Page 3
No seu smartphone, procure em Saltar para trás – Carregar prolongado dispositivos Bluetooth o “SHARP ► Play/Pause – clique para GX-BT60”. Uma vez ligado, o altifalante reproduzir/fazer uma pausa, clique anunciará que está "ligado" e a luz duas vezes para SIRI/GOOGLE. Clique indicadora deixará...
Use o cabo de áudio de 3,5mm incluído connected” “Modo Duo ligado” é o para ligar o altifalante a uma fonte de altifalante principal e é com este áudio (PC, MP3/MP4, telemóvel). altifalante que deve emparelhar o seu Quando ligar o cabo Aux ao GX-BT60, este...
Page 5
Aux in. Quando desligar o cabo Aux do GX-BT60, este voltará ao modo Bluetooth. O altifalante tocará música da fonte áudio. ► Clique para silenciar a reprodução Clique para baixar o volume Clique para aumentar o volume...
Opladen • 1× 3,5 mm naar 3,5 mm audiokabel Gebruik de meegeleverde USB-kabel om • 1× gebruikershandleiding de GX-BT60 op te laden. Een volledige oplaadcyclus duurt 3 uur. Sluit de Panelen & bediening afdekking nadat u de GX-BT60 hebt Power – druk deze knop kort in om opgeladen.
Siri/Google te activeren/annuleren. Voor Bluetooth-koppeling met een Blue- tooth-apparaat zoekt u naar “GX-BT60” op E. Ontkoppelen uw apparaat en koppelt u dit. ► Gedurende 8 seconden ingedrukt Als u een oproep ontvangt in Duo-modus,...
Page 8
Aux-modus. Als u de Aux-kabel loskoppelt van de GX-BT60, dan schakelt deze automatisch terug naar de Bluetooth-modus. De luidspreker speelt de muziek af van de audiobron. ► Klik om het afspelen te dempen Klik om het volume te verlagen...
Lading Bruk den medfølgende Micro USB-kabelen • 1 x SHARP GX-BT60 for å lade GX-BT60. Full opplading vil ta • 1 x USB til Micro USB-ladekabel omtrent 3 timer. Lukk portdekselet når • 1 x 3,5 mm til 3,5 mm lydkabel GX-BT60 er fulladet.
Page 10
å koble høyttaleren til en lydkilde (PC, Dette kan ta opptil ett minutt. Høyt- MP3/MP4, mobiltelefon). talerne er nå koblet til hverandre. Når du kobler AUX-kabelen til GX-BT60, vil 6. Høyttaleren som sier “Duo Mode den automatisk endre til AUX IN-modus. connected” «Duo-modus er tilkoblet»...
Vad som fi nns i Laddning Använd den medföljande mikro-USB- förpackningen: kabeln för att ladda din GX-BT60. En full • 1 x SHARP GX-BT60 laddning tar ca 3 timmar. Vänligen stäng • 1 x USB till Micro USB laddningskabel porthöljet när du har laddat din GX-BT60.
Page 13
är nu anslutna till varandra. När du kopplar bort aux-kabeln från din 6. Högtalaren som säger ”Duo Mode GX-BT60 ändras den tillbaka till Bluetooth- connected” är master-högtalaren, och läge. Högtalaren kommer att spela musik det är denna högtalare som du ska från ljudkällan.
Page 14
Modell SHARP GX-BT60 Ute ekt 6W (RMS)@10% THD E ektförbrukning E ektförbrukning – Standby <1mW Frekvensomfång 110Hz - 20kHz Driftstemperatur 5°C - 40°C Batterityp Li-ion 3,7V / 1800mAh / 6,66Wh Bluetooth Version V 5.0 Frekvensband 2402 MHz ~ 2480 MHz Max.
Oplader Brug det medfølgende mikro-USB-kabel til • 1 x SHARP GX-BT60. opladning af GX-BT60. En fuld opladning • 1 x USB til Micro USB-opladerkabel tager ca. 3 timer. Luk portdækslet, når du • 1 x 3,5 mm til 3,5mm lydkabel har opladet GX-BT60.
Page 16
E. Frakobl søge efter “GX-BT60” på din enhed og par. ► Tryk på og hold knappen nede i 8 Hvis du modtager et telefonopkald, mens sekunder for at afbryde den aktuelle du er i Duo-tilstand, vil opkaldet kun kom- Bluetooth-forbindelse. GX-BT60 vil me ud gennem master-højttaleren.
Page 17
Klik for at skrue ned for lyden Klik for skrue op for lyden For at ændre eller tjekke numre kan du anvende din musik-kilde, når du be nder dig i Aux in-tilstand Model SHARP GX-BT60 Udgangse ekt 6W (RMS)@10% THD Strømforbrug Strømforbrug – Standby <1mW...
Pakkauksen sisältö: Kun toimintaa/yhteyttä ei ole ollut 10 minuuttiin, GX-BT60 sammuu • 1 x SHARP GX-BT60 automaattisesti akun säästämiseksi. • 1 x USB-mikro-USB-latauskaapeli Lataaminen • 1 x 3,5 mm - 3,5 mm -äänikaapeli Käytä mukana toimitettua micro USB • 1 x käyttöohje -kaapelia GX-BT60-laitteen lataamiseen.
Page 19
► Tuplanapsauta ottaaksesi käyttöön/peruuttaaksesi Siri/Google- Muodosta Bluetooth-pariliitos blue- äänipuhelun. toothin kautta toistavaan älylaitteeseen etsimällä ”GX-BT60” laitteestasi ja muodo- E. Katkaisu sta pariliitos. ► Paina ja pidä painettuna 8 Jos saat puhelun ollessasi Duo-tilassa sekuntia katkaistaksesi nykyisen se tulee ainoastaan master-kaiuttimen Bluetooth-yhteyden.
Page 20
Kun laitat Aux-kaapelin GX-BT60- laitteeseen, se siirtyy automaattisesti Aux in -tilaan. Kun otat Aux-kaapelin pois GX-BT60-laitteesta, se siirtyy takaisin Bluetooth-tilaan. Kaiutin toistaa musiikkia äänilähteestä. ► Napsauta mykistääksesi toiston Napsauta pienentääksesi äänenvoimakkuutta Napsauta suurentaaksesi äänenvoimakkuutta Käytä musiikkilähdettä vaihtaaksesi tai hallitaksesi raitoja Aux in -tilassa.
Page 21
Kas yra dėžėje veiksmų arba nebus bandoma prijungti, GX-BT60 automatiškai išsijungs, kad būtų • 1 x SHARP GX-BT60 tausojamas akumuliatorius. • 1 x USB į „Micro USB“ įkrovimo laidą Įkrovimas • 1 x 3,5 mm iki 3,5 mm garso perdavimo Įkrauti GX-BT60 prašome naudoti...
Page 22
E. Atjungimas Norėdami susieti „Bluetooth“ ryšiu, išma- ► Norėdami atjungti šiuo metu niajame įrenginyje su įjungta „Bluetooth“ prijungtą „Bluetooth“ įrenginį, funkcija susiraskite įrenginį „GX-BT60“ ir palaikykite paspaudę 8 sekundes. susiekite. GX-BT60 praneš, kad atjungta. Tada Jei sulauksite skambučio režimu „Duo“, jis GX-BT60 gali aptikti kiti „Bluetooth“...
Page 23
Įjungus Aux jungties laidą į GX-BT60, jis automatiškai persijungs į Aux režimą. Išjungus Aux jungties laidą iš GX-BT60, jis vėl pradės veikti Bluetooth režimu. Garsiakalbis gros muziką iš garso šaltinio. ► Spustelėkite nutildyti atkūrimą Spustelėkite patildyti Spustelėkite pagarsinti „Aux“ režimu keisti arba valdyti takelius turėsite per savo muzikos šaltinį.
• 1 SHARP GX-BT60 Uzlāde • 1 USB uz Micro USB uzlādes kabelis Lai uzlādētu GX-BT60, lietojiet komplektā • 1 3,5 mm un 3,5 mm audio kabelis ietverto mikro USB kabeli. Pilnīga uzlāde • 1 lietotāja rokasgrāmata aiz em aptuveni 3 stundas. Pēc uzlādes aizveriet GX-BT60 pieslēgvietas pārsegu.
Page 25
6. Ska runī, kurā tiek atska ots “Duo Mode automātiski tiks nomainīts uz režīmu Aux. connected” (Pievienots režīms Duo), ir Kad atvienojat Aux kabeli no GX-BT60, galvenais ska runis, un tas ir ska runis, režīms tiek nomainīts uz režīmu Bluetooth.
Page 26
Lai mainītu vai vadītu ierakstus, lietojiet mūzikas avota ierīci, kad atska ojat režīmā Aux ievade. Modelis SHARP GX-BT60 Izvades jauda 6W (RMS)@10% THD Ener ijas patēri š Strāvas patēri š — gaidstāve <1mW Frekvences atbilde 110Hz - 20kHz Darba temperatūra 5°C - 40°C...
Page 27
Mida sisaldab toote karp: puudumise järel lülitub GX-BT60 aku säästmiseks automaatselt välja. • 1 x SHARP GX-BT60 Laadimine • 1 x USB-mikro-USB-laadimiskaabel Seadme GX-BT60 laadimiseks kasutage • 1 x 3,5 mm – 3,5 mm audiokaabel komplektis kaasas olevat Micro USB- •...
Page 28
(Duo-režiim on ühendatud). (arvuti, MP3/MP4, mobiiltelefon) See võib kesta kuni minuti. Kõlarid on komplekti kuuluvat 3,5 mm helikaablit. nüüd üksteisega ühendatud. Kui te ühendate seadmega GX-BT60 Aux- 6. Kõlar, millest kostub “Duo Mode juhtme, siis lülitub seade automaatselt connected” “Duo moed konnektorid”,...
Page 29
Aux-in. Kui te ühendate seadmelt GX-BT60 Aux-juhtme lahti, siis lülitub seade automaatselt tagasi režiimi Bluetooth. Kõlar hakkab audioallikast muusikat mängima. ► Klõpsake taasesituse vaigistamiseks Klõpsake helitugevuse vähendamiseks Klõpsake helitugevuse suurendamiseks Kasutage Aux in-režiimis olles lugude muutmiseks või juhtimiseks muusikaallikat.
Page 30
• 1 x SHARP GX-BT60 kabel dodávaný společně s výrobkem • 1 x Nabíjecí kabel USB na Micro USB GX-BT60. Plné dobití trvá okolo 3 h. Po • 1 x 3,5 mm až 3,5 mm audio kabel dobití GX-BT60 uzavřete kryt portu.
8 vteřin odpojíte aktuální Bluetooth připojení. GX-BT60 ohlásí zařízením, které má povoleno Bluetooth, „disconnected“. Poté můžete vyhledat na svém zařízení vyhledejte „GX-BT60“ a jiná bluetooth zařízení a spárovat je s obě zařízení vzájemně spárujte. GX-BT60. Pokud vám bude někdo během duálního režimu volat, uslyšíte volající...
Page 32
Aux. Pokud odpojíte Aux kabel z GX-BT60, zařízení se přepne zpět do režimu Bluetooth. Reproduktor bude přehrávat hudbu z audio zdroje. ► Kliknutím zcela ztlumíte přehrávání Kliknutím snížíte hlasitost Kliknutím zvýšíte hlasitost Když jste v režimu Aux In a chcete změnit nebo ovládat zvukové...
Page 33
• 1 x nabíjací kábel USB na Micro USB Do úplného nabitia to trvá približne 3,5 • 1 x zvukový kábel 3,5 do 3,5 mm h. Po nabití zariadenia GX-BT60 zatvorte • 1 x návod na používanie kryt portov. Panely a ovládanie Režimy...
Page 34
8 sekúnd zrušíte aktuálne 7. 78/5000 pripojenie Bluetooth. Zariadenie 8. Tento reproduktor bude ľavý stere- GX-BT60 vám oznámi, že je „odpojené“. ofónny kanál. Potom môžete so zariadením GX-BT60 Na spárovanie Bluetooth k inteligent- vyhľadať a spárovať iné zariadenia nému prístroju s technológiou Bluetooth...
Page 35
(počítač, prehrávač súborov MP3/MP4, mobilný telefón). Keď zapojíte kábel Aux do zariadenia GX-BT60, automaticky sa zmení režim na režim vstupu Aux. Keď odpojíte kábel Aux, zariadenie GX-BT60 prejde späť na režim Bluetooth. Reproduktor prehrá hudbu zo zdroja zvuku.
A GX-BT60 töltéséhez használja a mellékelt Tápkapcsoló – Nyomja meg röviden micro USB kábelt. A teljes feltöltés a bekapcsoláshoz/kikapcsoláshoz körülbelül 3 órát vesz igénybe. A GX-BT60 – Bluetooth kijelző feltöltése után zárja le a csatlakozó takaró MicroUSB töltő csatlakozó – USB fedelét.
Page 37
► Tartsa lenyomva 8 másodpercig Bekapcsolt Bluetooth funkcióval az aktuális Bluetooth kapcsolat rendelkező okos eszközhöz történő bontásához. A GX-BT60 jelzi, hogy Bluetooth párosításhoz keresse meg a szétkapcsolt ("disconnected"). Ezt “GX-BT60” eszközt készüléke listájában és követően megkereshet más Bluetooth párosítsa vele.
Page 38
Használja a mellékelt 3,5mm-es hangkábelt a hangszóró hangforráshoz (PC, MP3/MP4, mobiltelefon) csatlakoztatásához. Ha csatlakoztatja az Aux kábelt a GX-BT60- hoz, a készülék automatikusan Aux bemenet üzemmódra vált. Ha kihúzza az Aux kábelt, a GX-BT60 visszakapcsol Bluetooth módba. A hangszóró a hangforrás zenéjét fogja lejátszani.
D. SIRI/GOOGLE reveni la volumul de 50%. ► Face i dublu clic pentru a activa / După 10 minute fără activitate / anula apelul vocal Siri / Google. conexiune, GX-BT60 se va opri automat pentru economisirea bateriei.
Page 40
► Face i clic pentru a dezactiva dispozitiv inteligent cu Vluetooth activat, redarea căuta i „GX-BT60” pe dispozitiv i asocia i. Face i clic pentru a reduce volumul Dacă primi i un apel telefonic în timpul Face i clic pentru a cre te volumul...
Page 41
Pentru a schimba sau a controla piese, utiliza i sursa de muzică atunci când vă a a i în modul auxiliar. Model SHARP GX-BT60 Putere de ie ire 6W (RMS)@10% THD Consum de energie Consum de energie – Standby <1mW Răspuns frecven ă...
Page 42
Какво е включено в пакета: • 1 x SHARP GX-BT60 • 1 x USB Micro USB • 1 x GX-BT60 • 1 Зареждане Панели за управление GX-BT60 – Micro USB – Bluetooth MicroUSB – GX-BT60 Aux 3,5 mm – Режими...
Page 43
Сдвояване чрез Bluetooth ► Bluetooth “GX- . GX- BT60” BT60 “ ”. Bluetooth Duo, GX-BT60. Режим Duo Duo изключите Сдвояване по безжичен път на двата захранването говорителя за широкодиапазонен стерео звук. включване автоматично Volume + Volume - / свързване, “Duo Mode connected”.
Page 44
3,5 mm (PC, MP3/MP4, AUX GX- BT60, AUX IN. GX-BT60, Bluetooth. ► Модел SHARP GX-BT60 6W (RMS)@10% THD – <1mW 110Hz - 20kHz 5°C - 40°C Li-ion 3,7V / 1800mAh / 6,66Wh Bluetooth V 5.0 2402 MHz ~ 2480 MHz...
Page 45
Kod svakog uključenja zvučnik će resetirati glasnoću na 50%. E. Odspojeno Nakon 10 minuta nikakve aktivnosti/veze ► Držite pritisnutu tipku (8 sek.) kako GX-BT60 će se automatski isključiti radi biste prekinuli trenutnu Bluetooth štednje baterije. vezu. GX-BT60 će izreći “odspojeno”.
Page 46
Aux in. Kada isključite kabel 6. Zvučnik iz kojeg se čuje “Povezano AUX iz uređaja GX-BT60, uređaj će se vratiti u načinu Duo” glavni je zvučnik koji natrag u način rada Bluetooth. Zvučnik će trebate upariti s telefonom.
Page 47
Model SHARP GX-BT60 Izlazna snaga 6W (RMS)@10% THD Potrošnja energije Potrošnja energije – stanje pripravnosti <1mW Frekvencijski odaziv 110Hz - 20kHz Radna temperatura 5°C - 40°C Vrsta baterije Li-ion 3,7V / 1800mAh / 6,66Wh Bluetooth Verzija V 5.0 Rasponi frekvencija...
Page 48
Šta se nalazi u kutiji: isključiti da sačuva bateriju. Punjenje • 1 x SHARP GX-BT60 Molimo vas da koristite Micro USB kabl za • 1 x punjenje GX-BT60. Za kompletno punjenje • 1 x 3,5 mm do 3,5 mm audio kabla će biti potrebno oko 3 sata.
Page 49
(PC, Zvučnici su sada povezani jedan na MP3/MP4, mobilni telefon). drugi. Kada uključite Aux kabl u GX-BT60 on će 6. Zvučnik koji prikaže “Duo Mode con- se automatski promeniti u Aux u režimu. nected” „Povezan duo režim” je glavni Kada isključite Aux kabl GX-BT60 će se...
Page 50
Kliknite da smanjite jačinu Kliknite da povećate jačinu Da promenite ili kontrolišete numere koristite svoj izvor muzike kada ste u Aux in režimu. Model SHARP GX-BT60 Izlaz napajanja 6W (RMS)@10% THD Potrošnja napajanja Potrošnja napajanja – pripravnost <1mW Odgovor frekvencije...
Page 51
Kaj je priloženo v škatli: Polnjenje Za polnjenje GX-BT60 uporabljajte • 1 x SHARP GX-BT60 priloženi kabel Micro USB. Celotno • 1 x Polnilni kabel USB na Micro USB polnjenje traja približno 3 ure. Po • 1 x avdio kabel 3,5 mm v 3,5 mm polnjenju GX-BT60 zaprite pokrov vrat.
Page 52
5. Prosimo, počakajte, da en zvočnik (računalnik, mobilni telefon, MP3/MP4). izreče »Duo Mode connected« (Dvojni Ko priključite kabel Aux v GX-BT60, se način povezan). samodejno aktivira način Aux in. Ko To lahko traja do 1 minute. Zvočnika odklopite kabel Aux, bo GX-BT60 način...
Page 53
Model SHARP GX-BT60 Izhodna moč 6W (RMS)@10% THD Poraba energije Poraba energije – stanje pripravljenosti <1mW Frekvenčni odziv 110Hz - 20kHz Delovna temperatura 5°C - 40°C Vrsta baterije Li-ion 3,7V / 1800mAh / 6,66Wh Bluetooth Različica V 5.0 Frekvenčni pasovi 2402 MHz ~ 2480 MHz Največja moč...
Page 54
• 1 x Εγχειρίδιο χρήστη Φόρτιση Χρησι οποιήστε το παρεχό ενο καλώδιο Πίνακες ελέγχου & Χειρισμοί Micro USB για φόρτιση του GX-BT60. Η πλήρη φόρτιση διαρκεί περίπου 3 ώρε . Ισχύ – πατήστε σύντο α για ενερ- γοποίηση (on)/απενεργοποίηση (o ) Κλείστε...
Page 55
για 8 δευτερόλεπτα για διακοπή τη ζεύξη ε το κινητό σα . Αυτό το ηχείο τρέχουσα σύνδεση Bluetooth. Το θα είναι το αριστερό στερεοφωνικό GX-BT60 θα αναγγείλει το ήνυ α κανάλι. “disconnected” ("αποσυνδέθηκε"). Για Ζεύξη Bluetooth σε έξυπνη συσκευή Στη συνέχεια, πορεί να ολοκληρωθεί...
Page 56
Duo αποσυνδέθηκε”). εισόδου (Aux) στο GX-BT60, εκτελεί Για διαγραφή τη ζεύξη λειτουργία αυτό ατη ετάβαση στη λειτουργία Aux Duo πατήστε και κρατήστε πατη ένα τα in. Όταν αποσυνδεθεί το καλώδιο Aux, κου πιά ένταση ήχου + και - ώσπου το...
Содержимое коробки 50 %. • 1 x SHARP GX-BT60 • 1 x USB - Micro USB GX-BT60 • 1 x • 1 Зарядка Панели и элементы GX-BT60 управления Micro USB. ) – GX-BT60 – Bluetooth MicroUSB – USB- Режимы Aux 3,5 –...
Page 58
► «Duo Mode pairing», ► «Duo Mode connected» (« »). D. SIRI/GOOGLE ► Siri/Google. «Duo Mode E. Разъединение connected», ► Bluetooth- GX-BT60 Bluetooth-сопряже- («Disconnected»). ние Bluetooth- Bluetooth, GX-BT60 «GX-BT60» Режим Duo Беспроводное сопряжение двух динамиков для создания расширенного стереофонического выключения...
Page 59
«Duo Mode disconnected» (« »). GX-BT60 AUX IN. Duo, AUX GX-BT60 Bluetooth. «Duo Mode cleared» (« ► »). Aux in. Режим воспроизведения через вход Aux MP3/MP4, Модель SHARP GX-BT60 6W (RMS)@10% THD — <1mW 110Hz - 20kHz 5°C - 40°C...
Page 60
Kutuya dahil olanlar: Şarj Lütfen GX-BT180' arj etmek ç n b rl kte • 1 x SHARP GX-BT180 sağlanan AC arj c hazı ve USB kablosunu • 1 x USB'den Mikro USB'ye arj kablosu kullanın. Tam arj yakla ık 3,5 saat sürer.
Page 61
E. Bağlantıyı Kesme ses ana hoparlörden gelir. ► Mevcut Bluetooth bağlantısını Duo modundaysanız ve hoparlörlerden birini Kapatırsanız her iki hoparlör de sonlandırmak için 8 saniye basılı tutun. GX-BT180'den “d sconnected” (bağlantı kapanır. Hoparlörleri Açacağınız zaman, her ikisini kes ld ) anonsu yapılır. D ğer Bluetooth c hazları...
Page 62
Aux g r modundayken parçaları değ t rmek ya da kontrol etmek ç n lütfen müz k kaynağınızı kullanın. Model SHARP GX-BT180 Çıkı Gücü 6W (RMS)@10% THD Güç Tüketimi Güç tüketimi – Bekleme <1mW Frekans Cevabı 110Hz - 20kHz Çalı ma sıcaklığı...
Вміст упаковки: • 1 SHARP GX-BT60 • 1 Micro ’ • 1 — 3,5 • 1 Панелі й елементи керування – , GX-BT60 – Bluetooth Заряджання MicroUSB GX-BT60 – -USB, Aux in 3,5 – Aux in GX-BT60, – Режими Режим Bluetooth ►...
Page 64
Duo); D. SIRI/GOOGLE ► : «Duo Mode connected» ( ’ Siri/Google. E. Роз’єднання ► Bluetooth «Duo Mode connected» ( ’ GX-BT60 «disconnected» ’ Bluetooth GX-BT60. ’ Режим Duo Bluetooth Встановлення зв’язку з бездротовою GX-BT60 ’ стереосистемою з двох динаміків для...