Descrizione Prodotto; Dati Tecnici; Installazione E Montaggio - Dell DIGIRAD N Operating Instructions And Warnings

Radio digital selector
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
DIGIRAD N
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
DIGIRAD N è un selettore quadri canale a tastiera radio progettato per il controllo di centrali di comando e di ricevitori DEA SYSTEM
compatibili.
Il selettore può funzionare sia in ambiente interno che esterno ed essendo alimentato a batterie, non necessita della posa di cablaggi.
Il circuito integrato è munito di 2 numeri seriali distinti. Il primo S/N_D (numero seriale dispositivo) serve ad identifi care il selettore
all'interno dell'ecosistema NET-LINK di DEA System e non potrà essere modifi cato, il secondo S/N_R (numero seriale radio) serve per
l'invio di comandi ai dispositivi accoppiati simulando la logica di funzionamento di un radiocomando a 4 canali.

3 DATI TECNICI

Alimentazione
Durata batterie
Frequenza radio
Codifi ca radio
Canali radio
Portata radio
Codici di accesso
Lunghezza codici
Grado di protezione
Temperatura di funzionamento
Dimensioni prodotto
Peso

4 INSTALLAZIONE E MONTAGGIO

ATTENZIONE: Per le operazioni di montaggio e/o smontaggio, utilizzare sempre l'attrezzatura più opportuna seguendo meticolosamente
le norme vigenti del Paese di vendita.
ATTENZIONE: Rimuovere il coperchio con attenzione seguendo le istruzioni. Evitare di rimuovere le parti forzando i componenti.
ATTENZIONE: I comandi ad installazione fi ssa (pulsanti, ecc) devono essere situati fuori dalla portata dei bambini ad almeno 150 cm di
altezza da terra.
ATTENZIONE: Non montare il selettore in prossimità o addirittura su superfi ci metalliche (inclusi vetri a specchio) in quanto questo
potrebbe comprometterne il funzionamento, in particolare per quanto riguarda la distanza di trasmissione.
Prima dell'installazione, individuare il luogo dove montare il selettore assicurandosi che la distanza dai rispettivi ricevitori non sia
superiore alla portata massima dichiarata (vedi paragrafo "3. DATI TECNICI").
Si consiglia inoltre di eseguire alcune prove di trasmissione da una distanza superiore, al fi ne di assicurare il corretto funzionamento
anche con batteria scarica.
Si prega di procedere secondo i punti seguenti:
Aprire l'apparecchio svitando e rimuovendo la vite speciale sul fondo della base posteriore con l'apposita chiave fornita.
Forare la superfi cie di appoggio seguendo le misure indicate in Fig. 4 tenendo in considerazione se la stessa richiede l'utilizzo dei
tasselli ad espansione forniti;
Interporre tra la parete di appoggio e la base inferiore del selettore il cuscinetto isolante e fi ssare la base con le viti fornite (Fig. 5);
Rimuovere le 2 linguette isolanti dalle batterie verifi cando che il selettore funzioni correttamente (Fig. 3);
Prima di chiudere la parte superiore, assicurarsi che la guarnizione in silicone sia stata rimontata e non sia danneggiata;
Agganciare la parte superiore del selettore alla base appena fi ssata alla parete e riavvitare la vite speciale sul fondo (Fig. 6).
ATTENZIONE: Nel rimontare la parte superiore del selettore, inclinare leggermente il guscio per facilitare l'incastro e applicando una
leggera pressione verso il basso (Fig. 7).
2
2 batterie CR2450 in serie (ioni di litio, 3V)
2 anni con 10 attivazioni al giorno (con time-out
retroilluminazione a volore di default)
433,92 MHz
HCS Rolling Code, Dip Switch, D.A.R.T.
4
200m in campo aperto
40m in caso di utilizzo interno
Max 300
Da 2 a 8 cifre
IP54
-20÷50 °C
137x74x28 mm
200 g
Sensore
crepuscolare
Led di stato

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents