replace both batteries. AA/Mignon/LR6) (Batteries not supplied) Radio operation Reception range VHF/FM: 87.5 - 108 MHZ Operating 1.
  • Page 6: Aux Operation

    AUX operation Troubleshooting The radio appears not to function You can connect an external sound source to the radio, for example, an MP3 player. Check that the batteries are inserted as per the diagramme in the battery compartment 1. Open the Velcro fastening on the underside of The batteries are possibly fully discharged.
  • Page 7: Warranty And Service

    Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 CE Conformity Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com This appliance has been both examined and approved Irish Connection in regard to conformity with the fundamental require- ments and other relevant regulations of the EMC Harbour view...
  • Page 8 Turvaohjeet Huomaa: Erityisesti vanhojen paristojen paristohappo saattaa vuotaa. Poista siksi kaikki paristot, jos et käytä radiota Vaara! pidempään. Näin suojaat radiota vuotavan paristo- • Älä aseta radiota … hapon aiheuttamilta vaurioilta..paikkoihin, jotka ovat alttiina suoralle aurin- • Jos paristot vuotavat, vältä ihokosketusta. gonsäteilylle! Muutoin radio voi ylikuumentua Se ärsyttää...
  • Page 9: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Huomaa: Jotta voisit käyttää radiota täydellä teholla: uusi Jännitelähde: 3 V (2 x 1,5 V aina molemmat paristot. tyyppiä AA/Mignon/LR6) (eivät kuulu toimitukseen) Radiokäyttö Vastaanottoalue ULA/FM: 87,5–108 MHZ Käyttölämpötila-alue: +5°... +40°C 1. Paina painiketta POWER . Merkkivalo syttyy. Kosteus: 5 ~ 90 % 2.
  • Page 10: Toimintahäiriöiden Korjaaminen

    AUX-käyttö Toimintahäiriöiden korjaaminen Radio ei toimi Voit liittää radion ulkoiseen äänilähteeseen, kuten esim. MP3-soittimeen. Tarkista, että paristot on asetettu paristokotelossa esitetyllä tavalla. 1. Avaa radion alapuolella sijaitseva tarranauha ja Laitteeseen asetetut paristot saattavat olla tyhjät. vedä ulos 3,5 mm:n jakkipistokkeella varustettu Vaihda tässä...
  • Page 11: Takuu Ja Huolto

    Jokaisen käyttäjän velvollisuus on toimittaa aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kaikki paristot ja akut keräyspisteeseen tai takaisin kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. liikkeeseen. Kompernass Service Suomi Näin varmistetaan, että paristot/akut hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta paristot/akut Petäjäksentie 19 ainoastaan lataus purettuna.
  • Page 12: Leveransens Omfattning

    Säkerhetsanvisningar Observera: I synnerhet gamla batterier kan börja läcka batterisyra. Ta därför ut alla batterier om du inte ska använda Fara! radion under en längre tid. På så sätt skyddar du • Ställ inte radion … radion från att skadas av läckande batterisyra..
  • Page 13: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer Observera: För att du alltid ska kunna få ut full effekt av radion: Spänningsförsörjning: 3 V (2 st. 1,5 V batterier byt alltid ut båda batterierna samtidigt. av typ AA/ Mignon/LR6) Radiodrift (ingår inte i leveransen) Mottagningsområde UKV/FM: 87,5 - 108 MHZ 1.
  • Page 14: Åtgärda Funktionsstörningar

    AUX-drift Åtgärda funktionsstörningar Radion fungerar inte alls Du kan ansluta radion till en extern audiokälla, till exempel en MP3-spelare. Kontrollera om batterierna ligger så som på bilden inuti batterifacket 1. Öppna kardborrbandet på radions undersida Eventuellt kan batterierna vara urladdade. och dra ut kabeln med 3,5mm-teleplugg Byt i så...
  • Page 15: Ce-Överensstämmelse

    återför- Kompernass Service Sverige säljaren. Den här bestämmelsen är till för att batterier ska EA Rosengrensgata 22 kunna kasseras på...
  • Page 16: Medfølger Ved Køb

    Sikkerhedsanvisninger Bemærk: Der kan lække batterisyre, især fra gamle batterier. Fjern alle batterier, hvis radioen ikke anvendes i en Pas på! længere periode. På den måde beskyttes radioen • Stil ikke radioen … mod skader på grund af udløbende batterisyre..
  • Page 17: Tekniske Data

    Tekniske data Bemærk: For at få det fulde udbytte af radioen skal begge Spændingsforsyning: 3 V (2 x 1,5 V type batterier altid udskiftes. AA/Mignon/LR6) (medfølger ikke ved køb) Radiofunktion Modtagelsesområde AM/FM: 87,5 - 108 MHz Funktionstemperatur- 1 Tryk på knappen POWER .
  • Page 18: Aux-Funktion

    AUX-funktion Afhjælpning af funktionsfejl . Radioen viser ingen funktion Du kan slutte radioen til en ekstern audiokilde som f.eks. en MP3-player. Kontrollér, om batterierne er sat rigtigt i batteri- rummet som vist på billedet. 1. Åbn velcrolukningen på undersiden af radioen, Måske er de indsatte batterier brugt op.
  • Page 19: Garanti Og Service

    Dine juridiske rettigheder batterier på en kommunal genbrugsstation eller hos indskrænkes ikke ved denne garanti. en forhandler. Kompernass Service Danmark Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier / akkuer kan afleveres til miljøskånsom destruktion. Kratbjerg 212 Aflever altid batterier/akkuer i uopladet tilstand.
  • Page 20 Sikkerhetsanvisninger Henvisning: Særlig fra gamle batterier kan det lekke ut batterisyre. Ta derfor ut alle batteriene når du ikke bruker radioen Fare! over lengre tid. Slik beskytter du radioen mot skader • Plasser ikke radioen... fra batterisyre som har lekket ut..på...
  • Page 21: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner Henvisning: For å kunne drive radioen med full ytelse: forny Spenningsforsyning: 3 V (2 x 1,5 V alltid begge batteriene. type AA/Mignon/LR6) (ikke i leveringsomfanget) Radiodrift Mottaksområde UKW/FM: 87,5 - 108 MHZ Driftstemperatur- 1 Trykk på POWER-tasten . Indikatorlampen område: +5 °C...
  • Page 22: Rengjøring Og Pleie

    AUX-drift Behandle feilfunksjoner Radioen viser ingen funksjon Du kan koble en ekstern lydkilde til radioen, for eksempel en MP3-spiller. Kontroller om batteriene er lagt inn i batterihuset slik avbildningen viser. 1. Åpne borrelåsen på radioens undersiden og De innlagte batteriene er eventuelt utbrukt. Skift trekk ut ledningen med 3,5mm-jackstøpselet batteriene.
  • Page 23 Telefon: 0047 35 58 35 50 tilført en miljøvennlig deponering. Lever tilbake batterier i utladet tilstand. Importør Kildesorter all emballasje før du kaster den. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 CE-konformitet 44867 BOCHUM, GERMANY Dette apparatet er kontrollert og godkjent i henhold www.Kompernass.com...
  • Page 24: Σύνολο Αποστολής

    Υποδείξεις ασφαλείας Σημείωση: Κυρίως σε παλιές μπαταρίες μπορεί να συμβεί διαρροή οξέων των μπαταριών. Για το λόγο αυτό Κίνδυνος! απομακρύνετε όλες τις μπαταρίες όταν δε • Μη τοποθετείτε το ραδιόφωνο … χρησιμοποιείτε το ραδιόφωνο για μεγάλο χρονικό ... σε σημεία τα οποία εκτίθενται σε απευθείας διάστημα.
  • Page 25: Τεχνικές Πληροφορίες

    Τεχνικές πληροφορίες Σημείωση: Για να μπορείτε να λειτουργείτε το ραδιόφωνο σε Τροφοδοσία τάσης: 3 V (2 x 1,5 V τύπου πλήρη απόδοση: αντικαθιστάτε πάντα και τις δύο AA/Mignon/LR6) μπαταρίες. (δεν περιλαμβάνονται στο σύνολο αποστολής) Λειτουργία ραδιοφώνου Πεδίο λήψης UKW/FM: 87,5 - 108 MHZ Πεδίο...
  • Page 26: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Λειτουργία AUX Διόρθωση βλαβών λειτουργίας Μπορείτε να συνδέσετε στο ραδιόφωνο μια Το ραδιόφωνο δεν εμφανίζει καμία λειτουργία εξωτερική πηγή ήχου όπως για παράδειγμα ένα Ελέγξτε εάν οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί MP3-Player. σύμφωνα με την απεικόνιση στη θήκη μπαταριών Ενδεχομένως οι τοποθετημένες μπαταρίες να 1.
  • Page 27: Εγγύηση Και Σέρβις

    14231 N.Ionia Athens συσσωρευτές μόνο σε εκφορτισμένη κατάσταση. Tel.: 210 2790865 Fax: 210 2796982 Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασιών e-mail: support.gr @ kompernass.com φιλικά προς το περιβάλλον. Εισαγωγέας Πιστοποίηση συμμόρφωσης Ε.Ε. KOMPERNASS GMBH Αυτή η συσκευή ελέγχθηκε και εγκρίθηκε σε...
  • Page 28 Sicherheitshinweise Hinweis: Insbesondere bei alten Batterien kann es zum Aus- laufen von Batteriesäure kommen. Entnehmen Sie Gefahr! daher alle Batterien, wenn Sie das Radio längere • Stellen Sie das Radio nicht … Zeit nicht benutzen. So schützen Sie das Radio vor ...
  • Page 29: Technische Daten

    Technische Daten Hinweis: Um das Radio mit voller Leistung betreiben zu kön- Spannungsversorgung: nen: erneuern Sie stets beide Batterien. (2 x 1,5 V Typ AA/ Mignon/LR6) Radiobetrieb (nicht im Lieferumfang enthalten) Empfangsbereich 1. Drücken Sie die Taste POWER . Die Indika- UKW/FM: 87,5–108 MHz tionsleuchte...
  • Page 30: Funktionsstörungen Beheben

    AUX-Betrieb Funktionsstörungen beheben Das Radio zeigt keine Funktion Sie können an das Radio eine externe Audioquelle, wie zum Beispiel einen MP3-Player, anschließen. Überprüfen Sie, ob die Batterien gemäß der Ab- bildung im Batteriefach eingelegt sind. 1. Öffnen Sie den Klettverschluss an der Unterseite Eventuell sind die eingelegten Batterien ver- des Radios und ziehen Sie das Kabel mit dem braucht.
  • Page 31: Ce-Konformität

    Entsorgung zu. (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk) Fax: +49 (0) 2832 3532 CE-Konformität e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den an- Rittenschober KG...

This manual is also suitable for:

Kh 240

Table of Contents