Download Print this page
Asus WT425 Quick Start Manual

Asus WT425 Quick Start Manual

Wireless optical mouse

Advertisement

Quick Links

WT425 Wireless Optical Mouse
ENGLISH
a
Your package includes:
a. 2.4GHz wireless optical mouse
b. Nano USB 2.4 GHz receiver
c. 1 x AA battery
d. Quick Start Guide
Mouse dimensions
106.84mm (L) x 74.73mm (W) x 39.13mm
(H)
Mouse weight
82g (with battery)
Nano USB receiver weight
b
2.0g
Button functions
1 Left button: Left-click
c
2 Right button: Right-click
3 Wheel: Scroll up/down and middle-click
4 DPI switch button: 1000 / 1600
5 Left side upper button: Forward (Internet)
d
6 Left side lower button: Backward (Internet)
Quick Start
Guide
Installing the batteries
1. Remove the bottom cover.
2. Insert the battery into the
slot, taking note of the
correct polarity.
3. Replace the cover.
CAUTION:
• The bundled battery is not chargeable.
• If you do not use the mouse for a long time,
remove the battery.
• Use new and similar-type batteries.
Connecting to PC
1. Insert the USB receiver into an available
USB port.
2. Turn on the power switch.
ON
OFF
NOTES:
• You can store the USB receiver inside the mouse.
• To save power, turn off the power when you are not using the mouse.
• Replace the batteries when the mouse runs low on power indicated
by flashing blue 10 times under the scroll wheel, and you are not
using it for DPI adjustments.
Adjusting DPI
To change the DPI, press the DPI button.
Refer to the following for DPI indicators:
1000 dpi (default): Slowly flashing blue LED thrice under the
scroll wheel.
1600 dpi: Fast flashing blue LED thrice under the scroll wheel.
Rating
Mouse:
1.5V / 15mA (Max.)
Dongle: 5V / 25mA (Max.)
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT
TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Q9936_WT425_Mouse_QSG.indd 1
繁體中文
簡體中文
包裝內容物:   
包裝內容物:
a.  無線光學滑鼠  
a. 無線光電鼠標
b.  接收器  
b. 接收器
c.  1 x 三號 (AA) 電池  
c. 1 x 五號 (AA) 電池
d.  快速安裝指南
d. 快速安裝指南
滑鼠尺寸
鼠標尺寸
106.84 mm (長) x 74.73mm (寬) x 39.13mm (髙)
106.84 mm (長) x 74.73mm (寬)
鼠標重量
x 39.13mm(高)
82g (包含電池)
鼠標重量
Nano USB 接收器重量
82g (含電池)
2.0g
Nano USB 接收器重量
按鍵功能
2.0g
1  左鍵: 左鍵點選
按鍵功能
2  右鍵:右鍵點選
3    滾 輪:  向 上/下滾動與中鍵點選
1 左鍵: 左鍵點選
2 右鍵:右鍵點選
4    D PI 切換鍵:1000 / 1600
3 滾輪: 向上/下滾動與中鍵
5    左 前側按鈕:  上 一頁(網際網路)
點選
6    左 後側按鈕:  下 一頁(網際網路)
4 DPI 切換鍵:1000 / 1600
安裝電池
5 左前側按鈕: 上一頁(網際網路)
1. 打開滑鼠底部電池蓋。
6 左後側按鈕: 下一頁(網際網路)
2. 將電池裝入電池槽。請注意正
安裝電池
負極。
1. 打開鼠標底部電池蓋。
3. 裝回電池蓋。
2. 將電池裝入電池槽。請注意
正負極。
注意:
3. 裝回電池蓋。
• 附贈的電池不能充電。
注意:
• 若您在長時間內不使用滑鼠,
• 附贈的電池不能充電。
請移除電池。
• 若您在長時間內不使用鼠
• 更換電池時請使用同一型號的
標,請移除電池。
新電池。
連接到電腦
• 更換電池時請使用同一型號
的新電池。
1. 將 USB 接收器插入電腦上的
USB 連接埠。
連接到電腦
1. 將 USB 接收器插入電腦上的
2. 開啟滑鼠電源開關。
USB 接口。
注意:
2. 開啟鼠標電源開關。
• 您可以將接收器存放在滑鼠內。
注意:
• 不使用滑鼠時關閉電源,可有
• 您可以將接收器存放在鼠標
效延長使用時間。
內。
• 當使用時滾輪下方藍光閃爍 10
• 不使用鼠標時關閉電源,可有
次,且此時您無進行 DPI 調
效延長使用時間。
整,即表示電力不足,請更換電
• 當使用時滾輪下方藍光閃爍 10
池。
次,且此時您無進行 DPI 調
調整 DPI
整,即表示電量不足,請更換
若要變更 DPI,請點按 DPI 按
電池。
鍵。請參考以下 DPI 指示燈詳
調整 DPI
情:
若要改變 DPI,請按下 DPI 按
1000 dpi(預設值): 滾輪下方
鍵。 請參考以下 DPI 指示燈
藍光慢速閃爍三次
詳情:
1600 dpi: 滾輪下方藍光快速閃
1000 dpi(默認值): 滾輪下
爍三次
方藍光慢速閃爍三次
小心 : 電池型號不正確可能會導致
1600 dpi: 滾輪下方藍光快速
爆炸。請根據說明處理使用過的電
閃爍三次
池。
小心 : 電池型號不正確可能會導致
額定輸入
爆炸。請根據說明處理使用過的電
池。
滑鼠:1.5V / 15mA (最大值)
Dongle:5V / 25mA (最大值)
額定輸入
NCC警語 
滑鼠:1.5V / 15mA (最大值)
低功電波輻射性電機管理辦法第十二
Dongle:5V / 25mA (最大值)
條: 經型式認證合格之低功率射頻電機,
非經許可,公司、商號或使用者均不得
擅自變更頻率、加大功率或變更原設計
NOTE: The manufacturer is
之特性及功能。  第十四條: 低功率射頻
not responsible for any radio
電機之使用不得影響飛航安全及干擾合
or TV interference caused by
unauthorized modifications to this
法通信;經發現現象時,應立即停用,
並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項
equipment. Such modifications
合法通信,指依電信法規定作業之無線
could void the user's authority to
電信。低功率射頻電機需忍受合法通信
operate the equipment.
或工業、科學及醫療用電波輻射性電機
設備之干擾。
FRANÇAIS
DEUTSCH
:
Contenu de la boîte:
Verpackungsinhalt
a. Souris optique sans fil 2.4GHz
a. 2.4G Hz optische drahtlose Maus
b. Mini-récepteur USB 2.4GHz
b. Nano-USB 2,4 GHz-Empfänger
c. 1 x piles AA
c. 1 AA-Batterien
d. Guide de démarrage rapide
d. Schnellstartanleitung
Maus – Abmessungen
Dimensions de la souris
106.84mm (L) x 74.73mm (P) x 39.13mm
106.84 × 74.73 × 39.13mm (L x B x H)
(H)
Maus – Gewicht
Poids de la souris
82g (mit Batterie)
82g (avec pile)
Nano-USB-Empfänger – Gewicht
Poids du récepteur USB
2.0g
2.0g
Tastenfunktionen
Fonction des boutons
1 Bouton gauche : clic gauche
1 Linke Taste: Linksklick
2 Rechte Taste: Rechtsklick
2 Bouton droit : clic droit
3 Mausrad: Bildlauf auf/ab und
3 Molette : défilement haut/bas et
Mittelklick
clic central
4 DPI-Umschalttaste: 1000 / 1600
4 Bouton de commutation
des DPI : 1000 / 1600
5 Linke Seite obere Taste: Weiter
5 Bouton latéral gauche arrière :
(Internet)
suivant (Internet)
6 Linke Seite untere Taste: Zurück
6 Bouton latéral gauche avant :
(Internet)
retour (Internet)
Einlegen der Batterien
Installer la batterie
1. Entfernen Sie die Abdeckung.
1. Retirez le couvercle du
2. Legen Sie die Batterien unter
compartiment à pile.
Beachtung der richtigen Polung
2. Insérez les piles en prenant
in das Batteriefach ein.
garde à bien respecter la polarité.
3. Schließen Sie die
3. Replacez le couvercle du
Abdeckung.
compartiment à pile.
ACHTUNG:
ATTENTION :
• Die mitgelieferten Batterien sind
• Les piles incluses ne sont pas
nicht wiederaufladbar.
rechargeables.
• Entfernen Sie die Batterien,
• Si vous ne comptez pas utiliser
wenn Sie die Maus längere Zeit
la souris pendant une longue
nicht benutzen.
période, il est recommandé de
• Verwenden Sie neue
retirer les piles.
gleichwertige Batterien.
• N'utilisez que des piles neuves
et de même type.
Verbinden mit einem PC
Connexion à un PC
1. Stecken Sie den USB-Empfänger
1. Insérez le récepteur USB sur l'un
in einen freien USB-Anschluss.
des ports USB de votre ordinateur.
2. Schalten Sie den Schalter ein..
2. Mettez la souris sous tension via
son interrupteur d'alimentation.
HINWEISE:
REMARQUES:
• Sie können den USB-Empfänger
• Vous pouvez placer le récepteur
im Inneren der Maus
USB à l'intérieur de la souris.
aufbewahren.
• Um Energie zu sparen, schalten
• Pour économiser de l'énergie,
éteignez la souris lorsque vous ne
Sie bitte den Schalter aus, wenn
l'utilisez pas.
Sie die Maus nicht benutzen.
• Tauschen Sie die Batterien/
• Remplacez les piles de la souris
lorsque l'indicateur lumineux situé
Akkus aus, wenn die Energie der
sous la molette de défilement
Maus zur Neige geht. Dies wird
durch 10-maliges blaues Blinken
clignote dix fois consécutives de
couleur bleue.
unter dem Scrollrad signalisiert
Réglage de touches DPI
(wenn Sie derzeit keine DPI-
Einstellungen vornehmen).
Pour modifier les DPI, appuyez
DPI und Schnelltasten anpassen
sur le bouton DPI.L'indicateur
lumineux clignote différement en
Zum Ändern der DPI-Auflösung
fonction de la valeur sélectionnée.
drücken Sie die DPI-Taste.Schauen
Sie sich Folgendes zur DPI-Anzeige
1000 dpi (par défaut): l'indicateur
an:
lumineux clignote lentement de
couleur bleue
1000 dpi (Standard): Blaue LED
unter dem Scrollrad blinkt dreimal
1600 dpi : l'indicateur lumineux
langsam
clignote rapidement de couleur
rouge
1600 dpi: Blaue LED unter dem
Scrollrad blinkt dreimal schnell
MISE EN GARDE : Danger
d'explosion si la pile n'est pas
ACHTUNG: Falls die Batterie
remplacée correctement. Mettez
durch einen falschen Typ ersetzt
au rebut les piles usagées
wird, besteht Explosionsgefahr.
conformément aux instructions du
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
fabricant.
entsprechend den Anweisungen.
ITALIANO
РУССКИЙ
Contenuto della confezione:
В комплект входят:
a. Mouse ottico senza fili 2.4GHz
a. 2.4 ГГц беспроводная оптическая мышь
b. Ricevitore nano USB 2.4GHz
b. USB приемник 2,4 ГГц
c. 1 x batteria AA
c. 1 элемент питания типа АА
d. Guida rapida
d. Краткое руководство
Dimensioni del mouse
Размер мыши
106.84mm (L) x 74.73mm (P) x 39.13mm
106.84мм (Д) х 74.73мм (Ш) х 39.13мм (В)
(A)
Вес мыши
Peso del mouse
82г (с эл. питания)
82g (con batteria)
Вес KBM USB приемника
Peso del ricevitore nano USB
2.0g
Функции кнопок
Funzioni dei pulsanti
1 Левая кнопка: Щелчок левой кнопкой
1 Tasto sinistro: Click con il tasto sinistro
2 Правая кнопка: Щелкните правой кнопкой
2 Tasto destro: Click con il tasto destro
3 Колесо прокрутки: Прокрутка вверх/
3 Rotellina: Scorrimento verticale e click
вниз и щелчок средней кнопкой мыши
centrale
кнопка переключения
4
DPI: 1000 / 1600
4 Tasto regolazione DPI: 1000 / 1600
4 Верхняя кнопка на левой стороне:
5 Tasto superiore sinistro: Avanti
Вперед (Internet)
(Internet)
5 Нижняя кнопка на левой стороне:
6 Tasto inferiore sinistro: Indietro
Назад (Internet)
(Internet)
Установка элементов питания
Installazione della batteria
1. Снимите крышку.
1. Rimuovete la cover inferiore.
2. Inserite la batteria nello slot
2. Вставьте батарейки, соблюдая
assicurandovi che la polarità sia
полярность.
rispettata.
3. Закройте крышку.
3. Riposizionate la cover.
ОСТОРОЖНО:
• В комплекте поставляются
ATTENZIONE:
обычные элементы питания.
• La batteria in dotazione non è
• Извлеките батарейки, если Вы не
ricaricabile.
пользуетесь мышью длительное
• Se pensate di non usare il mouse per
время.
lungo tempo rimuovete la batteria.
• Используйте однотипные
• Usate una batteria nuova ed
equivalente.
элементы питания.
Подключение к ПК
Collegamento al PC
1. Подключите USB-приемник к
1. Inserite il ricevitore USB in una
свободному порту USB.
porta USB disponibile.
2. Включите переключатель
2. Attivate l'interruttore di
питания.
alimentazione.
ПРИМЕЧАНИЯ:
NOTE:
• Вы можете хранить USB-
• Il ricevitore USB può essere riposto
приемник внутри мыши.
all'interno del mouse.
• Для экономии энергии,
• Per risparmiare energia disattivate
l'alimentazione quando non usate il
выключите питание, когда не
mouse.
используете мышь.
• Se non state utilizzando la
• Замените элементы питания,
regolazione DPI e la luce sotto alla
если индикатор питания мигает
rotellina di scorrimento lampeggia
синим цветом 10 раз под
dieci volte con colore blu è
necessario sostituire la batteria del
колесиком прокрутки, и вы не
mouse.
используете его настройки DPI.
Настройка DPI и горячих
Regolazione DPI
клавиш
Для изменения DPI нажмите
Per regolare il DPI premete il pulsante
кнопку DPI.
DPI.
Индикаторы DPI смотрите ниже:
Fate riferimento ai seguenti indicatori
DPI:
1000 dpi (по умолчанию):
1000 dpi (predefinito): LED blu
Медленно мигает синим под
lampeggiante lentamente (tre volte)
колесиком прокрутки
sotto alla rotellina di scorrimento.
1600 dpi: Быстро мигает синим
1600 dpi: LED blu lampeggiante
velocemente (tre volte) sotto alla
под колесиком прокрутки
rotellina di scorrimento.
ОСТОРОЖНО: Неправильная
установка аккумулятора может
вызвать взрыв. Утилизируйте
ATTENZIONE: Rischio di esplosione
se la batteria è sostituita con una di un
использованный аккумулятор
altro tipo non compatibile. Smaltite
в соответствии с инструкциями
le batterie usate attenendovi alle
производителя.
istruzioni fornite dal produttore.
Q9936/ First Edition / November 2014
ČEŠTINA
Obsah krabice:
a. Bezdrátová optická myš 2,4 GHz
b. Přijímač Nano USB 2,4 GHz
c. 1 x baterie AA
d. Stručná příručka
Rzměry myši
106.84 mm (D) x 74.73 mm (Š) x 39.13mm
(V)
Hmotnost myši
82g (s baterií)
Hmotnost přijímače nano USB
2.0g
Funkce tlačítka
1 Levé tlačítko: klepnutí levým tlačítkem
2 Pravé tlačítko: klepnutí pravým
tlačítkem
3 Kolečko: posouvání nahoru/dolů a
klepnutí prostředním tlačítkem
4 Přepínač DPI : 1000 / 1600
5 Levé horní tlačítko: Dopředu (Internet)
6 Levé dolní tlačítko:
Zpět (Internet)
Vložení baterie
1. Sejměte kryt.
2. Vložte baterie do přihrádky
tak, aby byla dodržena správná
polarita.
3. Nasaďte kryt.
UPOZORNĚNÍ:
• Přiložené baterie nejsou
nabíjecí.
• Nebudete-li myš delší dobu
používat, vyjměte baterie.
• Použijte nové baterie a baterie
stejného typu.
Připojení k POČÍTAČI
1. Zasuňte přijímač USB do volného
portu USB.
2. Zapněte vypínač.
POZNÁMKY:
• Přijímač USB můžete uchovávat
uvnitř myši..
• Jestliže myš nepoužíváte, vypněte
napájení, aby se šetřila energie.
• Pokud indikátor pod kolečkem myši
desetkrát modře blikne, aniž byste
jej používali pro nastavení DPI, je
třeba vyměnit vybité baterie myši.
Nastavení DPI
Chcete-li změnit DPI, stiskněte
tlačítko DPI. Viz následující
informace o indikátorech DPI:
1000 dpi (výchozí): blikne pomalu
třikrát modře pod rolovacím
kolečkem
1600 dpi: blikne rychle třikrát
modře pod rolovacím kolečkem
POZOR: NEBEZPEČÍ VÝBUCHU
BATERIE V PŘÍPADĚ VÝMĚNY ZA
NESPRÁVNÝ TYP. POUŽITÉ BATERIE
ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
2014-11-20 9:27:47

Advertisement

loading

Summary of Contents for Asus WT425

  • Page 1 WT425 Wireless Optical Mouse Q9936/ First Edition / November 2014 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO РУССКИЙ ČEŠTINA 繁體中文 簡體中文 Your package includes: 包裝內容物:    包裝內容物: Contenu de la boîte: Contenuto della confezione: В комплект входят: Obsah krabice: Verpackungsinhalt a.  無線光學滑鼠   a. 無線光電鼠標 a. Souris optique sans fil 2.4GHz a.
  • Page 2 Authorised representative in Europe: Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause will not occur in a particular installation. ASUS recycling and takeback programs come from our commit- ASUS Computer GmbH compatibility in [Article 3.1b] This device complies with Part 15 of the FCC Rules.