Table of Contents

Advertisement

Quick Links

AC6678
ZH-S
3
EN
User manual
24
用户手册

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AC6678

  • Page 1 AC6678 ZH-S User manual 用户手册...
  • Page 3: Table Of Contents

    目录 7 存放 1 重要事项 安全 8 故障排除 2 您的空气净化器 产品概述 9 保修与服务 控件概览 订购部件或附件 3 使用入门 10 注意事项 安装过滤网 电磁场 (EMF) Wi-Fi 指示灯 回收 Wi-Fi 连接 4 使用空气净化器 了解空气质量指示灯 打开和关闭 更改自动模式设置 更改风扇速度 使用灯光开/关功能 设置童锁 5 清洁 清洁计划 清洁空气净化器的机身 清洁出风口盖 清洁空气质量传感器...
  • Page 4: 重要事项

    重要事项 用,但前提是有人对他们使 用本产品进行监督或指导, 以确保他们安全使用,并且 让他们明白相关的危害。不 安全 得让儿童玩耍本产品。请勿 让儿童在无人监督的情况下 使用本产品之前,请仔细阅读 清洁和保养产品。 本用户手册,并妥善保管以备 • 请勿堵塞进风和出风口,例 日后参考。 如不要将物体放置在出风口 危险 上或进风口前方。 • 切勿让水或任何其它液体或 • 确保异物未通过出风口进入 易燃性清洁剂进入产品,以 产品内部。 免发生触电和/或火灾。 小心 • 切勿用水或任何其它液体或 • 本产品不能替代正常通风、 (易燃性)清洁剂来清洁产 日常吸尘或者在烹饪时使用 品,以免发生触电和/或 的抽油烟机。 火灾。 • 如果连接产品的电源插座接 • 切勿在产品周围喷洒杀虫剂 触不良,则产品的插头可能 或香水等任何可燃材料。 会变得很热。确保所连接的...
  • Page 5 • 打开产品电源之前,务必确 • 本产品仅限于家用并在正常 保已经正确安装所有过 运行条件下使用。 • 请勿在潮湿环境或高温环境 滤网。 • 只能使用飞利浦专门为本产 中(例如浴室、卫生间或厨 品设计的原装过滤网。切勿 房)使用本产品。 • 本产品不能去除一氧化碳 使用任何其它过滤网。 • 燃烧滤网可能会造成不可逆 (CO) 或氡 (Rn),因此在发生 转的人体危害和/或危及其 燃烧和危险化学品事故时, 他生命。请勿将滤网用作燃 不能作为安全设备使用。 • 如果需要移动产品,请先断 料或类似用途。 • 请勿用硬物敲击本产品(尤 开产品的电源。 • 请勿通过拉扯电源线来移动 其是进风口和出风口)。 • 始终通过产品背面的手柄提 产品。 • 更换滤网后,请务必清洗 起或移动产品。...
  • Page 6: 您的空气净化器

    2 您的空气净化器 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在以下网站注册您的产品: www.philips.com/welcome。 产品概述 出风口盖 控制按钮 空气质量 传感器 显示面板 纳米级劲护滤网 专业S3型 预过滤网 侧外罩 型号 过滤器 FY6177 纳米级劲护滤网 专业S3型* *在下文统称为“空气净化滤网”。 ZH-S...
  • Page 7: 控件概览

    控件概览 控制按钮 显示面板 控制按钮 电源开/关按钮 风速按钮 光线开/关按钮 童锁按钮 自动模式按钮 过滤网重置按钮 显示面板 PM2.5 显示 预滤网清洁提醒 气态污染物读数 过滤网更换提醒 速度 1 室内过敏原指数 速度 2 睡眠模式 速度 3 去污染原模式 去甲醛模式 劲速 Wi-Fi 指示灯 去过敏原模式 童锁指示灯 ZH-S...
  • Page 8: 使用入门

    3 使用入门 向下按两个固定夹,然后朝您自己 的方向拉动预过滤网。 安装过滤网 在使用本产品之前,先拆掉过滤网的所 有包装。请按以下所述拆掉过滤网的包 装,然后将其放入产品中: 注意 • 确保先从电源插座上拔下空气净化 将无包装的空气净化滤网放回产 器的插头,然后再安装过滤网。 品内。 • 产品的两侧各有一组滤网。每侧均 配备一个预过滤网和一个空气净化 滤网。 • 确保先在产品内放入空气净化滤 网,然后再放置预过滤网。 • 确保在安装过滤网时带拉片的一面 朝向您。 拆掉空气净化滤网的所有包装材料。 将预过滤网放回产品内部。 拉出侧面板的上半部分以将其从产 品上卸下。 注意 • 确保带两个固定夹的一面朝向自 己,并确保预过滤网的所有挂钩均 已正确连接到空气净化器上。 ZH-S...
  • Page 9: Wi-Fi 指示灯

    要重新安装侧面板,请先将面板安 扫描以下二维码,或从应用程序市场 装到产品的底部 (1)。然后,朝产品 下载京东智能助手“小京鱼”App, 机身方向轻推面板 (2)。 然后将该应用程序安装到您的智能 设备上。 重复上述步骤,组装产品另一侧的 滤网。 Wi-Fi 指示灯 确保您的智能设备已经连接至 Wi-Fi 网络。启动应用程序。 轻击“+”,扫描用户手册或包装 颜色 状态 盒上的二维码。 添加设备 橙色(闪烁) 确保 Wi-Fi 指示灯 呈橙色闪 已连接服务器 白色 烁。轻击“下一步”。 正在连接服务器 白色(闪烁) Wi-Fi 功能已禁用 注意 关 • 如果 Wi-Fi 指示灯 不是橙色, Wi-Fi 连接...
  • Page 10: 使用空气净化器

    4 使用空气净化器 专业级 AeraSense 传感器可检测室内 空气过敏原的级别,然后用 1 至 12 之 间的数字进行级别反馈,显示室内空气 过敏原的潜在风险级别。1 表示最佳空 了解空气质量指示灯 气质量。 空气质量指示灯 空气质量级别 IAI 级别 空气质量指示灯颜色 颜色 蓝色 蓝色 良好 蓝紫色 蓝紫色 一般 紫红色 紫红色 较差 10-12 红色 红色 非常差 气态污染物显示 空气净化器打开后,空气质量指示灯将 使用高级气体传感器,范围为 L1 至 L4 自动亮起,并按顺序亮起所有颜色。大...
  • Page 11: 更改自动模式设置

    轻触 可打开空气净化器。 更改自动模式设置 您可以选择去污染原模式( )、 去甲醛模式( )或去过敏原模式 ( )。 去污染原模式 专门设计的去污染原模式可有效去除 PM2.5 等空气污染物。 • 轻触自动模式按钮 以选择去污染 » 空气净化器将发出蜂鸣音。 原模式。 » 默认情况下, 空气净化器将以去 » 图标将显示在屏幕上。 污染原模式运行。 » 空气净化器预热时, 屏幕上会显 示 “ ” 。 在仅测量空气中的 可吸入颗粒物后, 空气净化器 会显示 PM2.5/IAI/空气等级, 空气质量传感器会自动选择相 应的空气质量指示灯颜色。 » 空气净化器将在自动模式下 工作,...
  • Page 12: 更改风扇速度

    去过敏原模式 手动 • 反复轻触风速按钮 选择所需的 超敏感的去过敏原模式经过精心设计, 风速。 旨在对周围空气中的微小过敏原等级变 (速度 1) 化作出反应。 (速度 2) • 轻触自动模式按钮 以选择去过敏 (速度 3) 原模式。 » 图标将显示在屏幕上。 提示 • 如果空气质量环形指示灯呈蓝色亮 更改风扇速度 起,表明空气质量良好,您可以选 择较低的风速。另一方面,如果空 除了自动模式,还有其他几种风速可供 气质量环形指示灯呈红紫色或红色 选择。 亮起,则表明空气质量不健康,您 使用手动风速设置时,空气净化器仍将 可以选择较高的风速,以便更快地 监控空气质量,但如果检测到空气质量 净化空气。 变化,它不会自动调节风速。 劲速 睡眠模式( ) 在劲速模式下,空气净化器会以劲速 在睡眠模式下,空气净化器将以非常低...
  • Page 13: 使用灯光开/关功能

    使用灯光开/关功能 设置童锁 3 秒可激 借助灯光开/关按钮,您可以打开或关 轻触并按住童锁按钮 闭空气质量指示灯、显示屏和功能指示 活童锁。 » 童锁图标 灯(如果需要)。 将显示在屏幕上。 » 打开童锁时, 其他所有按钮均 轻触灯光开/关按钮 一次,空气 将没有反应。 质量指示灯将熄灭,显示面板将会 变暗并显示 。 3 秒 再次轻触并按住童锁按钮 可禁用童锁。 再次轻触灯光开/关按钮 ,所有 » 童锁图标 消失。 指示灯都会亮起。 注意 • 即使已启用童锁功能,您仍可通过 该应用程序控制本产品。 ZH-S...
  • Page 14: 清洁空气净化器的机身

    5 清洁 清洁出风口盖 要解锁出风口盖,请握住盖子上的 手柄,然后向上拉动。 注意 • 清洁产品前,务必先将电源插头 拔掉。 • 切勿将本产品浸入水中或任何其它 液体中。 • 切勿使用研磨性、腐蚀性或易燃性 清洁剂(例如漂白剂或酒精)清洁 本产品的任何部件。 • 只有预过滤网可以用水清洗。空气 净化滤网不可水洗,也不可用吸尘 器清洁。 用刷子清洁出风口盖。 • 请勿尝试用吸尘器清洁滤网或空气 质量传感器。 清洁计划 频率 清洁方法 使用干软布擦拭产 品表面 必要时 清洁出风口盖 以正确的方式重新安装此盖板。 使用干棉签清洁空 每两个月 气质量传感器 预过滤网清洁 指示灯 会亮 清洁预过滤网 起,屏幕上会 显示...
  • Page 15: 清洁空气质量传感器

    使用湿棉签清洁空气质量传感器、 清洁空气质量传感器 进风口和出风口。 每 2 个月清洁一次空气质量传感器, 确保产品以最佳性能运行。 注意 • 如果将空气净化器用于多尘环境, 则可能需要更频繁地进行清洁。 • 如果室内的湿度非常高,则空气质 量传感器上可能会形成冷凝水,即 使空气质量确实很好,空气质量指 使用干棉签彻底擦干所有部件。 示灯也可能会指示空气质量较差。 如出现此情况,请清洁空气质量传 重新装上空气质量感应器的保 感器或以手动速度设置使用空气净 护盖。 化器。 关闭空气净化器,从电源插座上拔 下插头。 使用软刷清洁空气质量传感器的进 风口和出风口。 清洁预过滤网 当屏幕上显示 F0 且预过滤网清洁提示 亮起时,请清洁预过滤网。 打开空气质量传感器保护盖。 ZH-S...
  • Page 16 关闭空气净化器,从电源插座上拔 待预过滤网完全晾干后再将其装回 下插头。 空气净化器中。 拉出侧面板的上半部分以将其从空 将预过滤网装回空气净化器中。 气净化器上卸下。 注意 向下按两个固定夹,然后朝您自己 的方向拉动预过滤网。 • 要优化预滤网的使用寿命,请确保 清洁后将其完全晾干。 • 拆装滤网后,请清洗双手。 • 确保带两个固定夹的一面朝向自 己,并确保预过滤网的所有挂钩均 已正确连接到空气净化器上。 要重新安装侧面板,请先将面板安 装到产品的底部 (1)。然后,朝产品 机身方向轻推面板 (2)。 如果很脏,请使用软刷清除上面的 灰尘。然后,在水龙头下清洗预过 滤网。 将空气净化器的插头插入墙上 插座。 轻触 按钮启动产品。 3 秒可重 轻触并按住重置按钮 置预过滤网清洁时间。 安装滤网后,彻底洗净双手。 ZH-S...
  • Page 17: 更换过滤网

    于最佳工作状态。当需要更换过滤网时, 屏幕上会显示过滤网代码(请参阅过滤网 提示图),且过滤网更换提醒 ( ) 指示 灯将呈红色亮起。 如果未及时更换过滤网,则空气净化器 将停止运行并自动锁定,以保护房间中 的空气质量。应尽快根据过滤网代码更 关闭空气净化器,从电源插座上拔 换过滤网。 下插头。 取出产品两侧的预过滤网。 更换滤网 取出已过期的过滤网。丢弃用过的 过滤网。 注意 • 过滤网不可水洗,也不可重复 使用。 • 在更换过滤网之前,务必先关闭 空气净化器并从电源插座上拔下 插头。 • 请勿用吸尘器清洁滤网。 • 如果预滤网已损毁、磨损或损坏, 请勿使用。请访问 www.philips.com/support 或联系 注意 您所在国家/地区的客户服务 • 请勿接触滤网的褶皱面,或闻滤网 中心。 的气味,因为其包含从空气中收集 的污染物。 ZH-S...
  • Page 18: 过滤网强制重置

    拆掉新滤网上的所有包装材料。 过滤网强制重置 即使屏幕上没有显示过滤网更换代码, 您也可以更换过滤网。在更换过滤网 后,您需要手动重置过滤网使用寿命 计数器。 3 秒钟,即可 同时轻触 和 进入过滤网重置模式。 » 纳米级劲护滤网 专业S3型的代 码 (A3) 会显示在屏幕上。 将新过滤网装入空气净化器。 将空气净化器的插头插入电源 插座。 轻触 按钮启动产品。 3 秒可重 轻触并按住重置按钮 置过滤网使用寿命计数器。 注意 • 更换滤网后,请洗净双手。 • 本空气净化器不含其他可供用户维 3 秒可强行重置过 轻触并按住 修的部件。如需获取帮助,请与您 滤网使用寿命计数器。 所在国家/地区的客户服务中心 联系。 重置过滤网后,屏幕上将显示 。 ZH-S...
  • Page 19: 更换过滤网类型

    3 秒钟可退出过滤 3 秒即可确认新过 轻触并按住 轻触并按住 网重置模式。 滤网的过滤网代码。 注意 更换过滤网类型 • 当您使用 按钮选择了新过滤网 的过滤网代码之后,若您在 10 秒 3 秒钟即可进 同时触摸 和 钟内未轻触任何其他按钮,产品将 入过滤网类型更改模式。 自动确认新过滤网的过滤网代码。 » 纳米级劲护滤网 专业S3型的代 码 (A3) 会显示在屏幕上。 一旦确认新过滤网代码, 将显示 在屏幕上。 轻触 即可为您要使用的新过滤 网选择过滤网代码。 ZH-S...
  • Page 20 存放 » 如果您另外还有一个需要更改 过滤网类型的过滤网, 请先轻 击 选择新过滤网代码, 接下 3 秒钟以确 来轻击并按住 关闭空气净化器,从电源插座上拔 认选择, 然后退出过滤网类型 下插头。 更改模式。 清洁空气滤网、空气质量传感器 和预过滤网(请参阅“清洁”一 章)。 待所有部件完全晾干后再进行 存放。 将滤网和预过滤网分别装入密封的 塑料袋中。 将空气净化器、滤网和预过滤网存 放在阴凉干燥处。 拆装滤网后,务必彻底洗净双手。 » 如果您没有第二个过滤网, 则只 3 秒钟确认 需轻击并按住 过滤网代码, 然后退出过滤网 类型更改模式。 注意 • 如需详细了解适合您产品的不同过 滤网组合,请参阅过滤网包装内随 附的单独手册。 20 ZH-S...
  • Page 21: 故障排除

    8 故障排除 本章归纳了您在使用产品时最常遇到的问题。如果您无法根据下面的信息解决问 题,请与您所在国家/地区的客户服务中心联系。 问题 可能的解决方法 • 检查上盖是否安装正确。 • 滤网更换指示灯持续亮起,但您未更换相应的滤网。结 产品即使接通电源也 无法工作。 果是本产品现在已被锁定。在此情况下,更换过滤网并 重置过滤网使用寿命计数器。 出风口排出的气流比 • 预过滤网变脏。清洁预过滤网(请参阅“清洁”一章)。 之前明显减弱。 • 检查滤网包装材料是否已去除。 • 某一过滤网可能没有放在产品内部。确保按照以下顺序 即使在产品已经运 安装所有滤网,先从最里面的滤网开始: 行很长时间以后, 1)纳米级劲护滤网 专业S3型 (FY6177); 2) 预过滤网。 空气质量也未见显著 • 空气质量感应器是湿的。室内湿度过高,因此形成了冷 改善。 凝水。确保空气质量传感器清洁干燥 (请参阅“清洁”一章)。 空气质量指示灯 • 空气质量感应器变脏。清洁空气质量传感器(请参阅 的颜色始终保持 “清洁”一章)。...
  • Page 22 问题 可能的解决方法 我已经更换过了过滤 • 可能是您未重置滤网使用寿命计数器。启动产品。然后 网,但是产品还是 轻触并按住重置按钮 ( ) 3 秒钟。 一直指示需要更换 滤网。 • 马达出现故障。请与您所在国家/地区的客户服务中心 屏幕上显示错误代 码“E1”。 联系。 屏幕上显示“E2”、 • 传感器出现故障。请与您所在国家/地区的客户服务中心 “E3”、“E4” 联系。 或“E5”错误代码。 • 如果您的净化器连接到的路由器为双频段且当前未连接 到 2.4GHz 网络,请切换至同一路由器 (2.4GHz) 的另一 频段并尝试再次将净化器配对。不支持 5GHz 网络。 • 不支持 Web 验证网络。 • 检查净化器是否在 Wi-Fi 路由器的范围内。您可以尝试 使空气净化器更靠近...
  • Page 23 9 保修与服务 10 注意事项 如果您需要了解信息或有任何疑问,请 访问飞利浦网站 www.philips.com 或 电磁场 (EMF) 联系您所在国家/地区的飞利浦客户服 务中心(可在全球保修卡中找到飞利浦 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁 客户服务中心的电话号码)。如果您所 场的适用标准和法规。 在的国家/地区没有飞利浦客户服务中 心,请向当地的飞利浦经销商求助。 符合 EMF 标准 Koninklijke Philips N.V.主要面向广大 订购部件或附件 消费者制造和销售各类产品,包括通 常能发射和接收电磁信号的各种电子 如果您必须更换部件或需要购买额外的 设备。 部件,请联系您的飞利浦经销商或访问 飞利浦的主要业务原则之一就是要对自 www.philips.com/support。 己的产品采取各种必要的健康和安全措 如果获取部件有问题,请与您所在 施,使其符合所有相应的法律要求, 国家/地区的飞利浦客户服务中心联 并在制造产品时严格遵照适用的 EMF 系(可在全球保修卡中找到其电话号 标准。 码)。...
  • Page 24 Contents 6 Replacing the filters 1 Important Filter replacement indicator Safety Replacing the filters Filter force reset 2 Your air purifier Changing filter type Product Overview Controls overview 7 Storage 3 Getting started 8 Troubleshooting Installing filters Wi-Fi indicator Wi-Fi connection 9 Guarantee and service Order parts or accessories 4 Using the air purifier...
  • Page 25: Important

    Important it replaced by Philips, a service center authorized by Philips, or similarly qualified persons in order Safety to avoid a hazard. • Do not use the appliance Read this user manual carefully if the plug, the power cord, before you use the appliance, and or the appliance itself is save it for future reference.
  • Page 26 • Only use the original the plug of the appliance becomes hot. Make Philips filters specially sure that you plug the intended for this appliance into a properly appliance. Do not use any connected power socket.
  • Page 27 • Do not use this appliance • Do not use the appliance when you have used in wet surroundings or in indoor smoke-type insect surroundings with high repellents or in places ambient temperatures, with oily residues, burning such as the bathroom, incense, or chemical toilet, or kitchen.
  • Page 28: Your Air Purifier

    2 Your air purifier Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Product Overview Air outlet cover Control buttons Air quality sensor Display panel NanoProtect filter...
  • Page 29: Controls Overview

    Controls overview Control buttons Display panel Control buttons Power on/off button Fan speed button Light on/off button Child lock button Auto mode button Filter reset button Display panel PM2.5 display Pre-filter cleaning alert Gas display Filter replacement alert Indoor Allergen Index display Speed 1 Sleep mode Speed 2...
  • Page 30: Getting Started

    3 Getting started Pull the top part of the side panel to remove it from the appliance. Installing filters Remove all packaging of the filters before using the appliance. Unpack them and place them into the appliance described as follows: Note Press the two clips down and •...
  • Page 31: Wi-Fi Indicator

    Put the pre-filter back into the Wi-Fi indicator appliance. Color Status Orange Adding a device (blinking) Conntected to the White server White Connecting to the (blinking) server Wi-Fi function disabled Note Wi-Fi connection • Make sure the side with the two clips is pointing towards you, and that all hooks of the pre- Note...
  • Page 32 Scan the below QR code, or If you want to add more smart download the "JD Whale" App device to connect with this air from App market, and then purifier, tap Settings on the top install the App in your smart right of the App.
  • Page 33: Using The Air Purifier

    4 Using the air Most of the indoor air pollutants fall under PM2.5 – which refers to purifier airborne particle pollutants smaller than 2.5 micrometers. Common indoor sources of fine particles are tobacco smoke, cooking, burning candles. Some airborne bacteria Understanding the air and the smallest mold spores, pet quality light...
  • Page 34: Turning On And Off

    » The air purifier beeps. » The air purifier operates With an advanced gas sensor, a under the Pollution mode display ranging from L1 to L4 shows by default. the level change of potential harmful » When the air purifier is gases (incl.
  • Page 35: Changing The Auto Mode Setting

    Formaldehyde mode Changing the Auto mode setting The unique Formaldehyde mode is designed to quickly remove your You can choose the Pollution mode indoor formaldehyde and maintain ), the Formaldehyde mode ( it at safe level. or the Allergen mode ( •...
  • Page 36: Changing The Fan Speed

    Manual Changing the fan speed • Touch the fan speed button repeatedly to select the fan In addition to the Auto modes, there speed you need: are several fan speeds available. (Speed 1) When using the manual fan speed (Speed 2) settings, the air purifier will still (Speed 3) monitor the air quality, but it will...
  • Page 37: Using The Light On/Off Function

    Touch the light on/off button Turbo all lights will be on again, In Turbo mode, the air purifier operates on the highest speed. • Touch the fan speed button select the Turbo mode. » The turbo speed indicator goes on. Setting the child lock Touch and hold the child lock button...
  • Page 38: Cleaning

    5 Cleaning Cleaning the body of the air purifier Regularly clean the inside and Note outside of the air purifier to prevent • Always unplug the appliance dust from collecting. before you clean it. Use a soft, dry cloth to clean •...
  • Page 39: Cleaning The Air Quality Sensor

    Reattach the cover properly. Switch off the air purifier and unplug from the power socket. Clean the inlet and outlet of the air quality sensor with a soft brush. Cleaning the air quality sensor Open the air quality sensor Clean the air quality sensor every cover.
  • Page 40: Cleaning The Pre-Filter

    Reattach the air quality sensor Press the two clips down and cover. pull the pre-filter towards you. If the pre-filter is very dirty, use Cleaning the pre-filter a soft brush to brush away the dust. Then wash the pre-filter Clean the pre-filter when F0 is under running tap water.
  • Page 41: Replacing The Filters

    6 Replacing the Note filters • To optimize the lifetime of the pre-filter, make sure it air dries completely after cleaning. • Wash your hands after handling the filter. Filter replacement • Make sure the side with the two indicator clips is pointing towards you, and that all hooks of the pre- filter are properly attached to...
  • Page 42: Replacing The Filters

    • Do not clean the filters with a vacuum. • If the pre-filter is damaged, worn or broken, do not use. Visit www. philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country. Note • Do not touch the pleated filter...
  • Page 43: Filter Force Reset

    Place the new filters into the air Filter force reset purifier. You can replace filters even if there is no filter replacement code displayed on the screen. After replacing a filter, you need to reset manually. the filter lifetime counter Touch simultaneously for 3 seconds to enter the filter...
  • Page 44: Changing Filter Type

    After the filter is reset, displays Changing filter type on the screen. Touch simultaneously for 3 seconds to enter the filter type change mode. » Code (A3) of the NanoProtect filter Pro S3 displays on the screen. Touch and hold for 3 seconds to exit the filter reset mode.
  • Page 45 Note • After you have selected the filter code of the new filter using the button, if you do not touch any other buttons in 10 seconds, the appliance will automatically confirm the filter code of the new filter. » if you don't have the second After the new filter code is filter, just tap and hold confirmed,...
  • Page 46: Storage

    Storage Turn off the air purifier and unplug from the power socket. Clean the air purifier, air quality sensor and pre-filter (see chapter ‘Cleaning’). Let all parts air dry thoroughly before storing. Wrap the filters and pre-filter separately in air tight plastic bags.
  • Page 47: Troubleshooting

    8 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution • Check if the top cover is properly installed. The appliance •...
  • Page 48 The appliance filters, contact your Philips dealer or an authorized produces a Philips service center. The filter may produce smell after strange smell. being used for a while because of the absorption of indoor gases. It’s recommended that you reactivate the filter by putting it in direct sunlight for repeated use.
  • Page 49 Problem Possible solution • If the router your purifier is connected to is dual – band and currently it is not connecting to a 2.4GHz network, please switch to another band of the same router (2.4GHz) and try to pair your purifier again. 5GHz networks are not supported.
  • Page 50: Guarantee And Service

    If Compliance with EMF there is no Consumer Care Center in your country, go to your local Philips Koninklijke Philips N.V. dealer. manufactures and sells many products targeted at consumers,...
  • Page 51: Recycling

    Recycling Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products.
  • Page 52 产品保用卡 保修及服务: 网上会员注册与产品注册: 保修及服务: 保修条例: 1 登陆 www.philips.com.cn/ 此产品是一件设计精良, 此产品是一件设计精良, 用高品质元件制造之家用电器, 在 * 在购买日期后二年内, 凡经本公司特约维修站人员确认为 正 welcome 用高品质元件制造之家用电 正常使用及保养下应能发挥其优越性能。 在购买日期后二 常使用情况下, 因制造工艺或元器件造成之损坏, 您都 将获 器,在正常使用及保养下应能 2 点击“创建新账户”, 年内, 若发生任何因制造工艺或元器件造成之损坏, 飞利浦 得免费保修服务。 发挥其优越性能。在购买日期 创建您的飞利浦账号 中国维修服务中心将为持证用户提供免费门市维修服务, * 此免费服务不包括需时常更换的易耗零配件(吸尘机纸 后二年内,若发生任何因制造 3 点击“注册产品”, 视情况更换零件或整个产品。...
  • Page 53 - 此证须联同发票正本使用方 - 飞利浦提供2年全球联保服 为有效。 务,在产品由飞利浦正式销 - 以下情况将不能获得免费 售的所有国家中,都提供保 服务。 修和保修期满的维修服务。 1 使用不当引起的人为损坏, 要求保修时,您需提供发票 例如接入不适当电源、使用 正本,且请求保修的日期还 不适当配件、不适当之安 在保修期限之内。 装、不依说明书使用、错误 使用或疏忽而造成损坏等。 服务须知 因运输及其他意外而造成之 需要此产品的售后服务,拨打 服务热线:4008 800 008 损坏。非经本公司认可之维 修和改装。其他因不可抗力 在维修服务过程中有任何意 (如自然灾害、电压异常 见,欢迎致函飞利浦(中国) 等)造成的损坏。 投资有限公司解决疑难。 2 一般家庭以外使用(如工业、 商业用)而造成的损坏。 飞利浦(中国)投资有限公 3 正常使用引起的产品老化、 司上海市静安区灵石路718 磨损等,但不影响产品的正...
  • Page 54 飞利浦智能空气净化器 AC6678 产品 KJ700F-F05 型号 220V~ 额定电压 50Hz 额定频率 85 W 额定输入功率 生产日期 请见产品本体 产地 中国 本设备包含型号EMW3080,核准代码 CMIIT ID:2017DP1516的无线发射模块 飞利浦(中国)投资有限公司 上海市静安区灵石路 718 号 A1 幢 全国顾客服务热线:4008 800 008 本产品根据国标 GB4706.1-2005, GB4706.45-2008,信部无【2002】353号制造 产品性能指标 目标污染物 洁净空气量(CADR) 累计净化量(CCM) 净化能效等级 710 m 颗粒物 高效级...
  • Page 55 产品中有害物质的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅 b) 汞(Hg) 镉(Cd) (parts name) (Cr6+) (PBB) (PBDE) 电源电路板 × × × ○ ○ ○ 主控制电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 按键电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ Wi-Fi 电路板 × ○ ○...
  • Page 56 © 2020 Koninklijke Philips N.V. 保留所有权利 4241 211 00424...

Table of Contents