Silvercrest SWCD 1000 B1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SWCD 1000 B1 Operating Instructions Manual

Multi-function hot air styler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER SWCD 1000 B1
MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER
Operating instructions
MULTI-WARMLUFT-STYLER
Bedienungsanleitung
IAN 95881
ΣΥΣΚΕΥΗ STYLING ΜΑΛΛΙΩΝ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SWCD 1000 B1

  • Page 1 MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER SWCD 1000 B1 MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER ΣΥΣΚΕΥΗ STYLING ΜΑΛΛΙΩΝ Operating instructions Οδηүίες χρήσης MULTI-WARMLUFT-STYLER Bedienungsanleitung IAN 95881...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ........... . . 13 SWCD 1000 B1...
  • Page 5: Introduction

    It is not intended for use on animals or in commercial or industrial environments. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those men- tioned. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be excepted. The operator alone bears liability. SWCD 1000 B1...
  • Page 6: Items Supplied

    NOTICE ► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period, so that in the event of a warranty claim you can package the appliance ideally for its return. SWCD 1000 B1...
  • Page 7: Appliance Description

    9 Curling tongs 0 Small round brush q Large round brush w Double brush e Styling jet r Storage bag Technical data Mains voltage 220 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption 1000 W Protection class SWCD 1000 B1...
  • Page 8: Safety Instructions

    Do not use extension cables. ► Never hold the appliance, the power cable or the power plug ► with wet hands. Unplug the appliance immediately after use. The appliance is ► completely free of electrical power ONLY when unplugged. SWCD 1000 B1...
  • Page 9 Children must not play with the appliance. ► Cleaning and user maintenance tasks should not be carried out ► by children, unless they are at least 8 or more years old and are supervised. SWCD 1000 B1...
  • Page 10 The air fl ow may blow these substances directly into your eyes. On the other hand, these substances must not be allowed to penetrate the appliance, since they may be infl ammable, aggres- sive or electrically conductive. SWCD 1000 B1...
  • Page 11: First Use

    First switch the appliance off and allow it to cool down.. Press the release button “push” 7 and turn the attachment anti-clockwise ■ ■ The attachment can now be removed by pulling it out of the attachment inser- tion slot 1. SWCD 1000 B1...
  • Page 12: Switching On /Off / Selecting A Heat Level

    When the strand is dry, slide the slide switch Cool Shot 2 upwards. ■ Wait until the strand has cooled. Unwind the small round brush 0 from the strand. ■ ■ Proceed with the other strands in the same way. SWCD 1000 B1...
  • Page 13: Curling Tongs

    Proceed with the other strands in the same way. Half round brush The half-round brush 8 is suitable for combing and simultaneous blow drying of the hair. Styling jet With this attachment you can target parts of your hair for styling and blow-drying. SWCD 1000 B1...
  • Page 14: Cleaning And Care

    ■ After switching the appliance off , wait for a few seconds before releasing the curl. ■ Let your hair cool down suffi ciently before combing it out. ■ Fix the hair with a little hairspray. SWCD 1000 B1...
  • Page 15: Disposal Of The Appliance

    NOTICE ► The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, it is not applicable for transport damages, parts subject to wear and tear or for damage to fragile components, e.g. bulbs and switches. SWCD 1000 B1...
  • Page 16: Service

    (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 95881 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 95881 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWCD 1000 B1...
  • Page 17 SWCD 1000 B1...
  • Page 18 Εισαγωγέας ..........27 SWCD 1000 B1...
  • Page 19: Εισαγωγή

    Μία άλλη ή διαφορετική χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα ισχύει ως μη σύμ- φωνη με τους κανονισμούς. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους έναντι φθορών από μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση, απορρίπτονται. Την ευθύνη για τους κινδύνους φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. SWCD 1000 B1...
  • Page 20: Σύνολο Αποστολής

    και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τις τοπικές ισχύουσες προδια- γραφές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά. SWCD 1000 B1...
  • Page 21: Περιγραφή Συσκευής

    9 Τσιμπίδα για μπούκλες 0 Μικρή στρογγυλή βούρτσα q Μεγάλη στρογγυλή βούρτσα w Διπλή βούρτσα e Ακροφύσιο στάϊλινγκ r Τσάντα φύλαξης Τεχνικές πληροφορίες Τάση δικτύου 220 - 240 V ∼, 50 Hz Κατανάλωση ενέργειας 1000 W Κατηγορία προστασίας SWCD 1000 B1...
  • Page 22: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Ποτέ μην πιάνετε τη συσκευή, το καλώδιο σύνδεσης και το φις με ► βρεγμένα χέρια. Μετά τη χρήση αποσυνδέετε αμέσως τη συσκευή από το δίκτυο ► ρεύματος. Μόνο όταν τραβάτε το φις από την πρίζα, η συσκευή δεν διαθέτει καθόλου ρεύμα. SWCD 1000 B1...
  • Page 23 με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. ► Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγο- ► νται από παιδιά, εκτός εάν είναι 8 ετών και άνω και επιτηρούνται. SWCD 1000 B1...
  • Page 24 Να είστε προσεκτικοί με τα σπρέι μαλλιών, τα σπρέι νερού, κλπ. ► Αφ’ ενός ο αέρας που φυσά μπορεί να ωθήσει αυτά τα μέσα στα μάτια σας. Αφετέρου δεν επιτρέπεται να εισχωρούν μέσα στη συσκευή, διότι μπορεί να γίνουν εύφλεκτα, επιθετικά ή αγώγιμα. SWCD 1000 B1...
  • Page 25: Θέση Σε Λειτουργία

    Απομάκρυνση εξαρτήματος ■ Πρώτα απενεργοποιείστε τη συσκευή και αφήστε τη να κρυώσει Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης „push“ 7 και περιστρέψτε το εξάρτημα ■ αριστερόστροφα ■ Το εξάρτημα μπορεί τώρα να αφαιρεθεί μέσω έλξης από την υποδοχή εξαρτήματος 1. SWCD 1000 B1...
  • Page 26: Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση / Επιλογή Βαθμίδας

    Όταν η τούφα στεγνώσει, ωθήστε το συρόμενο διακόπτη Cool Shot 2 προς ■ τα επάνω.Περιμένετε έως ότου η τούφα κρυώσει. Περιστρέψτε τη μικρή στρογγυλή βούρτσα 0 και αφαιρέστε την από την τούφα. ■ ■ Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία με τις άλλες τούφες. SWCD 1000 B1...
  • Page 27: Τσιμπίδα Για Μπούκλες

    Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία με τις άλλες τούφες. Ημικυκλική βούρτσα Η ημικυκλική βούρτσα 8 ενδείκνυται για χτένισμα και ταυτόχρονο στέγνωμα των μαλλιών. Ακροφύσιο στάϊλινγκ Με αυτό το εξάρτημα μπορείτε να μορφοποιήσετε συγκεκριμένα τμήματα των μαλλιών και να τα στεγνώσετε. SWCD 1000 B1...
  • Page 28: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    αρχίζοντας από τις ρίζες και συνεχίζετε προς τις άκρες. ■ Περιμένετε μετά την απενεργοποίηση της συσκευής μερικά δευτερόλεπτα πριν αφήσετε τη μπούκλα. ■ Αφήστε τα μαλλιά να κρυώσουν καλά πριν τα χτενίσετε. ■ Σταθεροποιήστε το χτένισμα με λίγο σπρέι μαλλιών. SWCD 1000 B1...
  • Page 29: Απόρριψη Συσκευής

    τηλεφωνικά. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. λυχνίες ή διακόπτες. SWCD 1000 B1...
  • Page 30: Σέρβις

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 95881 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 95881 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWCD 1000 B1...
  • Page 31 SWCD 1000 B1...
  • Page 32 Importeur ........... 41 SWCD 1000 B1...
  • Page 33: Einleitung

    Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung an Tieren und nicht in gewerblichen oder industriellen Bereichen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SWCD 1000 B1...
  • Page 34: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SWCD 1000 B1...
  • Page 35: Gerätebeschreibung

    6 Luftansauggitter 7 Entriegelungstaste „push“ Abbildung B: 8 Halbrundbürste 9 Lockenzange 0 kleine Rundbürste q große Rundbürste w Doppelbürste e Stylingdüse r Aufbewahrungstasche Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 1000 W Schutzklasse SWCD 1000 B1...
  • Page 36: Sicherheitshinweise

    Fassen Sie Gerät, Netzanschlussleitung und -stecker nie mit nas- ► sen Händen an. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Stromnetz. ► Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. SWCD 1000 B1...
  • Page 37 Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. SWCD 1000 B1...
  • Page 38 Ihnen der Luftzug diese Mittel vielleicht direkt in die Augen bläst. Zum anderen dürfen diese aber auch nicht in das Gerät gelangen – weil sie vielleicht brennbar, aggres- siv oder leitfähig sein könnten. SWCD 1000 B1...
  • Page 39: Inbetriebnahme

    Schalten Sie das Gerät erst aus und lassen Sie es abkühlen. Drücken Sie die Entriegelungstaste „push“ 7 und drehen Sie den Aufsatz ■ gegen den Uhrzeigersinn Der Aufsatz kann nun durch Ziehen vom Aufsatz-Steckplatz 1 abgenommen ■ werden. SWCD 1000 B1...
  • Page 40: Ein-/Ausschalten / Stufe Wählen

    Wenn die Strähne trocken ist, schieben Sie den Schiebeschalter Cool Shot 2 ■ nach oben. Warten Sie, bis die Strähne ausgekühlt ist. Drehen Sie die kleine Rundbürste 0 aus der Strähne heraus. ■ ■ Verfahren Sie mit den anderen Strähnen genauso. SWCD 1000 B1...
  • Page 41: Lockenzange

    Strähne bis zu den Spitzen getrocknet wird. ■ Verfahren Sie mit den anderen Strähnen genauso. Halbrundbürste Die Halbrundbürste 8 eignet sich zum Kämmen und gleichzeitigem Trockenföh- nen der Haare. Stylingdüse Mit diesem Aufsatz können Sie Haarpartien gezielt stylen und trocken föhnen. SWCD 1000 B1...
  • Page 42: Reinigen Und Pfl Egen

    Warten Sie nach dem Abschalten des Gerätes noch ein paar Sekunden, bevor Sie die Locke lösen. ■ Lassen Sie vor dem Auskämmen der Frisur die Haare erst gut auskühlen. ■ Fixieren Sie die Frisur mit etwas Haarspray. SWCD 1000 B1...
  • Page 43: Gerät Entsorgen

    Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Leuchtmitteln oder Schaltern. SWCD 1000 B1...
  • Page 44: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 95881 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWCD 1000 B1...
  • Page 45 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 01 / 2014 · Ident.-No.: SWCD1000B1-012014-1 IAN 95881...

This manual is also suitable for:

95881

Table of Contents