Download Print this page
Philips ComfortTouch GC552 User Manual
Hide thumbs Also See for ComfortTouch GC552:

Advertisement

Quick Links

GC552, GC557
GC559
EN
User manual
RU
Руководство пользователя
KK
Пайдаланушы нұсқаулығы
AZ
Təlimat kitabçası
HY
Օգտագործողի ձեռնարկ
KA მ ომხმარებლის
სახელმძღვანელო
КY
Колдонуучунун нускамасы
ТG
Дастури корбар
TK
Ulanyjy gollanmasy
UZ
Foydalanuvchi qoʼllanmasi
‫راهنمای کاربر‬
FA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips ComfortTouch GC552

  • Page 1 GC552, GC557 GC559 КY User manual Колдонуучунун нускамасы ТG Руководство пользователя Дастури корбар Пайдаланушы нұсқаулығы Ulanyjy gollanmasy Təlimat kitabçası Foydalanuvchi qoʼllanmasi ‫راهنمای کاربر‬ Օգտագործողի ձեռնարկ KA მ ომხმარებლის სახელმძღვანელო...
  • Page 3 GC552 GC557, GC559...
  • Page 4 a FlexHead h De-calc knob b FlexHead holder i Water tank c Hang&lock j Board cover d Pole lock clip k Board e Pole l Steam supply hose f Steam knob m Glove g Base n Brush a FlexHead h КлапаночисткиDe-Calc b  Д...
  • Page 5 a FlexHead h Ərptəmizləməklapanı b  F lexHeadtutqacı i Suçəni c İlgəkvəkilid j Şaqulilövhəninörtüyü d Dirəkkilidisıxacı k Şaqulilövhə e Dirək l Buxartəchizatışlanqı f Buxarklapanı m Əlcək g Əsas n Fırça h De-calc-իկափույր a FlexHead b  F lexHead-իբռնիչ i Ջրիխցիկ c Hang&lockամրակ...
  • Page 6 a FlexHead h De-calcбурагычы b  F lexHeadкармагычы i Суучелеги c Илүү/бекитүү j Тактакабы d Таякчаныбекиткич k Такта e Таякча l Буужеткирүүчүшланг f Буучыгаруубурагычы m Колкап g Негизгикорпус n Щетка a FlexHead i Зарфиоб j Сарпӯшитахтаи b  Д орандаиFlexHead дарзмолкунӣ...
  • Page 7 a FlexHead i Suv baki b FlexHead tutqichi j Doska qoplamasi c Hang&lock mahkamlagichi k Doska d Ustunniqulflashqisqichi l Bugʼtaʼminotishlangi e Ustun m Qoʼlqop f Bugʼmurvati n Choʼtka g Asos h  C hoʼkmalardantozalash murvati ‫ ‌ پیچ‌رسو ب ‌زدایی‬h FlexHead a ‫...
  • Page 10 T he board provides backing support to enhance the steaming performance. Note: Do not wash the board cover as it may damage the foam material. Вертикальная доска позволяет повысить качество отпаривания.  П римечание. Не стирайте чехол для вертикальной доски, так как при этом вспененный материал может быть поврежден. Т ақта булау өнімділігін кеңейтетін артқы тірек береді.  Е скертпе. Тақта жапқышын жумаңыз, себебі ол пенопластты зақымдауы мүмкін. Ş aquli lövhə buxar keyfiyyətini yaxşılaşdırır. Qeyd: Şaquli lövhənin örtüyünü yumayın, çünki material korlana bilər. HY Ա րդուկի սեղանը լավացնում է գոլորշիով արդուկման որակը։  Ն շում. Մի լվացեք արդուկի սեղանի ծածկոցը, քանի որ դա կարող է վնասել փրփրանյութը։ ვ ერტიკალური დაფა ორთქლით დამუშავების ხარისხს ზრდის.  შ ენიშვნა: არ გარეცხოთ დაფის შალითა, რადგან ამან შეიძლება დააზიანოს ქაფმასალა. Б уулоону жакшыртуу үчүн такта артынан түздөп берет.  Э...
  • Page 11 B ugʼlash samaradorligini yaxshilash uchun doska asos tirgagi vazifasini bajaradi. Eslatma: Doska qoplamasini yuvmang, chunki bu koʼpikli materialga shikast yetkazishi mumkin. ‌.‫ ‌ ‌تخته‌اتو‌به‌صورت‌یک‌تکی ه ‌گاه‌عمل‌م ی ‌کند‌تا‌کارایی‌بخار‌افزایش‌یابد‬F A .‫توجه:‌روکش‌تخته‌اتو‌را‌نشویید‌چون‌ممکن‌است‌به‌فو م ‌های‌آن‌آسیب‌وارد‌شود‬...
  • Page 12 Your appliance has been designed to be used with tap water. In case you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to use water without minerals such as distilled or purified water to prolong the lifetime of your appliance. Note: Do not add perfume, vinegar, mineral water, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals into the water tank as they may cause water spitting, brown staining, or damage to your appliance. Прибор предназначен для использования с водопроводной водой. Если вода в вашем регионе жесткая, в приборе может быстро образоваться накипь. Таким образом, для продления срока службы прибора рекомендуется использовать деминерализованную воду, например дистиллированную или очищенную.  П римечание. Во избежание появления протечек, коричневых пятен или повреждения не добавляйте в резервуар для воды душистую воду, уксус, минеральную воду, крахмал, средства очистки от накипи, добавки для глажения, химические вещества или воду, подвергшуюся очистке от накипи с использованием химических средств. Құрылғы құбыр суын пайдалануға арналған. Кермекті су бар аумақта тұрсаңыз, қақ тез жиналуы мүмкін. Сондықтан, құрылғының қызмет мерзімін ұзарту үшін дистильденген немесе тазартылған су сияқты минералсыз суды пайдалану ұсынылады.  Е скертпе. Су ыдысына иіссуды, сірке суын, минералды суды, крахмалды, қақ кетіргіш заттарды, үтіктеуге көмектесетін сұйықтарды, химиялық жолмен қақ кетіретін суды немесе басқа химиялық заттарды қоспаңыз, себебі олар судың отыруына, қоңыр дақтардың қалуына себеп болуы немесе құрылғыны зақымдауы мүмкін.
  • Page 13 Cihazınız kran suyu ilə istifadə üçün nəzərdə tutulub. Sərt suyu olan ərazidə yaşayırsınızsa, ərpləşmə prosesi sürətlə gedə bilər. Buna görə də cihazınızın ömrünü uzatmaq üçün tamamilə distillə edilmiş və ya minerallardan təmizlənmiş sudan istifadə etməyiniz tövsiyə edilir. Qeyd: Ətirli su, quruducudan götürülən su, sirkə, nişasta, ərp təmizləyici vasitələr, ütüləmə vasitələri, kimyəvi təmizlənmiş su və ya digər kimyəvi maddələr əlavə etməyin, çünki onlar su sızmasına, qəhvəyi rəngli ləkələmə və ya cihazınızın zədələnməsinə səbəb ola bilər. Սարքը նախատեսված է ծորակի ջրով օգտագործման համար։ Եթե ապրում եք այնպիսի տարածքում, որտեղ ջրի կոշտության աստիճանը բարձր է, նստվածքը կարող է ավելի արագ կուտակվել։ Հետևաբար, խորհուրդ է տրվում օգտագործել առանց նստվածքների ջուր, օրինակ՝ թորած կամ զտված ջուր՝ ձեր սարքի ծառայության ժամկետը երկարացնելու համար։  Ն շում. Ջրի տարայի մեջ մի՛ ավելացրեք օծանելիք, քացախ, հանքային ջուր, օսլա, նստվածքի մաքրման միջոցներ, արդուկման միջոցներ, քիմիական միջոցներով մաքրված ջուր կամ այլ քիմիական նյութեր, քանի որ դրանք կարող են առաջացնել ջրի արտահոսք, շագանակագույն բծեր կամ վնասել ձեր սարքը։ KA მოწყობილობა შექმნილია ონკანის წყალთან გამოსაყენებლად. თუ ხისტწყლიან რეგიონში ცხოვრობთ, ნადები შეიძლება სწრაფად დაგროვდეს. აქედან გამომდინარე, მოწყობილობის სამუშაო ვადის გასახანგრძლივებლად რეკომენდებულია დემინერალიზებული, გამოხდილი ან გაწმენდილი წყლის გამოყენება.  შ ენიშვნა: წყლის გაჟონვის, ყავისფერი ლაქების და მოწყობილობის დაზიანების თავიდან ასაცილებლად წყლის რეზერვუარში არ დაამატოთ სუნამო, ძმარი, მინერალური წყალი, სახამებელი, ნალექისგან გამწმენდი საშუალებები, დაუთოების დამხმარე საშუალებები, ნალექისგან ქიმიურად გასუფთავებული წყალი ან სხვა ნივთიერებები.
  • Page 14 Шайман кран суусу менен колдонууга иштелип чыккан. Эгер суунун катуулугу жогору болгон аймакта жашасаңыз, кебээр бат эле чогулушу мүмкүн. Ошондуктан, шайманыңыздын иштөө мөөнөтүн узартуу үчүн 100% тузсуздандырылган же тазаланган сууну колдонуу сунушталат.  Э скертүү: Суу челегине атыр, уксус, минералдуу суу, крахмал, тазалоочу каражат, үтүктөө каражаттары, химиялык жол менен тазаланган суу же башка химикаттарды кошпоңуз, анткениалар суу тамчылоосуна, күрөң так калышына же шаймандын бузулушуна алып келиши мүмкүн. TG  Д астгоҳи шумо барои истифода бо оби равони кран пешбинӣ шудааст. Агар шумо дар минтақаи дорои оби сахт зиндагӣ кунед, ҷамъшавии карахш метавонад зуд ба амал ояд. Аз ин рӯ, тавсия дода мешавад, ки оби бе минералҳо ба монанди оби тозакардашуда ё тозашуда барои дароз кардани мӯҳлати истифодаи дастгоҳи шумо тавсия дода шавад.  Ш арҳ:Ба зарфи об атриёт, сирко, оби маъданӣ, крахмал, агентҳои тозакунӣ, асбобҳои дарзмолкунӣ, оби кимиёвӣ ва дигар моддаҳои кимиёвиро илова накунед, зеро онҳо метавонанд ба пошидани об, доғҳои қаҳваранг ё осеби дастгоҳ оварда расонанд. Enjamyňyz şäheriň suw ulgamyndan alnan suw bilen işlemäge niýetlenilen. Ýaşaýan sebitiňizdäki suw talh bolsa, enjamda gysga wagtda galyndylaryň birikmegi mümkin. Şol sebäpli, enjamyňyzyň hyzmat ediş ömrüni uzaltmak üçin distillirlenen ýa-da arassalanan suw ýaly mineralsyz suwy ulanmak maslahat berilýär. Bellik: Suw gabyna ys beriji, sirke, mineral suw, krahmal, jgalyndy aýyrýan serişdeler, ütük etmekde kömekçiler, himiki taýdan galyndysy aýrylan suw ýa-da başga himikatlary goşmaň, sebäbi olar suwuň dammagyna, goňur buguň...
  • Page 15 Jihozingiz vodoprovod suvida ishlashga moʼljallangan. Mabodo qattiq suv mavjud hududda yashasangiz, qasmoq tez yigʼilishi mumkin. Shuning uchun, jihozingizning xizmat koʼrsatish muddatini uzaytirish uchun distillangan yoki tozalangan suv kabi minerallarsiz suvdan foydalanish tavsiya etiladi. Eslatma: Xushboʼy suv, quritish mashinasining suvi, sirka, kraxmal, choʼkmalarni tozalash vositalari, dazmol qilish vositalari, kimyoviy choʼkmalardan tozalangan suv yoki boshqa kimyoviy moddalarni quymang, chunki ular sizib chiqishi, jigarrang dogʼlar hosil qilishi yoki jihozingizga shikast yetishiga sabab boʼlishi mumkin. ‫ این دستگاه جهت استفاده از آب شهری طراحی شده است. اگر در‬F A ‫جایی زندگی م ی کنید که آب سنگین است، ممکن است رسو ب گرفتی‬ ‫خیلی سریع رخ دهد. بنابراین، توصیه م ی شود از آب بدون مواد معدنی‬ ‫مثل آب مقطر یا آب تصفیه شده استفاده کنید تا طول عمر دستگاه‬ .‫طوالن ی تر شود‬ ،‫توجه: از اضافه کردن عطر، سرکه، آب معدنی، نشاسته، مواد رسو ب زدا‬ ‫مواد کمکی اتو، آب رسو ب زدایی شده با مواد شیمیایی یا سایر مواد‬ ‫شیمیایی به مخزن آب خودداری کنید چون ممکن است باعث خشک شدن‬ .‫آب، ایجاد لک ه های قهو ه ای یا آسیب به دستگاه شوند‬...
  • Page 16 FlexHead FlexHead allows you to have contact with your garment from top to bottom to avoid steam escape and for less kneeling and bending. Note: Do not shake the steamer head vigorously. FlexHead П одвижное сопло FlexHead плотно прижимается к одежде по всей длине, что обеспечивает полное проникновение пара вглубь ткани. Это также позволяет не наклоняться в процессе отпаривания.  П римечание: : не стоит сильно трясти сопло отпаривателя. FlexHead F lexHead жылжымалы шүмегі киім ұзындығы бойымен тығыз жабысып, будың матаға терең толық сыңуіне мүмкіндік береді. Сондай-ақ, бұл буландыру барысында еңкеймеуге мүмкіндік бермейді. Назараударыңыз:буландырғыштың шүмегін қатты шайқамаңыз. FlexHead FlexHead buxarın parçaya başdan-aşağı tam nüfuz etməsinə, habelə daha az diz çökməyinizə və əyilməyinizə imkan yaradır. Qeyd: Buxar aparatının başlığını möhkəm silkələməyin. FlexHead Ճկուն FlexHead գլխիկը հպվում է հագուստին դրա ամբողջ երկարությամբ՝ ապահովելով լիարժեք գոլորշու ներթափանցում գործվածքի մեջ։ Դա նաև թույլ է տալիս գոլորշիով արդուկման ժամանակ ավելի քիչ ծնկի գալ և կռանալ։ Նշում. Շոգեարդուկի գլխիկը ուժեղ մի թափահարեք։ FlexHead FlexHead-ი საშუალებას გაძლევთ შეეხოთ ტანსაცმელს თავიდან ბოლომდე ორთქლის გაჟონვისა და მუხლზე დადგომის და დახრის გარეშე. შენიშვნა: არ შეანჯღრიოთ ორთქლის უთოს თავი უხეშად.
  • Page 17 FlexHead FlexHead буунун абага кур кетпешин камсыз кылуу үчүн жана азыраак эңкейип, тизелеп отуруп кийимдерди өйдөдөн ылдый буулоого мүмкүнчүлүк берет. Эскертүү: Буулагычтын башын катуу чайкабаңыз. TG FlexHead FlexHead ба шумо имкон медиҳад, ки бо либоси худ аз боло то поён тамос дошта бошед, то аз доираи буғ набароед ва камтар зону зада ва хам шавед. Эзоҳ: Сараки буғкунакро сахт начунбонед. FlexHead FlexHead buguň başga ýere çykmagynyň öňüni almak, dyza çökmegi we egilmegi azaltmak üçin geýimiň ýokarsyndan aşagyna çenli galtaşmaga mümkinçilik berýär. Bellik: Bug çykarýan ujuny güýçli çaýkamaň. FlexHead FlexHead bugʼ chiqib ketishining oldini olish, shuningdek kamroq tizzalash va egilish uchun kiyimingizni yuqoridan pastga dazmol qilish imkonini beradi. Eslatma: Bugʼlatkich kallagini kuchli silkitmang. FlexHead ‫ سری انعطا ف پذیر به شما امکان م ی دهد دستگاهتان از باال تا پایین با‬ ‫لباس در تماس بوده و بخار هدر نرود و همچنین از خم شدن و زانو زدن‬ .‫خودداری شود‬ .‫توجه: سر بخارشو را محکم و با شدت تکان ندهید‬...
  • Page 18 M ulti steam settings are provided to save water and energy. You can increase the steam setting for more steam power at any point of time. This appliance is safe to use on all fabrics at any setting. Note: The steam supply hose becomes warm during steaming. This is normal. Для экономии воды и энергии имеются различные режимы подачи пара. Вы можете увеличивать мощность подачи пара в любое время. Этот прибор безопасен для обработки всех типов тканей при любой настройке.  П римечание. Во время отпаривания шланг подачи пара нагревается. Это нормально. С у мен қуатты үнемдеу үшін бірнеше бу параметрі бар. Бу параметрін кез келген уақытта қосымша бу қуатына арттыра аласыз. Бұл құрылғы барлық мата түрлеріне кез келген параметрде пайдалануға қауіпсіз.  Е скертпе. Булау кезінде бу беретін шланг жылиды. Бұл әдеттегі нәрсе. S u və enerjiyə qənaət etmək üçün müxtəlif buxar parametrləri təqdim olunur. İstənilən vaxt daha çox buxar gücü üçün buxar təyini parametrini artıra bilərsiniz. Bu cihaz bütün parçalarda istənilən parametrlərdə istifadə üçün təhlükəsizdir. Qeyd: Buxar verərkən buxar təchizatı şlanqı isinir. Bu, normaldır. Ջ րի և էներգիայի խնայողության համար առկա են գոլորշու մատակարարման մի քանի ռեժիմներ։ Ցանկացած պահի դուք կարող եք բարձրացնել գոլորշու մատակարարման հզորությունը։ Այս սարքի օգտագործումն անվտանգ է բոլոր գործվածքների համար ցանկացած ռեժիմում։  Ն շում. Գոլորշու մատակարարման ճկափոկը տաքանում է գոլորշիով արդուկելու ժամանակ։ Դա նորմալ է։ წ ყლისა და ენერგიის დასაზოგავად ორთქლის გამოშვების რამდენიმე რეჟიმია ხელმისაწვდომი.
  • Page 19 ორთქლის მიწოდების სიმძლავრის გაზრდა ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ. ეს მოწყობილობა უსაფრთხოა გამოსაყენებლად ყველა ქსოვილზე, ნებისმიერ გარემოში.  შ ენიშვნა: ორთქლის გაშვების დროს ორთქლის მისაწოდებელი მილი ცხელდება. ეს ნორმალურია. С уу жана энергияны үнөмдөө үчүн бир нече буулоо жөндөөлөрү камсыздалган. Каалаган убакта буу кубатын чоңураак кылып буу жөндөөсүн көбөйтө аласыз. Шайманды каалаган кийимге, каалаган режимде колдонуу коопсуз болуп эсептелет.  Э скертүү: Буулоо учурунда буу жеткирүүчү шланг жылуу болуп калат. Бул кадимки көрүнүш TG Я кчанд танзимоти буғӣ барои сарфаи об ва энергия мавҷуданд. Шумо метавонед танзимоти буғро барои қудрати бештари буғ ҳар вақт зиёд кунед. Ин дастгоҳ барои истифода дар ҳама матоъҳо дар ҳама гуна шароит бехатар аст.  Э зоҳ: Шланги таъминоти буғ ҳангоми интиқоли буғ гарм мешавад. Ин муқаррарӣ аст. S uwy we energiýany tygşytlamak üçin birnäçe bug sazlamalary üpjün edilýär. Islendik wagt has güýçli bug üçin bug sazlamasyny ýokarlandyryp bilersiňiz. Bu enjamy islendik sazlamada ähli matalarda ulanmak howpsuz bolup durýar. Bellik: Bug berilýän wagtynda bug üpjünçilik şlangy gyzýar. Bu adaty ýagdaýdyr. S uv va energiyani tejash uchun koʼp bugʼli sozlamalar taqdim etiladi. Har qanday vaqtda bugʼlash quvvatini oshirish uchun bugʼ sozlamasini oshirishingiz mumkin. Bu jihozdan har qanday sozlamada barcha matolarda foydalanish xavfsiz. Eslatma: Bugʼlash jarayonida bugʼ taʼminoti shlangi qizib ketadi. Bu normal holat.
  • Page 20 GC552 GC557, GC559 45 sec. GC552 GC557, GC559 GC557,GC559 EN Autoshut-off The ring flashes after the water tank is empty for 10 minutes. RU Автоотключение Кольцо индикатора мигает, если резервуар для воды пуст в течение 10 минут. KK Автоматтытүрдесөндіру Су ыдысы 10 минут ішінде босағаннан кейін, сақина жыпылықтай бастайды. AZ Avtomatikbağlanma Su çəni 10 dəqiqə ərzində boş olarsa, halqanın işığı yanıb-sönür.\...
  • Page 21 HY Ավտոմատանջատում Ցուցիչի օղակի լույսը սկսում է թարթել, երբ ջրի խցիկը դատարկ է լինում 10 րոպե։ KA ავტომატურიჩაკეტვა რგოლი ციმციმებს, როდესაც წყლის რეზერვუარი ცარიელია 10 წუთის განმავლობაში. KY Автоматтыктүрдөөчүү Суу челеги 10 мүнөткө чейин бош калып калса, шакекче күйүп өчөт. TG Хомӯшкуниихудкор Ҳалқа пас аз холӣ шудани зарфи об барои 10 дақиқа медурахшад. TK Awto-öçürmek Suw gaby 10 minutlap boş bolsa, halka ýanyp-öçýär. UZ Avtomatikoʼchirish Suv baki 10 daqiqa bo‘sh boʼlganidan keyin halqa miltillaydi. ‫خاموششدنخودکار‬  F A .‫ اگر مخزن آب خالی شود، حلقه به مدت 01 دقیقه چشمک م ی زند‬...
  • Page 22 Refill the water tank and insert it back. You can resume steaming after turning the steam knob. The ring should stop flashing. Наполните резервуар для воды и установите его на место. Обработку паром можно включить, повернув переключатель подачи пара. Кольцо индикатора перестанет мигать. Су ыдысын толтырыңыз және оны дұрыстап жабыңыз. Бу тұтқасын бұрағаннан кейін, булау үдерісін жаңадан бастауға болады. Сақина жыпылықтауын доғаруы тиіс. Su çənini yenidən doldurub, təkrar yerləşdirin. Buxar klapanını çevirdikdən sonra buxar verməyə davam edə bilərsiniz. Halqanın işığının yanıb-sönməsi dayanmalıdır. Լցրեք ջրի խցիկը և նորից զետեղեք այն տեղը։ Գոլորշիով արդուկումը կարելի է վերսկսել՝ միացնելով գոլորշու մատակարարման ռեժիմի փոխարկիչը: Ցուցիչի օղակի լույսը կդադարի թարթել։ ხელახლა შეავსეთ რეზერვუარი წყლით და დააყენეთ სათანადოდ. თქვენ შეგიძლიათ განაახლოთ ორთქლით დაუთავება ორთქლის ღილაკის მობრუნების შემდეგ. რგოლმა უნდა შეწყვიტოს ციმციმი. Суу челегин толтуруп, кайра салыңыз. Буу бурагычын бурагандан кийин буулоону улантсаңыз болот. Шакекче күйүп өчпөй калышы керек. TG  З арфи обро дубора пур кунед ва ҷойгир кунед. Шумо метавонед пас аз гардиши клапани буғ дубора буғ карданро давом диҳед. Ҳалқа бояд дурахшиданро бас кунад. Suw gabyny gaýtadan dolduryň we ony ýerine dakyň. Bugy düzýän nurbady aýlanyňyzdan soň bug bilen ütüklemäge dowam edip bilersiňiz. Halka ýanyp-öçmegini bes etmeli. Suv bakini qayta toʼldiring va qaytarib kiriting. Bugʼ murvatini buraganingizdan keyin bugʼlashni davom ettirishingiz mumkin. Halqa miltillashdan toʼxtashi kerak.
  • Page 23 ‌‫ ‌ ‌مخزن‌آب‌را‌دوباره‌پر‌کرده‌و‌دوباره‌وارد‌دستگاه‌کنید.‌م ی ‌توانید‌با‌گرداندن‌پیچ‌تنظیم‬F A .‫بخار،‌به‌بخارشویی‌ادامه‌دهید.‌حلقه‌دیگر‌چشمک‌نم ی ‌زند‬ If the water tank is not refilled within the next 10 minutes, the appliance starts to cool down and will shut off. Если резервуар для воды не был наполнен в течение 10 минут, нагревание прибора прекращается, и он отключается. >10 min. Су ыдысы кейінгі 10 минут ішінде толтырылмайтын болса, құрылғы суытыла бастайды да, сөнеді. Su çəni növbəti 10 dəqiqə ərzində yenidən doldurulmasa, cihaz soyumağa başlayacaq və sönəcək. Եթե ջրի խցիկի մեջ ջուր չլցվի հաջորդ 10 րոպեի ընթացքում, սարքը կսկսի սառչել և կանջատվի։ თუ წყლის რეზერვუარს არ გაავსებთ მომდევნო 10 წუთის განმავლობაში, მოწყობილობა დაიწყებს გაციებას და გაითიშება. Эгерде суу челегин кийинки 10 мүнөттө толтурбаса, шайман муздап баштайт жана өчүп калат. TG  А гар зарфи об дар давоми 10 дақиқаи оянда пур нашавад, дастгоҳ сард шудан мегирад ва хомӯш мешавад. Indiki 10 minudyň içinde suw gaby gaýtadan doldurylmasa, enjam sowap başlar we öçer.
  • Page 24 Agar suv baki keyingi 10 daqiqa ichida qayta toʼldirilmasa, jihoz sovishni boshlaydi va oʼchadi. .‫ ‌ ‌اگر‌مخزن‌آب‌ظرف‌01‌دقیقه‌پر‌نشد،‌دستگاه‌شروع‌به‌خنک‌شدن‌کرده‌و‌خاموش‌م ی ‌شود‬F A >10 min. F or garments which require a formal look and crisp result, such as shirts, jackets and pants, it is recommended to use the board. При обработке одежды делового стиля, например рубашек, брюк и пиджаков, рекомендуется использовать вертикальную доску для достижения безупречного результата.
  • Page 25 Р есми шара талаптарына сай етіп тегістеу және түзу нәтижеге қол жеткізу (мысалы, жейделер, пенжектер және шалбарлар) үшін тақтаны пайдалану ұсынылады. K öynək, gödəkçə və şalvar kimi rəsmi iş geyimlərində şux nəticə əldə etmək üçün şaquli lövhədən istifadə etmək məsləhət görülür. Ա վելի պաշտոնական տեսք և ընդգծված ծալքեր պահանջող հագուստների համար, ինչպիսիք են՝ վերնաշապիկները, բաճկոնները և տաբատները, խորհուրդ է տրվում օգտագործել արդուկի սեղանը։ ო ფიციალური სტილის ტანსაცმლის შემთხვევაში, როგორიცაა მაისურები, პიჯაკები და შარვლები, ნაკეცების მისაღებად რეკომენდებულია დაფის გამოყენება. К өйнөк, куртка жана шым сыяктуу расмий көрүнүштү жана так натыйжаны талап кылган кийимдер үчүн, тактаны колдонуу сунушталат. TG Б арои либосҳое, ки намуди расмӣ ва ороиши тозаро талаб мекунанд, ба монанди курта, куртка ва шим, тавсия дода мешавад, ки тахтаи дарзмолкуниро истифода баред. K öýnekler, penjekler we jalbarlar ýaly has resmi görünmegi we gaty ütüklemegi talap edýän egin-eşikler üçin ütük tagtasyny ulanmak maslahat berilýär. R asmiy va aniq koʼrinishni talab qiladigan kiyimlar, masalan, koʼylaklar, jaketlar va shimlar uchun doskadan foydalanish tavsiya etiladi. ‌‫ ‌ ‌برای‌لبا س ‌هایی‌که‌ظاهر‌رسم ی ‌تری‌دارند‌و‌خشک‌هستند،‌مثل‌پیراهن،‌ژاکت‌و‬F A .‫شلوار،‌توصیه‌م...
  • Page 26 To make crisp pleats, start steaming from the bottom half of the pants and move onto the top half to prevent accidental wrinkles on parts which have already been steamed. Для создания ровных стрелок начинайте процедуру отпаривания в нижней части брюк, а затем переходите к верхней: это поможет предотвратить появление складок на обработанных участках. Түзу қыр салу үшін бумен үтіктелген бөліктерде байқаусыз қыртыстардың пайда болуын алдын алу мақсатында бумен үтіктеуді шалбардың төменгі бөлігінен бастап жоғарғы бөлігіне жылжыңыз. Düz xətlər yaratmaq üçün şalvarın aşağısından buxarlama proseduruna başlayın və sonra yuxarı hissələrə keçin: bu, ütülənən yerlərdə təsadüfi qırışların yaranmasının qarşısını almağa kömək edəcək. Ընդգծված ծալքեր ստանալու համար գոլորշիով արդուկումը սկսեք տաբատի ներքևի հատվածից, այնուհետև անցեք վերևի հատված, որպեսզի խուսափեք արդեն արդուկված մասերում պատահական անցանկալի ծալքերի առաջացումից։ თანაბარი ნაკეცების მისაღებად დაორთქვლის პროცედურა დაიწყეთ შარვლის ქვედა ნაწილიდან, შემდეგ კი გადაინაცვლეთ ზემოთ: ეს დაგეხმარებათ, თავიდან აიცილოთ ნაოჭების გაჩენა უკვე დამუშავებულ ნაწილებზე. Так бүктөөлөрдү чыгаруу үчүн шымдын астынан баштап жогору карай бууласаңыз, бууланган жерде капысынан пайда болгон бырыштардын алдын аласыз. TG  Б арои эҷод кардани қатҳои ҷолиб буғро аз нимаи поёни шим оғоз кунед ва ба нимаи боло ҳаракат кунед, то қатҳои тасодуфии қисмҳои аллакай буғдодашударо пешгирӣ кунед. Çyzykly ütüklemek üçin jalbaryň aşaky ýarymyndan bugly ütükläp başlaň we eýýäm ütüklenen ýerlerde tötänleýin ýygyrtlaryň emele gelmeginiň öňüni almak üçin ýokarky ýarymyna tarap süýşüriň.
  • Page 27 Aniq burmalar hosil qilish uchun shimlarning pastki yarmidan bugʼlashni boshlang va allaqachon bugʼlangan qismlarida kutilmagan burmalarning oldini olish uchun yuqoridagi yarmiga oʼting. ‌‫ ‌ ‌برای‌ایجاد‌خط‌اتو،‌از‌نیمه‌پایینی‌شلوار‌شروع‌کرده‌و‌به‌طرف‌باال‌بکشید‌تا‌از‌ایجاد‬F A .‫چروک‌اتفاقی‌بر‌روی‌شلواری‌که‌قب ال ً ‌اتو‌شده‌است‌جلوگیری‌شود‬ For a more natural look and quick touch-up on garments such as dresses, pleated skirts and T-shirts, it is recommanded to use the board. Для создания естественного образа и быстрой подготовки к выходу такой одежды, как платья, плиссированные юбки и футболки, рекомендуется использовать вертикальную доску. Киімдерді (мысалы, көйлектер, қыртыстары бар белдемшелер және футболкалар) ресми шара талаптарына сай етіп тегістеу және жылдам өңдеу үшін тақтаны пайдалану ұсынылады. Don, büzməli ətəklər və qısaqol köynək kimi geyimlərdə daha təbii görünüş əldə etmək və onları tez ütüləmək üçün şaquli lövhədən istifadə etmək məsləhət görülür. Հագուստին՝ օրինակ զգեստներին, ծալքավոր կիսաշրջազգեստներին ու շապիկներին ավելի բնական տեսք հաղորդելու և արագ արդուկելու համար խորհուրդ է տրվում օգտագործել արդուկի սեղանը։...
  • Page 28 უფრო ბუნებრივი სტილის მისაღებად და ისეთი ტანსაცმლის სწრაფად მოსამზადებლად, როგორიცაა კაბები, პლისირებული ქვედაბოლოები და მოკლესახელოიანი სპორტული მაისურები, რეკომენდებულია დაფის გამოყენება. Көйнөк, плисселенген юбка жана футболка сыяктуу кийимдер табигый көрүнүшү жана тез түздөлүшү үчүн тактаны колдонуу сунушталат. TG Б арои намуди зоҳирии табиӣ ва зуд расидан ба либос ба монанди ороиш дар юбкаҳо ва майкаҳои қатдор, тавсия дода мешавад, ки тахтаи дарзмолкуниро истифода баред. Uzyn köýnekler, ýygyrtly ýubkalar we futbolkalar ýaly egin- eşikleriň tebigy görünmegi we çalt ütüklenmegi üçin ütük tagtasyny ulanmak maslahat berilýär. Yanada tabiiy koʼrinishi va liboslar, burmali yubkalar va futbolkalarni tezkor toʼgʼrilash uchun doskadan foydalanish tavsiya etiladi. ‫ برای آنکه لباس ظاهر طبیع ی تری داشته باشد و برای اتوی سریع‬F A ‫لبا س هایی مثل لباس مهمانی، دامن چی ن دار و ت ی شرت، توصیه‬ .‫م ی شود از تخته اتو استفاده کنید‬...
  • Page 29 Put the glove on the hand you are using to hold a garment. The glove protects your hand against the steam from the steamer head. Надевайте рукавицу на руку, которой держите предмет одежды. Рукавица защищает руку во время отпаривания. Киім ұстауға пайдаланылатын қолыңызға қолғап киіңіз. Қолғап қолыңызды бу үтігінің басынан шығатын будан қорғайды. Geyimi saxladığınız əlinizə əlcək taxın. Əlcək ütünün buxarlanması zamanı əlinizi buxardan qoruyur. Հագեք ձեռնոցը այն ձեռքին, որով բռնում եք հագուստը։ Ձեռնոցը պաշտպանում է ձեռքը գոլորշիով արդուկման ժամանակ։ KA გაიკეთეთ ხელთათმანი ხელზე, რომლითაც ტანსაცმლის დაჭერას აპირებთ. ხელთათმანი თქვენს ხელს ორთქლის უთოს თავიდან გამოშვებული ორთქლისგან დაიცავს. Кийимди кармап жаткан колуңузга мээлей кийиңиз. Мээлей буулагычтан чыккан буудан колуңузду коргойт. TG  Б а дасте, ки бо он либосро дошта истодаед, дастпӯшак пӯшед. Дастпӯш дастатонро аз буғи сараки деги буғӣ (пароварка) муҳофизат мекунад. Eşigi haýsy eliňiz bilen tutýan bolsaňyz, elligi şol eliňize geýiň. Ellik siziň eliňizi bug çykaryjynyň ujundan çykýan bugdan goraýar. Dazmollash paytida kiyimni ushlash uchun ishlatayotgan qoʼlingizga qoʼlqop kiyib oling. Qoʼlqop qoʼlingizni bugʼlatkich kallagidan chiqadigan bugʼdan saqlaydi. ‫ دستکش را به دستی که لباس را نگه م ی دارد بپوشید. دستکش از دست‬F A .‫شما در برابر بخاری که از سر بخارشو خارج م ی شود، محافظت م ی کند‬...
  • Page 30 The brush improves steam penetration into thick and heavy fabrics for faster results. Brush slowly with the bristles touching the garment. Caution: Do not attach or detach the brush while the steam is on or the steamer head is hot. Щетка улучшает проникновение пара в плотные, тяжелые ткани и облегчает разглаживание складок. Медленно проводите щеткой по ткани, касаясь ее щетинками. Внимание! Не снимайте и не устанавливайте щетку во время подачи пара или пока сопло отпаривателя не остыло. Щ етка саптамасы тезірек нәтижелер алу үшін будың қалың және ауыр маталарға енуін жақсартады. Қылшықтарды киімге тигізіп жаймен щеткамен тазалаңыз. Абайлаңыз! Щетканы бу беріліп тұрғанда немесе бу үтігінің басы ыстық болып тұрғанда тақпаңыз немесе алмаңыз. Fırça daha sürətli nəticələr üçün buxarın qalın və ağır parçalara nüfuz etməsini yaxşılaşdırır. Xovu parçaya toxunduraraq yavaşca fırçalayın. Diqqət: Buxar verilən və ya buxar aparatının başlığı isti olan zaman fırçanı taxmayın, yaxud çıxarmayın. Խոզանակի շնորհիվ գոլորշին ավելի լավ է ներթափանցում հաստ և ծանր գործվածքների մեջ՝ գոլորշիով արդուկման ավելի արագ արդյունք ստանալու համար։ Դանդաղ քսեք խոզանակի մազիկները հագուստին: Նշում.Մաքրեք սարքը և շոգեարդուկի գլխիկից սրբեք մնացորդները խոնավ շորով և չքերծող, հեղուկ մաքրող միջոցով։ ჯაგრისი აუმჯობესებს ორთქლის შეღწევას სქელ და მძიმე ქსოვილში სწრაფი შედეგების მისაღებად. მსუბუქად შეახეთ ჯაგრისის კბილანები ტანსაცმელს.
  • Page 31 სიფრთხილე: არ მიამაგროთ ან არ მოხსნათ ჯაგრისი, როცა ორთქლის უთო ჩართულია ან ორთქლის უთოს თავი ცხელია. Тезирээк буулоо үчүн, щетка буунун калың жана оор кездемелерге киришин жакшыртат. Щетканын кылдарын кийимге тийгизип, жай щеткалаңыз. Абайлаңыз: Буулагыч күйүп турганда же ысык кезде щетканы тагып же чыгарбаңыз. TG   Ч ӯтка воридшавии буғро ба матоъҳои ғафс ва вазнин беҳтар мекунад, то натиҷаҳои тезтар ба даст оранд. Оҳиста-оҳиста бо пашмҳои чутка ба либос пахш кунед. Диққат: Ҳангоме ки сараки буғбарор гарм аст ё буғ мебарорад, чуткаро хориҷ накунед ё насб накунед. Çotga galyň we agyr matalarda has çalt netije almak üçin buguň siňmegine ýardam berýär. Çotganyň gyllary geýime degýän ýagdaýda haýallyk bilen çotgalaň. Seresapboluň: Bug açyk wagty ýa-da bug çykarýan ujy gyzgyn wagty çotgany dakmaň ýa-da aýyrmaň. Choʼtka tezroq natijaga erishish uchun qalin va ogʼir matolarga bugʼning kirib borishini yaxshilaydi. Choʼtkaning tishlarini kiyimga tekkizgan holda sekinlik bilan choʼtkalang. Diqqat: Bugʼ yoqilganda yoki bugʼlatkich kallagi issiq boʼlganda choʼtkani biriktirmang yoki ajratmang. F A ‫ برس میزان نفوذ بخار در پارچ ه های ضخیم و حجیم را برای بهتر شدن نتایج‬ ‫افزایش م ی دهد. برس را آرام روی لباس بکشید در حالی که موهای برس‬ .‫روی لباس قرار گرفته باشند‬ ،‫احتیاط: وقتی اتوبخار ایستاده روشن است یا سر بخارشو داغ است‬ .‫برس را متصل یا جدا نکنید‬...
  • Page 32 To maintain optimal steam performance and prolong the lifetime of the appliance, it is important to remove scale and impurities inside the appliance regularly. Therefore, it is recommended to perform the de-calc process at least once a month. B efore you start de-calc process, make sure there is some water in the water tank. Для поддержания оптимального уровня подачи пара и продления срока службы прибора необходимо регулярно очищать прибор от загрязнений и накипи. Рекомендуется проводить процедуру De-Calc не реже одного раза в месяц. П режде чем начать процедуру De-Calc, убедитесь, что в резервуаре есть вода. Оңтайлы бу жұмысын сақтау және құрылғының қызмет мерзімін ұзарту үшін құрылғы ішіндегі қақтар мен кірлерден мерзімді түрде тазалап отыру маңызды. Сондықтан, қақтан тазалау процесін айына кемінде бір рет орындау ұсынылады. Қ ақтан тазалау процесін бастамастан бұрын су ыдысында біраз су барын тексеріңіз. Optimal buxar performansını saxlamaq və cihazın istismar müddətini arıtrmaq üçün mütəmadi olaraq cihazın içindən ərpi və çirki təmizləmək vacibdir. Bunun üçün ayda bir dəfə ərp təmizləmə prosedurunu yerinə yetirmək tövsiyə olunur. Ə rp təmizləmə proseduruna başlamazdan əvvəl su çənində bir qədər suyun olduğundan əmin olun. Գոլորշու լավ մատակարարում ապահովելու և սարքի շահագործման ժամկետը երկարացնելու համար կարևոր է կանոնավոր կերպով հեռացնել նստվածքի մասնիկներն ու կեղտերը սարքի ներսից։ Ուստի խորհուրդ է տրվում De-Calc գործողությունը կատարել ամիսը առնվազն մեկ անգամ։ Ն ախքան նստվածքի մաքրման գործողությունը սկսելը, համոզվեք, որ ջրի խցիկում ջուր կա։...
  • Page 33 ორთქლის ოპტიმალური მუშაობის შესანარჩუნებლად და მოწყობილობის ექსპლუატაციის გახანგრძლივების მიზნით, მნიშვნელოვანია, მოწყობილობის შიგნიდან ქერცლისა და მინარევების რეგულარულად ამოღება. ამიტომ რეკომენდებულია ნადების მოცილების პროცესის ჩატარება თვეში ერთხელ მაინც. ს ანამ ნადების მოცილების პროცესს დაიწყებთ, დარწმუნდით, რომ წყლის ავზში არის წყალი. Буу жакшы чыгышы үчүн жана шаймандын иштөө мөөнөтүн узартуу үчүн, шаймандын ичиндеги кебээрлерди жана кир нерселерди маал-маалы менен чыгарып туруу маанилүү. Ошондуктан, кебээрден тазалоо процессин жок дегенде бир айда бир жолу аткарып туруу сунушталат. К ебээрден тазалоо процессин баштоого чейин, суу челегинде суу бар экенин текшериңиз. TG Б арои нигоҳ доштани кори оптималии буғ ва дароз кардани мӯҳлати хизматрасонии дастгоҳ, мунтазам тоза кардани карахш ва ифлосиҳои дохили дастгоҳ муҳим аст. Аз ин рӯ, тавсия дода мешавад, ки ҳадди аққал як маротиба дар як моҳ коркарди de-calc-ро анҷом диҳед. П еш аз оғози раванди de-calc, боварӣ ҳосил кунед, ки дар зарфи об каме об мавҷуд аст. B ug öndürijiligini laýyk derejede saklamak we enjamyň hyzmat ömrüni uzaltmak üçin enjamyň içindäki galyndyny hem-de hapalary yzygiderli aýryp durmak möhüm ähmiýete eýedir. Şol sebäpli, galyndylary aýyrmagy azyndan aýda bir gezek ýerine ýetirmek maslahat berilýär. G alyndylary aýryp başlamazdan ozal suw gabynda birneme suw bardygyna göz ýetiriň. Optimal darajada bugʼ chiqishini taʼminlash va jihozning xizmat koʼrsatish muddatini uzaytirish uchun jihoz ichidagi choʼkmalar va iflosliklarni muntazam ravishda tozalash muhim hisoblanadi. Shuning uchun bir oyda kamida bir marta choʼkmalardan tozalash jarayonini amalga oshirish tavsiya etiladi.
  • Page 34 C hoʼkmalardan tozalash jarayonini boshlashingizdan oldin suv bakida suv borligini tekshiring. ‫ برای حفظ عملکرد بهینه بخارشو و افزایش عمر دستگاه، بسیار مهم است‬F A .‫که به طور منظم رسوبات و ناخالص ی های داخل دستگاه را تمیز کنید‬ ‫بنابراین توصیه م ی شود عملکرد رسو ب زدایی را حداقل یک بار در ماه‬ .‫انجام دهید‬ ‫ پیش از شروع رسو ب زدایی، مطمئن شوید مقداری آب در مخزن آب‬ .‫وجود داشته باشد‬ > 1 hour GC552 GC557, GC559...
  • Page 35 Note: Clean the appliance and wipe any deposits off the steamer head with a damp cloth and non-abrasive liquid cleaning agent. A lways empty the water tank after usage, to prevent calc build-up and maintain good steam performance. RU  П римечание. Очищайте прибор и удаляйте загрязнения с сопла отпаривателя влажной тканью с добавлением мягкого моющего средства. Д ля поддержания оптимального уровня подачи пара и предотвращения образования накипи следует опустошать резервуар для воды после использования. KK  Е скертпе. Құралды тазалап, бу үтігінің басынан қақты дымқыл шүберекпен және қырмайтын сұйық тазалағыш затпен сүртіп алыңыз. Қ ақтың тұруын болдырмау және жақсы бу жұмысын сақтау үшін су ыдысын пайдаланудан кейін әрқашан босатыңыз. Qeyd: Cihazı təmizləyin və nəmli parça və aşındırıcı olmayan maye şəkilli təmizləyici vasitə ilə buxar ütüsü başlığındakı hər hansı çirkləri silin. Ə rp yığılmasının qarşısını almaq və optimal buxar səviyyəsini qorumaq üçün istifadə etdikdən sonra su qabını həmişə boşaldın. HY  Ն շում. Մաքրեք սարքը և շոգեարդուկի գլխիկից սրբեք մնացորդները խոնավ շորով և փափուկ մաքրող միջոցով։ Օ գտագործելուց հետո միշտ դատարկեք ջրի խցիկը` նստվածքների առաջացումից խուսափելու և գոլորշու լավ մատակարարում ապահովելու համար։...
  • Page 36 ო რთქლის მიწოდების ოპტიმალური დონის შესანარჩუნებლად და ნალექის წარმოქმნის თავიდან ასაცილებლად წყლის რეზერვუარი ყოველთვის დაცალეთ გამოყენების შემდეგ. KY  Э скертүү: Шайманды тазалап, буулагычтын башындагы топтолгон нерселерди нымдуу чүпүрөк жана абразивдүү эмес суюк тазалоо каражаты менен сүрүп, тазалаңыз. К ебээр орношуусунун алдын алуу жана буулоонун майнаптуулугун сактоо үчүн колдонуудан кийин суу челегин ар дайым бошотуп коюңуз. TG  Э зоҳ: Дастгоҳро тоза кунед ва бо матои намнок ва маводи моеъии шустушӯйии мулоим, пасмондаҳоро аз сараки буғ тоза кунед. Б арои нигоҳ доштани сатҳи оптималии буғ ва пешгирӣ кардани ҷамъшавии карахш, пас аз истифода зарфи обро холӣ кунед. Bellik: Enjamy çygly mata we iýiji däl suwuk arassaçylyk serişdesi bilen arassalaň we bug çykaryjy ujundaky çökündileri süpürip aýryň. G alyndynyň emele gelmeginiň öňüni almak we ütüklemegiň oňat netijeliligini saklamak üçin ulanyp bolanyňyzdan soň hemişe suw gabyny boşadyň. Eslatma: Jihozni tozalang va bugʼlatkich kallagidagi har qanday qoldiqlarni nam mato va abraziv boʼlmagan suyuq tozalash vositasi bilan arting. C hoʼkmaning toʼplanishi va bugʼlatkichning samarali ishlashini taʼminlash uchun foydalangandan keyin doim suv bakini boʼshating. ‫ توجه: بخارشو را با یک پارچه مرطوب و شوینده مالیم تمیز کنید و‬FA .‫رسوبات سر بخارشو را تمیز کنید‬...
  • Page 38 Possible cause Solution Problem The appliance The steamer has not Let the appliance heat produces no steam heated up sufficiently. up for approximately or irregular steam. 45 seconds. Steam has condensed Lift the steamer head in the hose. to straighten the hose verticAlly. This allows any condensation to flow back. Low water level in the Refill the water tank and tank or the tank is not insert it properly. inserted properly. Too much scale has Perform de-calc process. built up in the Refer to section. appliance. Water droplets drip You have left the Lift the steamer head to from the steamer steamer head and/or straighten the hose head or the the steam supply hose vertically. This allows any appliance produces in horizontal position...
  • Page 39 Возможнаяпричина Решение Проблема Подача пара Отпариватель Дайте прибору нагреться происходит не нагрелся до в течение примерно нерегулярно или необходимой 45 секунд. отсутствует. температуры. Пар Поднимите сопло сконденсировался в отпаривателя вертикально, шланге. чтобы распрямить шланг. В таком положении весь конденсат попадет обратно. Воды в резервуаре Наполните резервуар для недостаточно воды и установите его или резервуар не должным образом. установлен должным образом. В приборе скопилось Запустите процедуру очистки слишком много от накипи De-Calc. См. накипи. информацию в разделе Из сопла Паровое сопло Поднимите сопло отпаривателя отпаривателя и/или...
  • Page 40 Возможнаяпричина Решение Проблема При нагреве В приборе грязная Запустите процедуру прибора из вода, или вода очистки от накипи De-Calc. парового сопла находилась в См. информацию в разделе выливается приборе в течение слишком много длительного воды. времени. Из основания Не закрыта крышка Закройте крышку отпаривателя резервуара для воды резервуара для воды или вытекает вода. или не установлен установите клапан De-Calc. клапан De-Calc. Резервуар для воды установлен Установите резервуар неправильно. должным образом. Вертикальныйотпаривательдляодежды Изготовитель: “ДАП Б.В.”, Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного союза: ООО “Техника для дома Филипс”, Российская Федерация, 123022, г. Москва, ул. Сергея Макеева, д. 13, 5 этаж, помещение ХVII, комната 31, номер телефона +7 495 961-1111 GC552: 1512-1800Вт, 220-240В, 50-60Гц...
  • Page 41 Ақаулық Мүмкінсебептер Шешімі Құрылғы бу Бу үтігі жеткілікті Құрылғыны шамамен шығармайды түрде қызбаған. 45 секунд ысытып немесе бу алыңыз. тұрақсыз шығады. Шлангіде бу Шлангты тігінен жиналған. түзету үшін бу үтігінің басын көтеріңіз. Бұл конденсаттың кері ағып кетуіне мүмкіндік береді. Ыдыстағы су Су ыдысын толтырыңыз деңгейі төмен және оны дұрыстап немесе ыдыс жабыңыз. дұрыс салынбаған. Құрылғыда тым Қақ кетіру үдерісін көп қақ жиналып орындаңыз. бөлімін қалған. қараңыз. Бу үтігінің Бу үтігінің басын Шлангты тігінен түзету басынан су және/немесе бу үшін бу үтігінің басын тамшылары...
  • Page 42 Ақаулық Мүмкінсебептер Шешімі Құрал қызып Құралдағы су кір Қақ кетіру үдерісін жатқанда судың немесе құралда орындаңыз. бөлімін артық көлемі ұзақ уақыт тұрған. қараңыз. су үтігінің басынан сыртқа тамшылайды. Бу үтігінің Су ыдысының Су ыдысының қақпағын түбінен су қақпағын немесе қақтан тазалау шығады. немесе қақтан тетігін жақсылап тазалау қызметі жабыңыз. тетігін мықтап жаппағансыз. Су ыдысы дұрыстап Су ыдысын дұрыстап салынбаған. салыңыз. Киімтігіненбулағыш Өндіруші: “ДАП Б.В.”, Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды Ресей және Кедендік одақ территориясына импорттаушы: “Техника для дома Филипс” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022, Мәскеу қ., Сергей Макеев к-сі, 13 үй, 5 қабат, ХVII үй-жай, 31 бөлме, телефон нөмірі +7 495 961-1111 GC552: 1512-1800W, 220-240V, 50-60Hz GC557: 1680-2000W, 220-240V, 50-60Hz Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған...
  • Page 43 Mümkünsəbəb Həll Problem Cihaz buxar yaratmır Buxar ütüsünün başlığı Cihazı, təxminən, 45 saniyə və ya davamlı şəkildə kifayət qədər isinmir. qızdırın. buxar yaratmır. Buxar şlanqda Şlanqı düzəltmək üçün kondensasiyaya məruz buxar başlığını şAquli şəkildə qalıb. qaldırın. Bu, kondensatın geri axmasına imkan verir. Su qabında kifayət qədər Su qabını yenidən su yoxdur və ya qab doldurun və onu düzgün düzgün daxil edilməyib. daxil edin. Cihazda həddindən Ərpdən təmizləmə artıq çox ərp yaranıb. prosesini yerinə yetirin. bölməsinə istinad edin. Buxar ütüsünün Buxar ütüsünün Şlanqı düzəltmək üçün başlığından su başlığını və/və ya buxar buxar başlığını şaquli damcıları axır və ya vermə şlanqını uzun şəkildə qaldırın. Bu, cihaz qur-qur səsi müddət üfüqi kondensatın geri axmasına çıxarır.
  • Page 44 Հնարավորպատճառ Լուծում Խնդիր Սարքը գոլորշի չի Շոգեարդուկը Թողեք, որպեսզի մատակարարում բավականաչափ չի սարքը տաքանա կամ անկանոն է տաքացել։ մոտավորապես 45 մատակարարում։ վայրկյան։ Գոլորշին Բարձրացրեք կոնդենսացվել է շոգեարդուկի գլխիկը՝ ճկափոկի ներսում։ ճկափոկն ուղղահայաց դիրքով ուղղելու համար։ Այս դիրքում ամբողջ կոնդենսատը նորից կհոսի ջրի խցիկի մեջ։ Տարայի ջրի Լցրեք ջրի տարան և այն մակարդակը ցածր է ճիշտ տեղադրեք։ կամ տարան կարգին տեղադրված չէ։ Սարքում չափազանց Կատարեք նստվածքի շատ նստվածք է մաքրում։ Տե՛ս բաժինը։ կուտակվել։ Շոգեարդուկի Շոգեարդուկի գլխիկը Բարձրացրեք գլխիկից ջուր է և/կամ գոլորշու...
  • Page 45 Հնարավորպատճառ Լուծում Խնդիր Երբ սարքը Սարքի ջուրը կեղտոտ Կատարեք նստվածքի տաքանում է, է կամ երկար մաքրում։ Տե՛ս բաժինը։ շոգեարդուկի ժամանակ մնացել է գլխիկից սարքի ներսում։ չափազանց շատ ջուր է կաթում։ Ջրի արտահոսք Ջրի խցիկի կափարիչը Փակեք ջրի խցիկի շոգեարդուկի փակված չէ կամ կափարիչը կամ դրեք De- հիմքից։ De-Calc-ի կափույրը Calc-ի կափույրը։ տեղադրված չէ։ Ջրի տարան ճիշտ Ճիշտ տեղադրեք տեղադրված չէ։ տարան։ Ուղղահայաց գոլորշեփափկացուցիչ զգեստի համար Արտադրող: “ԴԱՊ Բ.Վ.”, Տուսսենդիեպեն 4 ա, 9206ԱԴ, Դրահտեն, Նիդեռլանդներ Ներկրող Ռուսաստանի և Մաքսային միության տարածք: “Ֆիլիպս տեխնիկա տան համար” ՍՊԸ, Ռուսաստանի Դաշնություն, 123022, ք. Մոսկվա, Սերգեյ Մակեևի փ., տ. 13, 5-րդ հարկ, տարածք ХVII, սենյակ 31, հեռախոսահամար +7 495 961-1111 GC552: 1512-1800W, 220-240V, 50-60Hz GC557: 1680-2000W, 220-240V, 50-60Hz...
  • Page 46 შესაძლომიზეზი გადაწყვეტა პრობლემა მოწყობილობა ორთქლის უთო დაელოდეთ არ წარმოქმნის საკმარისად არ მოწყობილობის ორთქლს ან ცხელდება. გაცხელებას არათანაბარ დაახლოებით 45 წამის ორთქლს. განმავლობაში. ორთქლი ასწიეთ ორთქლის უთოს კონდენსირებულია თავი და ვერტიკალურ შლანგში. მდგომარეობაში გაასწორეთ მილი. ეს ნებისმიერ კონდენსაციას უკან გადინების საშუალებას აძლევს. რეზერვუარში წყალი ხელახლა შეავსეთ არასაკმარისია რეზერვუარი წყლით და ან რეზერვუარი დააყენეთ სათანადოდ. სათანადოდ არ დამონტაჟებულა. ძალიან დიდი შეასრულეთ ნადების რაოდენობით მოცილების პროცესი. დაგროვდა იხელმძღვანელეთ მოწყობილობაში.
  • Page 47 შესაძლომიზეზი გადაწყვეტა პრობლემა როდესაც მოწყობილობაში შეასრულეთ ნადების მოწყობილობა წყალი ჭუჭყიანია მოცილების პროცესი. თბება, დიდი ან დიდი ხნის იხელმძღვანელეთ რაოდენობით განმავლობაში დარჩა ნაწილით. წყალი ამოდის მოწყობილობაში. ორთქლის უთოს თავიდან. ორთქლის უთოს საიმედოდ არ საიმედოდ დახურეთ ძირიდან წყალი დახურეთ წყლის წყლის ავზის თავსახური ჟონავს. ავზის თავსახური ან ან ნადების მოცილების ნადების მოცილების ღილაკი. ღილაკი. წყლის რეზერვუარი სწორად ჩასვით არასწორადაა რეზერვუარი. ჩასმული.
  • Page 48 Болжолдуусебеби Чечим Көйгөй Шайман буу Буулагыч жетишерлик Шайманды 45 секунд чыгарбай жатат деңгээлде ысыган жок. ысытып алыңыз. же буунун чыгуусу туруктуу эмес. Шлангда буу тер болуп Шлангды тигинен калып калган. түздөө үчүн буулагычтын башын көтөрүңүз. Бул конденсаттын кайра агып чыгышына жол ачат. Челекте суунун деңгээли Челекке суу толтуруп, аны төмөн же челек туура туура салыңыз. салынган эмес. Шайманда өтө көп Кебээрден тазалоо кебээр чогулуп калган. процессин аткарыңыз. бөлүмүн караңыз. Буулагычтын Буулагычтын башын Шлангды тигинен түздөө башынан суу жана/же буу үчүн буулагычтын башын тамчылап, кээде жеткирүүчү шлангды көтөрүңүз. Бул шаймандан көп убакытка конденсаттын кайра агып чыркыраган үн...
  • Page 49 Тигиненкийимдибуулапүтүктөөчү Өндүрүүчү: “ДАП Б.В.”, Нидерланд, Драхтен, 9206АД, Туссендиепен 4 а Россия аймагына жана Бажы биримдигине импорттоочу: ЖЧК “ФИЛИПС-үй үчүн техника”, Россия Федерациясы, 123022 Москва ш., Сергей Макеев көч., 13-үй, 5-кабат, ХVII жай, 31-бөлмө, телефон номери +7 495 961-1111 GC552: 1512-1800W, 220-240V, 50-60Hz GC557: 1680-2000W, 220-240V, 50-60Hz Үй тиричилигине керектөө үчүн I класстагы жабдык Кытайда жасалган Сактоошарты,иштетүү Температура +0 °C ÷ +35 °C Тийиштүү нымдуулугу 20% ÷ 95% Атмосфералык басым 85 ÷ 109 kPa...
  • Page 50 Сабабиэҳтимолӣ Роҳиҳал Мушкилот Дастгоҳ буғ Буғбарор ба қадри Бигзор дастгоҳ тақрибан намебарорад ё буғ кофӣ гарм нашудааст. 45 сония гарм шавад. номунтазам аст. Буғ дар шланг Сараки деги буғӣ конденсатсия шудааст. (пароварка) боло кунед, то шлангро амудӣ рост кунед. Ин имкон медиҳад, ки ҳама гуна конденсатсия баргардад. Сатҳи пасти об Зарфи обро дубора пур дар зарф ё зарф кунед ва дуруст ҷойгир дуруст ворид карда кунед. нашудааст. Карахши аз ҳад зиёд Ҷараёни de-calc -ро иҷро дар дастгоҳ ҷамъ кунед. Ба қисми шудааст. муроҷиат кунед. Аз сараки буғбарор Шумо сараки буғбарор Сараки деги буғӣ қатраҳои об ҷорӣ ва/ё шланги интиқоли (пароварка) боло кунед, то мешаванд, ё дастгоҳ буғро муддати дароз шлангро амудӣ рост садои қур-қур...
  • Page 51 Ähtimalsebäbi Çözgüt Näsazlyk Enjam bug Enjam ýeterlik derejede Enjamyň takmynan 45 çykarmaýar ýa-da gyzmandyr. sekuntlap gyzmagyna çykarýan bugy garaşyň. endigan däl. Bug şlanganyň içinde Şlangy dik ýagdaýa getirmek suwa öwrülipdir. üçin bug çykaryjy ujuny ýokary galdyryň. Bu bugdan dörän suwuň yzyna akmagyna mümkinçilik berýär. Gapdaky suw az ýa- Suw gabyny gaýtadan da gap göwnejaý dolduryň we ony ýerine dakylmandyr. göwnejaý dakyň. Enjamyň içinde Galyndylary aýyrmagy çendenaşa köp galyndy ýerine ýetiriň. bölümine ýygnanypdyr. serediň. Bug çykaryjy ujundan Bug çykarýan ujuny we/ Şlangy dik ýagdaýa getirmek suw damjalary ýa-da bug üpjünçilik üçin bug çykaryjy ujuny ýokary damýar ýa-da şlangasyny çendenaşa galdyryň. Bu bugdan dörän enjamdan jygyldy sesi uzak wagtlap kese...
  • Page 52 Ehtimoliy sababi Yechim Muammo Jihoz bugʼ Bugʼlatkich yetarli Jihozni taxminan 45 soniya chiqarmaydi yoki darajada qizimayapti. qizdiring. bugʼ chiqishi bir maromda emas. Bugʼ shlangda Shlangni vertikal tekislash kondensatsiyalangan. uchun bugʼlatkich kallagini koʼtaring. Bu kondensatsiyaning qaytib oqib ketishiga imkon beradi. Bakda suv miqdori Bakni toʼldiring va toʼgʼri oz yoki bak toʼgʼri joylang. oʼrnatilmagan. Jihozda juda koʼp Choʼkmalardan tozalash miqdorda choʼkmalar jarayonini bajaring. hosil boʼlgan. boʼlimiga qarang. Bugʼlatkich Siz bugʼlatkich kallagini Shlangni vertikal tekislash kallagidan suv va/yoki bugʼ taʼminoti uchun bugʼlatkich kallagini tomchilamoqda yoki shlangini uzoq vaqt koʼtaring. Bu jihoz qurillagan gorizontal holatda kondensatsiyaning qaytib tovush chiqarmoqda.
  • Page 53 ‫راهحل‬ ‫علتاحتمالی‬ ‫اشکال‬ ‌‫تقریبا‌54‌ثانیه‌اجازه‌دهید‌دستگاه‬ ‌‫بخارشوی‌لباس‌به‌اندازه‬ ‌‫دستگاه‌بخار‌تولید‌نم ی ‌کند‬ .‫داغ‌شود‬ .‫کافی‌گرم‌نم ی ‌شود‬ ‌‫یا‌به‌طور‌نامنظم‌بخار‬ .‫تولید‌م ی ‌کند‬ ‌‫سر‌بخارشو‌را‌باال‌ببرید‌تا‌لوله‬ ‌‫بخار‌به‌صورت‌قطرات‬ ‌‫به‌صورت‌عمودی‌و‌صاف‌قرار‬ ‌‫آب‌در‌لوله‌جمع‌شده‬ ‌‫بگیرد.‌این‌باعث‌م ی ‌شود‌قطرات‌آب‬ .‫است‬ .‫به‌مخزن‌برگردند‬ ‌‫مخزن‌آب‌را‌دوباره‌پر‌کنید‌یا‬ ‌‫سطح‌آب‌داخل‌مخزن‌کم‬ .‫مخزن‌را‌درست‌وارد‌کنید‬ ‌‫است‌یا‌مخزن‌درست‌جا‬ .‫نیفتاده‌است‬ ‌‫رسو ب ‌زدایی‌را‌انجام‌دهید.‌به‌بخش‬ ‌‫مقدار‌زیادی‌رسوب‌در‬ .‫‌مراجعه‌کنید‬ .‫دستگاه‌تشکیل‌شده‌است‬ ‌‫سر‌بخارشو‌را‌باال‌ببرید‌تا‌لوله‬ ‌‫سر‌بخارشو‌و/یا‌لوله‬ ‌‫قطرات‌آب‌از‌سر‬ ‌‫به‌صورت‌عمودی‌و‌صاف‌قرار‬ ‌‫بخار‌را‌برای‌مدت‬...
  • Page 56 © 2022 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved. 4239.001.1149.4 (05/01/2022)