Philips GC5031 User Manual

Philips GC5031 User Manual

Hide thumbs Also See for GC5031:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
4239 001 08494
GC5030, GC5031
GC5032, GC5033
GC5034, GC5036
GC5037, GC5039
EN
User manual
PT
Manual do utilizador
FR
Mode d'emploi
ENGLISH 7
PORTUGUÊS 12
FRANÇAIS 17
23
28
AR
FA
>20°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips GC5031

  • Page 1 ENGLISH 7 PORTUGUÊS 12 >20° FRANÇAIS 17 GC5030, GC5031 GC5032, GC5033 GC5034, GC5036 GC5037, GC5039 User manual Manual do utilizador Mode d’emploi © 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V. All rights reserved. 4239 001 08494...
  • Page 2 2-11 ‫مقدمة‬ ‫، س ج ّلي منتجك على‬Philips ‫! لالستفادة القصوى من الدعم الذي تقدمه شركة‬Philips ‫تهانينا على شرائك المنتج، ومرحب ا ً بك في‬ . www.philips.com/welcome ‫اقرئي دليل المستخدم هذا والكت ي ّب الذي يحتوي على معلومات هامة جي د ًا قبل استخدام الجهاز. واحتفظي بهما للرجوع إليهما في‬...
  • Page 3: Product Overview

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual and the important information leaflet carefully before you use the appliance. Save them for future reference.
  • Page 4: Using The Appliance

    ENGLISH Using the appliance Note: The iron may give off some smoke when you use it for the first time. This stops after a short while. Type of water to use This appliance has been designed to be used with tap water. However, if you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance For more information on how to performance clean and maintenance on the iron, refer to the videos in this link : http:/ /www.philips.com/descaling-iron. Cleaning the soleplate Unplug the appliance and let it cool down. Pour any remaining water out of the water tank.
  • Page 6: Troubleshooting

    This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 7 ENGLISH Problem Possible cause Solution You have an ironing board Put an extra layer of felt material under the cover that is not designed ironing board cover to prevent condensation to cope with the high steam on the ironing board. You can buy felt in a rate of the appliance.
  • Page 8: Utilizar O Aparelho

    PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Leia este manual do utilizador e o folheto de informações importantes antes de utilizar o aparelho.
  • Page 9: Desligar Automático

    PORTUGUÊS Tipo de água a utilizar Este aparelho foi concebido para ser utilizado com água canalizada. No entanto, se residir numa área com água dura, poderá ocorrer uma acumulação rápida de calcário. Por isso, recomenda-se a utilização de água destilada ou desmineralizada para prolongar a vida útil do aparelho. Não utilize água perfumada, água de uma máquina de secar, vinagre, goma, agentes anticalcário, produtos para ajudar a engomar, água descalcificada quimicamente nem outros produtos químicos, pois estes podem causar expelição de água, manchas...
  • Page 10: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS Limpeza e manutenção Para obter mais informações sobre como executar a limpeza e manutenção do ferro, consulte os vídeos nesta ligação: http:/ /www.philips.com/descaling-iron. Limpar a base Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer. Esvazie a água que restar no depósito de água.
  • Page 11: Resolução De Problemas

    Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas mais frequentes ou contacte o centro de assistência ao cliente no seu país.
  • Page 12 PORTUGUÊS Problema Possível causa Solução Possui uma protecção da Coloque uma camada extra de feltro sob a tábua de passar que não é protecção da tábua para evitar a condensação adequada à utilização com na tábua. Pode comprar feltro numa loja de o fluxo de vapor elevado do tecidos.
  • Page 13: Présentation Du Produit

    FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Lisez attentivement ce mode d'emploi et la brochure « Informations importantes » avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 14: Utilisation De L'appareil

    FRANÇAIS Utilisation de l'appareil Remarque : lors de la première utilisation, le fer peut dégager un peu de fumée. Cela s’arrête après un bref instant. Type d'eau à utiliser Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec de l'eau du robinet. Cependant, si vous habitez dans une zone où...
  • Page 15: Arrêt Automatique

    L'afficheur se met à clignoter et l'appareil commence à chauffer. Nettoyage et entretien Pour plus d'informations sur comment effectuer le nettoyage et l'entretien du fer à repasser, reportez-vous aux vidéos de ce lien : http:/ /www.philips.com/descaling-iron. Nettoyage de la semelle Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir.
  • Page 16: Dépannage

    Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
  • Page 17 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le réglage vapeur ne Le bouton vapeur modifie les Inclinez légèrement le fer vers le haut et appuyez sur le change pas lorsque réglages de vapeur uniquement bouton vapeur pour modifier le réglage de vapeur. j'appuie sur le bouton lorsque le fer est incliné.
  • Page 18 ‫فارسی‬ ‫راه حل‬ ‫علت احتمالی‬ ‫اشکال‬ ‫اتوکشی را متوقف کنید و حداقل 1 ساعت اجازه دهید دستگاه خنک‬ ‫محفظه جمع آوری رسوب را درست در‬ ‫شود. محفظه جمع آوری رسوب را بیرون بیاورید. آن را دوباره به‬ ‫دستگاه وارد نکرده اید (فقط مدل های‬ ‫سر...
  • Page 19 ‫در این فصل خالصه ای از مشکالت متداولی که ممکن است هنگام استفاده از این وسیله با آنها برخورد کنید آمده است. اگر نمی توانید‬ ‫ برای لیست سؤاالت متداول بازدید کنید یا‬www.philips.com/support ‫مشکل را با اطالعات زیر برطرف کنید، از سایت‬...
  • Page 20 ‫تمیز کردن و مراقبت از دستگاه‬ :‫برای اطالعات بیشتر درباره تمیز کردن و سرویس و نگهداری اتو، به ویدیوهای موجود در لینک زیر مراجعه کنید‬ http://www.philips.com/descaling-iron ‫تمیز کردن کف اتو‬ .‫دستگاه را از پریز بکشید و صبر کنید تا خنک شود‬...
  • Page 21 ‫فارسی‬ ‫استفاده از دستگاه‬ .‫توجه: اولین بار که از دستگاه استفاده می کنید ممکن است کمی دود کند. این حالت بعد از مدت کمی رفع می شود‬ ‫نوع آب مورد استفاده‬ ‫این دستگاه جهت استفاده با آب لوله طراحی شده است. اگر در منطقه ای زندگی می کنید که آب لوله سخت است ممکن است به‬ ‫سرعت...
  • Page 22 ‫فارسی‬ ‫مقدمه‬ ‫ خوش آمدید! به شما برای خرید این محصول تبریک می گوییم! برای استفاده بهینه از خدمات پس از‬Philips ‫به دنیای محصوالت‬ .‫ ثبت نام کنید‬www.philips.com/welcome ‫، دستگاه خود را در سایت‬Philips ‫فروش‬ ‫قبل از شروع به استفاده از دستگاه، این راهنمای کاربر و برشور اطالعات مهم را به دقت مطالعه کنید. آنها را برای مراجعات‬...
  • Page 23 ‫العربية‬ ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫المشكلة‬ .‫تو ق ّ في عن الك ي ّ واتركي المكواة تبرد لمدة ساعة واحدة على األقل‬ ‫لم تعيدي إدخال وعاء التجميع الخاص‬ ‫أخرجي وعاء التجميع الخاص بوظيفة تحرير الكلس بسرعة. أعيدي‬ ‫بوظيفة تحرير الكلس بسرعة بالشكل‬ ‫إدخاله...
  • Page 24 ‫يل خ ّ ص هذا الفصل معظم المشاكل الشائعة التي قد تواجهينها عند استخدام الجهاز. في حال عدم التمكن من ح ل ّ المشكلة من خالل‬ ‫ لالطالع على الئحة األسئلة المتداولة أو االتصال‬www.philips.com/support ‫المعلومات الواردة أدناه، فيرجى زيارة‬ .‫بمركز خدمة العمالء في بلدك‬...
  • Page 25 ‫العربية‬ ‫التنظيف والصيانة‬ :‫للحصول على المزيد من المعلومات حول كيفية تنظيف المكواة وصيانتها، راجعي مقاطع الفيديو في هذا االرتباط‬ .http://www.philips.com/descaling-iron ‫تنظيف قاعدة المكواة‬ .‫افصلي الجهاز عن مصدر الطاقة واتركيه ليبرد‬ .‫أفرغي أي مياه متبقية في خزان المياه‬ .)‫امسحي القشور وأي بقايا موجودة على قاعدة المكواة باستخدام قطعة قماش رطبة ومادة تنظيف ناعمة (سائل‬...
  • Page 26 ‫العربية‬ ‫استخدام الجهاز‬ .‫مالحظة: قد ت ُ صدر المكواة كمية قليلة من الدخان عند استخدامها للمرة األولى، لكن ذلك سيتو ق ّ ف بعد وقت قصير‬ ‫نوع المياه الذي يجب استخدامه‬ ‫تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام مع مياه الحنفية، لكن إذا كانت المياه في المنطقة حيث تقيمين عسرة، فقد يؤدي ذلك إلى تراكم سريع‬ .‫للترسبات...

Table of Contents