Silvercrest SAB 160 B2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SAB 160 B2 Operating Instructions Manual

Bluetooth car radio
Hide thumbs Also See for SAB 160 B2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
Bluetooth
®
Bluetooth
Car Radio
Operating instructions
Bluetooth
®
-Autoradio
Bedienungsanleitung
IAN 101293
Car Radio SAB 160 B2
®
Bluetooth
autoradio
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SAB 160 B2

  • Page 1 ® Bluetooth Car Radio SAB 160 B2 ® ® Bluetooth Car Radio Bluetooth autoradio Operating instructions Gebruiksaanwijzing Bluetooth ® -Autoradio Bedienungsanleitung IAN 101293...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 21 22...
  • Page 4 Bluetooth ® Car Radio SAB 160 B2 Bluetooth ® Car Radio Bluetooth ® autoradio Operating instructions Gebruiksaanwijzing Bluetooth ® -Autoradio Bedienungsanleitung IAN 101293...
  • Page 5: Table Of Contents

    Recording function ... . .25 Connecting an external audio device to the device ... .27 ® operation ..28 Bluetooth SAB 160 B2...
  • Page 6: Introduction

    Preface Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. These operating instructions are a con- stituent part of your SAB 160 B2 Bluetooth car stereo (henceforth designated ® as the device) and provide important information on the intended use, safety, installation and connection as well as operation of the device.
  • Page 7: Warnings

    Use the device only for its intended purpose. ► Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. SAB 160 B2...
  • Page 8: Safety

    Observe the following safety instructions to avoid exposing yourself or others to laser radiation: ► Never open the device. ► Have the device repaired only by a specialist. ► Do not make any modifi cations to the device. SAB 160 B2...
  • Page 9: Package Contents

    These operating instructions NOTE ► Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or transportation, contact the service hotline (see warranty card). SAB 160 B2...
  • Page 10: Controls

    USB port or the SD/MMC card slot button: switch the device on and off /turn the sound off (MUTE) Figure B: CD compartment Theft protection LED/CD compartment position LED button: eject disc RESET: reset the device Card slot for SD/MMC cards SAB 160 B2...
  • Page 11 Figure D: Microphone plug Microphone TALK button green LED for connection status Case for control panel Bezel frame Installation bracket Key for installation bracket Anchoring plate (including securing material) Adapter cable for ISO Block A Operating instructions SAB 160 B2...
  • Page 12: Installation

    ISO B (speaker Front right + connection as- Front right - signment) Front left + Front left - Rear left + Rear left - To connect the device to two speakers, only use the cables for the front speakers. SAB 160 B2...
  • Page 13 . Follow the operating instructions for the external amplifi er when doing this. Connecting an external subwoofer Use the orange SUB-W cinch output to connect an external subwoofer. To do this, follow the operating instructions for the external subwoofer. SAB 160 B2...
  • Page 14: Installation

    Only connect the device to a properly installed 12 V car battery. ■ Only connect up the device within the vehicle using the ISO plugs. ■ Install the device in such a way as to prevent heat build-up and so that the device is adequately ventilated. SAB 160 B2...
  • Page 15 SUB-W cinch socket on the device. ♦ Protect your device against theft with additional measures as required. Attach the securing screw with the anchoring plate and the securing material to the engine fi rewall of the vehicle. SAB 160 B2...
  • Page 16: Removing The Device

    Do not keep the control panel in your vehicle after removal. NOTE ► When the control panel is not inserted into the frame, the theft protection on the device blinks. ► Always keep the control panel in its case to protect it. SAB 160 B2...
  • Page 17: Handling And Operation

    Switching on and off briefl y to switch the device on. The WELCOME ♦ Press the button display is shown. button until the notice GOOD BYE ♦ To switch off , press and hold the appears on the display. SAB 160 B2...
  • Page 18: Device Reset (Reset)

    . "MUTE" fl ashes on the display. ♦ Press the button again to turn the sound on again. Muting is can- celled when receiving a PTY or TA station or if you change station or source. SAB 160 B2...
  • Page 19 In order to use the call list and telephone book function, a mobile tele- phone which supports Bluetooth data transmission must be connected ® to the device (see also chapter "Bluetooth operation"). ® on the device. IN CALL appears on the display. ♦ Press the BD/ENT button SAB 160 B2...
  • Page 20 Turn the multi-controller to display the following information successively: radio station, time (automatically set with RDS reception), frequency and PTY set- tings (these RDS functions are sent by broadcasting services in various volumes; also refer to Section "Radio functions"). SAB 160 B2...
  • Page 21 Turn the multi-controller to perform the following settings: AUTO DIM: the display illumination will adjust automatically depending on the lighting conditions. MAN DIM: the display illumination can be set in two stages (H = High and L = Low) by turning the multi-controller. SAB 160 B2...
  • Page 22 ► To use this function, the EON function must be switched on. If no stations matching this PTY ID are found, PTY NONE fl ashes briefl y and ► the search stops at the last set station. SAB 160 B2...
  • Page 23 MASK DPI: Conceals the AF stations which have a diff erent PI identifi er. MASK ALL: Conceals the AF stations which have another PI identifi er and all unwanted non-PI stations that have the same station frequency. SAB 160 B2...
  • Page 24: Radio Functions

    The numbers 1 to 6 will appear on the display to indicate a successful save. Selecting stored stations ♦ Select the frequency range with the BND/ENT button. ♦ Press one of the 1/PAU to 6/FL+ buttons to call up the stored station. SAB 160 B2...
  • Page 25: General Cd Functions

    The CD will be ejected. The device switches to radio mode. ♦ Immediately remove the CD from the CD slot. If an ejected CD is not re- moved within approx. 10 seconds, the device will draw it back in; however, playback of the CD will not start. SAB 160 B2...
  • Page 26 Press the 3/INT button once more to activate normal playback. Random playback of all tracks (RDM) ♦ Press the 4/RDM button . The display shows RDM. Random playback is started. Pressing the button again will cause normal playback to resume. SAB 160 B2...
  • Page 27: Mp3 Cd Functions

    Up to 16 letters/characters can be entered in this way. ♦ When you have selected the desired letters, press the BD/ENT button to show all tracks that begin with the letters entered. SAB 160 B2...
  • Page 28: Usb Port

    The operations for playing fi les on the external data medium as well as the search function are exactly the same as with MP3 CDs. ■ If the device is in another mode (CD PLAY, Radio, AUX or SD PLAY), you can select the USB data medium using the MD/LD button SAB 160 B2...
  • Page 29: Card Reader (Sd/Mmc)

    Tracks from audio CDs: Track_001, Track_002, ... ■ Files from MP3 CDs: Copy_001, Copy_002, ... ■ Radio recordings: Tuner_001, Tuner_002, ... ■ Tracks via AUX: AUX_001, AUX_002, ... Recordings have a bit rate of 128 kbps and a sampling frequency of 44 kHz. SAB 160 B2...
  • Page 30 If the selected data medium is full, recording is automatically switched to the other data medium (inasmuch as a corresponding data medium is connected). ♦ To stop the recording, press the BD/ENT button briefl y once more. SAB 160 B2...
  • Page 31: Connecting An External Audio Device To The Device

    3.5 mm stereo jack plug to the AUX socket on the front panel of the device. ♦ Select playback of the audio input by pressing the MD/LD button several times until AUX is shown on the display. SAB 160 B2...
  • Page 32: Bluetooth ® Operation

    You accept an incoming call by pressing the TALK button on the micro- phone unit or the button on the device. ♦ You end the call by pressing the TALK button on the microphone unit again or by pressing the button on the device. SAB 160 B2...
  • Page 33 Each transferred contact is fi led in memory slot PB 01. Any contacts that ► have already been transferred are automatically pushed one memory slot further (PB 02, etc). Press the SEL button for approx. 2 seconds. CALL LIST appears on the display ♦ SAB 160 B2...
  • Page 34 fi les on the mobile phone. ♦ You can use the ▸▸I or I◂◂ buttons on the device to access the previous or next audio fi le on the mobile phone. SAB 160 B2...
  • Page 35: Cleaning

    NOTE ► If possible, keep the original packaging of the device during the warranty period so that the device can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. SAB 160 B2...
  • Page 36: Troubleshooting

    There is a fault with the Press the RESET button The function device. buttons are not The control panel is not Check that the control panel is working installed correctly. installed correctly. SAB 160 B2...
  • Page 37 The mobile phone is not paired with the device. NOTE ► If you are unable to resolve the problem by applying any of the aforemen- tioned methods, please contact the Customer Service department. SAB 160 B2...
  • Page 38: Appendix

    2 x cinch sockets for external amplifi er (L/R) 1 x cinch sockets for external subwoofer USB port USB 1.1 and 2.0 compatible data media (to 16 GB) Card slot SD/MMC memory card connector (SD to 2 GB, SDHC to 32 GB) SAB 160 B2...
  • Page 39: Warranty

    Repairs eff ected after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAB 160 B2...
  • Page 40: Ec Declaration Of Conformity

    Autoradio the device Car radio Typ: SilverCrest type / model SAB 160 B2 Identifikationsnummer/identification number Ru-101293 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): Funkanlagen /...
  • Page 41 Warranty car radio ® Bluetooth SAB 160 B2 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Please contact the Service hotline to E-Mail: kompernass@lidl.co.uk guarantee free repair. Ensure you IAN 101293 have your sales receipt handy. Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
  • Page 43 Externe audioapparatuur aansluiten op het apparaat ....65 -bedrijf ... . .66 Bluetooth ® SAB 160 B2...
  • Page 44: Inleiding

    USB Implementers Forum, Inc. - Het Bluetooth ® woordmerk en logo's zijn wettig gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. Alle overige namen en producten kunnen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren zijn. SAB 160 B2...
  • Page 45: Waarschuwingen

    Gebruik het apparaat uitsluitend conform de bestemming. ► Volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven procedures op. Alle mogelijke claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SAB 160 B2...
  • Page 46: Veiligheid

    Laserstraling is gevaarlijk voor het gezichtsvermogen! Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om uzelf of anderen niet bloot te stellen aan laserstraling: ► Het apparaat nooit openen. ► Laat het apparaat uitsluitend repareren door een vakman. ► Verander het apparaat niet. SAB 160 B2...
  • Page 47: Inhoud Van Het Pakket

    Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► Neem contact op met de service-hotline (zie de garantiekaart) als de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport. SAB 160 B2...
  • Page 48: Bedieningselementen

    SCAN/REC: automatische zenderzoekactie/opnemen op informatiedrager op de USB-aansluiting of in het SD/MMC-kaartvak Toets : Apparaat in- en uitschakelen/geluid uitschakelen (MUTE) Afbeelding B: CD-vak Diefstalbescherming-LED/ positie-LED van het CD-vak Toets : CD uitwerpen RESET: apparaat resetten Kaartsleuf voor SD/MMC-kaarten SAB 160 B2...
  • Page 49 LINE OUT: audio-cinch-uitgang L/R voor versterker Antenne-ingang voor DIN-antennestekker Accessoires (zie achterste uitvouwpagina) Afbeelding D: Stekker voor microfoon-unit Microfoon TALK-toets Groene LED voor verbindingsstatus Etui voor bedieningspaneel Ombouwframe Inbouwframe Sleutel voor inbouwframe Verankeringsplaat (incl. bevestigingsmateriaal) Adapterkabel voor ISO-blok A Gebruiksaanwijzing SAB 160 B2...
  • Page 50: Installatie

    Minus (-) massa (Kl. 31) Bezetting Achter rechts + Achter rechts - ISO B (bezet- Voor rechts + ting luidspre- Voor rechts - keraansluitin- Voor links + gen) Voor links - Achter links + Achter links - SAB 160 B2...
  • Page 51 . Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de externe LINE OUT versterker. Aansluiting van een externe subwoofer Voor de aansluiting van een externe subwoofer gebruikt u de oranje cinch-uitgang . Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de externe subwoofer. SUB-W SAB 160 B2...
  • Page 52: Inbouw

    Sluit het apparaat alleen aan op een 12 V auto-accu die volgens de voor- schriften is geïnstalleerd. ■ Sluit het apparaat alleen via de ISO-stekker in de auto aan. ■ Bouw het apparaat zodanig in, dat er geen ophoping van hitte kan ontstaan en dat het apparaat goed geventileerd is. SAB 160 B2...
  • Page 53 Sluit eventueel de audio-cinchkabel van een externe subwoofer aan op de oranje cinch-connector SUB-W van het apparaat. ♦ Beveilig uw apparaat zo nodig extra tegen diefstal. Bevestig de bevestigings- schroef met de verankeringsplaat en met het bevestigingsmateriaal op de motor-brandwand van de auto. SAB 160 B2...
  • Page 54: Het Apparaat Uitbouwen

    Bewaar het afgenomen bedieningspaneel niet in uw voertuig. OPMERKING ► Als het bedieningspaneel niet in het frame is geplaatst, knippert op het apparaat de LED van de diefstalbescherming ► Bewaar het bedieningspaneel ter bescherming altijd in het etui SAB 160 B2...
  • Page 55: Bediening En Gebruik

    Druk op de toets om het apparaat aan te zetten. Op het verschijnt de tekst WELCOME. display ♦ Houd de toets langer ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. Op het display verschijnt de melding GOOD BYE. SAB 160 B2...
  • Page 56: Radio Resetten (Reset)

    Op het display knippert MUTE. ♦ Druk opnieuw op de toets om het geluid weer in te schakelen. Bij de ontvangst van een PTY- of TA-zender en bij verandering van zender of bron wordt de geluidsuitschakeling opgeheven. SAB 160 B2...
  • Page 57 Om de bellerlijsten en telefoonboekfunctie te kunnen gebruiken, moet een mobiele telefoon, die de Bluetooth ® -gegevensoverdracht ondersteunt, met het apparaat verbonden zijn (zie ook hoofdstuk “Bluetooth -bedrijf”). ® ♦ Druk op de toets BD/ENT op het apparaat. Op het display verschijnt IN CALL. SAB 160 B2...
  • Page 58 Druk een paar keer op de multi-regelknop om achtereenvolgens de volgende gegevens weer te geven: Radiozender, tijd (wordt bij RDS-ontvangst automatisch ingesteld), frequentie en PTY-instellingen (de omvang van deze RDS-functies is afhankelijk van de zender, zie ook het hoofdstuk “Radiofuncties”). SAB 160 B2...
  • Page 59 Draai aan de multi-regelknop om volgende instellingen uit te voeren: AUTO DIM: De displayverlichting wordt automatisch ingesteld afhankelijk van de lichtverhoudingen (leveringstoestand). MAN DIM: De displayverlichting kan in twee standen (H = High en L = Low) door draaien van de multi-regelknop ingesteld worden. SAB 160 B2...
  • Page 60 Voor deze functie moet de EON-functie ingeschakeld zijn. ► Wordt er geen zender gevonden die overeenkomt met deze PTY-groep, dan verschijnt kort de indicatie PTY NONE en daarna eindigt de zoekactie bij de zender die als laatste werd ingesteld. SAB 160 B2...
  • Page 61 Draai aan de multi-regelknop om de volgende instellingen uit te voeren: MASK DPI: verbergt de AF-zenders die een andere PI-identifi catie hebben. MASK ALL: verbergt de AF-zenders die een andere PI-identifi catie hebben en alle storende niet-PI-zenders die dezelfde zendfrequentie hebben. SAB 160 B2...
  • Page 62: Radiofuncties

    1 t/m 6 op het display. Opgeslagen zenders oproepen ♦ Kies met de toets BD/ENT het frequentiebereik. ♦ Druk op een van de toetsen 1/PAU tot 6/FL+ om de opgeslagen zender op te roepen. SAB 160 B2...
  • Page 63: Algemene Cd-Functies

    . De CD wordt uitgeworpen. Het apparaat schakelt over op radio-modus. ♦ Haal de CD onmiddellijk uit het CD-vak. Als een uitgeworpen CD niet na ongeveer 10 seconden uitgenomen wordt, dan trekt het apparaat deze weer naar binnen, waarbij de weergave echter niet wordt gestart. SAB 160 B2...
  • Page 64 Willekeurig afspelen van alle titels (RDM - random) ♦ Druk op de toets 4/RDM . Op het display wordt RDM aangegeven. Het in willekeurige volgorde afspelen van de titels wordt gestart. Nogmaals drukken activeert de normale weergave. SAB 160 B2...
  • Page 65: Functies Mp3-Cd's

    Op deze manier kunnen maximaal 16 letters ingevoerd worden. ♦ Als u het gewenste teken hebt ingesteld, drukt u op de toets BD/ENT om alle titels te tonen die met het gezochte teken beginnen. SAB 160 B2...
  • Page 66: Usb-Aansluiting

    De bediening voor het afspelen van bestanden op de externe informatie- drager, evenals de zoekfuncties, functioneert precies zo als bij MP3-CD's. ■ Als het apparaat in een andere modus staat (CD PLAY, Radio, AUX of SD PLAY), kunt u de USB-informatiedrager met de toets MD/LD selecteren. SAB 160 B2...
  • Page 67: Kaartlezer (Sd/Mmc)

    Titels van audio-CD's: Track_001, Track_002, ... ■ Bestanden van MP3-CD's: Copy_001, Copy_002, ... ■ Radio-opnames: Tuner_001, Tuner_002, ... ■ Titel op AUX: AUX_001, AUX_002, ... Opnames vinden plaats met een bitrate van 128 kbps en een samplingfrequentie van 44 kHz. SAB 160 B2...
  • Page 68 Als de gewenste informatiedrager vol is, wisselt de opname automatisch naar de andere informatiedrager, voor zover een overeenkomstige in- formatiedrager is aangesloten. ♦ Om de opname te beëindigen, drukt u nog een keer kort op de toets BD/ENT. SAB 160 B2...
  • Page 69: Externe Audioapparatuur Aansluiten Op Het Apparaat

    3,5 mm stereo-jackplug aan op de connector AUX op de voorkant van het apparaat. ♦ Kies de weergave van de audio-ingang door een paar keer op de toets te drukken, tot op het display AUX verschijnt. MD/LD SAB 160 B2...
  • Page 70: Bluetooth -Bedrijf

    U neemt een binnenkomende oproep aan doordat u op de toets TALK op de microfoon-unit drukt of op de toets op het apparaat. ♦ Beëindig het telefoongesprek door opnieuw op de toets TALK op de microfoon-unit te drukken, of op de toets op het apparaat. SAB 160 B2...
  • Page 71 Ieder overgezet contact wordt op de geheugenpositie PB 01 opgeslagen. ► De contacten die al overgezet werden, worden automatisch een geheugen- positie verder (PB 02, enz.) opgeslagen. ♦ Houd de knop SEL ca. 2 seconden lang ingedrukt. Op het display verschijnt CALL LIST. SAB 160 B2...
  • Page 72 ♦ Met de toetsen ▸▸I of I◂◂ op het apparaat kunt u het vorige of het volgende audiobestand op de mobiele telefoon oproepen. SAB 160 B2...
  • Page 73: Reinigen

    Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SAB 160 B2...
  • Page 74: Problemen Oplossen

    Zet het apparaat een paar uur uit en Condensatie op de laserlens probeer het dan opnieuw. Het apparaat heeft een Druk op de toets RESET storing. Functietoetsen werken niet Het bedieningspaneel is niet Controleer of het bedieningspaneel goed bevestigd. correct is aangebracht. SAB 160 B2...
  • Page 75 Lees hiervoor beslist ook de ge- De mobiele telefoon is niet bruiksaanwijzing van uw mobiele niet aan het apparaat telefoon. gekoppeld. OPMERKING ► Neem contact op met de klantenservice als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen. SAB 160 B2...
  • Page 76: Appendix

    AM (MW) Audio-ingang (AUX) Stereo-jackplug Audio-uitgang 2 x cinch-aansluitingen voor externe versterker (L/R) 1 x cinch-aansluiting voor externe subwoofer USB-aansluiting USB 1.1- en 2.0-compatibele informatiedragers (tot 16 GB) Kaartsleuf SD/MMC-geheugenkaartaansluiting (SD tot 2 GB, SDHC tot 32 GB) SAB 160 B2...
  • Page 77: Garantie

    Voor reparaties na afl oop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND/GERMANY www.kompernass.com SAB 160 B2...
  • Page 78: Eg-Conformiteitsverklaring

    Autoradio the device Car radio Typ: SilverCrest type / model SAB 160 B2 Identifikationsnummer/identification number Ru-101293 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): Funkanlagen /...
  • Page 79 Garantie autoradio ® Bluetooth SAB 160 B2 Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) Neem contact op met de service- E-Mail: kompernass@lidl.nl hotline om verzekerd te zijn van een IAN 101293 kosteloze reparatie. Houd hierbij uw aankoopnota bij de hand.
  • Page 81 Aufnahmefunktion ... . .101 Ein externes Audiogerät an das Gerät anschließen ... .103 ® -Betrieb ...104 Bluetooth SAB 160 B2...
  • Page 82: Einführung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth -Autoradios SAB 160 B2 ® (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Einbau und Anschluss, sowie die Bedienung des Gerätes.
  • Page 83: Warnhinweise

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SAB 160 B2...
  • Page 84: Sicherheit

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht der Laserstrahlung auszusetzen: ► Öff nen Sie niemals das Gerät. ► Lassen Sie das Gerät nur von einem Fachmann reparieren. ► Nehmen Sie keine Änderungen an dem Gerät vor. SAB 160 B2...
  • Page 85: Lieferumfang

    Mikrofoneinheit mit Klebestreifen ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Garantiekarte). SAB 160 B2...
  • Page 86: Bedienelemente

    /I◂◂: Telefonat beenden, Titel-/Sendersuchlauf rückwärts SCAN/REC: automatischer Sendersuchlauf/Auf Datenträger am USB-Anschluss oder SD/MMC-Kartenfach aufnehmen Taste : Gerät ein- und ausschalten/Ton ausschalten (MUTE) Abbildung B: CD-Fach Diebstahlschutz-LED/ Positions-LED des CD-Fachs Taste : Disk auswerfen RESET: Gerät zurücksetzen Kartenfach für SD/MMC-Karten SAB 160 B2...
  • Page 87 LINE OUT: Audio-Cinch-Ausgang L/R für Verstärker Antennenbuchse für DIN-Antennenstecker Zubehör (siehe hintere Ausklappseite) Abbildung D: Stecker der Mikrofoneinheit Mikrofon TALK-Taste grüne LED für Verbindungsstatus Etui für Bedienteil Blendrahmen Einbaurahmen Schlüssel für Einbaurahmen Verankerungsblech (inkl. Befestigungsmaterial) Adapterkabel für ISO-Block A Bedienungsanleitung SAB 160 B2...
  • Page 88: Installation

    ISO B (Belegung Vorne rechts + Lautsprecher- Vorne rechts - anschlüsse) Vorne links + Vorne links - Hinten links + Hinten links - Um das Gerät an zwei Lautsprecher anzuschließen, verwenden Sie nur die Kabel für die vorderen Lautsprecher. SAB 160 B2...
  • Page 89 LINE OUT . Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen Verstärkers. Anschluss eines externen Subwoofers Für den Anschluss eines externen Subwoofers benutzen Sie den orangen Cinch-Ausgang SUB-W . Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen Subwoofers. SAB 160 B2...
  • Page 90: Einbau

    Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte 12 V Autobatterie an. ■ Schließen Sie das Gerät nur über die ISO-Stecker im Auto an. ■ Bauen Sie das Gerät so ein, dass kein Hitzestau entstehen kann und das Gerät gut belüftet ist. SAB 160 B2...
  • Page 91 Schließen Sie eventuell das Audio-Cinchkabel eines externen Subwoofers an die orange Cinch-Buchse SUB-W des Gerätes an. ♦ Sichern Sie Ihr Gerät ggf. zusätzlich gegen Diebstahl. Befestigen Sie die Befestigungsschraube mit dem Verankerungsblech und dem Befestigungs- material an der Motor-Feuerwand des KFZ. SAB 160 B2...
  • Page 92: Das Gerät Ausbauen

    Bewahren Sie das abgenommene Bedienteil nicht in Ihrem Fahrzeug auf. HINWEIS ► Wenn das Bedienteil nicht in den Rahmen eingesetzt ist, blinkt am Gerät die Diebstahlschutz-LED ► Bewahren Sie das Bedienteil zum Schutz immer im Etui auf. SAB 160 B2...
  • Page 93: Bedienung Und Betrieb

    Gerät in die vorherige Betriebsart zurück. Geänderte Einstellungen werden gespeichert. Ein-/Ausschalten ♦ Drücken Sie kurz die Taste zum Einschalten des Gerätes. erscheint die Anzeige WELCOME. Im Display ♦ Zum Ausschalten halten Sie die Taste länger gedrückt. Im Display erscheint die Anzeige GOOD BYE. SAB 160 B2...
  • Page 94: Radio Zurücksetzen (Reset)

    Drücken Sie die Taste , um den Ton auszuschalten. Im Display blinkt MUTE. ♦ Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder einzuschalten. Beim Empfang eines PTY- oder TA-Senders und bei Sender- oder Quellwech- sel wird die Stummschaltung aufgehoben. SAB 160 B2...
  • Page 95 Um die Anruferlisten und Telefonbuch-Funktion nutzen zu können, muss ein Mobiltelefon, welches die Bluetooth -Datenübertragung unterstützt, mit ® dem Gerät verbunden sein (siehe auch Kapitel „Bluetooth -Betrieb“). ® am Gerät. Im Display erscheint IN CALL. ♦ Drücken Sie die Taste BD/ENT SAB 160 B2...
  • Page 96 ♦ Drehen Sie den Multiregler, um sich nacheinander folgende Informationen anzeigen zu lassen: Radiosender, Uhrzeit (wird bei RDS-Empfang automatisch eingestellt), Frequenz und PTY-Einstellungen (diese RDS-Funktionen werden von den Sendeanstalten in unterschiedlichem Umfang gesendet; siehe auch Kapitel „Radiofunktionen”). SAB 160 B2...
  • Page 97 Drehen Sie den Multiregler, um folgende Einstellungen vorzunehmen: AUTO DIM: Die Displaybeleuchtung wird in Abhängigkeit der Lichtverhältnisse automatisch eingestellt (Auslieferungszustand). MAN DIM: Die Displaybeleuchtung kann in zwei Stufen (H = High und L = Low) durch Drehen des Multireglers eingestellt werden. SAB 160 B2...
  • Page 98 Sender abhängig sind. ► Für diese Funktion muss die EON-Funktion eingeschaltet sein. ► Wird kein Sender gefunden, der dieser PTY-Kennung entspricht, blinkt kurz die Anzeige PTY NONE und danach endet der Suchlauf beim zuletzt eingestellten Sender. SAB 160 B2...
  • Page 99 Drehen Sie den Multiregler, um folgende Einstellungen vorzunehmen: MASK DPI: Verbirgt die AF-Sender, die eine andere PI-Kennung haben. MASK ALL: Verbirgt die AF-Sender, die eine andere PI-Kennung haben und alle störenden Nicht-PI-Sender, die die gleiche Sendefrequenz haben. SAB 160 B2...
  • Page 100: Radiofunktionen

    Anzeigen der Nummer 1 bis 6 im Display signalisiert. Gespeicherten Sender aufrufen ♦ Wählen Sie mit der Taste BD/ENT den Frequenzbereich. ♦ Drücken Sie eine der Tasten 1/PAU bis 6/FL+, um den gespeicherten Sender aufzurufen. SAB 160 B2...
  • Page 101: Allgemeine Cd-Funktionen

    . Die CD wird ausgeworfen. Das Gerät schaltet in den Radio-Modus. ♦ Entnehmen Sie die CD sofort aus dem CD-Fach. Wenn eine ausgeworfene CD nicht nach etwa 10 Sekunden entnommen wurde, zieht sie das Gerät wieder ein, die Wiedergabe wird jedoch nicht gestartet. SAB 160 B2...
  • Page 102 Drücken Sie die Taste 3/INT noch einmal, um die normale Wiedergabe zu aktivieren. Zufallswiedergabe aller Titel (RDM - Random) ♦ Drücken Sie die Taste 4/RDM . Im Display wird RDM angezeigt. Es wird eine zufallsgesteuerte Wiedergabe gestartet. Ein erneutes Drücken setzt die normale Wiedergabe in Gang. SAB 160 B2...
  • Page 103: Funktionen Mp3-Cds

    Stelle des Titelnamens umzuschalten. Auf diese Weise können bis zu 16 Buchstaben/Zeichen eingegeben werden. ♦ Wenn Sie die gewünschten Zeichen eingestellt haben, drücken Sie die Taste BD/ENT, um alle Titel anzuzeigen, die mit den gesuchten Zeichen beginnen. SAB 160 B2...
  • Page 104: Usb-Anschluss

    Die Bedienung zum Abspielen von Dateien auf dem externen Datenträger sowie die Suchfunktion funktionieren genau wie bei MP3-CDs. ■ Wenn das Gerät in einem anderen Modus ist (CD PLAY, Radio, AUX oder SD PLAY), können Sie den USB-Datenträger mit der Taste MD/LD anwählen. SAB 160 B2...
  • Page 105: Kartenleser (Sd/Mmc)

    Titel von Audio-CDs: Track_001, Track_002, ... ■ Dateien von MP3-CDs: Copy_001, Copy_002, ... ■ Radioaufnahmen: Tuner_001, Tuner_002, ... ■ Titel über AUX: AUX_001, AUX_002, ... Aufnahmen erfolgen mit einer Bitrate von 128 kbps und einer Samplingfrequenz von 44 kHz. SAB 160 B2...
  • Page 106 Datenträger gespeichert. Das vorangestellte blinkende „ R “ signalisiert die Aufnahme. HINWEIS ► Wenn der gewählte Datenträger voll ist, wechselt die Aufnahme automatisch auf den anderen Datenträger, sofern ein entsprechender Datenträger angeschlossen ist. ♦ Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie nochmals kurz die Taste BD/ENT. SAB 160 B2...
  • Page 107: Ein Externes Audiogerät An Das Gerät Anschließen

    Verbinden Sie den Audio-Ausgang eines externen Audio-Gerätes (z. B. ein MP3-Player) über einen 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker mit der Buchse AUX an der Vorderseite des Gerätes. ♦ Wählen Sie die Wiedergabe des Audioeingangs aus, indem Sie mehrmals drücken, bis im Display AUX angezeigt wird. die Taste MD/LD SAB 160 B2...
  • Page 108: Bluetooth -Betrieb

    Nehmen Sie einen ankommenden Anruf an, indem Sie die Taste TALK auf der Mikrofoneinheit oder die Taste am Gerät drücken. ♦ Beenden Sie das Telefonat, indem Sie die Taste TALK auf der Mikrofoneinheit erneut drücken, oder die Taste am Gerät drücken. SAB 160 B2...
  • Page 109 Jeder übertragene Kontakt wird auf den Speicherplatz PB 01 abgelegt. Die ► bereits übertragenen Kontakte werden automatisch einen Speicherplatz weiter (PB 02, etc) abgelegt. ♦ Halten Sie die Taste SEL ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Im Display erscheint CALL LIST. SAB 160 B2...
  • Page 110 Mit der Taste 1/PAU am Gerät können Sie die Wiedergabe der Audio- datei auf dem Mobiltelefon anhalten bzw. erneut starten. ♦ Mit den Tasten ▸▸I oder I◂◂ am Gerät können Sie die vorherige oder nächste Audiodatei auf dem Mobiltelefon aufrufen. SAB 160 B2...
  • Page 111: Reinigung

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SAB 160 B2...
  • Page 112: Fehlerbehebung

    Lassen Sie das Fahrzeug auslüften, bis Die Temperatur im Auto ist die Temperatur wieder auf Betriebstem- zu hoch. peratur abgekühlt ist. Kondensation auf der Schalten Sie das Gerät ein paar Stunden Laserlinse aus und versuchen Sie es dann erneut. SAB 160 B2...
  • Page 113 Sie dazu unbedingt auch die Anleitung funktioniert nicht Das Mobiltelefon ist nicht mit Ihres Mobiltelefons. dem Gerät gekoppelt. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. SAB 160 B2...
  • Page 114: Anhang

    Audioeingang (AUX) Stereo-Klinkenbuchse Audioausgang 2 x Cinch-Buchse für externen Verstärker (L/R) 1 x Cinch-Buchse für externen Subwoofer USB-Anschluss USB 1.1 und 2.0 kompatible Datenträger (bis 16 GB) Kartenfach SD/MMC Speicherkartenanschluss (SD bis 2 GB, SDHC bis 32 GB) SAB 160 B2...
  • Page 115: Garantie

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND/GERMANY www.kompernass.com SAB 160 B2...
  • Page 116: Eg-Konformitätserklärung

    Autoradio the device Car radio Typ: SilverCrest type / model SAB 160 B2 Identifikationsnummer/identification number Ru-101293 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): Funkanlagen /...
  • Page 117 Garantie - Autoradio ® Bluetooth SAB 160 B2 Service Deutschland Um einen kostenlosen Reparaturab- Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) lauf zu gewährleisten, setzen Sie E-Mail: kompernass@lidl.de sich bitte mit der Service-Hotline in IAN 101293 Verbindung. Halten Sie hierfür Ihren Kassenbeleg bereit.
  • Page 118 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand van de informatie Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.: SAB160B2-062014-3 IAN 101293...

This manual is also suitable for:

101293

Table of Contents