Download Print this page
Asus WT460 Quick Start Manual

Asus WT460 Quick Start Manual

Wireless optical mouse

Advertisement

Quick Links

WT460 Wireless Optical Mouse
ENGLISH
Your package includes: a. 2.4GHz wireless optical mouse /
a
b
2
b. Nano USB 2.4 GHz receiver / c. 2 x AAA batteries /
3
d. Quick Start Guide
1
6
4
Button functions
5
1 Left button: Left-click
2 Right button: Right-click
c
d
3 Wheel: S croll up/down and middle-click
Quick Start
4 Left side upper button: Forward (Internet)
Guide
5 Left side lower button: Back (Internet)
6 DPI Switch: Allows you to change the DPI level
(800/1200/1600).
Installing the batteries.
1
1. R emove the cover.
2. I nsert the batteries into the slot, taking note of the correct
polarity.
3. Replace the cover.
CAUTION:
2
• The bundled batteries are not chargeable.
• If you do not use the mouse for a long time, remove the batteries.
• Use new and similar-type batteries.
NCC警語 
3
低功電波輻射性電機管理辦法第十二條: 經型式認證合格之低功率射頻電
機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變
更原設計之特性及功能。  第十四條: 低功率射頻電機之使用不得影響飛
航安全及干擾合法通信;經發現現象時,應立即停用,並改善至無干擾時
方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功
率射頻電機需忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之
干擾。
Connecting to PC.
1. I nsert the USB receiver into an available
1
USB port.
2. Turn on the power switch.
NOTES:
• You can store the USB receiver inside the
mouse.
2
• To save power, turn off the power when
OFF
ON
you are not using the mouse.
• When you turn on the mouse, the power
LED temporarily lights up for about ten
seconds.
• When the battery power is low, the power
LED blinks continuously.
繁體中文
簡體中文
Contenu de la boîte:
包裝內容物:
包裝內容物:
a. 2.4GHz 無線光學滑鼠
a. 2.4GHz 無線光電鼠標
a. Souris optique sans fil 2.4GHz
b. Nano USB 2.4 GHz 接收器
b. Nano USB 2.4 GHz 接收器
b. Mini-récepteur USB 2.4GHz
c. 2 x AAA 電池
c. 2 x AAA 電池
c. 2 x piles AAA
d. 快速安裝指南
d. 快速安裝指南
d. Guide de démarrage rapide
按鍵功能
按鍵功能
Fonction des boutons
1 左鍵: 左鍵點選
1 左鍵: 左鍵點擊
1 Bouton gauche : clic gauche
2 右鍵:右鍵點選
2 右鍵:右鍵點擊
2 Bouton droit : clic droit
3 滾輪: 向上/下滾動與中
3 滾輪: 向上/下滾動與中
3 Molette : défilement haut/
鍵點選
鍵點擊
bas et clic central
4 Bouton latéral gauche
4 左前側按鈕: 向前
4 左前側按鈕: 向前
arrière : suivant (Internet)
(網路)
(網絡)
5 Bouton latéral gauche
5 左後側按鈕: 向後
5 左後側按鈕: 向後
avant : retour (Internet)
(網路)
(網絡)
6 Bouton DPI : permet de
6 DPI 開關:允許您更改
6 DPI 開關:允許您更改 DPI
modifier la résolution DPI
DPI 等級(800/1200/1600)
等級(800/1200/1600)
(800/1200/1600)
Installer la batterie
安裝電池
安裝電池
1. 移除上蓋。
1. 打開上蓋。
1. R etirez le couvercle du
compartiment à pile.
2. 將電池放入電池槽並注
2. 將電池放入電池槽並注意
2. I nsérez les piles en
意正負極。
正負極。
prenant garde à bien
3. 裝回上蓋。
3. 裝回上蓋。
respecter la polarité.
3. R eplacez le couvercle du
compartiment à pile.
注意:
注意:
ATTENTION :
• 附贈的電池不能充電。
• 附贈的電池不能充電。
• L es piles incluses ne sont
• 若您在長時間內不會使
• 若您在長時間內不會使
pas rechargeables.
用電池,請移除電池。
用電池,請移除電池。
• S i vous ne comptez pas
utiliser la souris pendant
• 使用新的同一型號的
• 使用新的同一型號的
une longue période, il est
電池。
電池。
recommandé de retirer
les piles.
• N 'utilisez que des piles
neuves et de même type.
Connexion à un PC
連接到電腦
連接到電腦
1. I nsérez le récepteur USB
1. 將 USB 接收器插入電腦
1. 將 USB 接收器插入電腦
sur l'un des ports USB de
上的 USB 連接埠。
上的 USB 接口。
votre ordinateur.
2. 開啟電源開關。
2. 開啟電源開關。
2. M ettez la souris
注意:
sous tension via
注意:
son interrupteur
• 您 可以將USB接收器存
d'alimentation.
• 您 可以將USB接收器存放
放在鼠標內。
在滑鼠內。
REMARQUES:
• 為 了節省電能,在不使
• 為 了節省電能,在不使
• V ous pouvez placer le
用鼠標時請關閉電源。
用滑鼠時請關閉電源。
récepteur USB à l'intérieur
de la souris.
• P our économiser de
l'énergie, éteignez la souris
lorsque vous ne l'utilisez
pas.
Federal Communications
Commission Interference
Statement
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class
China RoHS EFUP
BSMI
N13219
B digital device, pursuant to Part 15 of
Labeling
Certification
the FCC Rules.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
:
Verpackungsinhalt
Nella confezione sono compresi
a. 2.4G Hz optische drahtlose Maus
a. Mouse ottico wireless da 2.4GHz
b. Nano-USB 2,4 GHz-Empfänger
b. Ricevitore Nano USB 2.4 GHz
c. 2 AAA-Batterien
c. 2 batterie AAA
d. Schnellstartanleitung
d. Guida rapida
Tastenfunktionen
Funzioni dei pulsanti
1 Linke Taste: Linksklick
1 Tasto sx: clic di sinistra
2 Rechte Taste: Rechtsklick
2 Tasto dx: clic di destra
3 Mausrad: Bildlauf auf/ab
3 Rotellina: Scorrimento
und Mittelklick
su/giù e clic al centro.
4 Linke Seite obere Taste:
4 Tasto in alto a sinistra:
Weiter (Internet)
Avanti (Internet)
5 Linke Seite untere Taste:
5 Tasto in basso a sinistra:
Zurück (Internet)
Indietro (Internet)
6 DPI-Schalter: Hier können
6 Tasto DPI: consente di
Sie die DPI-Stufe ändern
modificare il livello di DPI
(800/1200/1600).
(800/1200/1600).
Einlegen der Batterien
Installazione della
batteria
1. Entfernen Sie die
1. Rimuovere la copertura.
Abdeckung.
2. I nserire le batterie
2. L egen Sie die Batterien
nell'apposito scomparto,
unter Beachtung der
facendo attenzione alla
richtigen Polung in das
corretta polarità.
Batteriefach ein.
3. Rimontare la copertura.
3. Schließen Sie die
Abdeckung.
ACHTUNG:
ATTENZIONE:
• D ie mitgelieferten
• Le batterie in dotazione
Batterien sind nicht
non sono ricaricabili.
wiederaufladbar.
• Se non si usa il mouse
• E ntfernen Sie die
per lungo tempo,
Batterien, wenn Sie die
rimuovere le batterie.
Maus längere Zeit nicht
benutzen.
• U tilizzare batterie nuove
e di tipo simile.
• V erwenden Sie neue
gleichwertige Batterien.
Verbinden mit einem PC
Connessione al PC
1. S tecken Sie den USB-
1. I nserire il ricevitore USB in
Empfänger in einen freien
una porta USB disponibile.
USB-Anschluss.
2. A ccendere l'interruttore di
2. S chalten Sie den Schalter
alimentazione.
ein..
NOTE:
HINWEISE:
• I l ricevitore USB può essere
• S ie können den USB-
riposto all'interno del
Empfänger im Inneren der
mouse.
Maus aufbewahren.
• P er risparmiare energia,
• U m Energie zu sparen,
disattivare l'alimentazione
schalten Sie bitte den
quando non si utilizza il
Schalter aus, wenn Sie die
mouse.
Maus nicht benutzen.
These limits are designed to provide
However, there is no guarantee that
reasonable protection against harmful
interference will not occur in a particular
interference in a residential installation.
installation.
This equipment generates, uses and can
If this equipment does cause harmful
radiate radio frequency energy and, if
interference to radio or television
not installed and used in accordance
reception, which can be determined
with the instructions, may cause harmful
by turning the equipment off and on,
interference to radio communications.
the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
Q8220 / First Edition / March 2013
РУССКИЙ
ČEŠTINA
В комплект входят:
:
Obsah krabice::
Inhoud van de verpakking:
:
a. 2.4ГГц беспроводная оптическая мышь
a. Bezdrátová optická myš 2,4 GHz
a. 2.4GHz draadloze optische muis
b. USB приемник 2,4 ГГц
b. Přijímač Nano USB 2,4 GHz
b. Nano USB 2.4 GHz-ontvanger
c. 2 элемента питания типа ААА
c. 2 x baterie AAA
c. 2 x AAA-batterijen
Краткое руководство
d.
d. Stručná příručka
d. Beknopte handleiding
Функции кнопок
Funkce tlačítka
1 Левая кнопка: Щелчок левой
1 Levé tlačítko: klepnutí
кнопкой
levým tlačítkem
2 Правая кнопка: Щелкните
2 Pravé tlačítko: klepnutí
правой кнопкой
pravým tlačítkem
3 Колесико: Прокрутка вверх
3 Kolečko: posouvání nahoru/
/ вниз и щелчок средней
dolů a klepnutí prostředním
кнопкой мыши
tlačítkem
4 Верхняя кнопка на левой
4 Levé horní tlačítko:
стороне: Вперед (Internet)
Dopředu (Internet)
5 Нижняя кнопка на левой
5 Levé dolní tlačítko:
стороне: Назад (Internet)
Zpět (Internet)
6 DPI переключатель:
6 Přepínač DPI: Umožňuje
Позволяет изменять уровень
měnit úroveň DPI
DPI (800/1200/1600).
(800/1200/1600).
Установка аккумулятора
Vložení baterie
De batterijen installeren.
1. Снимите крышку.
1. Sejměte kryt.
1. V erwijder de klep.
2. Вставьте батарейки,
2. V ložte baterie do
2. S top de batterijen in
соблюдая полярность.
přihrádky tak, aby byla
dodržena správná
3. Закройте крышку.
polarita.
3. D e klep naar voor duwen
3. Nasaďte kryt.
ОСТОРОЖНО:
• В комплекте
UPOZORNĚNÍ:
поставляются обычные
OPGELET:
элементы питания.
• P řiložené baterie nejsou
nabíjecí.
• D e bijgeleverde
• Извлеките батарейки,
если Вы не пользуетесь
• N ebudete-li myš delší
мышью длительное
dobu používat, vyjměte
время.
baterie.
• V erwijder de batterijen
• Используйте однотипные
• P oužijte nové baterie a
элементы питания.
baterie stejného typu.
• G ebruik nieuwe
Подключение к ПК
Připojení k POČÍTAČI
Aansluiten op een pc.
1. Подключите USB-
1. Z asuňte přijímač USB do
1. S teek de USB-ontvanger
приемник к свободному
volného portu USB.
порту USB.
2. Z apněte vypínač.
2. Включите переключатель
2. S chakel de muis in.
POZNÁMKY:
питания..
OPMERKINGEN:
• P řijímač USB můžete
ПРИМЕЧАНИЯ:
• U kunt de USB-ontvanger
uchovávat uvnitř myši..
• Вы можете хранить USB-
• J estliže myš nepoužíváte,
приемник внутри мыши.
• O m energie te besparen,
vypněte napájení, aby se
• Для экономии энергии,
šetřila energie.
выключите питание, когда
не используете мышь.
-- Reorient or relocate the receiving
This device complies with part 15 of the
antenna.
FCC Rules.
-- Increase the separation between the
Operation is subject to the following two
equipment and receiver.
conditions:
-- Connect the equipment into an
(1) This device may not cause harmful
CAUTION: Any changes or modifications
outlet on a circuit different from that to
interference, and
not expressly approved by the grantee of
which the receiver is connected.
this device could void the user's authority
-- Consult the dealer or an experienced
to operate the equipment
radio/TV technician for help.
NEDERLANDS
Knopfuncties
1 Linkerknop: links klikken
2 Rechterknop: rechts klikken
3 Wiel: omhoog/omlaag
scrollen en midden klikken
4 Knop linksboven: volgende
(Internet)
5 Knop linksonder: vorige
(Internet)
6 DPI-schakelaar: Hiermee
verandert u het DPI-niveau
(800/1200/1600).
de sleuven en let op de
juiste polariteit.
en erop drukken om deze
terug te plaatsen.
batterijen zijn niet
oplaadbaar.
als u de muis niet zult
gebruiken gedurende
langere tijd.
batterijen of batterijen
van hetzelfde type.
in een vrije USB-
aansluiting.
in de muis bewaren.
schakelt u de muis uit als
hij niet in gebruik is.
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Asus WT460

  • Page 1 WT460 Wireless Optical Mouse Q8220 / First Edition / March 2013 РУССКИЙ FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ČEŠTINA ENGLISH 繁體中文 簡體中文 NEDERLANDS В комплект входят: Contenu de la boîte: Obsah krabice:: Inhoud van de verpakking: 包裝內容物: 包裝內容物: Verpackungsinhalt Nella confezione sono compresi Your package includes: a. 2.4GHz wireless optical mouse /...
  • Page 2 WT460 Wireless Optical Mouse Q8220 / First Edition / March 2013 ไทย MAGYAR POLSKI PORTUGUÊS ROMÂNĂ SLOVENSKY SLOVENŠČINA ESPAÑOL TÜRKÇE Українська SERBIAN แพคเกจของคุ ณ ประกอบด้ ว ย: A csomagja a következőket Opakowanie zawiera: A embalagem inclui: Pachetul dvs include: Vaš paket uključuje: Vaše balenie obsahuje:...