Download Print this page

Electrolux EBM 8000N Manual page 7

Advertisement

4. Plug in cord and choose baking
programme by pressing Menu
repeatedly until required programme
appears.
4. Sätt i nätkontakten och välj
bakprogram genom att trycka på
menyknappen
flera gånger till dess
rätt program visas.
4. Sett inn støpselet, og velg
bakeprogram ved å trykke på
Meny
gjentatte ganger til ønsket
program vises.
4. Kytke virtajohto pistorasiaan
ja valitse kypsennysohjelma
painamalla valikkopainiketta
monta kertaa, että haluamasi ohjelma
tulee näkyviin.
5. When using bread pan: Step 1 –
choose loaf size
by pressing buttons repeatedly until
indicators show required choices.
Step 2 – press and hold "Start"
2-3 seconds. An alert will sound before
the programme starts. When using
cake pan, go directly to step 2.
5. När du använder brödformen: Steg
1 – välj brödstorlek
grad
genom att trycka flera gånger
på knapparna tills rätt inställning visas.
Steg 2 – håll ned "startknappen"
2–3 sekunder. En signal ljuder innan
programmet startar. Om du använder
kakformen går du direkt till steg 2.
5. Ved bruk av brødform: Trinn 1 – velg
brødstørrelse
ved å trykke på knappene gjentatte
ganger til indikatorene viser ønsket
alternativ.
Trinn 2 – trykk på og hold inne "Start"
i 2-3 sekunder. Det høres et varsel
før programmet startes. Ved bruk av
kakeform går du direkte til trinn 2.
5. Kun käytät leipävuokaa: Vaihe 1 –
valitse leivän koko
niin
väri
painamalla painikkeita, kunnes
merkkivalot näyttävät haluamasi
valinnat.
Vaihe 2 – paina "käynnistyspainiketta"
2–3 sekunnin ajan. Kuulet
merkkiäänen, ennen kuin ohjelma
käynnistyy. Kun käytät kakkuvuokaa,
siirry suoraan vaiheeseen 2.
6. 1) To pause the programme, press
and crust colour
for
6. 1) För att pausa programmet, tryck
och gräddnings-
i
6. 1) Du kan stanse programmet
og skorpefarge
6. 1) Jos haluat keskeyttää ohjelman,
ja taikinakuoren
. 2) To stop
the start/stop button
or cancel the programme, press the
stop button for 1 sec. When baking
cycle is finished, unplug cord. Lift out
bread or cake pan using oven gloves,
turn out onto a plate and leave bread
to cool for at least 30 minutes before
slicing it. Immediately clean bread pan
and kneader after use (see Cleaning
section).
på START/STOP-knappen
.
2) För att stoppa eller avbryta
programmet, tryck på STOP-knappen
i en sekund. Dra ut nätsladden när
bakningen är färdig. Lyft ut bröd- eller
kakformen med grytvantar, vänd upp
brödet på en tallrik och låt det svalna
i åtminstone en halvtimme innan du
skär det i skivor. Rengör brödformen
och degbladet omedelbart efter
användning (se avsnittet Rengöring).
midlertidig ved å trykke Start/
stopp-knappen
. 2) For å stoppe
eller avslutte programmet, trykk på
Stop-knappen
i 1 sekund. Trekk ut
støpselet når bakeprogrammet er ferdig.
Bruk ovnshansker og løft ut brød- eller
kakeformen, legg brødet eller kaken
på en plate til nedkjøling i minst 30
minutter før oppskjæring. Rengjør
brødformen og elteren umiddelbart
etter bruk (se avsnittet om rengjøring).
paina Käynnistä/sammuta-painiketta
. 2) Jos haluat lopettaa tai
peruuttaa ohjelman, paina STOP-
painiketta
1s ajan. Kun kypsennys
on päättynyt, irrota virtajohto. Nosta
leipä- tai kakkuvuoka uunikintaan
tai patalappujen avulla ulos, kumoa
levylle ja anna leivän jäähtyä ainakin
30 minuuttia ennen viipalointia.
Puhdista leipävuoka ja sekoitin
heti käytön jälkeen (katso kohta
Puhdistus).
GB
S
N
FI
DK
7

Advertisement

loading