Medisana 51294 Manual page 75

Wrist blood pressure monitor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
4.2 Medición de la presión arterial
Una vez colocado el brazalete correctamente, puede comenzarse la
medición.
1.
Antes de emplear el dispositivo, debe poner el interruptor LOCK
la posición "ON" (verde). En la posición "OFF" (rojo) la función de Blue-
tooth está desactivada y el bloqueo del teclado activado.
2.
Conecte el aparato pulsando la tecla de START/STOP
3.
Aparecerán brevemente todos los símbolos en la pantalla. Con esta
prueba se comprobará que la visualización esté completa. El dispositivo
estará listo para la medición y aparecerá la cifra 0.
4.
El brazalete se infla automáticamente para medir la presión arterial. El
aumento de presión puede verse en la pantalla.
5.
Cuando el aparato capta una señal, el símbolo Más de la pantalla
comienza a parpadear.
6.
Si se muestra un resultado, el dispositivo soltará lentamente el aire del
manguito y mostrará la presión sanguínea sistólica y diastólica, el pulso
y la hora.
Conforme a la clasificación de la presión arterial de la OMS, parpadeará
el indicador de presión arterial
de color. Si el aparato ha registrado un pulso irregular, también parpa-
deará el indicador de arritmia
7.
Los valores medidos se guardarán automáticamente en la memoria de
usuario seleccionada (
vea el capítulo 3.4 Ajuste de la memoria de usuario). En cada memoria
pueden almacenarse hasta 180 valores con fecha y hora.
8.
Los resultados de medición se transferirán además automáticamente a
través de Bluetooth a los dispositivos receptores, marcados por un
símbolo de Bluetooth intermitente
se realiza correctamente, aparecerá el símbolo de Bluetooth
en la pantalla. Si no se pueden transferir los valores de medición con el
Bluetooth, aparecerá "Err".
9.
Si no se pulsa ninguna tecla más, el aparato se apaga automáticamente
después de aprox. 1 min. o, si no, puede apagarse con la tecla START/
STOP
4.3 Transferencia con Bluetooth a las aplicaciones VitaDock
online o VitaDock
El tensiómetro
sibilidad de transferir los datos de medición a través de Bluetooth a Vita-
Dock Online o VitaDock . Las aplicaciones VitaDock permiten evaluar
®
de forma detallada, guardar y sincronizar los datos de medición entre
varios dispositivos iOS y Android. De esta forma, podrá acceder a sus
datos y compartirlos, por ejemplo, con amigos o con su médico. Para
hacerlo, necesitará una cuenta de usuario gratuita que podrá crear en
www.vitadock.com. En los dispositivos móviles Android y iOS puede
descargar las aplicaciones correspondientes. Encontrará en la página web
un manual sobre cómo instalar y utilizar el software. Tras medir la presión
sanguínea, los datos se transferirán automáticamente (siempre que esté
o
.
®
de muñeca
MEDISANA BW 300 connect ofrece la po-
®
junto a las correspondientes barras
.
) (no en caso de una medición ocasional,
. Si la transferencia con Bluetooth
4 Aplicación
.
®
ES
en
i
i
i
i
i
i
i
y "OK"
i
®
69

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bw 300 connect

Table of Contents